TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRIMACE [5 fiches]

Fiche 1 2019-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Mental Disorders
  • Clinical Psychology
DEF

An odd and inappropriate facial expression unrelated to situation ...

OBS

... as seen in individuals with catatonia.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Troubles mentaux
  • Psychologie clinique
DEF

Expression faciale bizarre et inappropriée indépendante de la situation [...]

OBS

[On les observe] chez les personnes atteintes de catatonie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Vegetable Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Production légumière
CONT

Nos endiviers font la grimace alors que les consommateurs se réjouissent de voir les prix baisser.(Rustica, 7 mai 1986, page 30.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Producción hortícola
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
DEF

Faire une grimace de dégoût; au fig. ;imprimer à son visage un air de mépris, de dégoût, de mécontentement(Lalan).

CONT

Elle (...) a commencé par tordre le nez et puis elle s’est souvenue de toutes les bonnes bouteilles de bordeaux (...)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
  • Muscles and Tendons

Français

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
  • Muscles et tendons
OBS

(volontaires ou non); Dict. de médecine Flammarion (MEDEC).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1980-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
OBS

A frightening or threatening grimace or gesture.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :