TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRILLE POELE [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stove grate: an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

grille de poêle : objet de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
PHR

grilled stone bass fillet, pan-fried stone bass fillet

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
PHR

filet de mérou grillé, filet de mérou poêlé

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Restaurant Menus
DEF

A small slice of fillet of veal, usually larded and braised.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Menus (Restauration)
DEF

Médaillons de veau de 2 cm d’épaisseur et de 6 à 7 cm de diamètre taillé dans la longe, la noix ou la noix patissière.

CONT

Le grenadin est bardé et eventuellement piqué au lard. Il peut être poêlé, grillé ou même braisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Menú (Restaurantes)
OBS

Filete de ternera del medio de la pierna trasera.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Recipes
  • Restaurant Menus
CONT

Chateaubriand is a thick cut (weighing approximately 10 ounces, meant to serve 2 people) taken from the middle of the fillet. It is traditionally grilled and then served with a sauce and potatoes. The term refers more properly to a specific recipe than a cut from the tenderloin.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
DEF

Tranche de filet de bœuf, de 3 à 5 cm d’épaisseur, coupée dans le cœur du filet, la partie la plus tendre.

CONT

Le châteaubriand est grillé ou poêlé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Filete grande de carne de res, obtenido del solomillo, generalmente asado con aceite, vino, sal y especias.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Exploitation forestière

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :