TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRILLE AERATION [9 fiches]

Fiche 1 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
DEF

A concrete or masonry chamber, usually underground used for collecting and holding sewage from a building and which is pumped out when full.

OBS

Cesspools may be either watertight or leaching.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
DEF

Réservoir enterré destiné à la collecte et au stockage des eaux vannes d’un bâtiment.

CONT

[Fosse d’aisance. ] Elle doit être enterrée à un minimum de 2 mètres de profondeur, hors des surfaces bâties; obligatoirement étanche, elle comporte un regard de visite avec tampon étanche, et un évent d’aération montant au-dessus du niveau des toits, avec grille pare-moustiques. Cette fosse ne doit recueillir que des eaux vannes provenant des w. c., sans effet d’eau.

OBS

L’installation de fosses fixes est soumise à autorisation [...] qui ne peut être accordée qu’en cas d’impossibilité d’installation septique ou d’évacuation vers une station d’épuration.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
  • Building Ventilation
DEF

An assembly of sloping vanes that permit air to pass through and to inhibit transfer of water droplets; outdoors, the device is used to shed rain.

DEF

Overlapping and sloping formed metal strips fabricated into a frame to allow the passage of air, but shaped to prevent the inclusion or passage of rain or snow.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Ventilation (Construction)
DEF

Série de bandes ou plaques métalliques, obliques ou superposées, servant de protection contre les projections verticales d’eau, tout en permettant le libre passage d’air de ventilation.

CONT

L’aérateur Guzzi [...] est constitué de sortes de persiennes en verre à lames mobiles qu’on substitue au carreau supérieur de la fenêtre du local à ventiler. On règle grossièrement le débit en inclinant plus ou moins les persiennes.

OBS

Traduit souvent par «persiennes», le terme louvre est très fréquemment utilisé par les thermiciens et aérauliciens pour désigner [...] les volets d’air ou «persiennes» remplissant le double rôle de protection et de ventilation.

OBS

Le terme louvre semble avoir été emprunté au vocabulaire de la marine et semble plus approprié que le terme persienne qui s’utilise en parlant des fenêtres mais non des conduits d’aération ou de ventilation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acondicionamiento de aire y calefacción
  • Ventilación (Construcción)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Armour

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
CONT

in some baths a removable slatted wooden covering is placed on the floor to avoid the chill of the masonry or metallic floor and to remove the danger of slipping.

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
DEF

Panneau à claire-voie constitué soit d’une grille de lames métalliques, soit de baguettes de bois assemblées en quadrillage, soit de manière moulée(plastique ou caoutchouc). Selon leur forme et leur nature, les caillebotis peuvent servir de grilles d’aération, de grilles de caniveaux, de marches d’escaliers, de passerelles métalliques, de planchers techniques, d’antidérapants sur les sols industriels mouillés ou dans les douches des collectivités, d’éléments brise-soleil sur les façades, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
DEF

Panneau à claire-voie constitué soit d’une grille de lames métalliques, soit de baguettes de bois assemblées en quadrillage, soit de manière moulée(plastique ou caoutchouc). Selon leur forme et leur nature, les caillebotis peuvent servir de grilles d’aération, de grilles de caniveaux, de marches d’escaliers, de passerelles métalliques, de planchers techniques, d’antidérapants sur les sols industriels mouillés ou dans les douches des collectivités, d’éléments brise-soleil sur les façades, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pisos y cielos rasos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1982-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques
OBS

Conditionnement d’air.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1982-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

[With] the INKA system relatively large volumes of air are injected at shallow depth through an aeration grid drilled with small holes. Sweeping of the bottom is improved by fitting a deflecting partition.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
CONT

[Le] système INKA consiste à insuffler à faible profondeur des débits relativement importants d’air à l'aide d’une grille d’aération percée de petits orifices. La présence d’une cloison déflectrice tend à améliorer le balayage du fond.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
OBS

outillage (couvercle)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :