TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRILLE ACTION [11 fiches]

Fiche 1 2007-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sorters and Separators (Agr. Mach.)
DEF

A device consisting of two vibrating screens and utilizing an air blast to clean and separate grain.

Français

Domaine(s)
  • Trieuses (Matériel agricole)
CONT

Tarares.-Ces appareils [de triage] opèrent par différence de densité. Les grains tombent d’une trémie sur un jeu de grilles à secousses qui arrêtent et éliminent les grosses impuretés. Le mélange des grains, de balles et de poussières passe à travers les grilles et est soumis à l'action d’un courant d’air, réglable en intensité et en direction. Celui-ci élimine les impuretés légères, pendant que le grain est retenu sur une grille interchangeable ne laissant passer que les petites impuretés lourdes.

OBS

Les tarares sont utilisés à la ferme pour le triage des grains avant la livraison à l’acheteur et ils sont utilisés aussi à la minoterie dans le même but mais ils diffèrent légèrement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
DEF

Máquina para aventar el grano.

CONT

El aventador se funda en la diferencia de peso o de volumen que existe entre el grano y las impurezas que contiene. El grano a limpiar es sacudido en cribas apropiadas al mismo tiempo que se le somete a una corriente de aire que arrastra las impurezas ligeras.

OBS

aventar: Limpiar el grano sacudiéndolo en el aire o con aventadores mecánicos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • School Equipment
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

A tool used [in evaluation]to record the specific features of an action, a sample of student work or a process, using a list of observable elements and a fixed way of recording the observations made.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
  • Docimologie
DEF

Instrument de mesure utilisé par l’évaluateur pour noter la présence ou le manque de concepts, d’habiletés, de processus, de comportements ou d’attitudes spécifiques que l’enseignant a choisi à l’avance d’observer [chez l’élève].

CONT

La grille d’observation permet de relever les particularités d’une action, d’un produit ou d’un processus [qu'on évalue].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electrical Components
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Internal contactors of the columns are segmented trays which have an effective assembled diameter of 1.8 m or greater, are designed to facilitate countercurrent contacting and are constructed of materials resistant to corrosion by hydrogen sulfide/water mixtures. These may be sieve trays, valve trays, bubble cap trays or turbogrid trays.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Composants électrotechniques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les contacteurs internes des colonnes sont des plateaux segmentés ayant un diamètre assemblé effectif égal ou supérieur à 1, 8 m, sont conçus pour faciliter le contact à contre-courant et sont fabriqués en matériaux résistant à l'action corrosive de mélanges eau/acide sulfhydrique. Il peut s’agir de plateaux perforés, de plateaux à soupapes, de plateaux à cloches ou de plateaux à grille.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Analytical Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Internal contactors of the columns are segmented trays which have an effective assembled diameter of 1.8 m or greater, are designed to facilitate countercurrent contacting and are constructed of materials resistant to corrosion by hydrogen sulfide/water mixtures. These may be sieve trays, valve trays, bubble cap trays or turbogrid trays.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Chimie analytique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les contacteurs internes des colonnes sont des plateaux segmentés ayant un diamètre assemblé effectif égal ou supérieur à 1, 8 m, sont conçus pour faciliter le contact à contre-courant et sont fabriqués en matériaux résistant à l'action corrosive de mélanges eau/acide sulfhydrique. Il peut s’agir de plateaux perforés, de plateaux à soupapes, de plateaux à cloches ou de plateaux à grille.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Scientific Research Equipment
  • Analytical Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Internal contactors of the columns are segmented trays which have an effective assembled diameter of 8 m or greater, are designed to facilitate countercurrent contacting and are constructed of materials resistant to corrosion by hydrogen sulfide/water mixtures. These may be sieve trays, valve trays, bubble cap trays or turbogrid trays.

CONT

Liquid-liquid exchange columns (chemical exchange). Countercurrent liquid-liquid exchange columns having mechanical power input (i.e., pulsed columns with sieve plates, reciprocating plate columns, and columns with internal turbine mixers), especially designed or prepared for uranium enrichment using the chemical exchange process.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie analytique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les contacteurs internes des colonnes sont des plateaux segmentés ayant un diamètre assemblé effectif égal ou supérieur à 1, 8 m, sont conçus pour faciliter le contact à contre-courant et sont fabriqués en matériaux résistant à l'action corrosive de mélanges eau/acide sulfhydrique. Il peut s’agir de plateaux perforés, de plateaux à soupapes, de plateaux à cloches ou de plateaux à grille.

CONT

Colonnes d’échange liquide-liquide (échange chimique). Colonnes d’échange liquide-liquide à contre-courant avec apport d’énergie mécanique (à savoir colonnes pulsées à plateaux perforés, colonnes à plateaux animés d’un mouvement alternatif et colonnes munies de turbo-agitateurs internes), spécialement conçues ou préparées pour l’enrichissement de l’uranium par le procédé d’échange chimique.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Industries
DEF

A device consisting of a rotating head with free-swinging hammers that reduce in suspension, chips, hogged fuels, pellets, etc. to a predetermined particle size through a perforated screen. Moisture content of hammer-milled material should not exceed 20%.

Terme(s)-clé(s)
  • hammer-mill

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Industrie du bois
DEF

Broyeur constitué de pistons mûs à grande vitesse dans une enceinte remplie de résidus de bois projetés par rotation en périphérie et broyés par frottement contre les parois.

CONT

L'état de sécheresse du bois joue un grand rôle et on a souvent intérêt à présécher le bois avant de le broyer finement. Le broyeur à marteaux mobiles semble le système le plus efficace pour obtenir une finesse assez poussée, il ne s’use que lentement. Il agit essentiellement par chocs. Une grille permet de faire sortir les morceaux de dimensions voulues du champ d’action des marteaux.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Mining Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

[Le] jig Remer [...] possède une particularité consistant dans l'action conjuguée de deux excentriques qui combine les mouvements alternatifs relativement lents des jigs ordinaires, avec une pulsation de fréquence plus élevée qui assure une grande liberté de mouvement aux particules du lit en cours de classement : le minerai se comporte à la façon d’un produit fluidisé. Seules les fines filtrent à travers la grille. Les lourds grenus sont évacués en bout d’appareil par ponction de la strate inférieure, les légers par ponction latérale de la strate supérieure. Ces jigs ont des surfaces de séparation de l, 525 m de large et 3, 35 ou 4, 875 m de long, ce qui leur assure du débit de 30 à 50 t/h.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
CONT

The "Sun-Mar" three chamber system... The composting chamber. "Sun-Mar" engineers found that the ideal conditions for fast, odorless composting could only be provided in a rotating drum, (we call it the Bio-drum). The Bio-drum is uniquely able to keep the compost completely oxygenated, mixed, moist and warm, and so provide perfect conditions for fast, aerobic (and therefore odorless) composting. Waste enters the composting drum through an entry port located in the top of the Bio-drum. By turning the handle on the front of the unit, the drum rotates, and the compost tumbles, (assisted by a mixing baffle) thereby thoroughly and completely oxygenating and mixing every part of the compost. The Bio-drum is fitted with a door which closes automatically to keep the waste inside as the drum rotates. After turning, a lock automatically maintains the Bio-drum in a top dead centre position ready to receive new material. To ensure that the compost cannot get saturated, a screen at the rear of the drum filters any excess liquid directly into the evaporating chamber. At the same time, by protecting the compost from direct heat, the Bio-drum keeps the compost uniformly moist. Lastly, the Bio-drum has the volume to hold the necessary mass of material to retain the natural heat developed in the core of the compost. Insulation on the outside of the drum prevents heat loss. The warm, moist, oxygen rich conditions in the Bio-drum allow the microbes to quickly break down the waste into its essential minerals. When the drum gets 2/3 full, some compost is extracted into the finishing drawer. This is done simply by pulling the drum lock, and rotating the drum backwards. Now, the drum door remains open, and compost falls into the second chamber; -the compost finishing drawer.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
CONT

Le système à trois compartiments «Sun-Mar». [...] Le compartiment à compostage. Les ingénieurs «Sun-Mar» ont découvert que les conditions idéales d’une décomposition rapide et inodore ne peuvent être assurées que dans un tambour rotatif(que nous appelons tambour «Bio-drum»), dans lequel il est possible d’oxygéner et de mélanger le compost complètement et de le maintenir humide et chaud. Les déchets entrent dans la partie supérieure du Bio-drum. En tournant la manivelle du tambour, située sur le devant du cabinet, le compost culbute(action favorisée par la plaque de mélange). Ce culbutage permet l'oxygénation et le mélange complet de la matière à composter. Le tambour est muni d’une porte qui se ferme automatiquement pour retenir les déchets pendant la rotation du tambour. Par la suite, un verrou maintient automatiquement le tambour Bio-drum en position pour accepter d’autres déchets. Pour éviter la saturation du compost, une grille est située à l'arrière du tambour qui filtre et dirige vers l'aire d’évaporation tout liquide excédentaire. En protégeant le compost contre la chaleur directe, le Bio-drum maintient également un degré uniforme d’humidité. En dernier lieu, le Bio-drum peut contenir la masse nécessaire à conserver la chaleur naturelle développée au centre du compost. L'isolation à l'extérieur du tambour évite la perte de chaleur vers l'extérieur. Quand celui-ci est rempli aux 2/3, on transfère une partie du compost dans le tiroir de finition. À cette fin, il suffit de tirer le verrou du tambour et de tourner celui-ci dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Maintenant, la porte du tambour reste ouverte et le compost tombe dans le tiroir de finition.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
OBS

slot: a place or position, as in a sequence or series: The program received a new time slot on the broadcasting schedule.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Action de placer une émission dans la grille horaire de façon qu'elle atteigne les objectifs visés par sa diffusion.

CONT

Le positionnement est la clé d’une bonne grille de programmation.

OBS

Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Arts
CONT

The format was adult contemporary, but was supplemented by certain block programming; that is, from one to three o'clock in the afternoon there was a country music segment and in the evening there was a rock-and-roll segment aimed at a younger audience.

Français

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
OBS

Programmation :Action d’inscrire une émission sur la grille des programmes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

Action Notes. The ultimate success of a conference or course will depend upon the action that delegates will take as a result of what they have heard from speakers... It is helpful therefore to give out a sheet of paper headed "Action Notes" for constant use during the session and to be kept for implementation on return.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Grille d’action. [...] Ce sera tout simplement la mise au clair de toutes les décisions retenues qui deviendront ainsi autant d’objectifs à atteindre. C'est la matière première sur laquelle repose toute l'action du groupe, toute sa vie interne ou externe.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :