TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRILLE METALLIQUE [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- queen bee excluder
1, fiche 1, Anglais, queen%20bee%20excluder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- queen excluder 2, fiche 1, Anglais, queen%20excluder
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
We had trouble keeping the hive, so we recently added a queen bee excluder. The excluder resembles jail bars that the queen cannot go through, so she should stay in the hive. If she stays, the worker and drone bees will also stay. 1, fiche 1, Anglais, - queen%20bee%20excluder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grille à reine
1, fiche 1, Français, grille%20%C3%A0%20reine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grille métallique comportant de nombreux fils d’acier, parallèle et ayant un espacement suffisant qui permet aux abeilles de traverser, mais retient la reine. 2, fiche 1, Français, - grille%20%C3%A0%20reine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grille à reine : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - grille%20%C3%A0%20reine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- excluidor de reina
1, fiche 1, Espagnol, excluidor%20de%20reina
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- separador de reina 1, fiche 1, Espagnol, separador%20de%20reina
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Heating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grate bar 1, fiche 2, Anglais, grate%20bar
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tige de grille
1, fiche 2, Français, tige%20de%20grille
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tige métallique servant à débarrasser une grille de foyer de ses cendres et placée à l'extérieur de l'appareil de chauffage. 1, fiche 2, Français, - tige%20de%20grille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grillage foundation
1, fiche 3, Anglais, grillage%20foundation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- grillage footing 2, fiche 3, Anglais, grillage%20footing
correct
- grillage 3, fiche 3, Anglais, grillage
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A footing made of two or more tiers of closely spaced structural steel beams resting on a concrete block, each tier being at right angles to the one below. 3, fiche 3, Anglais, - grillage%20foundation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Used for structures erected on marshy land or where the soil contains quicksand. 4, fiche 3, Anglais, - grillage%20foundation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fondation à grille
1, fiche 3, Français, fondation%20%C3%A0%20grille
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fondation sur grillage 2, fiche 3, Français, fondation%20sur%20grillage
nom féminin
- fondation sur gril 3, fiche 3, Français, fondation%20sur%20gril
nom féminin
- fondation sur gril de répartition 4, fiche 3, Français, fondation%20sur%20gril%20de%20r%C3%A9partition
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À l'étranger(pays scandinaves en particulier), chaque pied de pylône est fixé à une fondation dite «à grille». Ce type de fondation consiste en une grille placée au fond de la fouille, réalisée à l'aide de traverses de bois ou de fers laminés galvanisés reliés entre eux, grille sur laquelle vient s’adapter un assemblage métallique généralement en forme de pyramide. 1, fiche 3, Français, - fondation%20%C3%A0%20grille
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour de très lourdes charges et des conditions de terrain défavorables on recourt à une fondation sur grillage [...] 5, fiche 3, Français, - fondation%20%C3%A0%20grille
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les grils en métal sont composés de poutrelles en I disposées en deux cours se recroisant à angle droit. 6, fiche 3, Français, - fondation%20%C3%A0%20grille
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
gril de répartition : Grille de poutres laminées ou composées, placée dans une pile pour répartir le poids de la semelle ou au fond d’une colonne pour étaler rapidement le poids sur une superficie considérablement agrandie. 7, fiche 3, Français, - fondation%20%C3%A0%20grille
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
grillage : Assemblage de pièces de charpente qui se croisent carrément et que l’on établit sur le terrain où l’on veut construire, quand celui-ci manque de solidité. 8, fiche 3, Français, - fondation%20%C3%A0%20grille
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fondation dite à grille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cimientos superficiales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cimentación en emparrillado
1, fiche 3, Espagnol, cimentaci%C3%B3n%20en%20emparrillado
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wire gauze top
1, fiche 4, Anglais, wire%20gauze%20top
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - wire%20gauze%20top
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grille en fil métallique
1, fiche 4, Français, grille%20en%20fil%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - grille%20en%20fil%20m%C3%A9tallique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- removable wire gauze top
1, fiche 5, Anglais, removable%20wire%20gauze%20top
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - removable%20wire%20gauze%20top
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grille en fil métallique amovible
1, fiche 5, Français, grille%20en%20fil%20m%C3%A9tallique%20amovible
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - grille%20en%20fil%20m%C3%A9tallique%20amovible
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security
- Security Devices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- metal-mesh grille
1, fiche 6, Anglais, metal%2Dmesh%20grille
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- woven wire-mesh guard 2, fiche 6, Anglais, woven%20wire%2Dmesh%20guard
correct
- metal mesh guard 1, fiche 6, Anglais, metal%20mesh%20guard
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An expanded-metal guard or welded metal wires permanently installed across a window or other opening in order to prevent entry. 3, fiche 6, Anglais, - metal%2Dmesh%20grille
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
- Dispositifs de sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grille en treillis métallique
1, fiche 6, Français, grille%20en%20treillis%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- grillage métallique 2, fiche 6, Français, grillage%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
grillage : treillis le plus souvent métallique qu’on met aux fenêtres , aux portes à jour, etc. 3, fiche 6, Français, - grille%20en%20treillis%20m%C3%A9tallique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rolling grille door
1, fiche 7, Anglais, rolling%20grille%20door
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- coiling grille door 1, fiche 7, Anglais, coiling%20grille%20door
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A vertically moving rolling door with a grille which is guided in a track, and a horizontally mounted overhead rolling mechanism. 1, fiche 7, Anglais, - rolling%20grille%20door
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grille métallique à enroulement
1, fiche 7, Français, grille%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20enroulement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- grille métallique à enroulement horizontal 1, fiche 7, Français, grille%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20enroulement%20horizontal
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Grilles] Désigne aussi divers équipements de fermeture et de protection de larges baies, telles que les devantures de locaux commerciaux; ces grilles, parfois préférées aux rideaux métalliques à enroulement horizontal, sont souvent de type extensible, sur rails fixes haut et bas, les barreaux étant assemblés par des croisillons déformables à glissières. 2, fiche 7, Français, - grille%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20enroulement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insulated Transmission Cabling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stub
1, fiche 8, Anglais, stub
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Canalisations isolées (Électricité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- embase
1, fiche 8, Français, embase
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Élément profilé généralement fixé à une grille métallique ou quelquefois scellé dans un massif et comportant un joint sur lequel on vient fixer la membrure principale d’un pylône ou d’un poteau à treillis. 1, fiche 8, Français, - embase
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Semiconductors (Electronics)
- Solar Energy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- solar cell grid
1, fiche 9, Anglais, solar%20cell%20grid
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The network of metallic conductors which collects the electrons that have been activated by sunlight at the surface of a solar cell and discharges them. 1, fiche 9, Anglais, - solar%20cell%20grid
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The grid should cover as little of the solar cell surface as possible and have only a small electrical resistance in order to keep the output losses low. 1, fiche 9, Anglais, - solar%20cell%20grid
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Énergie solaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grille de photopile
1, fiche 9, Français, grille%20de%20photopile
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- grille de cellule solaire 1, fiche 9, Français, grille%20de%20cellule%20solaire
proposition, nom féminin
- grille collectrice de photopile 1, fiche 9, Français, grille%20collectrice%20de%20photopile
proposition, nom féminin
- grille collectrice de cellule solaire 1, fiche 9, Français, grille%20collectrice%20de%20cellule%20solaire
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Réseau de conducteurs métalliques qui capte les électrons activés par la lumière solaire à la surface d’une cellule solaire pour ensuite les décharger. 2, fiche 9, Français, - grille%20de%20photopile
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Normalement, la grille devrait couvrir une faible portion de la surface de la cellule et offrir une faible résistance afin de réduire de façon notable les pertes de rendement. 1, fiche 9, Français, - grille%20de%20photopile
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[...] le couplage de ce dispositif avec des électrodes collectrices ou grilles, en face avant et arrière, permet la connexion de la cellule à un circuit électrique externe. Cette grille métallique doit présenter une résistance de contact petite en comparaison avec les différentes résistances du dispositif(résistances de base et de front). 2, fiche 9, Français, - grille%20de%20photopile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lead frame
1, fiche 10, Anglais, lead%20frame
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- leadframe 2, fiche 10, Anglais, leadframe
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A stamped or etched metal frame, usually connected with wire bonding to bonding pads of a die, that provides external electrical connections for a packaged electrical device. 3, fiche 10, Anglais, - lead%20frame
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lead frame: term standardized by IEC. 4, fiche 10, Anglais, - lead%20frame
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grille de connexion
1, fiche 10, Français, grille%20de%20connexion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- réseau de conducteurs 2, fiche 10, Français, r%C3%A9seau%20de%20conducteurs
nom masculin
- araignée de connexions 2, fiche 10, Français, araign%C3%A9e%20de%20connexions
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Grille métallique découpée formant les broches de certains boîtiers de composants et leur prolongement moulé dans le boîtier isolant à l'extrémité duquel est soudé une connexion du composant. 1, fiche 10, Français, - grille%20de%20connexion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
grille de connexion : terme normalisé par la CEI. 3, fiche 10, Français, - grille%20de%20connexion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Building Management and Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- foot grille
1, fiche 11, Anglais, foot%20grille
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- scraper mat 2, fiche 11, Anglais, scraper%20mat
- metal doormat 3, fiche 11, Anglais, metal%20doormat
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] mat for outdoor use, [often] made of galvanised steel [which helps to remove dirt from] dirty shoes and boots. 2, fiche 11, Anglais, - foot%20grille
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grille gratte-pieds
1, fiche 11, Français, grille%20gratte%2Dpieds
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gratte-pieds 2, fiche 11, Français, gratte%2Dpieds
correct, nom masculin
- gratte-pied 3, fiche 11, Français, gratte%2Dpied
correct, nom masculin
- grille gratte-pied 3, fiche 11, Français, grille%20gratte%2Dpied
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Paillasson ou grille métallique servant à gratter les semelles des chaussures. 3, fiche 11, Français, - grille%20gratte%2Dpieds
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des gratte-pieds. 3, fiche 11, Français, - grille%20gratte%2Dpieds
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
gratte-pied (sing.); gratte-pieds (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 11, Français, - grille%20gratte%2Dpieds
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-06-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- moving carriage 1, fiche 12, Anglais, moving%20carriage
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Rake-cleaned bar screen, cable-operated: The screen is cleaned by a moving carriage operated by two cables. The screenings are raised along a sheet-metal apron and then ejected into a receptacle situated behind the bar screen. 1, fiche 12, Anglais, - moving%20carriage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chariot mobile
1, fiche 12, Français, chariot%20mobile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dégrilleur à râteau et câbles-La grille est nettoyée par un râteau articulé monté sur un chariot mobile roulant dans des glissières et suspendu à deux câbles. Les détritus sont remontés le long d’un tablier métallique puis éjectés dans un réceptacle situé en aval de la grille. 1, fiche 12, Français, - chariot%20mobile
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 12, Français, - chariot%20mobile
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 12, Français, - chariot%20mobile
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- straight screen with reciprocating cleaning 1, fiche 13, Anglais, straight%20screen%20with%20reciprocating%20cleaning
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- grille droite à nettoyage alternatif
1, fiche 13, Français, grille%20droite%20%C3%A0%20nettoyage%20alternatif
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Grille dont le champ de grille, réalisé en barreaux de section rectangulaire ou trapézoïdale [...] généralement incliné à environ 80° sur l'horizontale, est arrêté un peu au-dessus du niveau liquide maximal et prolongé par un tablier(métallique ou en béton). 1, fiche 13, Français, - grille%20droite%20%C3%A0%20nettoyage%20alternatif
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif de raclage peut être constitué par un râteau solidaire d’un chariot qui se déplace le long d’une crémaillère ou un râteau relié à un chariot mobile commandé par deux câbles ou encore à un grappin (ou une poche pivotante) commandé par câble séparé [...]. 1, fiche 13, Français, - grille%20droite%20%C3%A0%20nettoyage%20alternatif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- reja de limpieza alternativa
1, fiche 13, Espagnol, reja%20de%20limpieza%20alternativa
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Reja cuyo barrido es de funcionamiento alternativo, haciendo que se eleven los residuos que son evacuados por detrás de la reja a un depósito o a una cinta transportadora. 1, fiche 13, Espagnol, - reja%20de%20limpieza%20alternativa
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Hay tres tipos de rejas de limpieza mecánica : rejas curvas, de limpieza alternativa y de limpieza continua. 1, fiche 13, Espagnol, - reja%20de%20limpieza%20alternativa
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El dispositivo de barrido puede ser : un rastrillo solidario de un carro que se desplaza a lo largo de cremalleras, o un rastrillo unido a un carro móvil accionado por dos cables o un garfio (o cucharón oscilante) accionado por cable separado. 1, fiche 13, Espagnol, - reja%20de%20limpieza%20alternativa
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-07-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cable-driven mechanical rake
1, fiche 14, Anglais, cable%2Ddriven%20mechanical%20rake
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mechanical screens with cleaning mechanism on the upstream side. ... Rake-cleaned bar screens, cable-driven. This type of screen should only be used when the suspended solids content is relatively small. The use of cables makes it possible to reach relatively great depths. The straight bar screen, inclined at 80 ° to the horizontal, is cleaned by a rake attached to a moving carriage operated by two cables. The screenings are raised along a sheet-metal skirt, and then ejected into a receptacle situated behind the bar screen. 2, fiche 14, Anglais, - cable%2Ddriven%20mechanical%20rake
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mechanical rake: A machine-operated mechanism for cleaning debris from racks.... 3, fiche 14, Anglais, - cable%2Ddriven%20mechanical%20rake
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dégrilleur à câbles
1, fiche 14, Français, d%C3%A9grilleur%20%C3%A0%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Grilles mécaniques à nettoyage par l'amont. [...] Dégrilleur à câbles, à râteau. Ce type de grille doit être réservé à des eaux relativement peu chargées. La commande par câbles permet d’atteindre des profondeurs d’installation importantes. La grille, droite et inclinée à 80 ° sur l'horizontale, est nettoyée par un râteau relié à un chariot mobile commandé par deux câbles. Les détritus sont remontés le long d’un tablier plein métallique, puis éjectés dans un réceptacle situé en aval de la grille. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9grilleur%20%C3%A0%20c%C3%A2bles
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-04-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wire mask 1, fiche 15, Anglais, wire%20mask
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cage mask 1, fiche 15, Anglais, cage%20mask
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The wire mask (with a grid pattern tight enough to ward off the butt end of sticks) offers excellent protection but may interfere slightly with ... vision. 2, fiche 15, Anglais, - wire%20mask
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Fiche 15, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 15, Français, grille
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter les blessures au visage, les hockeyeurs peuvent ajuster une grille métallique ou une visière en plastique transparente au casque. 2, fiche 15, Français, - grille
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
La totalité des jeunes gardiens au hockey mineur emploient maintenant le casque et la grille. 3, fiche 15, Français, - grille
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- metal flow laminar screen 1, fiche 16, Anglais, metal%20flow%20laminar%20screen
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- metal flow laminar screen 1, fiche 16, Anglais, metal%20flow%20laminar%20screen
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In pulmonary systems, the conex metal flow laminar screens should be cleaned and dried. 2, fiche 16, Anglais, - metal%20flow%20laminar%20screen
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- écran métallique à débit laminaire
1, fiche 16, Français, %C3%A9cran%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20laminaire
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(Le principe du pneumotachographe) est de transformer la mesure de débit en une mesure de pression en interposant sur le circuit respiratoire une très fine grille métallique(Lilly) ou un réseau de tubes capillaires(Fleisch) imposant un débit laminaire poiseuillien. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9cran%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20laminaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-03-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Corporate Security
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Security Devices
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- grid wire
1, fiche 17, Anglais, grid%20wire
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Both foil tape and grid wire are electrically connected to a circuit that monitors their electrical continuity. When either the tape or wire is broken during a penetration, the monitoring circuit initiates an alarm. 1, fiche 17, Anglais, - grid%20wire
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- grille à fil métallique
1, fiche 17, Français, grille%20%C3%A0%20fil%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Construction
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- armour type steel grid 1, fiche 18, Anglais, armour%20type%20steel%20grid
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- armour-type steel grid
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Construction
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grilles métalliques blindées
1, fiche 18, Français, grilles%20m%C3%A9talliques%20blind%C3%A9es
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- grille métallique blindée
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- metal grate
1, fiche 19, Anglais, metal%20grate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Removable metal grate. 1, fiche 19, Anglais, - metal%20grate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
See record for the term "grating" (or "grate"). 2, fiche 19, Anglais, - metal%20grate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- grille métallique
1, fiche 19, Français, grille%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Regard servant aussi à recueillir les eaux. La construction est la même, seule diffère la couverture. La dalle pleine est remplacée : soit par une grille métallique, soit par une dalle en béton ajourée. 1, fiche 19, Français, - grille%20m%C3%A9tallique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche consacrée au terme "grille". 2, fiche 19, Français, - grille%20m%C3%A9tallique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-11-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- traveling-grate stoker
1, fiche 20, Anglais, traveling%2Dgrate%20stoker
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- traveling grate stoker 2, fiche 20, Anglais, traveling%20grate%20stoker
correct
- traveling stoker 3, fiche 20, Anglais, traveling%20stoker
correct
- travelling grate 4, fiche 20, Anglais, travelling%20grate
correct, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A type of furnace stoker; coal feeds by gravity into a hopper located on top of one end of a moving (traveling) grate [outside of the furnace]; as the grate passes under the hopper, it carries a bed of fresh coal toward the furnace. 5, fiche 20, Anglais, - traveling%2Dgrate%20stoker
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
stokers are [also] classified according to the method of feeding fuel to the furnace, as: 1. spreader, 2. underfeed, 3. chain grate or traveling grate, and 4. vibrating grate. 6, fiche 20, Anglais, - traveling%2Dgrate%20stoker
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
chain grates and traveling grates differ most notably in the methods used to support the grates. ... Traveling grates are supported by transverse bars riding at their ends on continuous chains that travel on a steel frame. 7, fiche 20, Anglais, - traveling%2Dgrate%20stoker
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Dans les sources consultées, "travelling grate" semble désigner autant la partie (grate) que le tout (stoker). 8, fiche 20, Anglais, - traveling%2Dgrate%20stoker
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 20, La vedette principale, Français
- foyer à grille roulante
1, fiche 20, Français, foyer%20%C3%A0%20grille%20roulante
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Foyer à grille roulante. La trémie déverse une couche de combustible neuf sur un tapis métallique roulant qui l'entraîne vers le foyer. On rencontre successivement dans le sens horizontal de déplacement du tapis(...) du charbon froid, du charbon qui distille(...), du charbon incandescent(...) Le décrassage est aisé, les cendres et le mâchefer tombent par gravité quand ils arrivent [en bout de grille](...). 1, fiche 20, Français, - foyer%20%C3%A0%20grille%20roulante
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En anglais, on parle surtout du dispositif d’alimentation en combustible du foyer (stoker); en français, on parle plutôt de l’endroit où a lieu la combustion (foyer) et où est logé l’organe de combustion qu’est la grille. Il est à noter que selon le LAROG, le foyer "est à la fois un lieu et un ensemble d’appareils ou d’organes (...)". MOMON semble donc utiliser foyer au sens de dispositif. 2, fiche 20, Français, - foyer%20%C3%A0%20grille%20roulante
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-12-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- boot
1, fiche 21, Anglais, boot
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- boot fitting 2, fiche 21, Anglais, boot%20fitting
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sheet metal transformation pieces used in warm air heating and connected to horizontal round leaders on one end and to vertical rectangular stacks on the other. 3, fiche 21, Anglais, - boot
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Warm-air registers are usually placed in the floor close to the outside walls, preferably under the windows .... Where possible, ducts leading to these registers are located between joists with a shaped "boot" connecting the duct and register. 4, fiche 21, Anglais, - boot
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pièce de raccordement
1, fiche 21, Français, pi%C3%A8ce%20de%20raccordement
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- boîtier de raccordement 2, fiche 21, Français, bo%C3%AEtier%20de%20raccordement
correct, nom masculin
- transformation 3, fiche 21, Français, transformation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le transfert de l’air d’un point à un autre se fait par l’intermédiaire de gaines [...] certaines pièces de raccordement, notamment entre gaine et ventilateur, ou gaine et bouche, peuvent difficilement être réalisées autrement qu’en tôle. 1, fiche 21, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20raccordement
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Les gaines de plancher. Ces gaines préfabriquées sont prévues pour être incorporées dans l'épaisseur des planchers [...] À chaque extrémité la gaine est terminée par un boîtier de raccordement plastique ou métallique. Le boîtier sert à raccrocher la gaine soit à une bouche ou une grille de sol, soit à la gaine principale d’alimentation [...] 2, fiche 21, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20raccordement
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Passage de la section circulaire à la section rectangulaire et inversement. Courbes établies par le Service de Recherches des Établissements Neu pour une transformation joignant deux conduites de même section, l’une circulaire, l’autre rectangulaire [...] 3, fiche 21, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20raccordement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
transformation : Noter que le terme est ici entendu au sens concret. 4, fiche 21, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20raccordement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-09-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- metal grid
1, fiche 22, Anglais, metal%20grid
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- grille métallique
1, fiche 22, Français, grille%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-12-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- apron conveyor
1, fiche 23, Anglais, apron%20conveyor
correct, spécifique, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- pan conveyor 2, fiche 23, Anglais, pan%20conveyor
moins fréquent, spécifique
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Apron conveyors consist of endless chains with attached overlapping and interlocking plates to provide a continuous-carrying surface that forms a leakproof bed suitable for bulk materials without containers. 3, fiche 23, Anglais, - apron%20conveyor
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
apron conveyor: Term standardized by USA Standards Institute. 4, fiche 23, Anglais, - apron%20conveyor
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- apron conveyer
- pan conveyer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- transporteur à lattes
1, fiche 23, Français, transporteur%20%C3%A0%20lattes
correct, nom masculin, générique
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- transporteur à tablier 1, fiche 23, Français, transporteur%20%C3%A0%20tablier
correct, nom masculin, générique
- transporteur à tabliers 2, fiche 23, Français, transporteur%20%C3%A0%20tabliers
correct, nom masculin, générique
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
transporteur constitué par une ou plusieurs chaînes(ou câbles) sans fin, sur lesquelles sont fixées des lattes de bois ou de métal espacées, jointives ou à recouvrement, ou même une grille métallique. 1, fiche 23, Français, - transporteur%20%C3%A0%20lattes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wire mesh screen
1, fiche 24, Anglais, wire%20mesh%20screen
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 24, Anglais, - wire%20mesh%20screen
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- grille métallique
1, fiche 24, Français, grille%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 24, Français, - grille%20m%C3%A9tallique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-04-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- smooth-one-side hardboard
1, fiche 25, Anglais, smooth%2Done%2Dside%20hardboard
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- S1S 2, fiche 25, Anglais, S1S
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- screen-back hardboard 1, fiche 25, Anglais, screen%2Dback%20hardboard
correct
- smooth-one-side 3, fiche 25, Anglais, smooth%2Done%2Dside
- S1S 2, fiche 25, Anglais, S1S
correct
- S1S 2, fiche 25, Anglais, S1S
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... fiberboards belong to an earlier age (before 1945) when the wet-process manufacturing technique was dominant. In the wet-process technique, the wood is reduced to a coarse, fibrous form. The dry-process technique, used for products such as medium-density fiberboard, reduces the wood to fiber and forms the basic mat by a dry-sifting process. In contrast, the wet-process fiberboards carry the fiber in an aqueous suspension and form the mat, now called a wet lap, by draining the fiber suspension on a screen. The wet lap is then placed in a hot press, which has a screen, like a flyscreen, on the bottom side, permitting escape of the water that is squeezed out of the lap by hydraulic pressure in the press. The screen also permits escape of the steam generated in the final stages of the hot-pressing operation. The resulting product is then called screen-back hardboard, or smooth-one-side (S1S) hardboard. 1, fiche 25, Anglais, - smooth%2Done%2Dside%20hardboard
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- smooth-one-side board
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 25, La vedette principale, Français
- panneau de fibres dur une face lisse
1, fiche 25, Français, panneau%20de%20fibres%20dur%20une%20face%20lisse
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- panneau de fibres dur lisse sur une face 2, fiche 25, Français, panneau%20de%20fibres%20dur%20lisse%20sur%20une%20face
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux de fibres bien connus datent d’avant 1945 alors que la méthode par voie humide dominait les autres. Dans la méthode par voie humide, le bois est réduit en fibres grossières, tandis que par voie sèche, méthode employée pour des panneaux à densité moyenne, le bois est réduit en fibres qui forment l'ébauche de fond par feutrage. Dans le procédé par voie humide, les fibres sont amenées au moyen d’une suspension aqueuse pour former une ébauche aujourd’hui appelée "couche humide"; l'ébauche est ensuite égouttée à l'aide d’un tamis. Cette ébauche encore très humide est disposée dans une presse chauffante sur une grille métallique(genre moustiquaire) qui permet l'évacuation de l'eau exprimée mécaniquement une fois cet assemblage introduit dans la presse. Cette grille métallique a également pour avantage de faciliter l'évacuation de la vapeur générée dans les dernières étapes de l'opération de pressage à chaud. Le panneau qui en résulte est appelé(...) panneau de fibres dur lisse sur une face(S1S). 2, fiche 25, Français, - panneau%20de%20fibres%20dur%20une%20face%20lisse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- rake-cleaned bar screen
1, fiche 26, Anglais, rake%2Dcleaned%20bar%20screen
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Mechanical screens with cleaning mechanism on the upstream side. ... Rake-cleaned bar screens, cable-driven. This type of screen should only be used when the suspended solids content is relatively small. The use of cables makes it possible to reach relatively great depths. The straight bar screen, inclined at 80 ° to the horizontal, is cleaned by a rake attached to a moving carriage operated by two cables. The screenings are raised along a sheet-metal skirt, and then ejected into a receptacle situated behind the bar screen. 1, fiche 26, Anglais, - rake%2Dcleaned%20bar%20screen
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- rake screen
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dégrilleur à râteau
1, fiche 26, Français, d%C3%A9grilleur%20%C3%A0%20r%C3%A2teau
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Grilles mécaniques à nettoyage par l'amont. [...] Dégrilleur à câbles, à râteau. Ce type de grille doit être réservé à des eaux relativement peu chargées. La commande par câbles permet d’atteindre des profondeurs d’installation importantes. La grille, droite et inclinée à 80 ° sur l'horizontale, est nettoyée par un râteau relié à un chariot mobile commandé par deux câbles. Les détritus sont remontés le long d’un tablier plein métallique, puis éjectés dans un réceptacle situé en aval de la grille. 1, fiche 26, Français, - d%C3%A9grilleur%20%C3%A0%20r%C3%A2teau
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cable-operated rake-cleaned bar screen
1, fiche 27, Anglais, cable%2Doperated%20rake%2Dcleaned%20bar%20screen
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Rake-cleaned bar screen, cable-operated: The screen is cleaned by a moving carriage operated by two cables. The screenings are raised along a sheet-metal apron and then ejected into a receptacle situated behind the bar screen. 1, fiche 27, Anglais, - cable%2Doperated%20rake%2Dcleaned%20bar%20screen
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dégrilleur à râteau et câbles
1, fiche 27, Français, d%C3%A9grilleur%20%C3%A0%20r%C3%A2teau%20et%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dégrilleur à râteau et câbles-La grille est nettoyée par un râteau articulé monté sur un chariot mobile roulant dans des glissières et suspendu à deux câbles. Les détritus sont remontés le long d’un tablier métallique puis éjectés dans un réceptacle situé en aval de la grille. 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9grilleur%20%C3%A0%20r%C3%A2teau%20et%20c%C3%A2bles
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mechanical Construction
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sheet-metal apron
1, fiche 28, Anglais, sheet%2Dmetal%20apron
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Rake-cleaned bar screen, cable-operated: The screen is cleaned by a moving carriage operated by two cables. The screenings are raised along a sheet-metal apron and then ejected into a receptacle situated behind the bar screen. 1, fiche 28, Anglais, - sheet%2Dmetal%20apron
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Construction mécanique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tablier métallique
1, fiche 28, Français, tablier%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] Dégrilleur à râteau et câbles-La grille est nettoyée par un râteau articulé monté sur un chariot mobile roulant dans des glissières et suspendu à deux câbles. Les détritus sont remontés le long d’un tablier métallique puis éjectés dans un réceptacle situé en aval de la grille. 1, fiche 28, Français, - tablier%20m%C3%A9tallique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- skirt
1, fiche 29, Anglais, skirt
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Rake-cleaned bar screens, cable-driven. This type of screen should only be used when the suspended solids content is relatively small. The use of cables makes it possible to reach relatively great depths. The straight bar screen, inclined at 80° to the horizontal, is cleaned by a rake attached to a moving carriage operated by two cables. The screenings are raised along a sheet-metal skirt, and then ejected into a receptacle situated behind the bar screen. 1, fiche 29, Anglais, - skirt
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tablier
1, fiche 29, Français, tablier
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dégrilleur à câbles, à râteau. Ce type de grille doit être réservé à des eaux relativement peu chargées. La commande par câbles permet d’atteindre des profondeurs d’installation importantes. La grille, droite et inclinée à 80° sur l'horizontale, est nettoyée par un râteau relié à un chariot mobile commandé par deux câbles. Les détritus sont remontés le long d’un tablier plein métallique, puis éjectés dans un réceptacle situé en aval de la grille. 1, fiche 29, Français, - tablier
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Optical Instruments
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- gauze lens 1, fiche 30, Anglais, gauze%20lens
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- lentille à grille
1, fiche 30, Français, lentille%20%C3%A0%20grille
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
lentille où les corpuscules passent à travers les trous d’une grille très fine, ou même d’une feuille métallique extrêmement mince. 1, fiche 30, Français, - lentille%20%C3%A0%20grille
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- plank and wire mesh 1, fiche 31, Anglais, plank%20and%20wire%20mesh
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- grille et plaque métallique classique
1, fiche 31, Français, grille%20et%20plaque%20m%C3%A9tallique%20classique
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(matériel aéroportuaire). 1, fiche 31, Français, - grille%20et%20plaque%20m%C3%A9tallique%20classique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


