TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRILLE SEPARATRICE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bycatch reduction grate
1, fiche 1, Anglais, bycatch%20reduction%20grate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a metal frame holding straight vertical bars spaced at equal intervals [and] horizontal bars [that] reinforce the entire structure. 1, fiche 1, Anglais, - bycatch%20reduction%20grate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The purpose of a bycatch reduction grate is to decrease the amount of retained bycatch species that are larger in size than the directed species. 1, fiche 1, Anglais, - bycatch%20reduction%20grate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grille séparatrice pour prises accessoires
1, fiche 1, Français, grille%20s%C3%A9paratrice%20pour%20prises%20accessoires
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce type de grille a été conçu pour réduire la prise accidentelle de poissons dont la taille est supérieure à celle des espèces visées. 1, fiche 1, Français, - grille%20s%C3%A9paratrice%20pour%20prises%20accessoires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Nordmore separating grid 1, fiche 2, Anglais, Nordmore%20separating%20grid
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grille séparatrice Nordmore
1, fiche 2, Français, grille%20s%C3%A9paratrice%20Nordmore
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Pêches et Océans Canada. 1, fiche 2, Français, - grille%20s%C3%A9paratrice%20Nordmore
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rigid separation grid 1, fiche 3, Anglais, rigid%20separation%20grid
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grille séparatrice rigide
1, fiche 3, Français, grille%20s%C3%A9paratrice%20rigide
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Pêches et Océans Canada. 1, fiche 3, Français, - grille%20s%C3%A9paratrice%20rigide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- separator grate
1, fiche 4, Anglais, separator%20grate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A project designed to demonstrate the use of a plastic separator grate, rather than one made from aluminum, was undertaken. The grate allowed 96.6% of by-catch (cod, American plaice, turbot, and redfish) to escape unharmed. This resulted in reduced crushing of the shrimp catch and improved overall quality. The halibut release rate recorded was 100%, and the shrimp loss was 1.5%. 1, fiche 4, Anglais, - separator%20grate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grille séparatrice
1, fiche 4, Français, grille%20s%C3%A9paratrice
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On a mené à terme un projet visant à démontrer les avantages d’une grille séparatrice en plastique par rapport à une grille en aluminium. La grille a laissé s’échapper 96, 6% des prises accessoires(morue, plie canadienne, flétan noir et sébaste), donnant ainsi des prises de crevettes moins écrasées et donc de meilleure qualité. Le taux d’échappée du flétan se situait à 100% et celui de la crevette, à 1, 5%. 1, fiche 4, Français, - grille%20s%C3%A9paratrice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Trollex grate 1, fiche 5, Anglais, Trollex%20grate
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Trollex grate (trawl)
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grille séparatrice Trollex
1, fiche 5, Français, grille%20s%C3%A9paratrice%20Trollex
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Technologue des engins de pêche. 1, fiche 5, Français, - grille%20s%C3%A9paratrice%20Trollex
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- grille séparatrice Trollex(chalut)
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


