TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRILLE TARIFAIRE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fee schedule
1, fiche 1, Anglais, fee%20schedule
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fee schedule: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - fee%20schedule
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grille tarifaire
1, fiche 1, Français, grille%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grille tarifaire : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - grille%20tarifaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fee schedule
1, fiche 2, Anglais, fee%20schedule
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In determining the market rate of an individual or firm, fee schedules issued by professional associations may be used only as a guide. 2, fiche 2, Anglais, - fee%20schedule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barème d’honoraires
1, fiche 2, Français, bar%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bhonoraires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grille tarifaire 2, fiche 2, Français, grille%20tarifaire
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans la détermination du taux courant d’un particulier ou d’une firme, les barèmes d’honoraires établis par les associations professionnelles ne peuvent être utilisés qu’à titre indicatif. 3, fiche 2, Français, - bar%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bhonoraires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reduction schedule
1, fiche 3, Anglais, reduction%20schedule
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the pricing offer ... will consist of a reduction schedule applying to exising rates associated with the business’s consumption levels ... 1, fiche 3, Anglais, - reduction%20schedule
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grille de rabais
1, fiche 3, Français, grille%20de%20rabais
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'offre tarifaire [...] prendra la forme d’une grille de rabais s’appliquant aux tarifs existants associés au niveau de consommation de l'entreprise [...] 1, fiche 3, Français, - grille%20de%20rabais
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fee schedule
1, fiche 4, Anglais, fee%20schedule
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 4, Anglais, - fee%20schedule
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grille tarifaire
1, fiche 4, Français, grille%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 4, Français, - grille%20tarifaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- conductor's speed sheet 1, fiche 5, Anglais, conductor%27s%20speed%20sheet
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- conductor's tariff speed chart 1, fiche 5, Anglais, conductor%27s%20tariff%20speed%20chart
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chart used by train conductors to calculate the price of a ticket sold on-board. 1, fiche 5, Anglais, - conductor%27s%20speed%20sheet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grille tarifaire du chef de train
1, fiche 5, Français, grille%20tarifaire%20du%20chef%20de%20train
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grille à l’usage du chef de train qui sert à calculer le prix d’un billet vendu à bord. 1, fiche 5, Français, - grille%20tarifaire%20du%20chef%20de%20train
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


