TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRIMPER [58 fiches]

Fiche 1 2024-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Long-Distance Pipelines
  • Transport of Oil and Natural Gas
OBS

On June 18, 2019, the Government of Canada approved the Trans Mountain Expansion Project.

OBS

... the Trans Mountain Expansion Project is opening new market opportunities, raising oil exports, and supporting capital expenditures, in turn generating greater federal and provincial revenues.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Canalisations à grande distance
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
OBS

[Le] Projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain ouvre de nouveaux débouchés sur les marchés, fait grimper les exportations de pétrole et renforce les dépenses en capital, ce qui produit ainsi plus de revenus pour le gouvernement fédéral et les provinces.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
CONT

... lead climbing is a style of rock climbing where, instead of having their belay rope attached to an anchor at the top of the route, the climber takes the rope up with them as they climb, clipping it into pre-set anchors as they go.

Français

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
CONT

En escalade de difficulté, les compétiteurs commencent au pied d’une voie et doivent grimper le plus haut possible, idéalement jusqu'au sommet, dans un temps limité et en un seul essai. Tout au long de la voie, les grimpeurs mousquetonnent la corde dans des dégaines placées sur le mur à intervalle régulier.

OBS

escalade de difficulté; difficulté : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 25 mai 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Recreation
  • Hobbies (General)
  • Mental health and hygiene
DEF

... time spent with any screen, including smart phones, tablets, television, video games, computers or wearable technology.

CONT

Getting the balance right between green time and screen time is important for your kids' health, cognitive and emotional development ...

OBS

... one of the biggest concerns is that when people spend too much time with technology, they are not spending enough time in nature. ... One of the greatest ways to counterbalance the amount of time spent on screens and improve our mental and physical wellbeing is to unplug from technology and plug back into real life by taking time out in nature.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des loisirs
  • Passe-temps (Généralités)
  • Hygiène et santé mentales
OBS

S’oppose au temps passé dehors.

OBS

Avec l'avènement des nouvelles technologies, les enfants passent malheureusement de plus en plus de temps devant un écran et négligent le temps passé dehors à grimper, à sauter ou à culbuter. Ainsi, plusieurs kinésiologues remarquent que plusieurs [...] d’entre eux accusent un retard quant à leur développement moteur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Traditional or trad climbing involves climbing routes in which removable protection against falls is placed by the climber while ascending.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Grimper en autonomie en gérant sa propre sécurité revient à faire du «trad», que ce soit avec des nœuds coincés comme en Allemagne et République tchèque ou avec des sangles, crochets, coinceurs ou pitons dans les parois calcaires des Préalpes ou des Pyrénées […]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Offences and crimes
DEF

A ... securities fraud that involves artificially inflating the price of an owned stock through false and misleading positive statements, in order to sell the cheaply purchased stock at a higher price.

OBS

Pump-and-dump schemes are increasingly found in the cryptocurrency industry.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Infractions et crimes
CONT

La fraude de type «pomper et liquider» est l'une des plus anciennes arnaques liées aux placements. Le terme «pomper» consiste à susciter de l'enthousiasme à l'égard d’un placement précis afin d’accroître la demande et de faire grimper le prix […] Le terme «liquider» fait référence à la phase de la fraude où les fraudeurs [vendent] toutes leurs actions [et amassent] une somme d’argent gonflée, bâtie sur du battage publicitaire à court terme.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

climbing net: an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

filet à grimper : bjet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Coins and Bank Notes
CONT

Bit is an easier to remember unit when compared to other longer unit names and acronyms: 100 bits instead of 100 microbitcoins/100 μBTC/1 millibitcoin/1 mBTC).

OBS

bit: not to be confused with the binary unit "bit" in computing.

Terme(s)-clé(s)
  • micro-bitcoin

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Pièces de monnaie et billets de banque
CONT

Il n’ y a donc pas de problème d’accessibilité du bitcoin même si sa valeur devrait grimper très fortement. On pourrait toujours payer en milli-bitcoins, en micro-bitcoins ou en tout autre division de la monnaie.

OBS

micro-bitcoin : 1 bitcoin = 1 000 000 micro-bitcoin ou bits.

OBS

bit : à ne pas confondre avec l’unité binaire «bit» du domaine de l’informatique.

Terme(s)-clé(s)
  • microbitcoin

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Tree climbing consists of ascending and moving around in the canopy of trees. Tree climbing is safe when done with the proper training and equipment. Use of a rope, helmet, and harness are the minimum requirements to ensure the safety of the climber. Other equipment can also be used depending on the experience and skill of the tree climber. Some tree climbers take special hammocks called "Treeboats" with them into the tree canopies where they can enjoy a picnic or nap, or spend the night. Tree climbing is an "on rope" activity that employs a mixture of techniques and gear derived from rock climbers, cave explorers, loggers and professional arborists. Modern tree climbing techniques are a derivative of these other activities. ... The main techniques used are free climbing, self-belayed climbing with a doubled rope system, Single Rope Technique, lead climbing, and spiking up with climbing gaffs.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

La grimpe d’arbre est une activité de loisir qui permet de découvrir l'arbre et son milieu par le grimper. Pour des raisons de sécurité et afin de faciliter les déplacements dans l'arbre, la grimpe d’arbre se pratique avec un équipement de sécurité composé schématiquement d’un baudrier, d’une corde, de mousquetons, et de nœuds autobloquants. Tout au long de l'ascension le grimpeur se sert de la corde et des branches pour atteindre la cime de l'arbre. Il utilise sa corde munie de nœuds autobloquants pour s’assurer, se déplacer et pour descendre de l'arbre en toute sécurité.

CONT

Les pratiques de grimpe à l’arbre [...] se veulent respectueuses de l’environnement naturel dans lequel elles s’opèrent. Elles sont encadrées par des professionnels qualifiés nommés GEA pour «Grimpeurs Encadrants dans les Arbres».

OBS

Ces activités encadrées sont proposées au public sous différentes appelations ou marques déposées : Accrobranche, Arbr’Evasion, Arbronomade, Arbrocime, etc.

OBS

L’escalad’arbre est une désignation développée [...] par la FFME [Fédération française de montagne et d’escalade] qui définit l’activité encadrée par des moniteurs «escalad’arbre» qui utilisent des techniques issues de l’escalade.

OBS

L’Accrobranche [nom déposé] est une marque commerciale déposée en 1989 par Les Accrobranchés [nom déposé] identifiant leur activité encadrée de grimpe d’arbre, à savoir des animations «Dans, Autour et Par les arbres».

OBS

Quant aux «Parcours Aventure en Forêt(PAF) »ou «Parcours Acrobatique en Hauteur(PAH) », ils sont totalement hors sujet car ils se résument qu'à des parcs de loisirs où il ne s’agit pas de grimper sur des arbres mais plutôt de déambuler entre des arbres sur des parcours installés à demeure.

PHR

faire de l’accrobranche; s’initier à l’accrobranche.

PHR

activité d’accrobranche, instructeur d’accrobranche, moniteur d’accrobranche, parc d’accrobranche, parcours d’accrobranche, site d’accrobranche; prestation accrobranche; pratique de l’accrobranche

PHR

grimpe encadrée dans les arbres (GEA)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de montaña
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Equipment and Facilities (Recreation)
DEF

Common and usual facilities, installations and apparatus found in parks and playgrounds for children's enjoyment: watery places, sandy surfaces, slides, merry-go-rounds, climbers, etc.

CONT

It seems that most of the playgrounds in the USA have limited interest for children let alone for parents. The complete dependency on manufactured play equipment that is only good for climbing, swinging, sliding, etc. had a negative impact on "play". The "hiding places", "watery places" and "sandy surfaces" that Mom no. 2 talks about have disappeared or disappearing. A recent New York Times article on sand in playgrounds concluded that sand has completely disappeared from almost all New York City playgrounds.

CONT

Working together, children can create their own play equipment.

Français

Domaine(s)
  • Équipements urbains
  • Installations et équipement (Loisirs)
DEF

Éléments constitués ou mis en œuvre afin de favoriser l’activité physique de plein air des usagers.

CONT

Équipements de jeux. Les éléments d’équipement de jeu comprennent notamment des : toboggans, manèges, balançoires, cages d’écureuils, mâts à grimper, etc. ;assemblage de pièces de bois ou métalliques ou de matières plastiques, etc. constituant des jeux pour le grimper, l'équilibre, le saut, etc, ;troncs d’arbre dressés ou couchés, ramifiés ou simples; blocs de roche, compositions en maçonnerie ou béton, en matière plastique et, a fortiori : tous les éléments de jeu composites. Il s’agit de matériels préfabriqués ou fabriqués sur place éventuellement par assemblage d’éléments manufacturés.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
  • Security Devices
DEF

A climbing iron used by a telephone lineman.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Crochet qu'on fixe au pied pour grimper dans les poteaux ou les arbres [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Explotación forestal
  • Dispositivos de seguridad
DEF

Cada uno de los dos hierros corvos armados de dientes que se fijan a los zapatos y sirven para trepar los postes.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

A tower made from rolled steel plate, generally unguyed though sometimes with stays near ground level.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Tour éolienne fabriquée d’acier laminé, normalement non haubanée mais pouvant être amarrée au niveau du sol grâce à des câbles.

CONT

Tour tubulaire. Les meilleures tours pour les grandes éoliennes sont celles conçues en forme de tube, un peu plus large à la base qu’au sommet. On dit alors que la tour est conique. Une tour tubulaire d’acier est très solide.

CONT

Tour tubulaire : bien que de construction plus complexe, elle a la faveur des constructeurs car elle permet d’abriter certains dispositifs de régulation ou de commande, et apporte une protection évidente aux personnels chargés de la maintenance qui doivent grimper jusqu'à la nacelle(installation aisée d’une échelle voire d’un ascenseur intérieur). Son aspect esthétique est de plus un atout pour l'intégration visuelle harmonieuse de l'éolienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
CONT

Line workers now have an improved device that includes an insulating hook. The hook is permanently attached to the lifeline by means of a lanyard and a rope grab. This enables workers to climb poles and clear obstacles safely, without having to constantly detach and re-attach themselves.

Français

Domaine(s)
  • Isolateurs et supports (Électricité)
CONT

Les monteurs profitent maintenant d’un dispositif amélioré qui intègre un crochetisolant. Ce crochet est relié en permanence à la corde d’assurance au moyen d’unelonge et d’un coulisseau. Il permet ainsi aux monteurs de grimper et de franchir lesobstacles, en toute sécurité, sans avoir constamment à s’attacher et à se détacher.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Big Wall Climbing. Routes of such length and sustained difficulty that climbers usually spend several days on them are big walls .... The climbing ordinarily involves hauling heavy loads of gear, much aid climbing and much mounting of fixed ropes by means of mechanical ascenders ....

OBS

Wall climbing is also used to designate climbing on artificial structures, climbing walls.

OBS

In the United States, "wall climbing" generally refers to the ascent of extremely steep rock faces, often taking at least several days for a strong party.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

L'escalade en falaise. Elle se pratique sur des parois de hauteurs très variables(10 à 500 m). Sa pratique actuelle est l'Escalade dite "libre". Il s’agit de grimper une certaine hauteur sans s’aider de points d’ancrage artificiels mais en progressant uniquement avec les prises naturelles, les points d’ancrage ne servant que pour l'assurance en cas de chute. L'escalade en falaise se pratique avec une corde, à deux ou trois personnes.

CONT

La falaise se différencie du bloc dès que l’usage de la corde devient indispensable [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

PEP 2091. Outdoor Education I (Summer) (4 credits) Use of the environment in a summer-camp situation; ecology, group living; initiation to canoeing, sailing, hebertism, archery; survival techniques; canoe expedition; orienting; rock climbing.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Nom donné à la «méthode naturelle» créée par Georges Hébert. [...] Prenant le contre-pied des méthodes artificielles [...] pratiquées en salle, l'hébertisme préconise les exercices naturels de plein air : marche, course, grimper, saut, quadrupédie, équilibrisme, lever, lancer, défense et natation [...].

OBS

La «méthode naturelle» s’oppose à la spécialisation sportive, d’une part, et à la gymnastique suédoise jugée conventionnelle et formaliste, d’autre part.

OBS

Le nom est également donné au mouvement que Georges Hébert a provoqué par ses actions et ses écrits et qui visait la formation morale et sociale de l’individu.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A warm, dry, strong wind that flows down into valleys when stable, high-pressure air is forced across and then down the lee slopes of a mountain range.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Ski et surf des neiges
DEF

Vent échauffé et asséché par un mouvement descendant, en général en aval (à l’arrière) d’une montagne.

OBS

Le «foehn» ou, du suisse allemand, «föhn», est un vent chaud et sec qui se développe par l'affaissement de l'air après le passage d’un relief. Habituellement, le vent se développe du côté sud de la montagne où il provoque nébulosité et pluies puis, traversant vers le nord où l'atmosphère devient parfaitement claire mais l'air lourd, desséché et chaud, fait grimper la température de 10 °C pendant le jour alors qu'il gèle la nuit. Ces soudaines modifications entraînent la fonte des neiges et expliquent de nombreuses avalanches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Esquí y snowboard
DEF

Viento cálido y seco que resulta detrás de una cordillera cuando las masas de aire que la han ascendido por la otra vertiente han perdido su humedad y experimentado sucesivamente una dilatación y una compresión.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
CONT

The "gear" of a bicycle relates to the mechanical advantage of the whole drive system. In a low gear, the pedals are easy to turn, but you don't have to spin very fast to get any speed up. In a high gear, the pedals are hard to turn, but you have to spin very fast to get any speed up. In a high gear, the pedals are hard to turn, but you don't have to make them turn very fast to make the bicycle go fast ... The gear of a bicycle depends on the ratio between the sizes of front and rear sprockets, and the size of the drive wheel.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Rapport entre le nombre de dents sur le plateau et celui des pignons.

CONT

Il faut pour cela «pratiquer» la montagne. Le meilleur moyen est de grimper les premiers cols de la saison avec un très petit braquet afin qu'il n’ y ait que très peu de résistance sous la pédale.

OBS

Utilité des «petits développements» : plus le pignon a de dents, moins la roue parcourt de distance; utilisation pour rouler en montant une pente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
DEF

Combinación entre el plato y el piñón de la bicicleta, que determina la distancia que se avanza con cada pedalada.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A type of nut with an excentric hexadiagonal shape ... for wedging (as a nut) but also for camming.

CONT

[Hexentrics] are variously sized asymmetric hexagons of extruded aluminum alloy, threaded with perlon or webbing or swagged with wire cable.

CONT

Each hexentric has two width sizes and one length size ... The two widths cam into position, while the length wedges in.

OBS

A device that a climber may use to progress up the rock.

OBS

Other manufacturers make hexagonal chocks, but the name Hexentric, the trade name for Chouinard's hexagonal chock, is the name most climbers use when referring to a hexagonal chock.

Terme(s)-clé(s)
  • Hexentrix

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

[Coinceur dont la] forme non symétrique produit un effet de vrillage qui aide à la tenue du coinceur.

CONT

Les [coinceurs hexagonaux], symétriques ou asymétriques sont très adaptés aux fissures de taille moyenne et aux fissures larges (jusqu’à 10 cm).

CONT

Les «excentrics» : de forme hexagonale, ils ont une largeur atteignant 10 centimètres. Ils sont montés sur cordelette.

OBS

Matériel d’escalade rocheuse utilisé pour grimper une roche.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

... if the second is also a competent leader, it's a lot more efficient to swing leads, with the second now taking the lead.

OBS

With three climbers, the leader climbs while the second belays and the third remains anchored at the belay station ... The climbers then may decide to swing leads, with the third climber leading the next pitch. The second generally doesn't do any leading in a party of three.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Quand on grimpe à deux, on peut alterner les rôles de premier et de second. C'est ce qu'on appelle «grimper en réversible. »

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

There are distinct successional stages in regrowth; an early herbaceous stage is followed by shrub and young tree stages.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

[...] pour se développer au-delà du stade herbacé, les jeunes vignes doivent trouver un support mais semblent incapables de grimper sur un arbre.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

In early October of each year, contestants and observers come from all over western Canada and the northern United States to this festival, swelling the population of Smoky Lake to near 40,000 requiring almost every permanent resident of the town to volunteer to help make the weekend a success. The residents of Smoky Lake have worked tirelessly to make this weekend a real success with steam thrashing demonstrations, a farmers market, displays, and of course, giant pumpkins.

OBS

Join us in seeing who has grown the largest Pumpkin, Squash and Watermelons in Alberta, Saskatchewan, and British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Chaque année, au début octobre, les concurrents et les observateurs viennent de toutes les localités de l'Ouest canadien et du Nord des États-Unis, pour assister à ce festival qui fait grimper la population de Smoky Lake à près de 40 000 habitants. Cette augmentation soudaine de la population exige presque que chaque résident permanent se porte bénévole pour assurer le succès de ce festival d’une fin de semaine. Les habitants de Smoky Lake travaillent sans relâche et présentent entre autres des démonstrations de batteuses à vapeur, un marché de produits de la ferme, des présentoirs et, bien sûr, des citrouilles géantes.

Terme(s)-clé(s)
  • Festival de la Citrouille du Grand Nord blanc

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

A type of off-road race using bicycles that resemble road bikes.

CONT

Cyclocross courses are very rough and muddy, and are designed to force the competitors to dismount and run with their bicycles several times per lap.

CONT

Cyclocross has to be the most physically intense sport ever invented. It's high speed cycle racing on a short off road course, riding racing style bikes. Any and every technique is used by the competitors to speed themselves ahead: bunny hopping, shouldering the bike, skidding, even some physical contact.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Épreuve de cyclisme en terrain accidenté.

CONT

Qu'est-ce que le cyclo-cross? Des coureurs qui montent et descendent très rapidement de vélo, telle est l'image classique du cyclo-cross. Effectivement, souvent le vélo doit être porté sur l'épaule pour grimper un passage particulièrement raide ou boueux ou lorsqu'un obstacle ne peut être passé en selle. [...] Le vélo ressemble à un vélo de route [...] le cyclo-cross est un sport qui se pratique l'hiver. Terrains boisés, chemins, clairières et montées courtes mais très raides sont les principales composantes de ces circuits qui mesurent normalement de 2, 5 à 3 km.

OBS

cyclocross : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

... moving on rock alone.

CONT

Several years ago I decided to solo the classic crack line, ... a 400 m limestone cliff in southern France. ("Climbing" by Ron Fawcett et al, 1986, p. 71)

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Grimper sans équipement, ou avec équipement, mais toujours seul.

OBS

Pluriel : des solos, des soli.

OBS

solos (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Stationary Equipment (Railroads)
OBS

trestle: A wooden bridge-like structure usually having all supporting members below the railway tracks.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
DEF

Plate-forme en charpente destinée à faciliter le chargement du charbon.

CONT

[...] une petite estacade à charbon, qui bien que rudimentaire avec son socle en béton et sa rehausse en bois, remplissait parfaitement son rôle. Il [...] fallait un peu d’adresse et beaucoup de force pour grimper l'échelle avec un panier de charbon destiné à la hotte à combustible.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Special-Language Phraseology
CONT

As we headed home we spotted a cyclist, well past double my age, nicely loaded with a chunky saddlebag and a set of tidy panniers, rise out of the saddle to honk up a hill.

OBS

Honking-standing while climbing.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Dans une côte, monter debout sur les pédales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2003-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Companies' profits, which had benefitted during the recession from substantial cost-cutting measures, particularly layoffs, are forecast to rise during 1993.

OBS

Terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • cost cutting measure
  • cost cutting measures
  • cost-cutting measures
  • cost reduction measures
  • cost-reduction measure
  • cost-reduction measures

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Les bénéfices des entreprises, qui se sont nourris de sévères mesures de compression des coûts durant la récession, et plus particulièrement de mises à pied, devraient grimper en 1993.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • mesures de compression des coûts
  • mesures de réduction des coûts

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Transfer of Personnel
CONT

To move up the corporate ladder, a person is required to have the right experience, right qualifications, knowledge, and the right skills.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Structures de l'administration publique
  • Mobilité du personnel
CONT

Un employé apprécié de ses chefs peut grimper dans la hiérarchie.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An environment where it is not possible to construct an unguided discontinued approach/missed approach using procedural means. Secondary guidance will be required to achieve a climb to minimum secor altitude.

OBS

obstacle rich environment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Environnement où il n’ est pas possible de construire une approche interrompue sans guidage grâce aux procédures. Un guidage secondaire sera nécessaire pour pouvoir grimper à une altitude de secteur sûre.

OBS

environnement riche en obstacles : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
CONT

Un entorno se considera abundante en obstáculos cuando no es posible construir una aproximación interrumpida/aproximación frustrada sin guía aplicando medios reglamentarios. Se requerirá guía secundaria para alcanzar el ascenso hasta la altitud mínima de crucero.

OBS

entorno abundante en obstáculos : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Botany

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Botanique
OBS

plante partiellement adaptée pour grimper, et que l'on rencontre à la lisière des forêts dans les haies et buissons.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Games and Toys (General)
CONT

I have this doll that is made of blown plastic. She looks just like the first Barbie or Bild Lilli dolls.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Jeux et jouets (Généralités)
CONT

En effet, la technologie du plastique soufflé fait exploser le marché des gros jouets tels [...] cuisines, cages à grimper, toboggans et a pour effet de faire déborder les magasins!

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Air Transport
DEF

A passive method of deer exclusion that can be incorporated into a perimeter fence and permits deer to walk up and jump over the fence in order to escape the enclosed area.

OBS

Document consulted: "Evaluation of the efficacy of various deer exclusion devices and deterrent techniques for use at airport", prepared by LGL Limited, environmental research associates, for the Aerodrome Safety Branch of Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Transport aérien
DEF

Plate-forme aménagée permettant aux cerfs qui sont prisonniers à l'intérieur du périmètre d’une clôture de grimper jusqu'à la hauteur de la clôture et de sauter par-dessus.

OBS

Document consulté : «Évaluation de divers moyens de lutte contre les cerfs aux aéroports», élaboré par la firme LGL Limited, environmental research associates, pour le compte de la Direction de la sécurité des aérodromes de Transports Canada. Traduction de Lorraine Léonard.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports divers

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
CONT

They have evolved specialized characters for climbing tree trunks and extracting insects from the wood or bark.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
CONT

Ils ont développé des caractères spécialisés pour grimper le long des troncs d’arbres et extraire les insectes cachés dans le bois ou l'écorce.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Urban Furnishings and Equipment
DEF

An area designed for outdoor play, which usually contains climbing, jumping, swinging or sliding equipment for children.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Équipements urbains
DEF

Terrain aménagé où les enfants peuvent jouer en plein air avec de l'équipement qui leur permet de grimper, de sauter, de se balancer et de glisser.

OBS

terrain de jeux : terme en usage à Parcs Canada.

OBS

terrain de jeu : terme recommandé par l’Office de la langue française (OLF).

Terme(s)-clé(s)
  • terrain d’amusement
  • terrain de récréation

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1995-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Now we're introducing the first motorized climbing machine ... it employs treadmill technology so you can climb hundreds of feet without getting more than a few feet off the ground. ... [it] adapts to climbers of different abilities. The speed and angle can be adjusted to train for both power and endurance. And the modular holds can be rearranged ...

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Il organise dans le sud-ouest de la France des stages en falaises de tous niveaux, avec préparation mentale et même la possibilité de s’entraîner sur l'étonnante machine à grimper d’Entre-Prises.

CONT

Une nouvelle machine à grimper mise au point [...] un ensemble motorisé, inclinable [...] et défilant.

OBS

Selon la Fédération Québécoise de la Montagne(F. Q. M.), une machine à grimper, c'est une paroi d’escalade faite sous le principe d’un escalier roulant. C'est un mur orientable qui tourne comme une «chenille de bulldozer» à la verticale. Utilisé pour simuler l'escalade, pour l'entraînement comme pour les loisirs.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1994-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Idée de «grimper les échelons». Aucun contexte. Mobilité verticale et promotion sont proposés comme équivalents.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1994-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
Terme(s)-clé(s)
  • ice boot

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
OBS

Bottes servant à marcher sur la glace ou grimper sur des glaciers.

Terme(s)-clé(s)
  • botte à crampons

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Translation (General)
CONT

Increases in value-added and personal income taxes have constrained consumption spending growth which is expected to moderate to 1.7% in 1993 but improve gradually to 2.3% in 1994.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les hausses de taxes sur la valeur ajoutée et d’impôt sur le revenu des particuliers ont freiné la croissance des dépenses à la consommation qui n’ atteindra qu'environ 1, 7 pour 100 en 1993, mais qui devrait graduellement grimper à 2, 3 pour 100 en 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
CONT

Increases in value-added and personal income taxes have constrained consumption spending growth which is expected to moderate to 1.7% in 1993 but improve gradually to 2.3% in 1994.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

Les hausses de taxes sur la valeur ajoutée et d’impôt sur le revenu des particuliers ont freiné la croissance des dépenses à la consommation qui n’ atteindra qu'environ 1, 7 pour 100 en 1993, mais qui devrait graduellement grimper à 2, 3 pour 100 en 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1994-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
CONT

A succession of current account and trade deficits have pushed foreign debt to unserviceable levels. Despite 1992 Paris Club rescheduling and the possibility of bank rescheduling this year, Bulgaria's balance of payment remains extremely weak. Foreign credits are almost unobtainable.

Terme(s)-clé(s)
  • bank re-scheduling

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
CONT

Une série de déficits de la balance commerciale et du compte courant on fait grimper la dette extérieure à un point tel que le service ne peut plus en être assuré. Malgré le rééchelonnement par le Club de Paris en 1992 et la possibilité d’un rééchelonnement bancaire en 1993, la balance des paiements de la Bulgarie demeure extrêmement faible. Il est presque impossible pour ce pays d’obtenir des crédits à l'étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1993-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A small battery operated lamp wore on the forehead which is used by the climber in the dark of night or right before dawn.

CONT

Headlamps come in two conformations: those with the whole unit, including batteries up on the headstrap ...; and those with only a light bulb-and-lens unit on the headstrap and a separate battery unit....

CONT

One of the most necessary tools of the Alpine climber is his headlamp. Without it, alpine strats are impossible except on moonlit nights. Keep the batteries close to the body where they can be warm; they are four times more efficient at body temperature than at freezing.

CONT

A headtorch is also needed because many climbs start and finish in the dark, and some climbs last many days.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Lampe électrique, légère et peu encombrante, portée sur le front, munie d’un réflecteur et qui comporte un boîtier d’allumage relié par un fil à un projecteur orientable. Elle est utilisée dans l’obscurité du soir ou du matin et elle permet de chercher les détails des aspérités rocheuses. Elle est très pratique pour l’alpiniste, car elle lui permet de garder les mains libres et de plus la lumière se dirige dans la même direction que son regard.

CONT

La lampe frontale est très utile lors de la marche d’approche, pour peu qu'on quitte le refuge avant le lever du jour, ce qui est fréquent. Légère et peu encombrante, elle se range ensuite facilement dans le sac. En outre, dans les courses exceptionnelles ou quand une cordée est en perdition, on ne peut pas toujours bivouaquer avant la fin de la journée et les alpinistes doivent continuer à grimper dans l'obscurité.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1993-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding
CONT

The legs of step ladders should be fully extended.

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
CONT

Avant de grimper à l'échelle, assurer votre sécurité en vérifiant automatiquement :[...] que les pieds des escabeaux sont complètement déployés.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1992-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A crack too wide for a normal foot jam and too narrow to admit the climber's whole body usually in the range from 4 to 10 inches wide.

CONT

Offwidth cracks have a special reputation among climbers because they require a technique which seems difficult to master; many good climbers have never succeeded.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Un type spécifique de fissure, très difficile à grimper, qui est trop petite pour y coincer le bras ou le corps entier, mais trop grande pour y coincer les doigts ou la main.

OBS

fissure de mauvaise largeur : terme et définition proposés par un moniteur d’escalade, à La Cordée.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1988-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Market Structure (Trade)

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Morphologie des marchés (Commerce)
CONT

La conférencier a évalué que la croissance de cette catégorie d’aliments dans les marchés d’alimentation américains s’élève actuellement à près de 15 % annuellement et que ce taux n’ a pas fini de grimper.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1988-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

... the tower legs are of single-box section, so that their weight is reduced to a minimum. These innovations have undoubtedly set high standards of economy and sophistication for the future of suspension-bridge design.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Une fois que la partie inférieure des deux jambes du pylône avait été fixée, on installait une plate-forme d’acier spécialement conçue comportant un mécanisme hydraulique qui lui permettait de grimper le long des jambes du pylône au fur et à mesure que leur construction progressait;(...)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1988-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

Climbing by precise placement of the edges of the climbing shoe soles on tiny ledges of rock.

OBS

The term "edging" and its definition were found in Michael Loughman's "Learning to Rock Climb", 1981, p. 135.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
OBS

Gratonner :Grimper sur des prises minuscules.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1986-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

To illustrate, an unusually uncertain world political situation, including events in Iran and Afghanistan, coupled with high inflation and lack of confidence in the U.S. economy and its dollar, contributed to greatly increased demand for gold which boosted its price to a record high in early 1980.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

A titre d’exemple, au début de 1980, la situation politique particulièrement incertaine dans le monde, y compris les événements en Iran et en Afghanistan, jointe à une forte inflation et à un manque de confiance envers l'économie des États-Unis et le dollar américain, ont contribué à susciter une forte hausse de la demande d’or, qui en a fait grimper le prix à des sommets jamais atteints auparavant.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
CONT

FERIC has developed a technique using a line-throwing gun to shoot a line over a branch for higher attachments on limby trees with large sucker branches and cathedral tops like cedar (D.Y. Guimier, Directional Felling of Large Old-Growth Cedar Trees, July 1980, p. 22).

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Appareil similaire à un fusil à harpon et servant à accrocher un câble autour d’une branche ou de la cime d’un arbre de façon à orienter sa chute en tirant sur le câble.

CONT

Le lance-câble, qui suit le principe du harpon, constitue une méthode simple pour accrocher un câble à une branche sans grimper à l'arbre.

OBS

Le lance-câble est un outil dont l’usage est relativement nouveau en forêt. Il a d’abord été mis au point dans l’Ouest canadien, dans le but d’orienter vers le haut des pentes la chute de cèdres de fort diamètre qui risquaient d’éclater en tombant librement au sol.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1986-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
DEF

Méthode à suivre pour monter de façon sécuritaire dans une échelle.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1985-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
Terme(s)-clé(s)
  • to climb the walls

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

(...) Jean-Marc Rouillan(...), ayant jugé qu'il s’agit là de "ripostes tout à fait normales", fait grimper aux rideaux les policiers qui s’exaspéraient de les(amnistiés) voir libres.(Jean Schmitt, "Sécurité : des inconnus dans la grande maison", Point, 23. 09. 82, p. 18.)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1984-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1983-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
  • Animal Anatomy
OBS

the pad of the feet should be black with this colour extending up the back of the hind legs.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
  • Anatomie animale
OBS

ces griffes, aiguës et coupantes, sont rentrées sous des pelotes élastiques qui font "patte de velours" et ne sortent de là que pour servir :grimper aux arbres, saisir, griffer, déchirer, tuer, au besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

(Gymnastique)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne

Espagnol

Conserver la fiche 58

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :