TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRIMPE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- leader
1, fiche 1, Anglais, leader
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Someone who climbs a route from the ground up, placing protection as he climbs, and connecting his rope to this protection. 2, fiche 1, Anglais, - leader
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Leading a climb is being the first climber from your group up the rock. You, the leader, are the one who places the protection, who makes the decisions about how to accomplish the climb. ... The leader is on the sharp end of the rope. The "sharp end" is the term climbers use to describe the danger of leading. 2, fiche 1, Anglais, - leader
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- premier de cordée
1, fiche 1, Français, premier%20de%20cord%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- 1er 2, fiche 1, Français, 1er
correct, nom masculin
- premier 3, fiche 1, Français, premier
correct, nom masculin
- leader 4, fiche 1, Français, leader
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le premier de cordée escalade [...] au fur et à mesure qu'il grimpe, le premier relie la corde aux points d’assurage placés [...] 5, fiche 1, Français, - premier%20de%20cord%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le 1er grimpe, mousquetonne l'ancrage [...]. Le second commence à préparer le mou [...]. Le 1er prend le mou [...] 6, fiche 1, Français, - premier%20de%20cord%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cordée à la descente : le premier de cordée est derrière. 5, fiche 1, Français, - premier%20de%20cord%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hydraulic head
1, fiche 2, Anglais, hydraulic%20head
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the height to which water climbs a ruler held at right angles to flow ... 1, fiche 2, Anglais, - hydraulic%20head
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charge hydraulique
1, fiche 2, Français, charge%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] hauteur à laquelle l'eau grimpe le long d’une règle maintenue perpendiculairement à l'écoulement [...] 1, fiche 2, Français, - charge%20hydraulique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carga hidráulica
1, fiche 2, Espagnol, carga%20hidr%C3%A1ulica
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- water velocity
1, fiche 3, Anglais, water%20velocity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Water velocity was measured with a ... water velocity meter ... 2, fiche 3, Anglais, - water%20velocity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitesse de l’eau
1, fiche 3, Français, vitesse%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La charge hydraulique(la hauteur à laquelle l'eau grimpe le long d’une règle maintenue perpendiculairement à l'écoulement) a été utilisée comme substitut de la vitesse de l'eau [...] 1, fiche 3, Français, - vitesse%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Acuicultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- velocidad del agua
1, fiche 3, Espagnol, velocidad%20del%20agua
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- climbing frame
1, fiche 4, Anglais, climbing%20frame
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- children's climber 2, fiche 4, Anglais, children%27s%20climber
correct
- climber 3, fiche 4, Anglais, climber
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A structure that is designed for children to climb on for fun and that often includes a slide. 1, fiche 4, Anglais, - climbing%20frame
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Besides the size, slides and climbers can differ in other aspects such as the material they are made out of or even the additional accessories that come with them. Choosing the appropriate playground equipment for your child depends on several factors such as the age of your child, the amount of space you have, and your budget. 4, fiche 4, Anglais, - climbing%20frame
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... composite slides are slides connected to other playground equipment. They can be a part of a swing set or perhaps even [a] children's climber. 4, fiche 4, Anglais, - climbing%20frame
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- portique d’escalade
1, fiche 4, Français, portique%20d%26rsquo%3Bescalade
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- jeu de grimpe 2, fiche 4, Français, jeu%20de%20grimpe
correct, nom masculin
- grimpeur 3, fiche 4, Français, grimpeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Trade
- Industrial and Economic Psychology
- Collaboration with the FAO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- consumer confidence
1, fiche 5, Anglais, consumer%20confidence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The good feelings that people have about the economy. 2, fiche 5, Anglais, - consumer%20confidence
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
to restore consumer confidence, to weaken consumer confidence 3, fiche 5, Anglais, - consumer%20confidence
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
low consumer confidence 3, fiche 5, Anglais, - consumer%20confidence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Commerce
- Psychologie industrielle et économique
- Collaboration avec la FAO
Fiche 5, La vedette principale, Français
- confiance des consommateurs
1, fiche 5, Français, confiance%20des%20consommateurs
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La confiance des consommateurs québécois envers l'économie a grimpé et même atteint un sommet depuis 2012, selon l'indice de confiance des consommateurs [...] 2, fiche 5, Français, - confiance%20des%20consommateurs
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
miner la confiance des consommateurs, rétablir la confiance des consommateurs 3, fiche 5, Français, - confiance%20des%20consommateurs
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
faible confiance des consommateurs 3, fiche 5, Français, - confiance%20des%20consommateurs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
- Comercio
- Psicología económica e industrial
- Colaboración con la FAO
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- confianza del consumidor
1, fiche 5, Espagnol, confianza%20del%20consumidor
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tree climbing
1, fiche 6, Anglais, tree%20climbing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tree climbing consists of ascending and moving around in the canopy of trees. Tree climbing is safe when done with the proper training and equipment. Use of a rope, helmet, and harness are the minimum requirements to ensure the safety of the climber. Other equipment can also be used depending on the experience and skill of the tree climber. Some tree climbers take special hammocks called "Treeboats" with them into the tree canopies where they can enjoy a picnic or nap, or spend the night. Tree climbing is an "on rope" activity that employs a mixture of techniques and gear derived from rock climbers, cave explorers, loggers and professional arborists. Modern tree climbing techniques are a derivative of these other activities. ... The main techniques used are free climbing, self-belayed climbing with a doubled rope system, Single Rope Technique, lead climbing, and spiking up with climbing gaffs. 2, fiche 6, Anglais, - tree%20climbing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grimpe d’arbre
1, fiche 6, Français, grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- grimpe d’arbres 2, fiche 6, Français, grimpe%20d%26rsquo%3Barbres
correct, nom féminin
- grimpe dans les arbres 3, fiche 6, Français, grimpe%20dans%20les%20arbres
correct, nom féminin
- grimpe à l'arbre 4, fiche 6, Français, grimpe%20%C3%A0%20l%27arbre
nom féminin, moins fréquent
- grimp’arbres 5, fiche 6, Français, grimp%26rsquo%3Barbres
nom féminin, moins fréquent
- escalad’arbre 6, fiche 6, Français, escalad%26rsquo%3Barbre
correct, voir observation, nom féminin
- accrobranche 7, fiche 6, Français, accrobranche
correct, voir observation
- accro-branche 8, fiche 6, Français, accro%2Dbranche
correct, voir observation
- acrobranche 6, fiche 6, Français, acrobranche
voir observation
- acro-branche 9, fiche 6, Français, acro%2Dbranche
voir observation, nom masculin
- Accrobranche 10, fiche 6, Français, Accrobranche
correct, marque de commerce
- Arbr’Évasion 11, fiche 6, Français, Arbr%26rsquo%3B%C3%89vasion
correct, marque de commerce
- Arbronomade 11, fiche 6, Français, Arbronomade
correct, marque de commerce
- Arbrocime 11, fiche 6, Français, Arbrocime
correct, marque de commerce
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La grimpe d’arbre est une activité de loisir qui permet de découvrir l'arbre et son milieu par le grimper. Pour des raisons de sécurité et afin de faciliter les déplacements dans l'arbre, la grimpe d’arbre se pratique avec un équipement de sécurité composé schématiquement d’un baudrier, d’une corde, de mousquetons, et de nœuds autobloquants. Tout au long de l'ascension le grimpeur se sert de la corde et des branches pour atteindre la cime de l'arbre. Il utilise sa corde munie de nœuds autobloquants pour s’assurer, se déplacer et pour descendre de l'arbre en toute sécurité. 11, fiche 6, Français, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les pratiques de grimpe à l'arbre [...] se veulent respectueuses de l'environnement naturel dans lequel elles s’opèrent. Elles sont encadrées par des professionnels qualifiés nommés GEA pour «Grimpeurs Encadrants dans les Arbres». 12, fiche 6, Français, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ces activités encadrées sont proposées au public sous différentes appelations ou marques déposées : Accrobranche, Arbr’Evasion, Arbronomade, Arbrocime, etc. 11, fiche 6, Français, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L’escalad’arbre est une désignation développée [...] par la FFME [Fédération française de montagne et d’escalade] qui définit l’activité encadrée par des moniteurs «escalad’arbre» qui utilisent des techniques issues de l’escalade. 6, fiche 6, Français, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
L'Accrobranche [nom déposé] est une marque commerciale déposée en 1989 par Les Accrobranchés [nom déposé] identifiant leur activité encadrée de grimpe d’arbre, à savoir des animations «Dans, Autour et Par les arbres». 6, fiche 6, Français, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Quant aux «Parcours Aventure en Forêt (PAF)» ou «Parcours Acrobatique en Hauteur (PAH)», ils sont totalement hors sujet car ils se résument qu’à des parcs de loisirs où il ne s’agit pas de grimper sur des arbres mais plutôt de déambuler entre des arbres sur des parcours installés à demeure. 6, fiche 6, Français, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
faire de l’accrobranche; s’initier à l’accrobranche. 13, fiche 6, Français, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
activité d’accrobranche, instructeur d’accrobranche, moniteur d’accrobranche, parc d’accrobranche, parcours d’accrobranche, site d’accrobranche; prestation accrobranche; pratique de l’accrobranche 13, fiche 6, Français, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
grimpe encadrée dans les arbres(GEA) 13, fiche 6, Français, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- escalada de árboles
1, fiche 6, Espagnol, escalada%20de%20%C3%A1rboles
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ready to deploy position
1, fiche 7, Anglais, ready%20to%20deploy%20position
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Meanwhile, Tanner released the two solar array blanket boxes. Although they put the blanket boxes in the ready to deploy position, the subsequent computer commands for releasing the pins holding the boxes closed were not successful. The commands were repeated and the pins on the starboard wing's blanket boxes released that half of the solar array and the wing deployed. 2, fiche 7, Anglais, - ready%20to%20deploy%20position
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ready to deploy position: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 7, Anglais, - ready%20to%20deploy%20position
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- position de déploiement
1, fiche 7, Français, position%20de%20d%C3%A9ploiement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] Tanner grimpe jusqu'au sommet de l'ITS-P6-soit à une trentaine de mètres au-dessus de l'orbiteur, afin de placer les boîtiers contenant les panneaux solaires en position de déploiement. Brent Jett télécommande ensuite l'ouverture des chevilles qui retiennent fermés chacun des boîtiers. La manœuvre ne donne aucun résultat. La commande est de nouveau envoyée et, cette fois, le boîtier contenant la paire de panneaux solaires du côté tribord s’ouvre, libérant les deux ailes solaires. 2, fiche 7, Français, - position%20de%20d%C3%A9ploiement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
position de déploiement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 7, Français, - position%20de%20d%C3%A9ploiement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stemming
1, fiche 8, Anglais, stemming
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bridging 2, fiche 8, Anglais, bridging
correct, Grande-Bretagne
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A climbing technique; the climber pushes out to the sides with either or both his hands or legs. 1, fiche 8, Anglais, - stemming
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bridging, is self-explanatory. By straddling the legs across a gap to form a bridge, a climber's weight is taken on the legs rather than the arms ... The technique is obvious for climbing corners and chimneys ... 2, fiche 8, Anglais, - stemming
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pontage
1, fiche 8, Français, pontage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pontage. Il s’agit d’un écart de jambes et de mains, qui peut aller jusqu’au grand écart. 1, fiche 8, Français, - pontage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il grimpe dans un dièdre, i. e. entre deux murs en forme de livre ouvert, l'alpiniste a tendance à se concentrer sur un seul de ces deux murs. Il doit au contraire considérer aussi l'autre mur; il y trouvera des prises qu'il pourra utiliser en alternant d’un mur à l'autre; il jettera entre les deux un pont vivant. 1, fiche 8, Français, - pontage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le terme «opposition» est souvent employé pour désigner «pontage». Il désigne toutefois toute une série de techniques d’opposition différentes et non seulement le pontage. 2, fiche 8, Français, - pontage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sidecling hold
1, fiche 9, Anglais, sidecling%20hold
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- side-pull 2, fiche 9, Anglais, side%2Dpull
correct
- side hold 3, fiche 9, Anglais, side%20hold
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A hold that is grasped sideways. 4, fiche 9, Anglais, - sidecling%20hold
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
... diagonal or vertical edges you can pull sideways on, either toward your body or away from it. 3, fiche 9, Anglais, - sidecling%20hold
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... side-pulls are very secure. You usually have to counter balance with your feet, pressing them into the rock as you pull on the side-pull hold. This is called opposition and is used a lot in climbing. 4, fiche 9, Anglais, - sidecling%20hold
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prise verticale
1, fiche 9, Français, prise%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] pour utiliser une prise verticale, il est nécessaire d’exercer une traction perpendiculaire à cette prise; celle-ci ne pouvant être équilibrée par la simple gravité, le grimpeur devra créer une force qui contrebalance par exemple par une poussée des pieds en sens contraire. [...] il grimpe en opposition. 1, fiche 9, Français, - prise%20verticale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- double rope
1, fiche 10, Anglais, double%20rope
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- half rope 2, fiche 10, Anglais, half%20rope
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... double ropes [are] those used in climbing techniques that utilize two ropes at a time. 3, fiche 10, Anglais, - double%20rope
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Single ropes vary from 10mm to 12mm in diameter; double ropes are 8mm to 9mm. 4, fiche 10, Anglais, - double%20rope
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- corde à double
1, fiche 10, Français, corde%20%C3%A0%20double
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- corde de rappel 2, fiche 10, Français, corde%20de%20rappel
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
8, 5-9mm, corde de rappel et d’encordement en double. Elle doit toujours être bicolore, pour éviter que l'on confonde les brins lorsqu'on grimpe selon la technique double corde et pour la rappeler judicieusement après une descente en rappel. C'est par excellence la corde de rappel, mais on l'utilise de plus en plus pour l'encordement en double, dans des courses difficiles, comportant de l'escalade artificielle. 2, fiche 10, Français, - corde%20%C3%A0%20double
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- protection point
1, fiche 11, Anglais, protection%20point
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- anchor point 2, fiche 11, Anglais, anchor%20point
voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Places where some kind of running belay can be attached to the rock or mountain-runners, chocks, pitons, bolts, or whatever. 1, fiche 11, Anglais, - protection%20point
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
At a belay ... a climber places two or more protection pieces to form an anchor and then uses slings to tie into the anchor against any potential pull.... 1, fiche 11, Anglais, - protection%20point
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Because a protection point is a type of anchor point, the terms are often used interchangeably. However, not all anchor points (broader concept) are protection points. They may be rappel points or belay points. 3, fiche 11, Anglais, - protection%20point
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point d’assurage
1, fiche 11, Français, point%20d%26rsquo%3Bassurage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- point d’assurance 2, fiche 11, Français, point%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, nom masculin
- point d’ancrage 1, fiche 11, Français, point%20d%26rsquo%3Bancrage
voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Au fur et à mesure qu'il grimpe, le premier relie la corde aux points d’assurage placés dans le rocher [...] 3, fiche 11, Français, - point%20d%26rsquo%3Bassurage
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La chute d’un des alpinistes risquant d’entraîner celle de l’autre, les membres de la cordée vont progresser [...] en s’amarrant à des relais [...] où l’on place plusieurs points d’assurance [...] Ces points sont également disposés à intervalles [...] sur la longueur de la corde. 4, fiche 11, Français, - point%20d%26rsquo%3Bassurage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ils [points d’assurage] peuvent être de différentes sortes [:] les «becquets» et les «blocs rocheux» [...] dans les fissures et dans les cheminées des blocs coincés [...] 1, fiche 11, Français, - point%20d%26rsquo%3Bassurage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les points d’assurage ou d’assurance sont aussi des points d’ancrage, mais les points d’ancrage (notion plus large) ne sont pas nécessairement des points d’assurage. Ils peuvent être des points de relais, des points de rappel ou même des points de progression. 5, fiche 11, Français, - point%20d%26rsquo%3Bassurage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- swing leads
1, fiche 12, Anglais, swing%20leads
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... if the second is also a competent leader, it's a lot more efficient to swing leads, with the second now taking the lead. 1, fiche 12, Anglais, - swing%20leads
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
With three climbers, the leader climbs while the second belays and the third remains anchored at the belay station ... The climbers then may decide to swing leads, with the third climber leading the next pitch. The second generally doesn't do any leading in a party of three. 1, fiche 12, Anglais, - swing%20leads
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grimper en réversible
1, fiche 12, Français, grimper%20en%20r%C3%A9versible
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- grimper en cordée réversible 2, fiche 12, Français, grimper%20en%20cord%C3%A9e%20r%C3%A9versible
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Quand on grimpe à deux, on peut alterner les rôles de premier et de second. C'est ce qu'on appelle «grimper en réversible. » 1, fiche 12, Français, - grimper%20en%20r%C3%A9versible
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-08-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Security
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- watch list
1, fiche 13, Anglais, watch%20list
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- watch-list 2, fiche 13, Anglais, watch%2Dlist
correct
- watchlist 3, fiche 13, Anglais, watchlist
- lookout list 4, fiche 13, Anglais, lookout%20list
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A list of items or names which require close surveillance, especially for legal or political reasons. 2, fiche 13, Anglais, - watch%20list
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Watch lists play a critical role in ensuring our national security. They are a key tool in combatting terrorism by stopping terrorists before they reach Canada or by intercepting them at our ports of entry. Since September 11, the number of names on watch lists has grown dramatically. At Canada's airports, Customs officers on the primary inspection line check the names of arriving passengers against the watch lists. Watch lists are also used as an essential check in issuing visas, of which nearly 900,000 were issued in 2003. 1, fiche 13, Anglais, - watch%20list
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- liste de surveillance
1, fiche 13, Français, liste%20de%20surveillance
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les listes de surveillance jouent un rôle essentiel en matière de sécurité nationale. Elles sont un outil crucial de lutte contre le terrorisme, car elles permettent d’intercepter les terroristes avant qu'ils ne gagnent le territoire canadien ou lorsqu'ils se présentent aux points d’entrée du Canada. Depuis le 11 septembre, le nombre d’inscriptions sur ces listes a grimpé de façon spectaculaire. Dans les aéroports canadiens, les douaniers de la ligne d’inspection primaire se servent de ces listes pour contrôler le nom des voyageurs qui arrivent. Ces listes sont aussi un moyen essentiel de vérification pour la délivrance de visas dont près de 900 000 ont été émis en 2003. 2, fiche 13, Français, - liste%20de%20surveillance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Noise Pollution
- Acoustics (Physics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- structurally borne noise
1, fiche 14, Anglais, structurally%20borne%20noise
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- structure-borne noise 2, fiche 14, Anglais, structure%2Dborne%20noise
correct
- structural-borne noise 3, fiche 14, Anglais, structural%2Dborne%20noise
correct
- structure-borne sound 4, fiche 14, Anglais, structure%2Dborne%20sound
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Structure-borne noise is very difficult to eradicate and must be prevented by providing resilient joints at suitable points in the building. 2, fiche 14, Anglais, - structurally%20borne%20noise
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Pollution par le bruit
- Acoustique (Physique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bruit solidien
1, fiche 14, Français, bruit%20solidien
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- son transmis par conduction 2, fiche 14, Français, son%20transmis%20par%20conduction
correct, nom masculin
- son solidien 3, fiche 14, Français, son%20solidien
correct, nom masculin
- bruit dû à la conduction 2, fiche 14, Français, bruit%20d%C3%BB%20%C3%A0%20la%20conduction
correct, nom masculin
- bruit de structure 4, fiche 14, Français, bruit%20de%20structure
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Bruit qui] utilise la structure proprement dite du bâtiment [c'est-à-dire qu'il] suit les murs et les cloisons, grimpe le long des poutres, des tuyauteries, passe dans les plafonds et les planchers et rayonne à l'intérieur de la pièce à protéger [...] 2, fiche 14, Français, - bruit%20solidien
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le son transmis dans une pièce par conduction provient : des bruits de la rue, par l’intermédiaire de la terre tassée et des fondations; des bruits d’impact (chocs) provenant de différentes parties du bâtiment et transmis par sa structure même [...]; des vibrations dues aux moteurs, ventilateurs, etc., transmises par la structure du bâtiment. 2, fiche 14, Français, - bruit%20solidien
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Bruit solidien : par opposition à «bruit aérien». 5, fiche 14, Français, - bruit%20solidien
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-08-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- methicillin-resistant Staphylococcus aureus
1, fiche 15, Anglais, methicillin%2Dresistant%20Staphylococcus%20aureus
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MRSA 2, fiche 15, Anglais, MRSA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A strain of the bacterium staphylococcus aureus that has become resistant to methicillin. 3, fiche 15, Anglais, - methicillin%2Dresistant%20Staphylococcus%20aureus
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Staph aureus became resistant to penicillin in the 1940's. Methicillin, an antibiotic related to penicillin was effective against Staph aureus and became the antibiotic of choice in treating infections. Now, 30-40% of all Staph aureus is also resistant to methicillin, thus the name Methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA). 4, fiche 15, Anglais, - methicillin%2Dresistant%20Staphylococcus%20aureus
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline
1, fiche 15, Français, Staphylococcus%20aureus%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thicilline
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SARM 2, fiche 15, Français, SARM
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- staphylocoque doré résistant à la méthicilline 3, fiche 15, Français, staphylocoque%20dor%C3%A9%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thicilline
correct, nom masculin
- staphylocoque doré méthicillinorésistant 4, fiche 15, Français, staphylocoque%20dor%C3%A9%20m%C3%A9thicillinor%C3%A9sistant
correct, nom masculin
- SDMR 4, fiche 15, Français, SDMR
correct, nom masculin
- SDMR 4, fiche 15, Français, SDMR
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Souche de la bactérie staphylococcus qui résiste à l’antibiotique censé le combattre, la méthicilline. 5, fiche 15, Français, - Staphylococcus%20aureus%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thicilline
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La prévalence du staphylocoque doré résistant à la méthicilline a grimpé à 40 pour cent dans de nombreux hôpitaux. 3, fiche 15, Français, - Staphylococcus%20aureus%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thicilline
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Botany
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- liana
1, fiche 16, Anglais, liana
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- liane 2, fiche 16, Anglais, liane
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The name given to the various climbing and twining plants which abound in tropical forests. 2, fiche 16, Anglais, - liana
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- lianne
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- liane
1, fiche 16, Français, liane
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- plante sarmenteuse 2, fiche 16, Français, plante%20sarmenteuse
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Plante dont la tige flexible n’ est pas capable de se soutenir elle-même, et qui grimpe en s’accrochant au tronc et aux branches des arbres(espèces grimpantes : vigne, lierre, clématite) ou en s’enroulant autour du support(plantes volubiles). 3, fiche 16, Français, - liane
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les lianes, plantes épiphytes qui s’enlacent aux arbres. [...] Lianes qui pendent du haut d’un escarpement. [...] Lianes qui fournissent du caoutchouc, de la vanille. 4, fiche 16, Français, - liane
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- liana
1, fiche 16, Espagnol, liana
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Gasoline Motors
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- detonation
1, fiche 17, Anglais, detonation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- knock 2, fiche 17, Anglais, knock
correct, nom
- ping 3, fiche 17, Anglais, ping
- pinging 4, fiche 17, Anglais, pinging
- pinking 5, fiche 17, Anglais, pinking
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
As applied to an engine, the knock or ping produced when fuel of too low an octane rating is used in the engine. 6, fiche 17, Anglais, - detonation
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the energy of expansion is expended in producing heat noise, and engine shock. This is called detonation or knock 2, fiche 17, Anglais, - detonation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Moteurs à essence
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- détonation
1, fiche 17, Français, d%C3%A9tonation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cognement 2, fiche 17, Français, cognement
correct, nom masculin
- cliquetis 3, fiche 17, Français, cliquetis
nom masculin
- ping 4, fiche 17, Français, ping
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Combustion rapide et incontrôlée du carburant dans la chambre de combustion qui peut endommager le moteur. 5, fiche 17, Français, - d%C3%A9tonation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Se produit normalement sous forte charge, par exemple lorsqu'on tire une remorque ou que le véhicule grimpe une côte. Parfois audible et décrit comme une cognement ou un «ping». 4, fiche 17, Français, - d%C3%A9tonation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Motores de gasolina
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- detonación
1, fiche 17, Espagnol, detonaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En motores de explosión, cuando el encendido de la mezcla combustible-aire en el cilindro se realiza antes del momento oportuno. 1, fiche 17, Espagnol, - detonaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Alimak raise climber
1, fiche 18, Anglais, Alimak%20raise%20climber
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... Alimak raise climber. ... Alimak machines are in operation throughout the world, developing ore passes, ventilation shafts, main shafts, and others, at various inclinations and lengths. Climbers may be air driven, electric driven, or most recently, diesel/hydraulic driven. The raise climber consists of a cage for the crew, with a working platform on top for roof scaling and drilling and charging of holes. The machine, equipped with rack-and-pinion drive, travels along a guide rail and monorail with pinion rack, which are bolted to the hangingwall by expansion bolts. The guide rail is built up in sections and includes pipes for supplying air and water to drills and for ventilation of explosive gases following blasting. 2, fiche 18, Anglais, - Alimak%20raise%20climber
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Alimak
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Alimak
1, fiche 18, Français, Alimak
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- alimak 2, fiche 18, Français, alimak
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] plate-forme qui circule dans une cheminée d’exploitation et se met en place en se halant sur une crémaillère, fixée sur le parement [...] 2, fiche 18, Français, - Alimak
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'«Alimak» est une cabine qui grimpe dans le montage sur une crémaillère. Cette cabine est équipée pour permettre la foration et le minage dans le montage. Au moment du tir, la cabine est redescendue et effacée dans la galerie inférieure. Les matériaux abattus tombent spontanément dans cette galerie et la cabine peut remonter pendant que les déblais sont chargés. Cette technique est une amélioration remarquable de la méthode de creusement traditionnelle qui nécessitait des échelles et un plancher de travail qu'il fallait reconstruire après chaque tir. 3, fiche 18, Français, - Alimak
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-06-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- diseconomy
1, fiche 19, Anglais, diseconomy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Something that adds costs, as opposed to something that contributes to economy or efficiency. 2, fiche 19, Anglais, - diseconomy
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
And growing diseconomies associated with very large metropolitan areas - congestion, soaring housing costs, crime, lack of office space, and the very high costs of office space that is available - may act as a stimulus to many businesses and workers to seek more attractive locations in smaller urban areas and in peripheral locations. 3, fiche 19, Anglais, - diseconomy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 19, La vedette principale, Français
- déséconomie
1, fiche 19, Français, d%C3%A9s%C3%A9conomie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Prise en compte des conséquences négatives du développement industriel dans les calculs d’investissement. 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9s%C3%A9conomie
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Et les déséconomies associées aux très grandes régions urbaines-la congestion, le coût du logement qui grimpe en flèche, le crime, le manque de locaux pour bureaux, ainsi que les coûts très élevés des locaux disponibles-pourraient agir comme stimulant auprès de plusieurs entreprises et travailleurs qui seront incités à chercher des emplacements plus attrayants dans des centres urbains de plus petite taille et dans les régions périphériques. 3, fiche 19, Français, - d%C3%A9s%C3%A9conomie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- deseconomía
1, fiche 19, Espagnol, deseconom%C3%ADa
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Finance
- Social Problems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- health care costs
1, fiche 20, Anglais, health%20care%20costs
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The health care landscape is changing like the scenery outside a speeding car. Governments have been cutting back on spending, passing more health care costs to the private sector. These costs have been rising faster than general inflation. While there is no indication that governments are prepared to totally abandon the concept of social medicine and move to the US system or to the two-tier British model, there is also no indication that the changes are over. 1, fiche 20, Anglais, - health%20care%20costs
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- health care cost
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Finances
- Problèmes sociaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- coûts liés aux soins de santé
1, fiche 20, Français, co%C3%BBts%20li%C3%A9s%20aux%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le paysage des soins de santé est en train de changer à une allure vertigineuse. Les gouvernements ont réduit leurs dépenses, refilant ainsi au secteur privé de plus en plus de coûts liés aux soins de santé. Ces coûts ont grimpé plus rapidement que l'inflation générale. Bien qu'il n’ y ait aucune indication que les gouvernements soient prêts à abandonner complètement le concept de médecine sociale pour s’aligner sur le système américain ou sur le modèle britannique d’une médecine à deux niveaux, rien ne laisse croire non plus que l'ère des changements soit terminée. En fait, nous envisageons pour longtemps encore des coupures et des rationalisations de la part des gouvernements. 1, fiche 20, Français, - co%C3%BBts%20li%C3%A9s%20aux%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- coût lié aux soins de santé
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cost of Living
- Economic Conditions and Forecasting
- Economic Fluctuations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- general inflation
1, fiche 21, Anglais, general%20inflation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The health care landscape is changing like the scenery outside a speeding car. Governments have been cutting back on spending, passing more health care costs to the private sector. These costs have been rising faster than general inflation. While there is no indication that governments are prepared to totally abandon the concept of social medicine and move to the US system or to the two-tier British model, there is also no indication that the changes are over. 1, fiche 21, Anglais, - general%20inflation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Coût de la vie
- Prévisions et conjonctures économiques
- Fluctuations économiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- inflation générale
1, fiche 21, Français, inflation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le paysage des soins de santé est en train de changer à une allure vertigineuse. Les gouvernements ont réduit leurs dépenses, refilant ainsi au secteur privé de plus en plus de coûts liés aux soins de santé. Ces coûts ont grimpé plus rapidement que l'inflation générale. Bien qu'il n’ y ait aucune indication que les gouvernements soient prêts à abandonner complètement le concept de médecine sociale pour s’aligner sur le système américain ou sur le modèle britannique d’une médecine à deux niveaux, rien ne laisse croire non plus que l'ère des changements soit terminée. En fait, nous envisageons pour longtemps encore des coupures et des rationalisations de la part des gouvernements. 1, fiche 21, Français, - inflation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- health care landscape
1, fiche 22, Anglais, health%20care%20landscape
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The health care landscape is changing like the scenery outside a speeding car. Governments have been cutting back on spending, passing more health care costs to the private sector. These costs have been rising faster than general inflation. While there is no indication that governments are prepared to totally abandon the concept of social medicine and move to the US system or to the two-tier British model, there is also no indication that the changes are over. 1, fiche 22, Anglais, - health%20care%20landscape
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- paysage des soins de santé
1, fiche 22, Français, paysage%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le paysage des soins de santé est en train de changer à une allure vertigineuse. Les gouvernements ont réduit leurs dépenses, refilant ainsi au secteur privé de plus en plus de coûts liés aux soins de santé. Ces coûts ont grimpé plus rapidement que l'inflation générale. Bien qu'il n’ y ait aucune indication que les gouvernements soient prêts à abandonner complètement le concept de médecine sociale pour s’aligner sur le système américain ou sur le modèle britannique d’une médecine à deux niveaux, rien ne laisse croire non plus que l'ère des changements soit terminée. En fait, nous envisageons pour longtemps encore des coupures et des rationalisations de la part des gouvernements. 1, fiche 22, Français, - paysage%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-06-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- climbing site
1, fiche 23, Anglais, climbing%20site
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... provides a nearly exhaustive directory of the French climbing sites, ... 1, fiche 23, Anglais, - climbing%20site
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- site d’escalade
1, fiche 23, Français, site%20d%26rsquo%3Bescalade
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le site d’escalade. L’escalade peut être considérée comme une activité de montagne si elle a lieu en pleine nature, soit comme une activité «terrestre» si elle se déroule sur une structure artificielle d’escalade. 2, fiche 23, Français, - site%20d%26rsquo%3Bescalade
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Réunis par affinité ou proximité, quelque trois cents sites d’escalade, divers, variés, de toutes difficultés, soit l'essentiel du potentiel grimpe de la France [...] 3, fiche 23, Français, - site%20d%26rsquo%3Bescalade
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- corporate health
1, fiche 24, Anglais, corporate%20health
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The combination of highly-leveraged corporate balance sheets, high interest rates, and reduced demand -- domestically and in key export markets -- had a detrimental effect on corporate health. Business failures increased 25 and 21 per cent respectively in 1991 and 1990. 1, fiche 24, Anglais, - corporate%20health
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- santé des entreprises
1, fiche 24, Français, sant%C3%A9%20des%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le fort endettement des entreprises, conjugué aux taux d’intérêt élevés et à la faible demande--tant sur les marchés intérieurs que sur les marchés clés--a nui à la santé des entreprises. Les faillites d’entreprises ont grimpé de 25 pour 100 en 1991 et de 21 pour 100 en 1990. 1, fiche 24, Français, - sant%C3%A9%20des%20entreprises
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-03-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- green group
1, fiche 25, Anglais, green%20group
proposition
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- groupe vert
1, fiche 25, Français, groupe%20vert
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
À cause de Darlington, le prix de l'électricité en Ontario a grimpé de 31 % depuis 1990. Et Energy Probe, un groupe vert qui prône la privatisation, prédit que les tarifs vont bientôt dépasser les tarifs américains. 1, fiche 25, Français, - groupe%20vert
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- vert
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-11-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Glass Manufacturing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dip-moulded 1, fiche 26, Anglais, dip%2Dmoulded
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fabrication du verre
Fiche 26, La vedette principale, Français
- moulage au souffle
1, fiche 26, Français, moulage%20au%20souffle
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mode de fabrication de bouteilles, de leur panse plus précisément suivant lequel l’ébauche était finie par soufflage dans un moule monocoque encastré dans la sole de l’atelier. On faisait ainsi des bouteilles carrées, octogonales, etc. 1, fiche 26, Français, - moulage%20au%20souffle
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Grimpé sur un tabouret de bois, le verrier souffle perpendiculairement dans un moule posé à terre. L'ampoule de verre, sous l'action du soufflage, épouse exactement les parois du moule. 1, fiche 26, Français, - moulage%20au%20souffle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-09-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- scaling
1, fiche 27, Anglais, scaling
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- grimpe
1, fiche 27, Français, grimpe
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pratique d’escalade sur des surfaces à pic naturelles ou non. 1, fiche 27, Français, - grimpe
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La frénésie de la «grimpe» est entrée dans la vie de centaines de milliers de gens. 1, fiche 27, Français, - grimpe
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-04-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- epidemic year
1, fiche 28, Anglais, epidemic%20year
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The proportion of cases occurring among those over 10 years increased in all epidemic years. 1, fiche 28, Anglais, - epidemic%20year
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- année d’épidémie
1, fiche 28, Français, ann%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9pid%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La proportion de cas chez les plus de 10 ans a grimpé au cours de chaque année d’épidémie. 1, fiche 28, Français, - ann%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9pid%C3%A9mie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Glass Molding
- Ornamental Glassware
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mould-blown glass
1, fiche 29, Anglais, mould%2Dblown%20glass
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- mold-blown glass 2, fiche 29, Anglais, mold%2Dblown%20glass
- blown-moulded glass 3, fiche 29, Anglais, blown%2Dmoulded%20glass
correct
- blown-molded glass 2, fiche 29, Anglais, blown%2Dmolded%20glass
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Glassware made by the process of blowing the molten glass paraison (bubble) into a mould. 1, fiche 29, Anglais, - mould%2Dblown%20glass
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The interior wall of mould-blown glass is in the shape of the outer form, so that the blown object would be reheated and further blown to enlarge its size. 1, fiche 29, Anglais, - mould%2Dblown%20glass
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Moulage du verre
- Verrerie d'art
Fiche 29, La vedette principale, Français
- verre soufflé-moulé
1, fiche 29, Français, verre%20souffl%C3%A9%2Dmoul%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- verre soufflé au moule 1, fiche 29, Français, verre%20souffl%C3%A9%20au%20moule
proposition, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Grimpé sur un tabouret, le verrier souffle la pâte dans le moule posé à terre; en quelques secondes, elle en épouse exactement les parois. 2, fiche 29, Français, - verre%20souffl%C3%A9%2Dmoul%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Cotton Industry
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- beater
1, fiche 30, Anglais, beater
générique
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
the principle of this machine [Superior Cleaner] is to open the cotton by a series of horizontal beaters arranged at an angle. 1, fiche 30, Anglais, - beater
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Industrie cotonnière
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tambour à broches
1, fiche 30, Français, tambour%20%C3%A0%20broches
nom masculin, spécifique
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
dans un autre modèle [d’ouvreuse], le coton grimpe le long d’un plan incliné par l'action de tambours à broches tournant dans des cuvettes étagées. 1, fiche 30, Français, - tambour%20%C3%A0%20broches
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


