TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRILLE DOUBLE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coal-fired boiler
1, fiche 1, Anglais, coal%2Dfired%20boiler
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- coal-fired heating boiler 2, fiche 1, Anglais, coal%2Dfired%20heating%20boiler
correct
- coal boiler 3, fiche 1, Anglais, coal%20boiler
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Boiler Classifications] By Fuel Used. Boilers may be designed to burn coal, wood, various grades of fuel oil, various types of fuel gas, or to operate as electric boilers. A boiler designed for one specific fuel type may not be convertible to another type of fuel. Some boiler designs can be adapted to burn coal, oil or gas. ... Coal-fired heating boilers have generally been unavailable due to lack of demand; however, recent demand has resulted in the re-introduction of coal-fired designs. 2, fiche 1, Anglais, - coal%2Dfired%20boiler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coal-fired boiler: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, fiche 1, Anglais, - coal%2Dfired%20boiler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaudière à charbon
1, fiche 1, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- générateur à charbon 2, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20charbon
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières à charbon. [...] Elles comportent : un foyer constitué par une grille supportant le combustible et au-dessous, un récipient pour recueillir les cendres, le cendrier. Le foyer est entouré par une enveloppe à double paroi(échangeur) qui contient le fluide chauffant. Le combustible, brûlant dans le foyer, transmet sa chaleur au fluide par l'intermédiaire des parois. 3, fiche 1, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l’importance de l’appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d’autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général «d’appareil qui produit de la chaleur». 4, fiche 1, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chaudière à charbon : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 5, fiche 1, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- oil-fired boiler
1, fiche 2, Anglais, oil%2Dfired%20boiler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- oil boiler 2, fiche 2, Anglais, oil%20boiler
- oil-fuel boiler 3, fiche 2, Anglais, oil%2Dfuel%20boiler
- mazout boiler 4, fiche 2, Anglais, mazout%20boiler
- oil furnace 5, fiche 2, Anglais, oil%20furnace
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Boiler ... fired by ... oil. 6, fiche 2, Anglais, - oil%2Dfired%20boiler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaudière à mazout
1, fiche 2, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20mazout
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chaudière au mazout 2, fiche 2, Français, chaudi%C3%A8re%20au%20mazout
correct, nom féminin
- fournaise à l’huile 3, fiche 2, Français, fournaise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhuile
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce type de chaudière [chaudière à eau chaude] s’est fortement développé (...) s’adaptant désormais, pour la majorité des modèles, au type de production de chaleur utilisé : chaudière à charbon, à bois, à mazout, à gaz, électrique, outre les chaudières, dites polycombustibles qui acceptent généralement deux sources d’énergie, par exemple fuel et bois. 4, fiche 2, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20mazout
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mazout brûle difficilement à l'état liquide. Il faut préalablement le vaporiser ou le pulvériser. Une chaufferie à mazout comprend donc essentiellement : a) Une citerne de stockage(...) b) Un brûleur(...) c) Une chaudière analogue aux chaudières à charbon mais, naturellement, sans grille. Elle comprend donc uniquement une chambre de combustion où brûlent les vapeurs de mazout, entourée d’une enveloppe à double paroi(échangeur) remplie d’eau qui s’échauffe par conduction et rayonnement. 5, fiche 2, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20mazout
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fournaise: Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, Dictionnaire des difficultés de la langue françaises au Canada", "fournaise" serait un calque de l’anglais "furnace" et nous devrions plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l’air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu’en langue écrite. 6, fiche 2, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20mazout
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- two-tier wage system
1, fiche 3, Anglais, two%2Dtier%20wage%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
He spoke not long before pilots at United Airlines went on strike, as we went to press, over the carrier's proposed two-tier wage system. 1, fiche 3, Anglais, - two%2Dtier%20wage%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de salaires à deux étages
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20salaires%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- double grille de salaires 2, fiche 3, Français, double%20grille%20de%20salaires
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les compagnies en place ont répondu à la menace en obtenant des concessions de leurs propres employés(...) et, aussi, en établissant une double grille de salaires(two-tier wage system) de manière à pouvoir recruter de nouveaux salariés au même tarif que leurs rivales. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20salaires%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-05-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dual-gate mixer
1, fiche 4, Anglais, dual%2Dgate%20mixer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mélangeur à deux grilles
1, fiche 4, Français, m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20deux%20grilles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mélangeur à double grille 2, fiche 4, Français, m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20double%20grille
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-12-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dual gate
1, fiche 5, Anglais, dual%20gate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term applicable to FETs. 2, fiche 5, Anglais, - dual%20gate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grille double
1, fiche 5, Français, grille%20double
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- double grille 1, fiche 5, Français, double%20grille
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme applicable aux transistors à effet de champ. 2, fiche 5, Français, - grille%20double
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dual gridded subreflector
1, fiche 6, Anglais, dual%20gridded%20subreflector
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réflecteur à double grille
1, fiche 6, Français, r%C3%A9flecteur%20%C3%A0%20double%20grille
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- integral slow draining strainer 1, fiche 7, Anglais, integral%20slow%20draining%20strainer
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Parvus - vitreous china, flat wall type prison lavatory with 5" high back - integral combination spout and drinking nozzle - integral slow draining strainer - soap dish (...) 1, fiche 7, Anglais, - integral%20slow%20draining%20strainer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grille intégrée à vidage lent 1, fiche 7, Français, grille%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20%C3%A0%20vidage%20lent
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Parvus-lavabo en porcelaine vitreuse, type mural, pour prisons, avec dossier de 5" de hauteur-bec à double emploi : alimentation et fontaine-grille intégrée à vidage lent(...) 1, fiche 7, Français, - grille%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20%C3%A0%20vidage%20lent
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Electronics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dual gate configuration 1, fiche 8, Anglais, dual%20gate%20configuration
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The dual gate configuration is intended for AGC operation where the first gate receives the RF signal while the second controls (...) the transconductance. 1, fiche 8, Anglais, - dual%20gate%20configuration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- configuration à double grille 1, fiche 8, Français, configuration%20%C3%A0%20double%20grille
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La configuration à double grille permet une régulation automatique du gain, la première grille recevant le signal HF et la seconde agissant sur la pente. 1, fiche 8, Français, - configuration%20%C3%A0%20double%20grille
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


