TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRILLE ANALYSE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- educational tool
1, fiche 1, Anglais, educational%20tool
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"At last the promise of the Internet as an educational tool is becoming a reality," said Stephen A. Ross, Professor of Finance and Economics at the Sloan School of Management - M.I.T. "The attributes of immediacy and comprehensiveness have made the Internet the first tool of choice for exploring new fields and gathering data. Now those same attributes have been harnessed to enable professors and students access to a huge database of problems and exercises. GradeSummit will enable students then to master material and both students and teachers to track progress in ways that were previously impossible. 2, fiche 1, Anglais, - educational%20tool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- outil éducatif
1, fiche 1, Français, outil%20%C3%A9ducatif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- outil d’éducation 2, fiche 1, Français, outil%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
«L’internet est certainement un outil éducatif à part entière, mais loin de nous l’idée de vouloir l’imposer dans le milieu éducatif. Tant qu’une véritable volonté politique du Département de l’éducation, accompagnée de moyens de formation et d’équipement, n’est pas définie, les expériences Internet positives ne peuvent naître que de fans et d’inconditionnels de l’informatique. L’outil éducatif devient alors un hobby, un plaisir où les heures et les efforts consentis ne se mesurent pas. 3, fiche 1, Français, - outil%20%C3%A9ducatif
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Méthodes et outils d’évaluation d’outils éducatifs :grille d’analyse de didacticiels. 4, fiche 1, Français, - outil%20%C3%A9ducatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- instrumento educativo
1, fiche 1, Espagnol, instrumento%20educativo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Flanders Interaction Analysis Categories System
1, fiche 2, Anglais, Flanders%20Interaction%20Analysis%20Categories%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Flanders' category system 3, fiche 2, Anglais, Flanders%27%20category%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A [classroom observation tool] that measures the verbal communication of teacher talk, student talk, and silence or confusion. 4, fiche 2, Anglais, - Flanders%20Interaction%20Analysis%20Categories%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de catégories de Flanders
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20cat%C3%A9gories%20de%20Flanders
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Grille d’analyse des interactions de Flanders 2, fiche 2, Français, Grille%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20interactions%20de%20Flanders
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système d’analyse de la nature et de la fréquence des interactions verbales entre l’enseignant et ses élèves. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20cat%C3%A9gories%20de%20Flanders
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- meteorological variable
1, fiche 3, Anglais, meteorological%20variable
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The meteorological variables considered include wind, cloud cover and type, global radiation, air temperature, subsurface temperature and humidity. 1, fiche 3, Anglais, - meteorological%20variable
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- variable météorologique
1, fiche 3, Français, variable%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'analyse des données en points de grille. On part d’une situation où les observations en surface et en altitude sont réparties spatialement de façon irrégulière et ne coïncident pas, bien entendu, avec les points de grille du modèle. Il faut donc réaliser une interpolation spatiale des données de façon à estimer les valeurs, aux points de grille, des champs de variables météorologiques à un instant donné [...] 1, fiche 3, Français, - variable%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scenario matrix analysis
1, fiche 4, Anglais, scenario%20matrix%20analysis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
More sophisticated banks will also have the right to base the market risk capital charge for options portfolios and associated hedging positions on scenario matrix analysis. This will be accomplished by specifying a fixed range of changes in the option portfolio's risk factors and calculating changes in the value of the option portfolio at various points along this "grid". 1, fiche 4, Anglais, - scenario%20matrix%20analysis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyse par scénario à matrices
1, fiche 4, Français, analyse%20par%20sc%C3%A9nario%20%C3%A0%20matrices
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les banques dotées d’outils plus élaborés auront également le droit de calculer leur exigence de fonds propres pour risques de marché sur la base d’une analyse par scénario à matrices pour leurs portefeuilles d’options et les positions de couverture qui s’y rattachent. Il leur faudra spécifier une fourchette fixe de variations des facteurs de risque du portefeuille d’options et calculer les changements de la valeur de ce portefeuille en divers points de cette «grille». 1, fiche 4, Français, - analyse%20par%20sc%C3%A9nario%20%C3%A0%20matrices
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des scénarios. 2, fiche 4, Français, - analyse%20par%20sc%C3%A9nario%20%C3%A0%20matrices
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 4, Français, - analyse%20par%20sc%C3%A9nario%20%C3%A0%20matrices
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- evaluation grid
1, fiche 5, Anglais, evaluation%20grid
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The managers completed the brief evaluation grid ... 1, fiche 5, Anglais, - evaluation%20grid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Études et analyses environnementales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grille d'analyse
1, fiche 5, Français, grille%20d%27analyse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une grille sommaire d’analyse du logiciel a été remplie par les gestionnaires. 1, fiche 5, Français, - grille%20d%27analyse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
- Social Policy
- Social Legislation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Integrated Diversity and Equality Analysis Screen 1, fiche 6, Anglais, Integrated%20Diversity%20and%20Equality%20Analysis%20Screen
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
- Politiques sociales
- Législation sociale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Grille intégrée d’analyse de la diversité et de l'égalité
1, fiche 6, Français, Grille%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20la%20diversit%C3%A9%20et%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GIADE 1, fiche 6, Français, GIADE
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Naturel. 1, fiche 6, Français, - Grille%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20la%20diversit%C3%A9%20et%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- analytical grid
1, fiche 7, Anglais, analytical%20grid
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grille d'analyse
1, fiche 7, Français, grille%20d%27analyse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistics
- Meteorology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grid point computation 1, fiche 8, Anglais, grid%20point%20computation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Statistique
- Météorologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- calcul en points de grille
1, fiche 8, Français, calcul%20en%20points%20de%20grille
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle de cohérence horizontale des sondages ou des données de vent se situe au moment de l'analyse horizontale soit dans les itérations dans un calcul en points de grille, soit dans la détermination des coefficients en fonctions sphériques. 1, fiche 8, Français, - calcul%20en%20points%20de%20grille
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


