TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRILLE VERIFICATION [8 fiches]

Fiche 1 2024-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
  • Federal Administration
DEF

The planning tool used for performance audit and special examination.

OBS

The [Office of the Auditor General of Canada] has designed ... the audit logic matrix (ALM), which describes the logical relationship between the audit objectives, criteria, audit scope and approach, and the observations to emerge.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
  • Administration fédérale
DEF

Outil de planification utilisé pour les audits de performance et les examens spéciaux.

OBS

Le [Bureau du vérificateur général du Canada] a conçu [...] la grille logique d’audit qui décrit la relation logique entre l’objectif, les critères, l’étendue et l’approche de l’audit, ainsi que les observations qui pourraient en découler.

OBS

grille logique de vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit».

OBS

grille logique d’audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Météorologie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
31.02.19 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

inductive method of testing learned concepts by applying their descriptions to tentative examples and by computing a confusion matrix

OBS

concept validation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-31:1997].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
31.02.19 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

vérification, par induction, de la justesse d’un concept appris, en comparant sa description à celle d’exemples provisoires et en enregistrant les résultats sur une grille de correction

OBS

validation de concept : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-31:1997].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
OBS

Ariane.

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

An inductive method of testing learned concepts by applying their descriptions to tentative examples and computing a confusion matrix.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Vérification, par induction, de la justesse d’un concept appris, en comparant sa description à celle d’exemples provisoires et en enregistrant les résultats sur une grille de correction.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Météorologie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

Toutefois le modèle a regagné de l'efficacité avant l'établissement de la grille de vérification à 12Z le 17.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :