TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRILLES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grid-caster operator - foundry
1, fiche 1, Anglais, grid%2Dcaster%20operator%20%2D%20foundry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- grid caster operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à couler les grilles-fonderie
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20couler%20les%20grilles%2Dfonderie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à couler les grilles-fonderie 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20couler%20les%20grilles%2Dfonderie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mutual exclusion algorithm
1, fiche 2, Anglais, mutual%20exclusion%20algorithm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mutex algorithm 2, fiche 2, Anglais, mutex%20algorithm
correct
- MUTEX algorithm 3, fiche 2, Anglais, MUTEX%20algorithm
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In computer science, mutual exclusion (MUTEX) refers to a way of making sure that if one process is using shared modifiable data or resources then the other processes will be excluded from doing the same thing at the same time. A number of mutual exclusion algorithms are available in the literature, with different performance metrics and with different techniques. 3, fiche 2, Anglais, - mutual%20exclusion%20algorithm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- algorithme d’exclusion mutuelle
1, fiche 2, Français, algorithme%20d%26rsquo%3Bexclusion%20mutuelle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour mettre en place un algorithme d’exclusion mutuelle, les processus doivent obligatoirement communiquer. Ils peuvent alors communiquer de deux façons : soit par l'intermédiaire d’une mémoire partagée(principalement rencontré dans le système d’exploitation d’une machine), soit par l'intermédiaire d’un réseau par passage de messages(principalement rencontré dans les systèmes répartis comme les clusters, les grilles ou les nuages). 2, fiche 2, Français, - algorithme%20d%26rsquo%3Bexclusion%20mutuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spin qubit
1, fiche 3, Anglais, spin%20qubit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- spin quantum bit 2, fiche 3, Anglais, spin%20quantum%20bit
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Spin qubits in semiconductors are a promising platform for producing highly scalable quantum computing devices. 3, fiche 3, Anglais, - spin%20qubit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- qubit de spin
1, fiche 3, Français, qubit%20de%20spin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bit quantique de spin 2, fiche 3, Français, bit%20quantique%20de%20spin
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le qubit de spin est un exemple de dispositif quantique qui pourrait être la solution à la conception de l'ordinateur quantique. La conception de qubit de spin se fait en plusieurs étapes, dont l'électrolithographie, qui consiste à écrire des motifs dans une résine à l'aide d’un faisceau d’électrons, ainsi que la gravure plasma, qui va venir former les grilles du qubit. 3, fiche 3, Français, - qubit%20de%20spin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- qubit de spin
1, fiche 3, Espagnol, qubit%20de%20spin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lo que el equipo ha inventado es una nueva forma de definir un qubit de spin que usa tanto el electrón como el núcleo del átomo, lo que es crucial para controlar las señales eléctricas en lugar de las magnéticas que son significativamente más fáciles de distribuir y localizar dentro de un chip electrónico [...] 1, fiche 3, Espagnol, - qubit%20de%20spin
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bit cuántico de spin
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Ecology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bycatch reduction device
1, fiche 4, Anglais, bycatch%20reduction%20device
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BRD 2, fiche 4, Anglais, BRD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[An apparatus] that is incorporated into [the] design of a fishing gear, or added to a fishing gear for the primary purpose of reducing unwanted bycatch. 2, fiche 4, Anglais, - bycatch%20reduction%20device
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Technological measures to improve the selectivity of the fishing gear and post-release survival can be used, such as: ... installing bycatch reduction devices (e.g.[,] turtle excluder devices, sorting grids, square mesh panels, tori lines on longlines) ... 3, fiche 4, Anglais, - bycatch%20reduction%20device
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- by-catch reduction device
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Écologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif de réduction des prises accessoires
1, fiche 4, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9duction%20des%20prises%20accessoires
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dispositif de réduction des captures accessoires 2, fiche 4, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9duction%20des%20captures%20accessoires
correct, nom masculin
- BRD 2, fiche 4, Français, BRD
correct, nom masculin
- BRD 2, fiche 4, Français, BRD
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Appareil] prévu dans la conception d’un engin de pêche, ou ajouté à un engin de pêche, dans le but principal de réduire les captures accessoires indésirables. 2, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9duction%20des%20prises%20accessoires
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des moyens technologiques pour améliorer la sélectivité des engins de pêche et la survie après la remise à l'eau peuvent être utilisés, par exemple :[...] installer des dispositifs de réduction des prises accessoires(p. ex., dispositifs d’exclusion des tortues, grilles de triage, filets à mailles carrées, «lignes tori» pour la pêche à la palangre [...] 1, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9duction%20des%20prises%20accessoires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grid machine job setter
1, fiche 5, Anglais, grid%20machine%20job%20setter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régleur de machines à fabriquer les grilles
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gleur%20de%20machines%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20grilles
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- régleuse de machines à fabriquer les grilles 1, fiche 5, Français, r%C3%A9gleuse%20de%20machines%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20grilles
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grid operator - electronic equipment manufacturing
1, fiche 6, Anglais, grid%20operator%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de machine de traitement de grilles-fabrication de matériel électronique
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20de%20traitement%20de%20grilles%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de machine de traitement de grilles-fabrication de matériel électronique 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20de%20traitement%20de%20grilles%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grid gauger - electronic equipment manufacturing
1, fiche 7, Anglais, grid%20gauger%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- étalonneur de grilles-fabrication de matériel électronique
1, fiche 7, Français, %C3%A9talonneur%20de%20grilles%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- étalonneuse de grilles-fabrication de matériel électronique 1, fiche 7, Français, %C3%A9talonneuse%20de%20grilles%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grid inspector - electronic equipment manufacturing
1, fiche 8, Anglais, grid%20inspector%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inspecteur de grilles-fabrication de matériel électronique
1, fiche 8, Français, inspecteur%20de%20grilles%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- inspectrice de grilles-fabrication de matériel électronique 1, fiche 8, Français, inspectrice%20de%20grilles%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pressure drop device
1, fiche 9, Anglais, pressure%20drop%20device
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In order to eliminate deviations of the obtained mass flow rate regarding the design value, special pressure drop devices located at the core inlet location [are] adjusted during commissioning of the reactor. 2, fiche 9, Anglais, - pressure%20drop%20device
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déprimogène
1, fiche 9, Français, d%C3%A9primog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Composant disposé dans le pied d’un assemblage combustible d’un réacteur à neutrons rapides refroidi par un métal liquide, et constitué de plaques perforées ou de grilles empilées, qui réduit la pression au pied de cet assemblage. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9primog%C3%A8ne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
déprimogène : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 février 2023. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9primog%C3%A8ne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crossword puzzle maker
1, fiche 10, Anglais, crossword%20puzzle%20maker
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- concepteur de grilles de mots croisés
1, fiche 10, Français, concepteur%20de%20grilles%20de%20mots%20crois%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- conceptrice de grilles de mots croisés 1, fiche 10, Français, conceptrice%20de%20grilles%20de%20mots%20crois%C3%A9s
correct, nom féminin
- verbicruciste 1, fiche 10, Français, verbicruciste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- thyratron
1, fiche 11, Anglais, thyratron
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A hot-cathode gas-filled tube with one or more grids placed between the cathode and anode to provide control characteristics. 2, fiche 11, Anglais, - thyratron
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- thyratron
1, fiche 11, Français, thyratron
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les diodes à gaz, dans lesquelles la conduction du courant se fait par arc électrique entre anode et cathode, peuvent être pourvues d’une ou plusieurs grilles [...] permettant la commande de l'arc : on les appelle alors des «thyratrons». Le gaz utilisé peut être la vapeur de mercure(il faut alors une régulation de température) ou un gaz inerte(argon, xénon) [...] 2, fiche 11, Français, - thyratron
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tiratrón
1, fiche 11, Espagnol, tiratr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Fish
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fish impingement
1, fiche 12, Anglais, fish%20impingement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- impingement 2, fiche 12, Anglais, impingement
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[The] trapping of fish against the screens that prevent debris from being drawn into the cooling water [intakes of power plants]. 1, fiche 12, Anglais, - fish%20impingement
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
As the number of dams continues to increase worldwide, so too has concerns for their effects on fish populations. Fish injury and mortality at hydroelectric facilities may have serious consequences for fish [populations. One of the main sources is] the impingement of fish (migratory or resident) against screens/trash racks. 3, fiche 12, Anglais, - fish%20impingement
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- impingement of fish
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Poissons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- placage des poissons
1, fiche 12, Français, placage%20des%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- placage de poisson 2, fiche 12, Français, placage%20de%20poisson
correct, nom masculin
- placage 2, fiche 12, Français, placage
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Grâce à de récents développements en laboratoire, des systèmes de grilles à espacement fin(10 à 20 mm) sont aujourd’hui disponibles sur le marché. Les barres de ces nouvelles grilles présentent un profil particulier [...] qui permet de ménager le poisson tout en restant compatible avec l'exploitation hydroélectrique. [...] Les grilles sont généralement inclinées par rapport à(1) éviter le placage du poisson contre la grille,(2) limiter les pertes de charge et(3) guider le poisson vers un exutoire. 2, fiche 12, Français, - placage%20des%20poissons
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-01-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Beekeeping
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- propolis trap
1, fiche 13, Anglais, propolis%20trap
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Similar in appearance to a queen excluder, a propolis trap has slightly smaller spaces, which bees cannot fit through. … Because the bees see sunlight and feel a draft, but cannot fit through the space themselves, they will seal the openings with propolis. 1, fiche 13, Anglais, - propolis%20trap
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Élevage des abeilles
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trappe à propolis
1, fiche 13, Français, trappe%20%C3%A0%20propolis
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les apiculteurs ont […] mis au point [des] trappes à propolis : les abeilles n’ aimant pas les trous, elles vont les combler avec la propolis et il ne restera plus qu'à racler ces grilles. 1, fiche 13, Français, - trappe%20%C3%A0%20propolis
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- continuous automaton
1, fiche 14, Anglais, continuous%20automaton
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... continuous automata are state machines [in which] the states are continuous. 2, fiche 14, Anglais, - continuous%20automaton
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
continuous automaton: The plural forms are "continuous automatons" and "continuous automata." 3, fiche 14, Anglais, - continuous%20automaton
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- continuous automatons
- continuous automata
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- automate continu
1, fiche 14, Français, automate%20continu
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les automates continus fonctionnent [selon] le même principe que les automates cellulaires, mais utilisent des grilles ou des états continus(le plus souvent entre 0 et 1). 2, fiche 14, Français, - automate%20continu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- autómata continuo
1, fiche 14, Espagnol, aut%C3%B3mata%20continuo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry
- Hotel Industry
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fish cook
1, fiche 15, Anglais, fish%20cook
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- poissonnier 2, fiche 15, Anglais, poissonnier
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
French terms that describe techniques, dishes and members of the kitchen brigade are well established in the English culinary vocabulary even though English equivalents exist. 3, fiche 15, Anglais, - fish%20cook
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration
- Hôtellerie
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- poissonnier
1, fiche 15, Français, poissonnier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- poissonnière 2, fiche 15, Français, poissonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] chef de partie chargé d’habiller et d’accommoder les poissons et les fruits de mer. 3, fiche 15, Français, - poissonnier
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Le] poissonnier [...] s’occupe de la préparation des poissons, à l'exception de ceux frits ou grillés, préparés par le rôtisseur. 4, fiche 15, Français, - poissonnier
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Le poissonnier] relève du chef ou du sous-chef et peut superviser un ou plusieurs commis. 3, fiche 15, Français, - poissonnier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Restaurante (Industria)
- Hotelería
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- jefe de partida pescadero
1, fiche 15, Espagnol, jefe%20de%20partida%20pescadero
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- jefa de partida pescadera 2, fiche 15, Espagnol, jefa%20de%20partida%20pescadera
correct, nom féminin
- pescadero 1, fiche 15, Espagnol, pescadero
correct, nom masculin
- pescadera 2, fiche 15, Espagnol, pescadera
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- adaptative mesh refinement
1, fiche 16, Anglais, adaptative%20mesh%20refinement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AMR 2, fiche 16, Anglais, AMR
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The use of AMR ... has been used in studying turbulence problems in hydrodynamics as well as in the study of large scale structures in astrophysics ... 2, fiche 16, Anglais, - adaptative%20mesh%20refinement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- raffinement de maillage adaptatif
1, fiche 16, Français, raffinement%20de%20maillage%20adaptatif
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée en analyse numérique pour résoudre des problèmes d’équations aux dérivées partielles sur des grilles adaptées à la solution du problème. 2, fiche 16, Français, - raffinement%20de%20maillage%20adaptatif
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- refinamiento de malla adaptativo
1, fiche 16, Espagnol, refinamiento%20de%20malla%20adaptativo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bratwurst
1, fiche 17, Anglais, bratwurst
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- brats 2, fiche 17, Anglais, brats
États-Unis, familier
- Bratwurst sausage 3, fiche 17, Anglais, Bratwurst%20sausage
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A type of German fresh pork sausage for frying. 4, fiche 17, Anglais, - bratwurst
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plural: bratwürste. 5, fiche 17, Anglais, - bratwurst
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Bratwurst
1, fiche 17, Français, Bratwurst
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- saucisse Bratwurst 2, fiche 17, Français, saucisse%20Bratwurst
correct, nom féminin
- brats 3, fiche 17, Français, brats
nom féminin, familier
- saucisse à griller 4, fiche 17, Français, saucisse%20%C3%A0%20griller
nom féminin
- saucisse grillée 4, fiche 17, Français, saucisse%20grill%C3%A9e
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Bratwurst. C’est une saucisse précuite très populaire à base de porc et de veau ou seulement au veau. Il en existe plusieurs sortes : [a)] Bratwurst de veau : très douce. [b)] Bratwurst fine : texture très fine assaisonnée très légèrement avec un peu d’oignon et du citron. [c)] Weisswurst : c’est une bratwurst fine dans laquelle on ajoute du persil - saucisse blanche de veau assaisonnée de persil, d’épices douces et liée à l’œuf. [d)] Bratwurst fumée : cuite et fumée, cette saucisse est un peu épicée sans être forte, assaisonnée de poivre, de paprika et de cumin. 1, fiche 17, Français, - Bratwurst
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Saucisse Bratwurst, cervelas et boudin blanc grillés. S’ accompagne bien de salade de tomates et concombres aux fines herbes, moutarde forte et pain de ménage [...] 5, fiche 17, Français, - Bratwurst
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- béarnaise sauce
1, fiche 18, Anglais, b%C3%A9arnaise%20sauce
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Béarnaise sauce 2, fiche 18, Anglais, B%C3%A9arnaise%20sauce
correct
- béarnaise 1, fiche 18, Anglais, b%C3%A9arnaise
correct
- Béarnaise 2, fiche 18, Anglais, B%C3%A9arnaise
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Hollandaise sauce seasoned (as with minced shallots, tarragon, and chervil) and served with meat or fish. 1, fiche 18, Anglais, - b%C3%A9arnaise%20sauce
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sauce béarnaise
1, fiche 18, Français, sauce%20b%C3%A9arnaise
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- béarnaise 2, fiche 18, Français, b%C3%A9arnaise
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sauce relevée pour viandes et poissons grillés.(Elle se compose de vinaigre, avec cerfeuil, échalote, estragon finement hachés, auxquels on ajoute des jaunes d’œufs et du beurre fin). 1, fiche 18, Français, - sauce%20b%C3%A9arnaise
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sous béarnais dans le Grand Larousse encyclopédique en dix volumes (LGRAN). 3, fiche 18, Français, - sauce%20b%C3%A9arnaise
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Building Hardware
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- builders' hardware
1, fiche 19, Anglais, builders%27%20hardware
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- builder's hardware 2, fiche 19, Anglais, builder%27s%20hardware
voir observation
- ironmongery 3, fiche 19, Anglais, ironmongery
correct, normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
All hardware used in building construction, but particularly that used on or in connection with doors, windows, cabinets, and other movable members. 4, fiche 19, Anglais, - builders%27%20hardware
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Small components, usually metal, used mainly for the operation or support of doors, windows and joinery fittings. 3, fiche 19, Anglais, - builders%27%20hardware
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Builder 's hardware ... is further subdivided into "rough hardware" ... and "finish hardware" ... 2, fiche 19, Anglais, - builders%27%20hardware
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The form 's is not grammatically correct. 5, fiche 19, Anglais, - builders%27%20hardware
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
ironmongery: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 19, Anglais, - builders%27%20hardware
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 19, La vedette principale, Français
- quincaillerie de bâtiment
1, fiche 19, Français, quincaillerie%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- quincaillerie du bâtiment 2, fiche 19, Français, quincaillerie%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Petits composants, généralement métalliques, utilisés principalement pour la manœuvre et le maintien des portes, fenêtres et menuiseries. 3, fiche 19, Français, - quincaillerie%20de%20b%C3%A2timent
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Quincaillerie de bâtiment(ferrures de portes et de fenêtres, grilles, appareils de chauffage, etc.). 4, fiche 19, Français, - quincaillerie%20de%20b%C3%A2timent
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
La quincaillerie peut se diviser en trois classes principales [...] La troisième classe est la quincaillerie du bâtiment, comprenant nombre d’ouvrages de serrurerie. 2, fiche 19, Français, - quincaillerie%20de%20b%C3%A2timent
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
quincaillerie de bâtiment : terme et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 19, Français, - quincaillerie%20de%20b%C3%A2timent
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- end piece
1, fiche 20, Anglais, end%20piece
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A nuclear fuel rod assembly support structure has top and bottom end pieces, and a plurality of fuel rod spacer grids and control-rod guide tubes having top and bottom ends respectively fastened to the top and bottom end pieces to hold these pieces interspaced, the guide tubes being inserted ... through the openings in the spacer grids and the latter being positioned between the end pieces of the support structure. 1, fiche 20, Anglais, - end%20piece
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 20, La vedette principale, Français
- embout
1, fiche 20, Français, embout
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pièce d’extrémité 1, fiche 20, Français, pi%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans les conceptions REP [réacteur à eau pressurisée] hors VVER, les grilles sont des emboîtements carrés de tôles. Leur fonction première est de positionner latéralement et axialement les crayons combustibles. Cette fonction est le plus souvent assurée par un système de ressorts et de bossettes [...] qui permet d’accommoder les dilatations thermiques et le grandissement induit par l'irradiation. [...] Les embouts, ou pièces d’extrémités, sont des éléments plus massifs). Situés hors de la partie active du cœur, leur transparence aux neutrons n’ est pas nécessaire. Ils sont réalisés principalement en acier inoxydable soit par usinage et soudage de barres forgées et de tôles épaisses, soit par des gammes mixtes alliant ébauches moulées et usinage. 1, fiche 20, Français, - embout
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Metal Construction
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- heavy metalworking
1, fiche 21, Anglais, heavy%20metalworking
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- heavy smithing 2, fiche 21, Anglais, heavy%20smithing
- heavy ironwork 2, fiche 21, Anglais, heavy%20ironwork
- heavy metalwork 2, fiche 21, Anglais, heavy%20metalwork
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Construction métallique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- grosse serrurerie
1, fiche 21, Français, grosse%20serrurerie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- métallerie 2, fiche 21, Français, m%C3%A9tallerie
voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Exécution et pose des poutres et solives en fer, des combles, des ponts et autres éléments métalliques importants d’un bâtiment. 3, fiche 21, Français, - grosse%20serrurerie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[...] le terme de serrurerie s’applique aussi aujourd’hui aux ouvrages métalliques en général : ferronnerie(ferrures, balcons, rampes, grilles,...), charpente métallique légère(vérandas, serres, verrières) ou même lourde(ossatures et structures des bâtiments). 4, fiche 21, Français, - grosse%20serrurerie
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Métallerie : Fabrication et pose de tous ouvrages métalliques, de gros œuvre ou non. (Ce terme tend à remplacer celui, trop limité, de serrurerie). 2, fiche 21, Français, - grosse%20serrurerie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- refiner
1, fiche 22, Anglais, refiner
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- refiner mill 2, fiche 22, Anglais, refiner%20mill
correct
- refining mill 2, fiche 22, Anglais, refining%20mill
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A two-roll mill with a high friction ratio, used for such operations as processing of reclaimed rubber, slightly scorched mixes, and crushing of impurities. 3, fiche 22, Anglais, - refiner
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- raffineur
1, fiche 22, Français, raffineur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- malaxeur de raffinage 2, fiche 22, Français, malaxeur%20de%20raffinage
nom masculin
- laminoir-raffineur 2, fiche 22, Français, laminoir%2Draffineur
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mélangeur à deux cylindres avec un rapport de friction élevé, utilisé pour des opérations, telles que la mise en œuvre du caoutchouc régénéré, des mélanges légèrement grillés et pour écraser des impuretés. 3, fiche 22, Français, - raffineur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- cilindro-refinador
1, fiche 22, Espagnol, cilindro%2Drefinador
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- return-air intake
1, fiche 23, Anglais, return%2Dair%20intake
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- return intake 2, fiche 23, Anglais, return%20intake
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An opening through which return air reenters an heating, ventilation, and air conditioning system. 3, fiche 23, Anglais, - return%2Dair%20intake
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The function of the return-air intake or grille is to provide a means for the room air to be returned to the furnace to be reheated and recirculated. 4, fiche 23, Anglais, - return%2Dair%20intake
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bouche de reprise
1, fiche 23, Français, bouche%20de%20reprise
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- bouche de reprise d’air 2, fiche 23, Français, bouche%20de%20reprise%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
- bouche d’extraction 3, fiche 23, Français, bouche%20d%26rsquo%3Bextraction
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les bouches de soufflage et de reprise d’air comportent généralement des grilles de protection et de répartition d’air [...] 4, fiche 23, Français, - bouche%20de%20reprise
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Textile Industries
- Cotton Industry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- opening room
1, fiche 24, Anglais, opening%20room
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The section of a cotton plant where the opening machines are located - breakers, feeders, openers, conducting trunks, and all other necessary equipment. It is usually located near the sources for raw cotton. 1, fiche 24, Anglais, - opening%20room
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Opening: Covers the initial treatments given to raw cotton: the separation and opening up of the cotton to remove compression because of bailing and shipping. Heavier impurities are also removed from the stock. The bale breaker and various picker machines perform the work. The action of opening machines may be revolving and tumbling, beating, air draft, and suction. Opening is concluded when the cotton lap is made ready for actual carding. 1, fiche 24, Anglais, - opening%20room
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie cotonnière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- section de nettoyage
1, fiche 24, Français, section%20de%20nettoyage
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le nettoyage [...] a pour but d’éliminer la poussière terreuse, les débris de feuilles ou de coques présents dans le coton [...] Les flocons de fibres entraînés par des bras, des règles ou des cylindres garnis de dents viennent frapper des grilles, des lames ou des tôles perforées. Cette action ouvre les touffes et les secoue; elle est complétée par les transporteurs pneumatiques entre ces diverses sections de nettoyage. 1, fiche 24, Français, - section%20de%20nettoyage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 25, Anglais, screen
correct, nom, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Device for removing solids from a flow of water or sewage by retention on manually or mechanically raked bars, or on moving bands, or rotating discs or drums of perforated metal sheet or of wire, or wire mesh. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 25, Anglais, - screen
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Intake screens are normally constructed of 2- to 4- mesh screening, more rarely of screening with 6 meshes to the inch. 2, fiche 25, Anglais, - screen
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A screen's openings are usually circular or rectangular, in contrast to those of a rack, which is composed of parallel bars. 3, fiche 25, Anglais, - screen
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
screen: term standardized by ISO. 4, fiche 25, Anglais, - screen
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- toile métallique
1, fiche 25, Français, toile%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tamis 2, fiche 25, Français, tamis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour éliminer les matières solides d’un courant d’eau ou d’eau usée par des grilles à nettoyage manuel ou mécanique, des disques tournants ou des tambours en tôle perforée, ou des tamis métalliques. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 25, Français, - toile%20m%C3%A9tallique
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Parmi les dispositifs primaires utilisés, le plus simple est constitué par une grille dont les barreaux [...] ont un écartement variant de 10 à 30 mm. La grille arrête les gros éléments flottants [...] On peut évidemment remplacer les grilles par des cribles, tôles percées de trous, ou mieux par des toiles métalliques dont la dimension des mailles peut être inférieure au millimètre [1/25 pouce]. 1, fiche 25, Français, - toile%20m%C3%A9tallique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tamis : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 25, Français, - toile%20m%C3%A9tallique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- tamiz
1, fiche 25, Espagnol, tamiz
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de eliminación de sólidos en suspensión de gran tamaño. 1, fiche 25, Espagnol, - tamiz
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Los tamices más utilizados se clasifican en: tamices fijos, de tambor giratorio, y centrífugos. 1, fiche 25, Espagnol, - tamiz
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- screenings
1, fiche 26, Anglais, screenings
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Material removed from wastewaters by screens. 2, fiche 26, Anglais, - screenings
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- screening
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- matières dégrillées
1, fiche 26, Français, mati%C3%A8res%20d%C3%A9grill%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- retenues de grilles 2, fiche 26, Français, retenues%20de%20grilles
correct, nom féminin, pluriel
- refus de dégrillage 3, fiche 26, Français, refus%20de%20d%C3%A9grillage
correct, nom masculin, pluriel
- débris de tamisage 4, fiche 26, Français, d%C3%A9bris%20de%20tamisage
nom masculin, pluriel
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Solides de grosses dimensions retenus par les grilles dans une station d’épuration. 2, fiche 26, Français, - mati%C3%A8res%20d%C3%A9grill%C3%A9es
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
matières dégrillées : En anglais, ce terme se rend soit par «screenings», soit par «rakings», selon que les déchets sont récupérés sur des toiles métalliques ou sur des grilles. 5, fiche 26, Français, - mati%C3%A8res%20d%C3%A9grill%C3%A9es
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
matières : rare au singulier. 5, fiche 26, Français, - mati%C3%A8res%20d%C3%A9grill%C3%A9es
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- matière dégrillée
- retenue de grille
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- desperdicios del tamizado
1, fiche 26, Espagnol, desperdicios%20del%20tamizado
nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Berl saddle
1, fiche 27, Anglais, Berl%20saddle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A type of column packing used in distillation columns. 1, fiche 27, Anglais, - Berl%20saddle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
column: a vertical tube or tower through which gases or vapor are passed to purify them; especially one used in connection with distillation equipment for effecting a fractionation of the vapors (as by the use of plates with bubble caps or of packing). 2, fiche 27, Anglais, - Berl%20saddle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- selle de Berl
1, fiche 27, Français, selle%20de%20Berl
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Corps de garnissage pour colonne de distillation.(...) Le premier garnissage utilisé était constitué de petits cylindres creux ayant un diamètre extérieur égal à leur hauteur : les anneaux Raschig réalisés en céramique ou en métal. On a créé par la suite d’autres formes telles que les "selles de Berl",(...) on fractionne la hauteur du garnissage en plusieurs tronçons de 1 à 2 m d’épaisseur supportés par des grilles, et on redistribue le liquide entre chaque tronçon par des pulvérisateurs ou des plateaux distributeurs. 2, fiche 27, Français, - selle%20de%20Berl
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
colonne de distillation: (...) appareil servant à fractionner un mélange. 2, fiche 27, Français, - selle%20de%20Berl
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Foundry Practice
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- grate
1, fiche 28, Anglais, grate
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Fonderie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 28, Français, grille
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ajouré servant de support, dans un foyer à combustible solide, au combustible en ignition, et permettant la pénétration de l’air comburant, ainsi que l’évacuation des cendres. 2, fiche 28, Français, - grille
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les grilles des foyers domestiques et des petits foyers industriels brûlant du charbon en morceaux sont constituées par des barreaux de fonte dont les extrémités reposent sur des pièces fixes appelées sommiers. Elles peuvent être horizontales, inclinées, à gradins, à barreaux fixes ou mobiles. Pour les foyers plus importants; on emploie les grilles mécaniques, qui entraînent le combustible pendant sa combustion, et le débarrassent des scories et des cendres en fin de parcours. 2, fiche 28, Français, - grille
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Artículos de fumistería y quemadores
- Fundición
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- parrilla
1, fiche 28, Espagnol, parrilla
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Armazón de barrotes que forma la solera de un hogar, y sobre la cual arde el combustible. 1, fiche 28, Espagnol, - parrilla
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Waste Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- horizontal grinder
1, fiche 29, Anglais, horizontal%20grinder
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Horizontal grinders also use hammermills or fixed knife mills to grind materials, and a set of grates to control particle size. Horizontal grinders have a large, horizontal, conveyor system that moves material laterally towards the mill. Immediately in front of the mill is a large, cleated, feed drum that grabs materials and forces them against the mill. The grinding chamber itself is fully enclosed within the machine. 1, fiche 29, Anglais, - horizontal%20grinder
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Gestion des déchets
Fiche 29, La vedette principale, Français
- broyeur horizontal
1, fiche 29, Français, broyeur%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les broyeurs horizontaux utilisent aussi des broyeurs à marteaux ou des broyeurs à couteaux fixes pour broyer des matières, ainsi qu'un ensemble de grilles pour contrôler la taille des particules. Les broyeurs horizontaux ont un gros convoyeur qui déplace la matière vers le broyeur. Un grand tambour d’alimentation à taquet est placé directement devant le broyeur; il coince les matières et les force contre le broyeur. La chambre de broyage elle-même est totalement enfermée dans la machine. 1, fiche 29, Français, - broyeur%20horizontal
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- grid-roller 1, fiche 30, Anglais, grid%2Droller
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cylindre à grilles
1, fiche 30, Français, cylindre%20%C3%A0%20grilles
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- rouleau à grilles 1, fiche 30, Français, rouleau%20%C3%A0%20grilles
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les cylindres à grilles s’apparentent aux rouleaux pied de mouton mais conviennent pour les matériaux rocheux qu'on désire fragmenter. 1, fiche 30, Français, - cylindre%20%C3%A0%20grilles
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Pipes and Fittings
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- yard drain
1, fiche 31, Anglais, yard%20drain
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
There are a number of things that individual residents can do to assist in reducing damage from major storms: -Clean or clear any drainage systems on your property. Particularly take a close look at landscaping materials. Is there material such as bark, leaves, mulch, etc. that could wash into a yard drain? Are the yard drains clean and free from silt and mud? It doesnt't take much debris to render the typical yard drain system useless. 2, fiche 31, Anglais, - yard%20drain
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The principal purpose of yard and area drains is to carry off rain water as rapidly as it falls. ... Where they must discharge into a sewer, ... they should be trapped with a deep-seal trap .... 1, fiche 31, Anglais, - yard%20drain
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Compare with "area drain" and "floor drain". 2, fiche 31, Anglais, - yard%20drain
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Tuyauterie et raccords
Fiche 31, La vedette principale, Français
- siphon de cour
1, fiche 31, Français, siphon%20de%20cour
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- entrée d’eau de cour 2, fiche 31, Français, entr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Beau%20de%20cour
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les formes des cuvettes réceptrices des eaux des terrasses et la disposition de leurs grilles ou crapaudines jouent, comme les dispositions des siphons ou entrées d’eau de cours, un rôle non négligeable dans la rapidité d’évacuation des eaux pluviales. 2, fiche 31, Français, - siphon%20de%20cour
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Siphon de cour en fonte à panier [...] Des siphons de gros diamètres, généralement en fonte, avec grilles et paniers en tôle perforée ou fils galvanisés, pour arrêter graviers et débris, sont placés dans les sols des cours ou des sous-sols pour recueillir les eaux pluviales et les eaux de lavage et de vidange. 2, fiche 31, Français, - siphon%20de%20cour
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- grilled vegetables
1, fiche 32, Anglais, grilled%20vegetables
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- grilled vegetable
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- légumes grillés
1, fiche 32, Français, l%C3%A9gumes%20grill%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Salade de légumes grillés à l'œuf poché. 2, fiche 32, Français, - l%C3%A9gumes%20grill%C3%A9s
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- légume grillé
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- verduras a la parrilla
1, fiche 32, Espagnol, verduras%20a%20la%20parrilla
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- vegetales a la parrilla 2, fiche 32, Espagnol, vegetales%20a%20la%20parrilla
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- verdura a la parrilla
- vegetal a la parrilla
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- grilled mushrooms
1, fiche 33, Anglais, grilled%20mushrooms
correct, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- champignons grillés
1, fiche 33, Français, champignons%20grill%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- setas a la parrilla
1, fiche 33, Espagnol, setas%20a%20la%20parrilla
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- hongos a la parrilla 2, fiche 33, Espagnol, hongos%20a%20la%20parrilla
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- grilled squid
1, fiche 34, Anglais, grilled%20squid
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- grilled calamari 2, fiche 34, Anglais, grilled%20calamari
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- calmar grillé
1, fiche 34, Français, calmar%20grill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
calmar grillé : terme habituellement employé au pluriel. 2, fiche 34, Français, - calmar%20grill%C3%A9
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- calmars grillés
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- calamar a la parrilla
1, fiche 34, Espagnol, calamar%20a%20la%20parrilla
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
calamar a la parrilla: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 34, Espagnol, - calamar%20a%20la%20parrilla
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- calamares a la parrilla
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Noodles and Pasta
- Restaurant Menus
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ravioli carbonara
1, fiche 35, Anglais, ravioli%20carbonara
correct, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- ravioli alla carbonara 2, fiche 35, Anglais, ravioli%20alla%20carbonara
correct, pluriel
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
alla carbonara: ... with a sauce composed of cream, eggs, Parmesan cheese and bits of bacon. 3, fiche 35, Anglais, - ravioli%20carbonara
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Pâtes alimentaires
- Menus (Restauration)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- raviolis à la carbonara
1, fiche 35, Français, raviolis%20%C3%A0%20la%20carbonara
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Petits carrés de pâte, dans lesquels on trouve de la viande ou des légumes, servis avec une sauce à base de crème fraîche, de lardons grillés et de fromage. 2, fiche 35, Français, - raviolis%20%C3%A0%20la%20carbonara
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Pastas alimentarias
- Menú (Restaurantes)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- raviolis a la carbonara
1, fiche 35, Espagnol, raviolis%20a%20la%20carbonara
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Noodles and Pasta
- Restaurant Menus
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tagliatelle carbonara
1, fiche 36, Anglais, tagliatelle%20carbonara
correct, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Thin flat noodles made with a sauce composed of cream, eggs, Parmesan cheese and bacon. 2, fiche 36, Anglais, - tagliatelle%20carbonara
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Pâtes alimentaires
- Menus (Restauration)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tagliatelles à la carbonara
1, fiche 36, Français, tagliatelles%20%C3%A0%20la%20carbonara
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pâtes en minces lanières servies dans une sauce à base de crème, de lardons grillés et de fromage. 2, fiche 36, Français, - tagliatelles%20%C3%A0%20la%20carbonara
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Pastas alimentarias
- Menú (Restaurantes)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- tallarines a la carbonara
1, fiche 36, Espagnol, tallarines%20a%20la%20carbonara
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- souvlaki
1, fiche 37, Anglais, souvlaki
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A popular Greek fast food consisting of small pieces of meat and sometimes vegetables grilled on a skewer. 2, fiche 37, Anglais, - souvlaki
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
souvlakia: plural. 3, fiche 37, Anglais, - souvlaki
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- souvlaki
1, fiche 37, Français, souvlaki
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Plat grec composé de petits morceaux de viande et souvent de légumes, grillés sur une brochette. 2, fiche 37, Français, - souvlaki
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
souvlakis : pluriel. 3, fiche 37, Français, - souvlaki
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- souvlaki
1, fiche 37, Espagnol, souvlaki
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Applied Arts
- Metallurgy - General
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- art metallurgy
1, fiche 38, Anglais, art%20metallurgy
proposition, voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- ornamental metallurgy 1, fiche 38, Anglais, ornamental%20metallurgy
proposition, voir observation
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
"Art pottery": "poterie d'art". 2, fiche 38, Anglais, - art%20metallurgy
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
It might be preferable to talk about "metalworking" instead of "metallurgy". 1, fiche 38, Anglais, - art%20metallurgy
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
"Metalworking", "metalwork": the act or process of making things of metal. 3, fiche 38, Anglais, - art%20metallurgy
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Arts appliqués
- Métallurgie générale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- métallurgie d’art
1, fiche 38, Français, m%C3%A9tallurgie%20d%26rsquo%3Bart
voir observation, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Métallurgie d’art : titre d’un cours donné au Cégep Limoilou. 1, fiche 38, Français, - m%C3%A9tallurgie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le terme «métallurgie d’art» est surprenant : peut-être s’agit-il plutôt de «métallerie d’art» (qui ferait, en anglais, «art metalworking»)? 2, fiche 38, Français, - m%C3%A9tallurgie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Ferronnerie : fabrication d’objets artistiques en fer(garnitures de cheminées, lustres, rampes, grilles, balcons de fer forgé). «Ferronnerie d’art». Par extension : objets, ornements, garnitures artistiques en fer. «Décoration de ferronnerie». 3, fiche 38, Français, - m%C3%A9tallurgie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
Artisan d’art, qui fait des objets d’art. 4, fiche 38, Français, - m%C3%A9tallurgie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 38, Textual support number: 5 OBS
Serrurerie d’art : travail du fer forgé. 3, fiche 38, Français, - m%C3%A9tallurgie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 38, Textual support number: 6 OBS
Ferronnier d’art : serrurier hautement qualifié, capable de concevoir et d’exécuter des pièces(pentures, grilles, rampes et balcons métalliques, etc.) présentant une certaine recherche artistique. 5, fiche 38, Français, - m%C3%A9tallurgie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 38, Textual support number: 7 OBS
Métallerie : fabrication et pose de tous ouvrages métalliques, de gros œuvre ou non. (ce terme tend à remplacer celui, trop limité, de «serrurerie».) 5, fiche 38, Français, - m%C3%A9tallurgie%20d%26rsquo%3Bart
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Applied Arts
- Foundry Practice
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- art foundry
1, fiche 39, Anglais, art%20foundry
proposition
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- ornamental foundry 1, fiche 39, Anglais, ornamental%20foundry
proposition
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Arts appliqués
- Fonderie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fonderie d’art
1, fiche 39, Français, fonderie%20d%26rsquo%3Bart
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La fonderie peut se diviser en fonderie d’art et en fonderie mécanique. La première met encore en œuvre, dans certains cas, les méthodes d’autrefois, notamment pour les moulages de pièces importantes(statues, cloches, vases) ;mais elle utilise aussi, pour les moulages des bronzes d’imitation et des fontes du bâtiment(grilles, balcons), les procédés modernes et rapides. 2, fiche 39, Français, - fonderie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fonderie d’art : titre d’un cours donné au Cégep Limoilou. 3, fiche 39, Français, - fonderie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
ferronnerie : fabrication d’objets artistiques en fer(garnitures de cheminées, lustres, rampes, grilles, balcons de fer forgé). «Ferronnerie d’art». Par extension : objets, ornements, garnitures artistiques en fer. «Décoration de ferronnerie». 4, fiche 39, Français, - fonderie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Serrurerie d’art : travail du fer forgé. 4, fiche 39, Français, - fonderie%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
Artisan d’art, qui fait des objets d’art. 5, fiche 39, Français, - fonderie%20d%26rsquo%3Bart
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- grilled artichoke
1, fiche 40, Anglais, grilled%20artichoke
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
grilled artichoke: term usually used in the plural. 2, fiche 40, Anglais, - grilled%20artichoke
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- grilled artichokes
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- artichaut grillé
1, fiche 40, Français, artichaut%20grill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La carte évolue au cours des saisons : artichauts grillés, parmesan et salades mélangées, huile d’olive et balsamico [...] 2, fiche 40, Français, - artichaut%20grill%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
artichaut grillé : terme habituellement employé au pluriel. 3, fiche 40, Français, - artichaut%20grill%C3%A9
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- artichauts grillés
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- alcachofa a la brasa
1, fiche 40, Espagnol, alcachofa%20a%20la%20brasa
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
alcachofa a la brasa: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 40, Espagnol, - alcachofa%20a%20la%20brasa
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- alcachofas a la brasa
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mirin
1, fiche 41, Anglais, mirin
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A rice wine used as a flavouring in Japanese cookery. 2, fiche 41, Anglais, - mirin
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
mirin: The synthetic type has a poor flavour, a low alcohol content, and a chemical taste, which make it unpalatable to drink as an alcoholic beverage. 3, fiche 41, Anglais, - mirin
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Plats cuisinés
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mirin
1, fiche 41, Français, mirin
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Vin de riz légèrement sucré de couleur ambre avec un taux d’alcool très faible [...] surtout utilisé en cuisine. 2, fiche 41, Français, - mirin
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le mirin est communément utilisé dans les plats grillés et mijotés, les sauces et les bouillons. 3, fiche 41, Français, - mirin
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Platos preparados (Cocina)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- mirin
1, fiche 41, Espagnol, mirin
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Licor de arroz que se utiliza en la cocina japonesa. 2, fiche 41, Espagnol, - mirin
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- teriyaki
1, fiche 42, Anglais, teriyaki
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A Japanese dish consisting of food, such as beef or chicken, that has been marinated in a mixture of soy sauce, sake, ... sugar, ginger and seasonings before being grilled, broiled or fried. 2, fiche 42, Anglais, - teriyaki
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
teriyaki: not to be confused with "teriyaki sauce." The term "teriyaki" by itself is used to describe the dish, while "teriyaki sauce" is used to describe the marinade (usually a mixture of soy sauce, sake, ginger and other seasonings) used in preparing teriyaki dishes. 3, fiche 42, Anglais, - teriyaki
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Beef, chicken, tofu teriyaki. 3, fiche 42, Anglais, - teriyaki
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- teriyaki
1, fiche 42, Français, teriyaki
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Plat japonais composé de poisson, de légumes ou de viande marinés dans une sauce [à base de soja, de saké et de gingembre] et grillés. 2, fiche 42, Français, - teriyaki
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
teriyaki : Ne pas confondre avec «sauce teriyaki». Le teriyaki est un plat préparé à l’aide de la sauce teriyaki; la sauce teriyaki, utilisée dans la cuisine japonaise comme marinade, est un mélange de sauce soja, de saké, de gingembre et d’autres arômes. 3, fiche 42, Français, - teriyaki
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Bœuf, poulet, saumon teriyaki. 3, fiche 42, Français, - teriyaki
Record number: 42, Textual support number: 2 PHR
Teriyaki au gingembre, au tofu. 3, fiche 42, Français, - teriyaki
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- teriyaki
1, fiche 42, Espagnol, teriyaki
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Carne marinada y asada. 1, fiche 42, Espagnol, - teriyaki
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Cotton Industry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- conical casing 1, fiche 43, Anglais, conical%20casing
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The beater is enclosed in a conical casing ... Between the top and bottom sections of the conical casing, may be perforated sheet metal or a series of closely spaced grid bars. 1, fiche 43, Anglais, - conical%20casing
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industrie cotonnière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cage conique
1, fiche 43, Français, cage%20conique
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Dans un autre type, [ouvreuse] à axe vertical, le coton est soumis librement à l'action des lames qui tournent dans une cage conique dont la paroi est constituée par des grilles. 1, fiche 43, Français, - cage%20conique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
- Household Refrigerators and Freezers
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- barbecue accessories 1, fiche 44, Anglais, barbecue%20accessories
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Accessories for 24" Barbecue. 60-Cycle Swing-Out Rotisserie Motor. ... Polyethylene Cover for hooded barbecues. ... Set of 2 Spit Forks. 1, fiche 44, Anglais, - barbecue%20accessories
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
- Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- accessoire pour barbecue 1, fiche 44, Français, accessoire%20pour%20barbecue
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les accessoires pour barbecu. Grilles doubles pour barbecue en fil d’acier nickelé. Pour retourner facilement les pièces délicates. Poignée coulissante. 1, fiche 44, Français, - accessoire%20pour%20barbecue
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-02-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
- Restaurant Menus
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Andalusian style
1, fiche 45, Anglais, Andalusian%20style
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- à l'andalouse 2, fiche 45, Anglais, %C3%A0%20l%27andalouse
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A French garnish [that] includes sweet (bell) peppers (stuffed or sautéed), tomatoes in some sort of rice (pilaf or risotto with peppers), fried aubergine (eggplant) slices and sometimes chorizo. 2, fiche 45, Anglais, - Andalusian%20style
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
- Menus (Restauration)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- à l’andalouse
1, fiche 45, Français, %C3%A0%20l%26rsquo%3Bandalouse
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Appellation culinaire d’une garniture caractérisée par des demi-poivrons grillés, de la tomate(en moitiés étuvées, concassées ou en sauce) du riz pilaf ou risotto au chorizo et des rondelles d’aubergines frites. 2, fiche 45, Français, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Bandalouse
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- a la andaluza
1, fiche 45, Espagnol, a%20la%20andaluza
correct
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-12-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Noodles and Pasta
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- spaetzle
1, fiche 46, Anglais, spaetzle
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- spätzle 2, fiche 46, Anglais, sp%C3%A4tzle
correct, invariable
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A dish of tiny noodles or dumplings made with flour, eggs, water or milk, salt and sometimes nutmeg [that] are usually boiled before being tossed with butter or added to soups or other dishes. 3, fiche 46, Anglais, - spaetzle
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
spaetzle; spätzle: collective term usually taking a singular verb. The term most often refers to the whole serving rather than to one single noodle or dumpling. 4, fiche 46, Anglais, - spaetzle
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- spaetzles
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Pâtes alimentaires
Fiche 46, La vedette principale, Français
- spätzles
1, fiche 46, Français, sp%C3%A4tzles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Spécialité culinaire du sud de l’Allemagne et de l’Alsace qui consiste en de petites lamelles de pâte à base de farine, d’œufs, de crème et de muscade que l’on fait tomber avec une spatule dans un sautoir d’eau bouillante et que l’on passe ensuite au beurre à la poêle. 2, fiche 46, Français, - sp%C3%A4tzles
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les spätzles accompagnent à merveille les plats de viande ou poisson, grillés ou en sauce et tout particulièrement le gibier avec une pointe d’airelles. 3, fiche 46, Français, - sp%C3%A4tzles
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Recipes
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Colbert butter
1, fiche 47, Anglais, Colbert%20butter
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A compound butter [made with] lemon juice, tarragon and parsley. 2, fiche 47, Anglais, - Colbert%20butter
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Recettes de cuisine
Fiche 47, La vedette principale, Français
- beurre Colbert
1, fiche 47, Français, beurre%20Colbert
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le beurre Colbert accompagne également les viandes et poissons grillés, les huîtres frites et les œufs mollets. 1, fiche 47, Français, - beurre%20Colbert
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Recipes
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Colbert sauce
1, fiche 48, Anglais, Colbert%20sauce
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A French compound sauce made from a demi-glaze flavoured with butter, wine, shallots, lemon juice, nutmeg, tarragon [and sometimes] parsley ... 2, fiche 48, Anglais, - Colbert%20sauce
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Colbert sauce: often used for meats or game. 2, fiche 48, Anglais, - Colbert%20sauce
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Recettes de cuisine
Fiche 48, La vedette principale, Français
- sauce Colbert
1, fiche 48, Français, sauce%20Colbert
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Quant à la sauce Colbert, elle accompagne aussi bien les légumes que les viandes et les poissons grillés. 1, fiche 48, Français, - sauce%20Colbert
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Audio Technology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- frequency-converter tube
1, fiche 49, Anglais, frequency%2Dconverter%20tube
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- frequency converter tube 2, fiche 49, Anglais, frequency%20converter%20tube
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Frequency converter tubes are used in superheterodyne receivers to change the radiofrequency (RF) of the incoming amplitude-modulated (AM) signals to an intermediate frequency (IF) which is now typically equal to 455 kHz [kilohertz]. 3, fiche 49, Anglais, - frequency%2Dconverter%20tube
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
frequency-converter tube: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, fiche 49, Anglais, - frequency%2Dconverter%20tube
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Électroacoustique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tube convertisseur de fréquence
1, fiche 49, Français, tube%20convertisseur%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- tube changeur de fréquence 2, fiche 49, Français, tube%20changeur%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les publicités font alors état de l'«Octode-Super» : de même, ce terme est lié à la technologie du tout nouveau tube développé [...] en [...] 1934 : il désigne le tube changeur de fréquence(oscillateur + mélangeur) disposant de 8 électrodes : 1 cathode + 6 grilles + 1 anode : c'est l'Octode AK1. 3, fiche 49, Français, - tube%20convertisseur%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
tube convertisseur de fréquence : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 49, Français, - tube%20convertisseur%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Electroacústica
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- tubo convertidor de frecuencia
1, fiche 49, Espagnol, tubo%20convertidor%20de%20frecuencia
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- aligned-grid tube
1, fiche 50, Anglais, aligned%2Dgrid%20tube
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A multigrid vacuum tube in which at least two of the grids are aligned one behind the other to give such effects as beam formation and noise suppression. 2, fiche 50, Anglais, - aligned%2Dgrid%20tube
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
aligned-grid tube: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 50, Anglais, - aligned%2Dgrid%20tube
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- aligned grid tube
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tube à grilles alignées
1, fiche 50, Français, tube%20%C3%A0%20grilles%20align%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
tube à grilles alignées : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 2, fiche 50, Français, - tube%20%C3%A0%20grilles%20align%C3%A9es
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- tubo de rejillas alineadas
1, fiche 50, Espagnol, tubo%20de%20rejillas%20alineadas
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- lámpara de rejillas alineadas 2, fiche 50, Espagnol, l%C3%A1mpara%20de%20rejillas%20alineadas
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Structural Framework
- Architectural Design
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- space frame
1, fiche 51, Anglais, space%20frame
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- space-frame 2, fiche 51, Anglais, space%2Dframe
correct
- space structure 3, fiche 51, Anglais, space%20structure
correct, normalisé
- space framework 4, fiche 51, Anglais, space%20framework
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A three-dimensional framework for enclosing spaces, in which all members are interconnected and act as a single entity, resisting loads applied in any direction. Systems can be designed to cover very large spaces, uninterrupted by support from the ground, and the surface covering can be integrated to play its part in the structural whole. 2, fiche 51, Anglais, - space%20frame
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Three-dimensional structure resisting forces that can be applied at any point, inclined at any angle to the surface of the structure and acting in any direction. 5, fiche 51, Anglais, - space%20frame
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
space structure: Term and definition standardized by ISO. 6, fiche 51, Anglais, - space%20frame
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Charpentes
- Conception architecturale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- structure spatiale
1, fiche 51, Français, structure%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- structure continue 2, fiche 51, Français, structure%20continue
correct, nom féminin
- structure tridimensionnelle 3, fiche 51, Français, structure%20tridimensionnelle
correct, nom féminin, normalisé
- ossature tridimensionnelle 4, fiche 51, Français, ossature%20tridimensionnelle
nom féminin
- charpente tridimensionnelle 5, fiche 51, Français, charpente%20tridimensionnelle
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Structure présentant de par sa géométrie uniforme se développant dans l’espace, un système dans lequel les efforts sont répartis dans toutes les barres qui répondent à toutes les sollicitations (d’après l’Encyclopédie internationale des sciences et des techniques (AUTEC 1973, volume 9, page 39). 6, fiche 51, Français, - structure%20spatiale
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Structure à trois dimensions, résistant aux efforts qui peuvent être appliqués en tout point suivant toute inclinaison par rapport à la surface et suivant toute direction. 7, fiche 51, Français, - structure%20spatiale
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
S. Du Château classe les structures spatiales à barres rigides en :«structures à résille simple, développées en surfaces à simple ou double courbure; grilles planes, dites tridimensionnelles; ossatures dont les principes de stabilité peuvent être conjugués. » 8, fiche 51, Français, - structure%20spatiale
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Cette représentation idéale, appliquée à des éléments non plans de la construction, amène la notion de structure continue : la paroi d’un réservoir, la voûte d’un tunnel ou l’enveloppe d’un ballon ne se laissent pas représenter simplement par des lignes ou des droites. 4, fiche 51, Français, - structure%20spatiale
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On emploie souvent de façon indifférente les mots «ossature» et «structure» pour désigner le squelette d’un bâtiment ou d’un ouvrage d’art. Il semblerait que le mot «ossature» désigne plus spécialement un squelette à assemblages rigides (encastrements relatifs) et le mot «structure» un squelette à assemblages élastiques ou mobiles (articulations). Ainsi, le mot «ossature» s’attache plus particulièrement aux constructions en béton armé et le mot «structure» aux constructions métalliques. 9, fiche 51, Français, - structure%20spatiale
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
structure tridimensionnelle : Terme et définition normalisés par l’ISO. 10, fiche 51, Français, - structure%20spatiale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Giant Tic-Tac-Toe™
1, fiche 52, Anglais, Giant%20Tic%2DTac%2DToe%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Sonatrach Enterprises (Canada). 1, fiche 52, Anglais, - Giant%20Tic%2DTac%2DToe%26trade%3B
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Description: Tic-tac-toe for 2-4 players. Come with 9 grids grouped together on a chipboard gameboard. Comes with 2 decks of cards and plastic pegs of 4 different colours. 1, fiche 52, Anglais, - Giant%20Tic%2DTac%2DToe%26trade%3B
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Giant Tic-Tac-Toe
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Tic-Tac-Toe géant
1, fiche 52, Français, Tic%2DTac%2DToe%20g%C3%A9ant
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Tic-Tac-Toe géantMC : Marque de commerce Les Entreprises Sonatrach Ltée, Canada. 1, fiche 52, Français, - Tic%2DTac%2DToe%20g%C3%A9ant
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Description : Jeu de tic-tac-toe pour 2 à 4 joueurs comprenant 9 grilles regroupées sur un plateau de jeu en aggloméré. Comprend 2 jeux de cartes et des chevilles en plastique de 4 couleurs différentes. 1, fiche 52, Français, - Tic%2DTac%2DToe%20g%C3%A9ant
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- rolling grille door
1, fiche 53, Anglais, rolling%20grille%20door
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- coiling grille door 1, fiche 53, Anglais, coiling%20grille%20door
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A vertically moving rolling door with a grille which is guided in a track, and a horizontally mounted overhead rolling mechanism. 1, fiche 53, Anglais, - rolling%20grille%20door
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- grille métallique à enroulement
1, fiche 53, Français, grille%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20enroulement
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- grille métallique à enroulement horizontal 1, fiche 53, Français, grille%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20enroulement%20horizontal
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[Grilles] Désigne aussi divers équipements de fermeture et de protection de larges baies, telles que les devantures de locaux commerciaux; ces grilles, parfois préférées aux rideaux métalliques à enroulement horizontal, sont souvent de type extensible, sur rails fixes haut et bas, les barreaux étant assemblés par des croisillons déformables à glissières. 2, fiche 53, Français, - grille%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20enroulement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- coarse screen
1, fiche 54, Anglais, coarse%20screen
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
... screen ... constructed of a series of parallel bars of rectangular cross-sections, generally of wrought iron or steel with open spaces varying from one-half inch to three or four inches. The bars are separated by spacers and are held together by means of cross-members. [Used] to collect the larger floating material. 1, fiche 54, Anglais, - coarse%20screen
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 54, La vedette principale, Français
- trame métallique à grosses mailles
1, fiche 54, Français, trame%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20grosses%20mailles
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- toile métallique grossière 2, fiche 54, Français, toile%20m%C3%A9tallique%20grossi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Une grille grossière présente des écartements de barreaux de l’ordre du décimètre, et une grille fine, a des écartements de l’ordre du centimètre. 1, fiche 54, Français, - trame%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20grosses%20mailles
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
On peut évidemment remplacer les grilles par des cribles, tôles percées de trous, ou mieux par des toiles métalliques dont la dimension des mailles peut être inférieure au millimètre [125 pouce]. 3, fiche 54, Français, - trame%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20grosses%20mailles
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Building Ventilation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- return grille
1, fiche 55, Anglais, return%20grille
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- return air grille 2, fiche 55, Anglais, return%20air%20grille
correct
- return-air grille 3, fiche 55, Anglais, return%2Dair%20grille
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A grille for withdrawing return air. 4, fiche 55, Anglais, - return%20grille
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The return air grille returns the room air to the furnace or the cooling coil. 5, fiche 55, Anglais, - return%20grille
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Ventilation (Construction)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- grille de reprise
1, fiche 55, Français, grille%20de%20reprise
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- grille de reprise d’air 2, fiche 55, Français, grille%20de%20reprise%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Une "grille" à air est un dispositif de protection(et de répartition d’air) que l'on place généralement soit sur un orifice de distribution d’air(air de soufflage), soit sur celui de prise d’air(air neuf extérieur). Une grille à air peut être munie de volets de réglage, dans quel cas elle est nommée grille à registre. Quant aux grilles de reprise d’air, elles sont le plus souvent munies de petites palettes fixes, inclinées à 45 °(...) 2, fiche 55, Français, - grille%20de%20reprise
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- grille
1, fiche 56, Anglais, grille
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A grating; an arrangement of parallel or cross bars, or structure of open metal-work, used to close an opening ... 1, fiche 56, Anglais, - grille
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Intertec Architectural Aluminum Grilles offer a variety of unique designs for custom and standard architectural grilles. These grilles are ideal for both interior and exterior applications such as solar screens, window security screens, balcony railing, fences and equipment enclosures. 2, fiche 56, Anglais, - grille
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 56, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 56, Français, grille
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Clôture formée de barreaux métalliques plus ou moins ouvragés. 2, fiche 56, Français, - grille
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux types de grilles : les grilles dormantes et les grilles ouvrantes. 3, fiche 56, Français, - grille
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- rejilla
1, fiche 56, Espagnol, rejilla
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Celosía, reja pequeña, [tela] que se pone en una abertura, ventanillo [...]. 1, fiche 56, Espagnol, - rejilla
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Heating
- Air Conditioning and Heating
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- transfer grille
1, fiche 57, Anglais, transfer%20grille
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A grille which permits air to flow from one space to another in an air-conditioning system. 1, fiche 57, Anglais, - transfer%20grille
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Chauffage
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 57, La vedette principale, Français
- grille de transfert
1, fiche 57, Français, grille%20de%20transfert
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les locaux de services sont maintenus en légère dépression avec extraction par ventilateur dans la salle des machines et grilles de transfert avec l'atrium. 1, fiche 57, Français, - grille%20de%20transfert
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- grille de recyclage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- tetrode
1, fiche 58, Anglais, tetrode
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A four-electrode electron tube containing an anode, a cathode, a control electrode, and one additional electrode that is ordinarily a grid. 2, fiche 58, Anglais, - tetrode
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Tetrodes. This construction is similar to the triode, with cathode, control grid, and plate, but there is an additional electrode called the screen grid between the control grid and the plate. 3, fiche 58, Anglais, - tetrode
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- tétrode
1, fiche 58, Français, t%C3%A9trode
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Tube électronique à quatre électrodes, dont une cathode, deux grilles et une anode. 1, fiche 58, Français, - t%C3%A9trode
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- tetrodo
1, fiche 58, Espagnol, tetrodo
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- ash content
1, fiche 59, Anglais, ash%20content
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The amount of residue of a material left after incineration, determined and expressed according to the appropriate standard method of test. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 59, Anglais, - ash%20content
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Crude oils and their products, such as heavy fuel oil are low in ash content (less than 0.1%). 3, fiche 59, Anglais, - ash%20content
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
ash content: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 59, Anglais, - ash%20content
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
ash content: term standardized by ISO. 5, fiche 59, Anglais, - ash%20content
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Études et analyses environnementales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- teneur en cendres
1, fiche 59, Français, teneur%20en%20cendres
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- taux de cendres 2, fiche 59, Français, taux%20de%20cendres
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Quantité de résidu subsistant après l’incinération d’un matériau, déterminée et exprimée selon la méthode d’essai normalisée appropriée. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, fiche 59, Français, - teneur%20en%20cendres
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les teneurs en cendres des combustibles et notamment des combustibles solides, tels que les charbons, conditionnent souvent la bonne marche des installations. Les cendres peuvent en effet entraver le passage de l'air à travers la couche de combustible et se déposer sur les grilles pour donner des mâchefers. 4, fiche 59, Français, - teneur%20en%20cendres
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
teneur en cendres; taux de cendres : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 59, Français, - teneur%20en%20cendres
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
teneur en cendres : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 59, Français, - teneur%20en%20cendres
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- contenido de cenizas
1, fiche 59, Espagnol, contenido%20de%20cenizas
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- spacer grid
1, fiche 60, Anglais, spacer%20grid
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Spacer grids in a nuclear fuel assembly are used to support fuel rods for maintaining proper spacing, to provide proper flow mixing and to maintain core coolable geometry. 1, fiche 60, Anglais, - spacer%20grid
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The spacer grid is formed in the shape of a lattice with intersecting lattice members defining a plurality of cells, most of which respectively support the nuclear fuel rods. The remaining cells support nuclear control rod guide tubes and instrumentation thimbles. 1, fiche 60, Anglais, - spacer%20grid
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 60, La vedette principale, Français
- grille d’espacement
1, fiche 60, Français, grille%20d%26rsquo%3Bespacement
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- grille de maintien 2, fiche 60, Français, grille%20de%20maintien
correct, nom féminin
- grille d’entrée 1, fiche 60, Français, grille%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Chaque assemblage combustible, dont la longueur totale est de 10, 015 m, comprend deux demi-éléments de 3, 60 m, séparés par une entretoise de 20 mm. Ils sont montés sur un tube central en Zr-2%Nb, de 15 mm de diamètre, servant à la manutention. Chacun d’eux est constitué de 18 crayons combustibles chargés de pastilles en UO2 enrichi initialement à 1, 8 % en235U(ultérieurement, deux enrichissements ont été utilisés : 2 et 2, 4 %). Une grille d’extrémité en Zr-2%Nb et 10 grilles d’espacement en acier inoxydable complètent l'architecture de l'assemblage combustible qui se présente sous forme cylindrique. 1, fiche 60, Français, - grille%20d%26rsquo%3Bespacement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- vegetable wrap
1, fiche 61, Anglais, vegetable%20wrap
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- veggie wrap 2, fiche 61, Anglais, veggie%20wrap
correct
- vegetable wrap sandwich 3, fiche 61, Anglais, vegetable%20wrap%20sandwich
correct
- vegetable sandwich wrap 4, fiche 61, Anglais, vegetable%20sandwich%20wrap
correct
- vegetable wrapper 5, fiche 61, Anglais, vegetable%20wrapper
correct
- veggie wrapper 6, fiche 61, Anglais, veggie%20wrapper
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Veggie Wrap [in French: "Roulé aux légumes"]. [Description:] Spinach pita bread, alfalfa sprouts, tomato, guacamole, celery, cucumber, Boston lettuce, grilled peppers, herb and yogurt sauce. [Taken from a menu of the Restaurant Chez Antoine, Delta Centre-Ville hotel, Montréal.] 2, fiche 61, Anglais, - vegetable%20wrap
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- roulé aux légumes
1, fiche 61, Français, roul%C3%A9%20aux%20l%C3%A9gumes
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- sandwich roulé aux légumes 2, fiche 61, Français, sandwich%20roul%C3%A9%20aux%20l%C3%A9gumes
correct, nom masculin
- wrap aux légumes 3, fiche 61, Français, wrap%20aux%20l%C3%A9gumes
à éviter, voir observation, nom masculin
- sandwich wrap aux légumes 2, fiche 61, Français, sandwich%20wrap%20aux%20l%C3%A9gumes
à éviter, voir observation, nom masculin
- wrapper aux légumes 2, fiche 61, Français, wrapper%20aux%20l%C3%A9gumes
à éviter, voir observation, nom masculin
- sandwich wrapper aux légumes 2, fiche 61, Français, sandwich%20wrapper%20aux%20l%C3%A9gumes
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Roulé aux légumes/[en anglais :] «Veggie Wrap». [Description :] Pain pita aux épinards, pousses de luzerne, tomates, concombre, guacamole, julienne de céleri, feuilles de Boston, poivrons grillés et sauce yaourt aux herbes. [Tiré du menu du restaurant Chez Antoine, de l'hôtel Delta Centre-Ville, à Montréal. ] 1, fiche 61, Français, - roul%C3%A9%20aux%20l%C3%A9gumes
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 4, fiche 61, Français, - roul%C3%A9%20aux%20l%C3%A9gumes
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 61, Français, - roul%C3%A9%20aux%20l%C3%A9gumes
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Le terme «wrap» est un générique qui désigne une grande variété de préparations : tortilla (fajitas, burritos), pain pita (souvlaki), pâte à pizza (calzone), omelette extra-mince (egg roll), crêpe fine (chausson), sushi (cornet), galette de riz (rouleau de printemps ou impérial). On peut choisir de le rendre en français par un de ces termes spécifiques, selon le contexte. Les anglicismes «wrap» et «sandwich wrap» sont très répandus mais nous pensons qu’ils sonnent mal en français et qu’ils sont inutiles puisque que les termes français génériques «roulé» ou «sandwich roulé», aussi bien attestés, rendent parfaitement bien la notion. 2, fiche 61, Français, - roul%C3%A9%20aux%20l%C3%A9gumes
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Coal Preparation
- Processing of Mineral Products
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- dry screening
1, fiche 62, Anglais, dry%20screening
correct, générique
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The screening of solid materials of different sizes without the aid of water. 2, fiche 62, Anglais, - dry%20screening
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
dry screening: Contrarily to the French terms "tamisage" and "criblage," the term "screening" does not mean a particular size of the material. 3, fiche 62, Anglais, - dry%20screening
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Préparation des charbons
- Préparation des produits miniers
Fiche 62, La vedette principale, Français
- criblage par voie sèche
1, fiche 62, Français, criblage%20par%20voie%20s%C3%A8che
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- criblage à sec 2, fiche 62, Français, criblage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Choix d’un type de crible. Parmi les nombreuses réalisations mécaniques [...] l'utilisateur a [...] à faire un choix. [...] Criblage à sec. Pour les opérations portant sur du gros tout-venant [...] on a [...] le choix entre grilles fixes, grilles mécaniques et cribles vibrants ultra-puissants. Pour les opérations de criblage proprement dit [entre] les cribles vibrants et les cribles à résonance [...] Pour le criblage fin(tamisage) [...] entre tamis plans à mouvement giratoire et tamis vibrants électriques ou électromagnétiques. 3, fiche 62, Français, - criblage%20par%20voie%20s%C3%A8che
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au tamisage à sec qui est un criblage fin, le criblage à sec porte sur du tout-venant de grande dimension. 4, fiche 62, Français, - criblage%20par%20voie%20s%C3%A8che
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- multiple gate MOSFET
1, fiche 63, Anglais, multiple%20gate%20MOSFET
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A segmented multiple gate MOSFET utilizing a single level of polysilicon gate layer was fabricated and characterized. Data is presented for both p- and n- channel devices in which the polysilicon gate layer is segmented into three separate lateral gates by alternate p- and n- type doping. 1, fiche 63, Anglais, - multiple%20gate%20MOSFET
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- multiple gate MOS transistor
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- transistor MOS à grilles multiples
1, fiche 63, Français, transistor%20MOS%20%C3%A0%20grilles%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Mémoires à transfert de charges : Ce sont des registres à décalage constitués d’une succession d’électrodes, qui se présentent comme des transistors MOS à grilles multiples. 1, fiche 63, Français, - transistor%20MOS%20%C3%A0%20grilles%20multiples
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- nested grid
1, fiche 64, Anglais, nested%20grid
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Grid of different spacings used in some numerical forecasting models. 2, fiche 64, Anglais, - nested%20grid
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Nested grids can be either telescoping or simultaneously nested within a coarser grid. 3, fiche 64, Anglais, - nested%20grid
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A fine mesh is used to give detailed information about a limited area whereas a coarse mesh is used over a larger area (often a hemisphere) to provide boundary conditions for the fine mesh calculations. 2, fiche 64, Anglais, - nested%20grid
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- grille à maille variable
1, fiche 64, Français, grille%20%C3%A0%20maille%20variable
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- grille imbriquée 2, fiche 64, Français, grille%20imbriqu%C3%A9e
correct, nom féminin
- grille emboîtée 3, fiche 64, Français, grille%20embo%C3%AEt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Grille de différentes dimensions de maille, utilisée dans certains modèles de prévision numérique. 1, fiche 64, Français, - grille%20%C3%A0%20maille%20variable
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Des calculs effectués pour les Alpes (Beniston et al., 1995) au moyen d’un modèle à haute résolution à grille imbriquée (modèle de circulation générale ayant une résolution d’un degré de latitude et de longitude couplé à un modèle à aire limitée ayant une résolution de 20 km) indiquent, par exemple, que dans une atmosphère où la concentration en gaz carbonique serait doublée, les précipitations hivernales s’accroîtraient d’environ 15 % dans l’ouest des Alpes, avec des hausses de température allant jusqu’à 4 °C. 4, fiche 64, Français, - grille%20%C3%A0%20maille%20variable
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
La participation à PIRCS [Project to Intercompare Regional Climate Simulations] sera profitable pour mieux comprendre les avantages à utiliser des modèles à pas variables et à grille emboîtée pour différentes applications. 5, fiche 64, Français, - grille%20%C3%A0%20maille%20variable
Record number: 64, Textual support number: 3 CONT
La solution classique a été de construire des modèles à grilles téléscopées ou emboîtées, [...] 6, fiche 64, Français, - grille%20%C3%A0%20maille%20variable
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Une maille fine donne une information détaillée sur une zone limitée, tandis qu’une maille plus grande est utilisée sur une zone plus vaste (souvent un hémisphère) pour donner les conditions aux limites pour le calcul à maille fine. 1, fiche 64, Français, - grille%20%C3%A0%20maille%20variable
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Modelización (Matemáticas)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- retículo anidado
1, fiche 64, Espagnol, ret%C3%ADculo%20anidado
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- malla anidada 1, fiche 64, Espagnol, malla%20anidada
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Retículos o mallas de tamaños diferentes utilizados en algunos modelos de predicción numérica. 1, fiche 64, Espagnol, - ret%C3%ADculo%20anidado
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
El retículo de malla fina se utiliza para dar información detallada en un área limitada, mientras que el retículo de malla mayor se emplea en el caso de áreas extensas (a menudo un hemisferio), sirviendo para establecer condiciones de contorno para los cálculos en donde se utiliza la malla fina. 1, fiche 64, Espagnol, - ret%C3%ADculo%20anidado
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- retículos anidados
- mallas anidadas
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cascade flow 1, fiche 65, Anglais, cascade%20flow
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- écoulement dans les grilles d’aubes
1, fiche 65, Français, %C3%A9coulement%20dans%20les%20grilles%20d%26rsquo%3Baubes
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- arrayed library
1, fiche 66, Anglais, arrayed%20library
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Individual primary recombinant clones (hosted in phage, cosmid, YAC, or other vector) that are placed in two- dimensional arrays in microtiter dishes. Each primary clone can be identified by the identity of the plate and the clone location (row and column) on that plate. Arrayed libraries of clones can be used for many applications, including screening for a specific gene or genomic region of interest as well as for physical. 1, fiche 66, Anglais, - arrayed%20library
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Glossary in molecular biology (Portions of the glossary text were taken directly or modified from definitions in the U.S. Congress Office of Technology Assessment document. 2, fiche 66, Anglais, - arrayed%20library
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- banque de clones disposés en grille
1, fiche 66, Français, banque%20de%20clones%20dispos%C3%A9s%20en%20grille
proposition, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les clones sont disposés en rangs et en colonnes(grilles) dans une boîte de Pétri. Ce type de banque est différent des banques génomiques où les clones sont dispersés sans ordre dans la boîte de Pétri. 1, fiche 66, Français, - banque%20de%20clones%20dispos%C3%A9s%20en%20grille
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Proposition faite par un spécialiste en biologie moléculaire à la GRC. 1, fiche 66, Français, - banque%20de%20clones%20dispos%C3%A9s%20en%20grille
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Coal Preparation
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- wedge-wire deck 1, fiche 67, Anglais, wedge%2Dwire%20deck
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- wedge-wire screen 2, fiche 67, Anglais, wedge%2Dwire%20screen
- wedge-wire sieve 1, fiche 67, Anglais, wedge%2Dwire%20sieve
à éviter, voir observation
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A screen deck comprising wires of wedge-shaped cross-section spaced from each other at a fixed dimension ... 1, fiche 67, Anglais, - wedge%2Dwire%20deck
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
... the underflow thus passes through an aperture of increasing cross-section. 1, fiche 67, Anglais, - wedge%2Dwire%20deck
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
wedge-wire sieve: term deprecated. 1, fiche 67, Anglais, - wedge%2Dwire%20deck
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
wedge-wire deck: term recommended by ISO. 3, fiche 67, Anglais, - wedge%2Dwire%20deck
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- wedge wire deck
- wedge wire screen
- wedge wire sieve
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Préparation des charbons
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- grille à fissures
1, fiche 67, Français, grille%20%C3%A0%20fissures
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- garniture métallique à fils profilés 2, fiche 67, Français, garniture%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20fils%20profil%C3%A9s
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Surface criblante comportant des barreaux métalliques à section transversale trapézoïdale, qui sont espacés d’une distance fixée [...] 3, fiche 67, Français, - grille%20%C3%A0%20fissures
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les grilles à fissures bouclées sont fabriquées avec des profils trapézoïdaux pour l'égouttage, l'essorage ou la filtration. [...] ces grilles peuvent être faites plates ou courbes. 4, fiche 67, Français, - grille%20%C3%A0%20fissures
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[...] le passé traverse ainsi une ouverture d’une section transversale croissante. 3, fiche 67, Français, - grille%20%C3%A0%20fissures
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
grille à fissures : terme recommandé par l’ISO. 5, fiche 67, Français, - grille%20%C3%A0%20fissures
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- telescoping grid
1, fiche 68, Anglais, telescoping%20grid
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The ocean state estimate products are derived on a global scale from the C-HOPE Model, which involves a telescoping grid with high horizontal resolution in the Arctic and North Atlantic Ocean. 2, fiche 68, Anglais, - telescoping%20grid
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
... the SLOSH [Sea, Lake and Overland Surges from Hurricanes] ... model was designed in a universal sense that does not require specialised calibration for runs in any basin with any tropical cyclone. An example of a basin and its attendant, polar, telescoping grid for Biscayne Bay, Florida, is provided in Fig. 4.7a ... 3, fiche 68, Anglais, - telescoping%20grid
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- telescoping nested grid
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- grille télescopée
1, fiche 68, Français, grille%20t%C3%A9lescop%C3%A9e
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La solution classique a été de construire des modèles à grilles télescopées ou emboîtées, [...] 2, fiche 68, Français, - grille%20t%C3%A9lescop%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-11-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- wrap
1, fiche 69, Anglais, wrap
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- wrap sandwich 2, fiche 69, Anglais, wrap%20sandwich
correct
- sandwich wrap 3, fiche 69, Anglais, sandwich%20wrap
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
... any combination of favorite foods tucked into a tortilla, pita, pastry or other flat bread, then rolled up. 1, fiche 69, Anglais, - wrap
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The menu of the French restaurant Chez Daniel offers the Southwestern chicken wrap, the shrimp wrap or the Mexican wrap. 4, fiche 69, Anglais, - wrap
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- sandwich roulé
1, fiche 69, Français, sandwich%20roul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- roulé 2, fiche 69, Français, roul%C3%A9
correct, nom masculin
- wrap 3, fiche 69, Français, wrap
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Pour varier du sempiternel sandwich servi entre deux tranches de pain voici quelques suggestions de wraps particulièrement appréciés : tortilla (fajitas, burritos); pita (souvlaki) [...] 3, fiche 69, Français, - sandwich%20roul%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Le menu midi-express du restaurant East Side Mario's propose le wrap au poulet Cajun ou le wrap aux légumes grillés. 4, fiche 69, Français, - sandwich%20roul%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
wrap : Bien que ce terme soit utilisé dans l’industrie de l’alimentation et certaines chaînes de restaurants, l’Office de la langue française préconise l’emploi des termes «roulé» et «sandwich roulé». Il semble toutefois que ces termes ne soient pas encore passés dans l’usage. 4, fiche 69, Français, - sandwich%20roul%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 5, fiche 69, Français, - sandwich%20roul%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 69, Français, - sandwich%20roul%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2009-10-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Pumps
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- screen wash pump
1, fiche 70, Anglais, screen%20wash%20pump
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The condenser cooling water (CCW) pumphouse has a reinforced concrete substructure and braced steel-frame superstructure. It contains the CCW pumps, plant water system pumps, screen wash pumps, trash racks, screens, and chlorination equipment, if required. 1, fiche 70, Anglais, - screen%20wash%20pump
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pompes
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pompe de lavage des cribles
1, fiche 70, Français, pompe%20de%20lavage%20des%20cribles
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La station de pompage d’eau de refroidissement du condenseur [...] se compose d’une sous-structure en béton renforcé et d’une superstructure charpentée en acier. Elle abrite les pompes de l'eau de refroidissement du condenseur(ERC), les pompes du circuit d’eau de la centrale, les pompes de lavage des cribles, les pompes du dégrilleur, les grilles, les écrans et l'équipement de chloration, si nécessaire. 1, fiche 70, Français, - pompe%20de%20lavage%20des%20cribles
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- condenser cooling water pumphouse
1, fiche 71, Anglais, condenser%20cooling%20water%20pumphouse
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- CCW pumphouse 1, fiche 71, Anglais, CCW%20pumphouse
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The condenser cooling water (CCW) pumphouse has a reinforced concrete substructure and braced steel-frame superstructure. It contains the CCW pumps, plant water system pumps, screen wash pumps, trash racks, screens, and chlorination equipment, if required. 1, fiche 71, Anglais, - condenser%20cooling%20water%20pumphouse
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 71, La vedette principale, Français
- station de pompage d’eau de refroidissement du condenseur
1, fiche 71, Français, station%20de%20pompage%20d%26rsquo%3Beau%20de%20refroidissement%20du%20condenseur
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La station de pompage d’eau de refroidissement du condenseur [...] se compose d’une sous-structure en béton renforcé et d’une superstructure charpentée en acier. Elle abrite les pompes de l'eau de refroidissement du condenseur(ERC), les pompes du circuit d’eau de la centrale, les pompes de lavage des cribles, les pompes du dégrilleur, les grilles, les écrans et l'équipement de chloration, si nécessaire. 1, fiche 71, Français, - station%20de%20pompage%20d%26rsquo%3Beau%20de%20refroidissement%20du%20condenseur
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2009-10-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Waste Materials
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- shearing fines
1, fiche 72, Anglais, shearing%20fines
correct, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Clarification and analysis unit. Clarification is the process whereby "fines" from shearing (shreds of zircaloy) and insoluble fission products are removed from the solution thanks to centrifugation. 2, fiche 72, Anglais, - shearing%20fines
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Déchets nucléaires
Fiche 72, La vedette principale, Français
- fines de cisaillage
1, fiche 72, Français, fines%20de%20cisaillage
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Clarification des solutions. Les fragments insolubles de relativement grande dimension provenant du cisaillage comme les coques, les morceaux de grilles, de ressorts, etc., sont retirés des solutions de dissolution par les paniers, les godets perforés ou des systèmes de chaussettes en toile métallique. Des produits insolubles de très faible dimension, d’où le nom de fines qui leur est donné, sont cependant entraînés en suspension dans la solution [...] les fines de cisaillage [sont] constituées de limailles provenant des matériaux de structure et de ce fait ne contenant pratiquement pas de matières fissiles. Leur quantité dépend du mode de cisaillage(assemblages entiers ou crayons désassemblés), des matériaux et de leurs propriétés mécaniques, de l'état d’usure de la lame, etc. 1, fiche 72, Français, - fines%20de%20cisaillage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2009-08-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- destem
1, fiche 73, Anglais, destem
verbe
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The removal of the stalks from grapes before they are pressed or placed in the fermentation vat. 1, fiche 73, Anglais, - destem
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 73, La vedette principale, Français
- égrapper 1, fiche 73, Français, %C3%A9grapper
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Autrefois, on égrappait le raisin en le frottant à la main sur des grilles en bois, [...]; de nos jours, on emploie plus couramment des égrappoirs-fouloirs mécaniques [...] 1, fiche 73, Français, - %C3%A9grapper
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- despalillar
1, fiche 73, Espagnol, despalillar
correct
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Quitar [...] las raspas a la uva. 1, fiche 73, Espagnol, - despalillar
Fiche 74 - données d’organisme interne 2009-05-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- collector grid
1, fiche 74, Anglais, collector%20grid
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[A solar cell part used] for conducting solar photon-generated currents from the surface of the cell. 1, fiche 74, Anglais, - collector%20grid
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Collector grids have conventionally been metallic grids that can obscure the solar cell, resulting in a loss of efficiency. To reduce obscuration, some known solar cells use a transparent conductive coating (TCC), such as gallium nitride (GaN), as the collector grid. 1, fiche 74, Anglais, - collector%20grid
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
grid: The fine "finger" structure made of metal on the front side of the solar cell that serves as an n-contact. 1, fiche 74, Anglais, - collector%20grid
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- grille collectrice
1, fiche 74, Français, grille%20collectrice
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- grille de collecte 1, fiche 74, Français, grille%20de%20collecte
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Composant d’une cellule solaire qui assure la conduction des courants photoniques provenant de la surface de la cellule. 2, fiche 74, Français, - grille%20collectrice
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les grilles collectrices prennent traditionnellement la forme de grilles métalliques pouvant occulter la cellule solaire, ce qui se traduit par une perte de rendement. Afin de réduire l'obscurcissement, certaines cellules solaires comprennent une couche conductrice transparente, notamment à base de nitrure de gallium, en guise de grille collectrice. 2, fiche 74, Français, - grille%20collectrice
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- food chopper
1, fiche 75, Anglais, food%20chopper
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A machine or implement that chops or grinds food. 2, fiche 75, Anglais, - food%20chopper
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 75, La vedette principale, Français
- hachoir
1, fiche 75, Français, hachoir
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Appareil soit mécanique doté de grilles à couteaux, soit électrique doté d’un couteau hélice, utilisé pour hacher la viande, les légumes, etc. 1, fiche 75, Français, - hachoir
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-08-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Semiconductors (Electronics)
- Solar Energy
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- solar cell grid
1, fiche 76, Anglais, solar%20cell%20grid
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The network of metallic conductors which collects the electrons that have been activated by sunlight at the surface of a solar cell and discharges them. 1, fiche 76, Anglais, - solar%20cell%20grid
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The grid should cover as little of the solar cell surface as possible and have only a small electrical resistance in order to keep the output losses low. 1, fiche 76, Anglais, - solar%20cell%20grid
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Énergie solaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- grille de photopile
1, fiche 76, Français, grille%20de%20photopile
proposition, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- grille de cellule solaire 1, fiche 76, Français, grille%20de%20cellule%20solaire
proposition, nom féminin
- grille collectrice de photopile 1, fiche 76, Français, grille%20collectrice%20de%20photopile
proposition, nom féminin
- grille collectrice de cellule solaire 1, fiche 76, Français, grille%20collectrice%20de%20cellule%20solaire
proposition, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Réseau de conducteurs métalliques qui capte les électrons activés par la lumière solaire à la surface d’une cellule solaire pour ensuite les décharger. 2, fiche 76, Français, - grille%20de%20photopile
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Normalement, la grille devrait couvrir une faible portion de la surface de la cellule et offrir une faible résistance afin de réduire de façon notable les pertes de rendement. 1, fiche 76, Français, - grille%20de%20photopile
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
[...] le couplage de ce dispositif avec des électrodes collectrices ou grilles, en face avant et arrière, permet la connexion de la cellule à un circuit électrique externe. Cette grille métallique doit présenter une résistance de contact petite en comparaison avec les différentes résistances du dispositif(résistances de base et de front). 2, fiche 76, Français, - grille%20de%20photopile
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-05-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- traversing mechanical rake 1, fiche 77, Anglais, traversing%20mechanical%20rake
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- traversing rake 2, fiche 77, Anglais, traversing%20rake
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Traversing mechanical rake for cleaning coarse bar screens located at the water intake to power and industrial plants, water, waste water and sewage treatment plants. 1, fiche 77, Anglais, - traversing%20mechanical%20rake
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 77, La vedette principale, Français
- râteau mécanique à déplacement transversal
1, fiche 77, Français, r%C3%A2teau%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20transversal
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Râteau mécanique à déplacement transversal pour le nettoyage des grilles à barreaux de prédégrillage situées à la prise d’eau des centrales électriques et des installations industrielles, des stations de traitement d’eau, des eaux usées et des eaux d’égout. 1, fiche 77, Français, - r%C3%A2teau%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20transversal
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-03-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- cockpit map case 1, fiche 78, Anglais, cockpit%20map%20case
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 78, La vedette principale, Français
- porte-cartes de l’habitacle
1, fiche 78, Français, porte%2Dcartes%20de%20l%26rsquo%3Bhabitacle
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- pochette pour cartes de l’habitacle 2, fiche 78, Français, pochette%20pour%20cartes%20de%20l%26rsquo%3Bhabitacle
proposition, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...], une planche de métal photodécoupé est incluse, comprenant la face instruments du tableau de bord, les grilles d’aération de la casquette, les divers porte-cartes de l'habitacle. 1, fiche 78, Français, - porte%2Dcartes%20de%20l%26rsquo%3Bhabitacle
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Pochette pour cartes - Une pochette pour cartes se trouve sur le côté droit de l’habitacle sous l’extincteur à main. 3, fiche 78, Français, - porte%2Dcartes%20de%20l%26rsquo%3Bhabitacle
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Urban Furnishings and Equipment
- Phraseology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- sweep tree grates
1, fiche 79, Anglais, sweep%20tree%20grates
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Équipements urbains
- Phraséologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- balayer les grilles d’arbres
1, fiche 79, Français, balayer%20les%20grilles%20d%26rsquo%3Barbres
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- fanning mill
1, fiche 80, Anglais, fanning%20mill
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- winnowing machine 2, fiche 80, Anglais, winnowing%20machine
correct
- winnower 2, fiche 80, Anglais, winnower
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A device consisting of two vibrating screens and utilizing an air blast to clean and separate grain. 1, fiche 80, Anglais, - fanning%20mill
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- tarare
1, fiche 80, Français, tarare
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- vanneuse 2, fiche 80, Français, vanneuse
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Tarares.-Ces appareils [de triage] opèrent par différence de densité. Les grains tombent d’une trémie sur un jeu de grilles à secousses qui arrêtent et éliminent les grosses impuretés. Le mélange des grains, de balles et de poussières passe à travers les grilles et est soumis à l'action d’un courant d’air, réglable en intensité et en direction. Celui-ci élimine les impuretés légères, pendant que le grain est retenu sur une grille interchangeable ne laissant passer que les petites impuretés lourdes. 1, fiche 80, Français, - tarare
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les tarares sont utilisés à la ferme pour le triage des grains avant la livraison à l’acheteur et ils sont utilisés aussi à la minoterie dans le même but mais ils diffèrent légèrement. 3, fiche 80, Français, - tarare
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- aventadora
1, fiche 80, Espagnol, aventadora
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- aventador 1, fiche 80, Espagnol, aventador
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Máquina para aventar el grano. 1, fiche 80, Espagnol, - aventadora
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
El aventador se funda en la diferencia de peso o de volumen que existe entre el grano y las impurezas que contiene. El grano a limpiar es sacudido en cribas apropiadas al mismo tiempo que se le somete a una corriente de aire que arrastra las impurezas ligeras. 1, fiche 80, Espagnol, - aventadora
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
aventar: Limpiar el grano sacudiéndolo en el aire o con aventadores mecánicos. 1, fiche 80, Espagnol, - aventadora
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- tree grate
1, fiche 81, Anglais, tree%20grate
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Landscape Designers have found NEENAH's cast iron tree grates and fabricated tree guards continue to be the strongest, most cost-effective solution for protecting and complementing trees in urban environments ... Cast iron tree grates from NEENAH are strong and will stand up to urban abuse as well as light traffic without breaking or deforming. 2, fiche 81, Anglais, - tree%20grate
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Équipements urbains
Fiche 81, La vedette principale, Français
- grille d’arbre
1, fiche 81, Français, grille%20d%26rsquo%3Barbre
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- grille de protection d’arbre 2, fiche 81, Français, grille%20de%20protection%20d%26rsquo%3Barbre
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
On procède, au moment des travaux de trottoir, à la pose ou à la remise à niveau des grilles d’arbres [...] et en général de tous les accessoires qu'on peut rencontrer sur les trottoirs. Les grilles d’arbres, en acier ou en fonte, sont généralement en quatre secteurs, avec un diamètre de 1, 80 m. 3, fiche 81, Français, - grille%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Il existe plusieurs formes de grilles d’arbres et différents modèles ou styles. Les manufacturiers de gros en offrent un vaste choix : rondes, carrées à structure interne rectangulaire ou à cercles concentriques, classiques, avec ou sans ouverture pour effets d’éclairage en contre-plongée, etc. Généralement, elles se composent de deux à quatre sections identiques s’accolant les unes aux autres pour former l'ensemble. 4, fiche 81, Français, - grille%20d%26rsquo%3Barbre
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- dripper
1, fiche 82, Anglais, dripper
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A drying rack, on which fish is left to drain or to dry overnight before it is smoked. 2, fiche 82, Anglais, - dripper
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- égouttoir
1, fiche 82, Français, %C3%A9gouttoir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- grilles de ressuyage 2, fiche 82, Français, grilles%20de%20ressuyage
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Grilles de séchage sur lesquelles on laisse le poisson s’égoutter ou sécher avant de le fumer. 3, fiche 82, Français, - %C3%A9gouttoir
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
dripper; égouttoir : termes normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 82, Français, - %C3%A9gouttoir
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- grille de ressuyage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- caballete para escurrir
1, fiche 82, Espagnol, caballete%20para%20escurrir
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-03-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- air bubbler system
1, fiche 83, Anglais, air%20bubbler%20system
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
In winter, to prevent an ice buildup on the concrete of the spillway and wingwalls, which would create a pressure hazard, an air bubbler system has been installed to stop ice from forming. 2, fiche 83, Anglais, - air%20bubbler%20system
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 83, La vedette principale, Français
- émulseur
1, fiche 83, Français, %C3%A9mulseur
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à air comprimé produisant des bulles à la base des grilles ou autres appareils plongés dans l'eau glacée et servant à empêcher la formation de glace sur ces grilles ou appareils. 1, fiche 83, Français, - %C3%A9mulseur
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
L’action de l’émulseur est double : il chauffe par compression et de plus il fait monter vers la surface de l’eau plus chaude des couches inférieures. 1, fiche 83, Français, - %C3%A9mulseur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
- Silviculture
- Nurseries (Farming)
- Horticulture
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- flat
1, fiche 84, Anglais, flat
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- plant tray 2, fiche 84, Anglais, plant%20tray
correct
- seedling tray 1, fiche 84, Anglais, seedling%20tray
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A ... tray in which small plants are raised and transported to the forest for planting out. 2, fiche 84, Anglais, - flat
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
- Sylviculture
- Pépinières
- Horticulture
Fiche 84, La vedette principale, Français
- plateau de culture
1, fiche 84, Français, plateau%20de%20culture
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Plaque ou récipient destiné à la culture et/ou au transport [...] des plantes cultivées en pots ou non. 2, fiche 84, Français, - plateau%20de%20culture
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les plateaux de culture forment des ensembles de petits récipients contenant des mini-mottes de section circulaire ou carrée. Les grilles comportent des perforations calculées pour recevoir des godets ou des pots de différentes formes et dimensions; leur usage est principalement orienté vers la manutention. 3, fiche 84, Français, - plateau%20de%20culture
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Equipo de plantación y de siembra
- Silvicultura
- Viveros
- Horticultura
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- bandeja
1, fiche 84, Espagnol, bandeja
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Fertilizing Equipment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- reciprocating plate distributor 1, fiche 85, Anglais, reciprocating%20plate%20distributor
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Distributeurs d'engrais
Fiche 85, La vedette principale, Français
- distributeur à grilles
1, fiche 85, Français, distributeur%20%C3%A0%20grilles
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Appareil dont le fond du coffre comporte deux plaques horizontales percées d’ouvertures rectangulaires, entre lesquelles deux demi-grilles, également perforées, mais d’orifices plus petits, se déplacent alternativement en sens inverse l'une l'autre. 2, fiche 85, Français, - distributeur%20%C3%A0%20grilles
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Distribuidoras de abono
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- abonadora de cribas oscilantes
1, fiche 85, Espagnol, abonadora%20de%20cribas%20oscilantes
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Root and Tuber Crops
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- potato harvester
1, fiche 86, Anglais, potato%20harvester
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
This automatic potato harvestor allows you to dig, grade and sort the potato crop with single handling. 1, fiche 86, Anglais, - potato%20harvester
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Culture des plantes sarclées
Fiche 86, La vedette principale, Français
- arracheuse de pommes de terre
1, fiche 86, Français, arracheuse%20de%20pommes%20de%20terre
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à opérer ou à faciliter l’arrachage des [...] pommes de terre [...] 2, fiche 86, Français, - arracheuse%20de%20pommes%20de%20terre
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[...] le billon de terre contenant les tubercules est soulevé, la terre et les débris divers passent au travers des grilles; les tubercules sont nettoyés, triés éventuellement, et chargés dans une benne portée ou non dans la machine. 3, fiche 86, Français, - arracheuse%20de%20pommes%20de%20terre
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
- Cultivo de raíces y tubérculos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- arrancadora de patatas
1, fiche 86, Espagnol, arrancadora%20de%20patatas
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- cosechadora de patatas 2, fiche 86, Espagnol, cosechadora%20de%20patatas
correct, nom féminin
- arado patatero 1, fiche 86, Espagnol, arado%20patatero
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Las arrancadoras de patatas más perfeccionadas recogen los tubérculos, los sacuden para limpiarlos y después los dejan alineados en el suelo [...] 2, fiche 86, Espagnol, - arrancadora%20de%20patatas
Fiche 87 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- potato shaker-digger
1, fiche 87, Anglais, potato%20shaker%2Ddigger
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- potato digger with oscillating grids 2, fiche 87, Anglais, potato%20digger%20with%20oscillating%20grids
- potato shaker digger 2, fiche 87, Anglais, potato%20shaker%20digger
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- arracheuse à grilles cribleuses
1, fiche 87, Français, arracheuse%20%C3%A0%20grilles%20cribleuses
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- arracheuse à cribles 1, fiche 87, Français, arracheuse%20%C3%A0%20cribles
correct, nom féminin
- arracheuse à grilles oscillantes 1, fiche 87, Français, arracheuse%20%C3%A0%20grilles%20oscillantes
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- arrancadora de cribas oscilantes
1, fiche 87, Espagnol, arrancadora%20de%20cribas%20oscilantes
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- arrancadora de parrilla oscilante 1, fiche 87, Espagnol, arrancadora%20de%20parrilla%20oscilante
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-04-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Aquaculture
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- grader
1, fiche 88, Anglais, grader
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- grading device 1, fiche 88, Anglais, grading%20device
correct
- mechanical grader 1, fiche 88, Anglais, mechanical%20grader
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A device for the mechanical separation of different-sized fish or other aquatic animals. 1, fiche 88, Anglais, - grader
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Some graders have adjustable bars in which only smaller fish can pass, others are made of revolving rollers or screens. 1, fiche 88, Anglais, - grader
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Aquaculture
Fiche 88, La vedette principale, Français
- trieur
1, fiche 88, Français, trieur
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à répartir les poissons ou autres animaux aquatiques en des classes de tailles comparables. 1, fiche 88, Français, - trieur
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Certains trieurs sont munis de barres qui permettent le passage des poissons de petite taille seulement, d’autres sont munis de grilles perforées ou de rouleaux. 1, fiche 88, Français, - trieur
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-04-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- grain cleaner/sorter
1, fiche 89, Anglais, grain%20cleaner%2Fsorter
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- grain cleaner sorter
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- nettoyeur-séparateur de grains
1, fiche 89, Français, nettoyeur%2Ds%C3%A9parateur%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Appareil à gros débit où le grain sale est distribué, par un rouleau rotatif, en nappe régulière dans un conduit vertical où règne un courant d’air ascendant. 1, fiche 89, Français, - nettoyeur%2Ds%C3%A9parateur%20de%20grains
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les impuretés légères montent. Les grosses impuretés descendent avec le bon grain, mais sont éliminées par passages successifs sur deux grilles. Une seconde aspiration élimine les impuretés légères, à la sortie de l'appareil. 1, fiche 89, Français, - nettoyeur%2Ds%C3%A9parateur%20de%20grains
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- gate
1, fiche 90, Anglais, gate
correct, générique
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A framework of wood or iron either consisting of bars, gratings, etc., or with a solid face, turning on pivots or hinges, or sliding in a groove and used either in a pair on singly, which serves as a door in a fence or wall. 2, fiche 90, Anglais, - gate
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Above definition based on source a. 2, fiche 90, Anglais, - gate
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 90, La vedette principale, Français
- portillon
1, fiche 90, Français, portillon
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- grille ouvrante à un vantail 2, fiche 90, Français, grille%20ouvrante%20%C3%A0%20un%20vantail
voir observation, nom féminin, spécifique
- guichet 2, fiche 90, Français, guichet
voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Porte piétonnière ménagée dans une clôture, ou sur le côté d’un portail, ou encore dans une porte cochère [...] 3, fiche 90, Français, - portillon
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «ventail». 4, fiche 90, Français, - portillon
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
ventail : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 90, Français, - portillon
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
[...] dans une porte cochère le portillon [...] se nomme un guichet. 3, fiche 90, Français, - portillon
Record number: 90, Textual support number: 2 DEF
(portillon) Pièce basse de bois ou de métal permettant l’accès au jardin, de la rue ou d’une autre portion de jardin. 6, fiche 90, Français, - portillon
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
Les grilles ouvrantes à deux vantaux servent à clore les passages empruntés par les véhicules. Les grilles à un vantail(ou guichet) servent au passage des personnes. 2, fiche 90, Français, - portillon
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- slow-roasting dish
1, fiche 91, Anglais, slow%2Droasting%20dish
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Nuevo Latino cuisine is Latin dishes made with an American twist. Some recent product trends include ceviche, curtido, pupusas, paella, fabada, tapas, slow-roasting dishes ... 1, fiche 91, Anglais, - slow%2Droasting%20dish
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Plats cuisinés
Fiche 91, La vedette principale, Français
- mets grillé lentement
1, fiche 91, Français, mets%20grill%C3%A9%20lentement
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La cuisine Nuevo Latino se compose de mets d’Amérique latine préparés avec une touche américaine. Voici quelques-uns des aliments qui sont actuellement en vogue : ceviche, curtido, pupusas, paella, fabada, tapas, mets grillés lentement [...] 2, fiche 91, Français, - mets%20grill%C3%A9%20lentement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- screening
1, fiche 92, Anglais, screening
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The process of removing relatively coarse suspended and floating solids by straining through racks or screens. 2, fiche 92, Anglais, - screening
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 92, La vedette principale, Français
- dégrillage
1, fiche 92, Français, d%C3%A9grillage
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Retenue des matières grossières en suspension sur une grille (à barreaux, à mailles larges, à perforations). 2, fiche 92, Français, - d%C3%A9grillage
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le dégrillage consiste à retenir les gros déchets solides au moyen de grilles à barreaux verticaux dont l'écartement varie entre 3 et 100 mm en fonction de l'efficacité voulue. Sont ainsi éliminés les bois, plastiques, papiers, bouteilles, feuilles qui sont susceptibles de provoquer des dégâts aux conduites et machines des différentes unités de l'installation. Dans une step [station d’épuration] pour eaux résiduelles, l'écartement est de l'ordre de 10 à 30 mm. Le volume des matières dégrillées est de 5 à 10 dm³ par usager et par an pour un espacement d’environ 20 mm. 3, fiche 92, Français, - d%C3%A9grillage
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- desbaste
1, fiche 92, Espagnol, desbaste
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
En el tratamiento previo de las aguas residuales, eliminación de los materiales más gruesos, gracias a una reja o tamiz inclinado, por donde pasa el agua. 1, fiche 92, Espagnol, - desbaste
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Commercial Practice (Restaurants)
- Types of Restaurants
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- full-service casual dining restaurants
1, fiche 93, Anglais, full%2Dservice%20casual%20dining%20restaurants
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Ruby Tuesday operates 3 casual dining concepts comprised of Ruby Tuesday, Mozzarella's & Tia's. Ruby Tuesdays are casual, full-service restaurants with whimsical artifacts, classic brass & Tiffany lamps which create a comfortable, nostalgic look & feel. Mozarella's is a full-service restaurant with a menu that features a variety of pastas & thin-crust pizzas, along with made-from-scratch soups, entree salads & sandwiches. Tia's, is a full-service casual dining restaurant. Tia's menu items include traditional Tex-Mex favorites such as: fajitas, enchiladas, tacos, nachos & quesadillas. 2, fiche 93, Anglais, - full%2Dservice%20casual%20dining%20restaurants
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
The Arizona Pizza Company concept is a full-service, casual dining restaurant offering eat-in and take-out service. In addition to the cozy dining areas, a full service bar is strategically positioned and designed to attract singles, couples, men and women. 3, fiche 93, Anglais, - full%2Dservice%20casual%20dining%20restaurants
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Restauration)
- Catégories de restaurants
Fiche 93, La vedette principale, Français
- restaurant informel, à service complet
1, fiche 93, Français, restaurant%20informel%2C%20%C3%A0%20service%20complet
proposition, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La grilladerie The Ocean Club est situé au club privé Ocean Club du centre de villégiature, tout près de l'Océan Atlantique. Il s’agit d’un restaurant informel où les repas sont servis autant à l'intérieur qu'à l'extérieur sur le patio. Le menu offre des sandwichs de style casse-croûte, des salades fraîches et des articles grillés sur le feu. 2, fiche 93, Français, - restaurant%20informel%2C%20%C3%A0%20service%20complet
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Career Directions
1, fiche 94, Anglais, Career%20Directions
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Career Directions provides information on 186 occupations that do not require a university education. Each occupational profile provides a brief description, the day-to-day activities, work conditions, training, skill sets and salary ranges. The occupational profiles included in Career Directions are merely samples of occupations. Readers should be encouraged to use the descriptions as starting points for further exploration into these and other career possibilities. 1, fiche 94, Anglais, - Career%20Directions
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Info-carrières
1, fiche 94, Français, Info%2Dcarri%C3%A8res
correct, nom féminin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Info-carrières est une publication qui contient toutes sortes de renseignements sur 186 professions pour lesquelles il n’ est pas nécessaire d’avoir suivi des études universitaires. Chaque profil professionnel donne une brève description de la profession en question, et détaille les activités quotidiennes, les conditions de travail, la formation qu'il faut suivre, les compétences à posséder, et aussi les grilles des salaires. Les profils que l'on trouve dans info-carrières ne sont que de simples exemples de professions. Nous invitons les lecteurs à se servir de ces descriptions comme point de départ de toute recherche que ce soit dans les descriptions que contient le document ou bien dans d’autres. 1, fiche 94, Français, - Info%2Dcarri%C3%A8res
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- cleaning table
1, fiche 95, Anglais, cleaning%20table
proposition
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- grain-cleaning table 2, fiche 95, Anglais, grain%2Dcleaning%20table
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 95, La vedette principale, Français
- table de nettoyage
1, fiche 95, Français, table%20de%20nettoyage
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de prénettoyage assure la séparation de 25 % du grain propre qui est directement acheminé en trémie. Cela produit un grain plus facile à nettoyer sur les grilles en augmentant ainsi la capacité de ces dernières. Les grilles à ôtons et à grain seront donc plus efficaces quelles que soient les conditions de travail. Les quatre turboventilateurs envoient un flux puissant et constant sur toute la largeur de la table de nettoyage et de prénettoyage. 1, fiche 95, Français, - table%20de%20nettoyage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- context
1, fiche 96, Anglais, context
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
In MYCIN, following medical practice, the basic groups of attributes (parameters) were clustered into contexts, but most recent systems have preferred the term "object." 2, fiche 96, Anglais, - context
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
In PL/1, the context allows the association of specific attributes with an identifier that has not been explicitly declared. 3, fiche 96, Anglais, - context
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- contexte
1, fiche 96, Français, contexte
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’informations caractérisant l’état de l’unité centrale d’un ordinateur lors de l’exécution d’une instruction d’un certain programme. Lors d’une interruption, le contexte doit être sauvegardé afin de permettre la reprise du programme. 2, fiche 96, Français, - contexte
Record number: 96, Textual support number: 2 DEF
En représentation acteur (AI), état constitué à un deuxième niveau, représentant la connaissance qu’un agent a de ses états. Les contextes sont par définition récursifs. 3, fiche 96, Français, - contexte
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les schémas permettent la compréhension du contexte et jouent le rôle de grilles de lecture structurantes. 3, fiche 96, Français, - contexte
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Programas y programación (Informática)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- contexto
1, fiche 96, Espagnol, contexto
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- grate
1, fiche 97, Anglais, grate
correct, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- grating 2, fiche 97, Anglais, grating
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A grillwork of metal or wood bars used as a fitting over drains at inlet points to allow the free passage of air and water while screening out large objects. 1, fiche 97, Anglais, - grate
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 97, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 97, Français, grille
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Bouche d’égout: endroit où la conduite accède à l’air libre et qui est fermée, selon son importance, par une grille ou une plaque d’égout. 2, fiche 97, Français, - grille
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Grilles.--Les grilles, parfois placées verticalement devant l'avaloir, présentent alors l'inconvénient, lorsqu'elles sont placées en cours de pente, de laisser passer une forte partie du flot dans le caniveau; elles ne sont efficaces, dans cette position, qu'aux points bas, lorsque le flot ne peut dépasser la bouche. Plus généralement, les grilles sont placées horizontalement dans le caniveau, les grilles comprenant une partie horizontale et une partie verticale semblant les mieux adaptées. 3, fiche 97, Français, - grille
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- rejilla
1, fiche 97, Espagnol, rejilla
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-03-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- clamped 1, fiche 98, Anglais, clamped
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Any residual negative charge on C 3203 will therefore be removed and the grids of the power amplifiers will be clamped at a constant value... 1, fiche 98, Anglais, - clamped
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Toute charge résiduelle négative de C 3203 est donc supprimée et les grilles des amplificateurs de puissance sont nivelées à une valeur constante... 1, fiche 98, Français, - nivel%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- all-optical grid
1, fiche 99, Anglais, all%2Doptical%20grid
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
BigBangwidth ... is an emerging leader in the nanomachining of all-optical grids for fiber-optic telecommunication networks. 1, fiche 99, Anglais, - all%2Doptical%20grid
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- grille toute-optique
1, fiche 99, Français, grille%20toute%2Doptique
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La société BigBangwidth [...] joue un rôle de leader dans le domaine de l'usinage, à l'échelle nanométrique, de grilles toute-optique pour les réseaux de télécommunications à fibres optiques. 1, fiche 99, Français, - grille%20toute%2Doptique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Types of Hearths (Heating)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- fluidized bed roaster
1, fiche 100, Anglais, fluidized%20bed%20roaster
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- FBR 2, fiche 100, Anglais, FBR
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- fluid bed roaster 3, fiche 100, Anglais, fluid%20bed%20roaster
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Two types of roaster can be used, the spray roaster (SR) and the fluid bed roaster (FBR). ... Fluidized Bed Roaster (FBR). In the FBR, the chloride solution is introduced into a large bed of hot metal oxides, while the required energy is provided directly by the fluidizing combustion gases [followed by an illustration]. 2, fiche 100, Anglais, - fluidized%20bed%20roaster
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Types de foyers (Chauffage)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- four de grillage à lit fluidisé
1, fiche 100, Français, four%20de%20grillage%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La calcination de concentrés de zinc à contenu élevé en fer pendant moins d’une minute, dans un réacteur «TORBED» à l'échelle pilote, à 975-1100 °C, a produit des quantités prédominantes d’une phase(Zn, Fe) O. Les particules de(Zn, Fe) O sont petites et retiennent la taille et la forme des grains de galène du concentré original; par contraste, la phase prédominante ZnO, faible en fer, des minerais grillés dans le four de grillage à lit fluidisé conventionnel se produit principalement en gros agglomérés à bandes rythmiques. 1, fiche 100, Français, - four%20de%20grillage%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


