TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRILLE REFERENCE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grid reference unit
1, fiche 1, Anglais, grid%20reference%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GRU 2, fiche 1, Anglais, GRU
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grid reference unit; GRU: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - grid%20reference%20unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité de référence de grille
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20grille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UREF 2, fiche 1, Français, UREF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unité de référence de grille; UREF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20grille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- SPOT reference grid
1, fiche 2, Anglais, SPOT%20reference%20grid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SPOT: satellite for observing the Earth. 2, fiche 2, Anglais, - SPOT%20reference%20grid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grille de référence SPOT
1, fiche 2, Français, grille%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20SPOT
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GRS 1, fiche 2, Français, GRS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de repérage qui indique, pour toutes les régions de la Terre, la localisation des scènes SPOT. 1, fiche 2, Français, - grille%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20SPOT
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour des régions terrestres de latitudes Nord et Sud inférieures à 71, 7°, ce système est constitué d’un canevas de points qui indique la disposition nominale des centres des couples de scènes SPOT pouvant être obtenues dans la configuration dite instruments jumelés en visée verticale. Au-delà de ces latitudes, la grille de référence SPOT est basée sur un découpage par triangles quasi équilatéraux(de l'ordre de 26 km de côté). Cette grille de référence permet de localiser approximativement chaque scène SPOT par un couple de repères cartographiés(K, J) associés à chaque intersection(ou nœud de grille) de colonnes K et de lignes J. 1, fiche 2, Français, - grille%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20SPOT
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SPOT : satellite pour l’observation de la Terre. 2, fiche 2, Français, - grille%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20SPOT
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reference point
1, fiche 3, Anglais, reference%20point
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- witness point 2, fiche 3, Anglais, witness%20point
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A point] used as an origin from which measurements are taken or to which measurements are referred. 4, fiche 3, Anglais, - reference%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In addition to setting the monuments on the actual section or lot corners in the original survey, additional monuments known as witness points were within 5 chains (330 feet) of the monuments. These consist of bearing trees ... and bearing objects ... 5, fiche 3, Anglais, - reference%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
reference point: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 3, Anglais, - reference%20point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 3, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- point de repère 2, fiche 3, Français, point%20de%20rep%C3%A8re
correct, nom masculin
- repère 2, fiche 3, Français, rep%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Objet ou endroit précis reconnu qui permet de se retrouver. 2, fiche 3, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si nous plaçons une «grille» sur notre levé et attribuons des coordonnées à l'un des principaux points de référence, nous allons créer ce qu'on appelle en arpentage un «système de coordonnées locales». Maintenant, nous pouvons déterminer l'emplacement de tous les autres points du levé par rapport à ce point principal. Pour ce faire, nous mesurons les angles horizontaux et les distances vers chaque point depuis un point de référence, puis nous calculons leurs coordonnées. 3, fiche 3, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
point de référence : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 3, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Optics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shadow moiré technique
1, fiche 4, Anglais, shadow%20moir%C3%A9%20technique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shadow moiré 2, fiche 4, Anglais, shadow%20moir%C3%A9
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Temporal Paul wavelet analysis for instantaneous phase extraction using shadow moiré technique is proposed. Unlike the Morlet wavelet, the Paul wavelet has less restriction on the adjustment of wavelet parameters and can provide an optimal time and frequency resolution for a particular application by selecting the proper parameters. The Paul wavelet is a complex wavelet and is suitable for processing the temporal intensity data obtained from the shadow moiré technique for the phase retrieval. The proposed method can extract the phase information related to the state of the dynamic object at every instant in temporal domain. The phase information is associated to the displacement, three-dimensional (3D) surface-profile and the instantaneous state of the dynamic object. In addition, the instantaneous frequency of vibrating object can be obtained using the scale of the wavelet ridge by direct integration without temporal and spatial phase unwrapping. Thus the phase unwrapping error can be avoided. An experiment is conducted on the central loaded beam to demonstrate the validity of the proposed technique. 3, fiche 4, Anglais, - shadow%20moir%C3%A9%20technique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term “moiré” is ... a French word referring to “an irregular wavy finish usually produced on a fabric by pressing between engraved rollers” (Webster's 1981). In optics it refers to a beat pattern produced between two gratings of approximately equal spacing. It can be seen in everyday things such as the overlapping of two window screens, the rescreening of a half-tone picture, or with a striped shirt seen on television. The use of moiré for reduced sensitivity testing was introduced by Lord Rayleigh in 1874. Lord Rayleigh looked at the moiré between two identical gratings to determine their quality even though each individual grating could not be resolved under a microscope. ... Since Lord Rayleigh first noticed the phenomena of moiré fringes, moiré techniques have been used for a number of testing applications. Righi (1887) first noticed that the relative displacement of two gratings could be determined by observing the movement of the moiré fringes. The next significant advance in the use of moiré was presented by Weller and Shepherd (1948). They used moiré to measure the deformation of an object under applied stress by looking at the differences in a grating pattern before and after the applied stress. They were the first to use shadow moiré, where a grating is placed in front of a nonflat surface to determine the shape of the object behind it by using the shape of the moiré fringes. 4, fiche 4, Anglais, - shadow%20moir%C3%A9%20technique
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Optique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technique du moiré d’ombre
1, fiche 4, Français, technique%20du%20moir%C3%A9%20d%26rsquo%3Bombre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- moiré d’ombre 2, fiche 4, Français, moir%C3%A9%20d%26rsquo%3Bombre
correct, nom masculin
- technique de dépistage à franges moirées 3, fiche 4, Français, technique%20de%20d%C3%A9pistage%20%C3%A0%20franges%20moir%C3%A9es
nom féminin
- écran de dépistage à franges moirées 4, fiche 4, Français, %C3%A9cran%20de%20d%C3%A9pistage%20%C3%A0%20franges%20moir%C3%A9es
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le moiré d’ombre. Cette technique […] consiste à créer un moiré entre une grille de référence placée juste devant l'objet, et l'ombre de cette même grille projetée sur la surface étudiée. Les déformations de cette surface modifient le pas du réseau «ombre» créant ainsi le moiré. Une mesure du pas de ce moiré permet, à l'aide des équations précédentes, de remont3er aux déformations locales et de dresser la carte des hauteurs. 5, fiche 4, Français, - technique%20du%20moir%C3%A9%20d%26rsquo%3Bombre
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le moiré d’ombre. Il s’agit d’un dérivé (conceptuellement, pas historiquement) de la mesure de forme par projection de frange. 6, fiche 4, Français, - technique%20du%20moir%C3%A9%20d%26rsquo%3Bombre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grid coordinates
1, fiche 5, Anglais, grid%20coordinates
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- grid reference 2, fiche 5, Anglais, grid%20reference
correct, uniformisé
- GR 3, fiche 5, Anglais, GR
correct, uniformisé
- GR 3, fiche 5, Anglais, GR
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Numbers and letters used to designate a point on a gridded map, photograph or chart. 4, fiche 5, Anglais, - grid%20coordinates
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
grid coordinates: term standardized by NATO. 5, fiche 5, Anglais, - grid%20coordinates
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
grid reference; GR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 5, Anglais, - grid%20coordinates
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- grid coordinate
- grid co-ordinates
- grid co-ordinate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coordonnées de quadrillage
1, fiche 5, Français, coordonn%C3%A9es%20de%20quadrillage
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- coord 1, fiche 5, Français, coord
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coordonnées de carroyage 2, fiche 5, Français, coordonn%C3%A9es%20de%20carroyage
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé
- référence grille 3, fiche 5, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20grille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de chiffres et de lettres désignant un point sur une carte, ou une photographie quadrillée. 4, fiche 5, Français, - coordonn%C3%A9es%20de%20quadrillage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coordonnées de carroyage : terme normalisé par l’OTAN. 5, fiche 5, Français, - coordonn%C3%A9es%20de%20quadrillage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
coordonnées de quadrillage; coord : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 5, Français, - coordonn%C3%A9es%20de%20quadrillage
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
référence grille : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 6, fiche 5, Français, - coordonn%C3%A9es%20de%20quadrillage
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- coordonnée de quadrillage
- coordonnée de carroyage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- coordenadas del cuadriculado
1, fiche 5, Espagnol, coordenadas%20del%20cuadriculado
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Coordenadas respecto al sistema de cuadriculado en el que se asignan letras y números para designar un punto en un mapa, fotografía o carta. 1, fiche 5, Espagnol, - coordenadas%20del%20cuadriculado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Restaurant Menus
- Recipes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- clubhouse sandwich
1, fiche 6, Anglais, clubhouse%20sandwich
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- club sandwich 1, fiche 6, Anglais, club%20sandwich
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A double-layer sandwich of toasted or untoasted bread, chicken or turkey, lettuce, tomato and bacon. 1, fiche 6, Anglais, - clubhouse%20sandwich
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
- Recettes de cuisine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sandwich club
1, fiche 6, Français, sandwich%20club
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 2, fiche 6, Français, - sandwich%20club
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 6, Français, - sandwich%20club
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le sandwich de référence, généralement composé de crudités et de volaille, enrobés de mayonnaise et coincés entre plusieurs tranches superposées de pain de mie grillé. 4, fiche 6, Français, - sandwich%20club
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grid north
1, fiche 7, Anglais, grid%20north
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The northerly or zero direction indicated by the grid datum of directional reference. 1, fiche 7, Anglais, - grid%20north
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
grid north: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 7, Anglais, - grid%20north
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nord de la grille
1, fiche 7, Français, nord%20de%20la%20grille
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- nord d’un quadrillage 2, fiche 7, Français, nord%20d%26rsquo%3Bun%20quadrillage
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Direction nord ou zéro indiquée par les informations de référence directionnelle données par une grille. 1, fiche 7, Français, - nord%20de%20la%20grille
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
nord de la grille : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 7, Français, - nord%20de%20la%20grille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- norte del cuadriculado
1, fiche 7, Espagnol, norte%20del%20cuadriculado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dirección, Norte o cero, indicada por las informaciones de referencia direccional dadas por la cuadrícula. 1, fiche 7, Espagnol, - norte%20del%20cuadriculado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Environmental Studies and Analyses
- Dredging
- Remote Sensing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reference grid
1, fiche 8, Anglais, reference%20grid
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Between each layer, the draft and the location of the barge on the reference grid are adjusted. 1, fiche 8, Anglais, - reference%20grid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Études et analyses environnementales
- Dragage
- Télédétection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grille de référence
1, fiche 8, Français, grille%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Entre chaque volume(couche), le tirant d’eau est ajusté ainsi que la localisation de la barge par rapport à la grille de référence. 1, fiche 8, Français, - grille%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Air Navigation Aids
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- alphanumeric grid reference
1, fiche 9, Anglais, alphanumeric%20grid%20reference
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- référence grille alphanumérique
1, fiche 9, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20grille%20alphanum%C3%A9rique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
référence grille alphanumérique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20grille%20alphanum%C3%A9rique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-10-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mechanical grate 1, fiche 10, Anglais, mechanical%20grate
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any kind of incinerator grate that does not require manual stoking. 2, fiche 10, Anglais, - mechanical%20grate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grille mécanique
1, fiche 10, Français, grille%20m%C3%A9canique
voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour les foyers plus importants, on emploie les grilles mécaniques qui entraînent le combustible pendant sa combustion, et le débarrassent des scories et des cendres en fin de parcours. 1, fiche 10, Français, - grille%20m%C3%A9canique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
grille : Dispositif ajouré servant de support, dans un foyer à combustible solide au combustible en ignition, et permettant la pénétration de l’air comburant, ainsi que l’évacuation des cendres. 1, fiche 10, Français, - grille%20m%C3%A9canique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Selon les sources consultées, grille désigne soit la partie, c'est-à-dire l'élément d’un brûleur, soit le tout. Dans ce dernier cas, grille fait référence au brûleur, dans son intégralité. 2, fiche 10, Français, - grille%20m%C3%A9canique
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Par automatisme, on entend la suppression de l’intervention humaine par opposition à la mécanisation qui se borne à réduire ou à supprimer l’effort humain dans les opérations manuelle. 3, fiche 10, Français, - grille%20m%C3%A9canique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grid-point-designation
1, fiche 11, Anglais, grid%2Dpoint%2Ddesignation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point de référence sur la grille 1, fiche 11, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20la%20grille
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


