TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRILLE PULSION [4 fiches]

Fiche 1 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems

Français

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mining Equipment and Tools
  • Mineral Processing (Metallurgy)
CONT

The two main types used in industry are "moving-screen" and "fixed-screen" jigs. In the former the screen box is moved upward and downward in a tank of water. In the latter, the screen box is stationary and the jigging fluid is pulsed upward and downward through it. Water is normally the pulsing fluid. ... Fixed-screen Jigs. The oldest type of jig in use is the Harz [in which] an ore box ... occupies about half the plan area of a compartment in a water-filled tank, called the "hutch". In the other half of this compartment a loosely fitting plunger moves vertically, so as to pulse water upward and downward.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
CONT

Les principaux types utilisés dans l'industrie sont les jigs à cribles fixes et les jigs à cribles mobiles. Pour les premiers, la pulsion du liquide est assurée, généralement, par un diaphragme ou un piston. [...] Le type le plus ancien est le jig Harz [qui] est constitué par une huche divisée en deux compartiments : l'un est muni d’un piston plongeur, l'autre d’une grille [...]

OBS

L’ancêtre des jigs à grille fixe est le jig Harz dont la pulsation était créée par un piston d’où le nom de bac à piston ou à pistonnage que l’on peut rencontrer dans les articles anciens. Les concentrés étaient prélevés dans la huche par vanne et contre-vanne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Mining Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Jig centrifuge Kelsey. C'est un appareil à extraction continue des lourds faisant appel aux principes du jig, mais développant des forces centrifuges permettant la concentration des minéraux fins et denses. Il est formé d’un bol tournant dont les parois sont constituées d’une grille à fissures. Le lit du jig est plaqué par la force centrifuge contre la paroi. À l'arrière du bol se situent les huches de récupération des concentrés lourds. Un flux d’eau animé d’une pulsion à haute fréquence circule dans les chambres de décharge des concentrés. La majeure partie de cette eau est éliminée avec les concentrés, mais peut être facilement recyclée après un cyclonage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Mining Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Jig IHC Holland. [...] ce jig a diaphragme sous la grille et de très grande capacité doit d’abord son originalité à la forme en dent de scie du cycle pulsion-succion : la pulsion est rapide, tandis que la succion est beaucoup plus lente, minimisant la perte en fines et réduisant la consommation en eau de huche. L'entraînement peut être mécanique [...] ou mécanique-hydraulique [...] Ensuite, chaque cellule unitaire de jig, de forme trapézoïdale [...] peut faire partie d’un ensemble allant jusqu'à l2 unités montées radialement et formant un cercle de 7, 5 m de diamètre, les alimentations formant le moyeu de la roue. Une telle conception permet d’obtenir une plus grande facilité de transport, d’alléger les poids, d’avoir une grande souplesse de capacité avec une standardisation des éléments donnant un entretien simplifié.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :