TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRIPPAGE [23 fiches]

Fiche 1 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
CONT

The problems have generally been attributed to an aging ... engine design, and to carbon (coke) build-up and engine seizure through operation at low loads.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
CONT

Les problèmes sont généralement attribués au modèle désuet [...] de la machine, ainsi qu'à l'accumulation de carbone(calamine) et au grippage du moteur en faible charge.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

The stopping of a moving part by a mating surface as a result of excessive friction.

OBS

seizing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Arrachement superficiel et collage entre elles de particules métalliques de deux pièces en contact à la suite d’un échauffement excessif dû surtout à une lubrification insuffisante.

OBS

grippage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

Unwanted binding of two parts of a mould preventing their separation.

OBS

The binding may be due to cohesion between metal parts or adhesion to the moulding material.

OBS

seizing: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization].

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Blocage accidentel des deux parties d’un moule, empêchant leur séparation.

OBS

Ce blocage peut être dû à une adhérence entre parties métalliques ou à un collage à la matière à mouler.

OBS

grippage : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Hecho de que dos partes de un molde se queden pegadas accidentalmente, siendo imposible su separación.

OBS

La captura puede ser ocasionada por la cohesión entre partes metálicas o adhesión al material de moldeo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
  • Phraseology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
  • Phraséologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement vétérinaire
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The torsion produced by the tangling of blades (a rotor component) and stator vanes (a stationary component) is typically shortlived with both of these parts fracturing early in the event, thus significantly reducing the seizure torque to a slightly depressed windmill condition-albeit after landing the rotor may not be able to be turned by hand (and thus reported seized).

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
OBS

A primary control system operates each primary control rod assembly to maintain reactor criticality by adjusting the quantity of neutron absorber or poison material (typically boron carbide) in the active core region and to effectuate shutdown in normal and abnormal operations. Typically, the absorber material (often contained in rod bundles) of each primary control assembly is reciprocated vertically within the core between several adjacent fuel assemblies to control reactivity.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

[...] d’une part les particules produites comblent progressivement le jeu entre l'absorbant et la gaine le contenant. Le gonflement ultérieur risque alors d’imposer des déformations à la gaine inadmissibles pour la conduite du réacteur(grippage des grappes absorbantes).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Transformation of Momentum (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The stopping of relative motion as the result of interfacial friction.

Français

Domaine(s)
  • Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Adhérence de deux surfaces en contact insuffisamment lubrifiées pour permettre un mouvement relatif normal.

OBS

grippage : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Helicopters (Military)
CONT

The bolt which goes through the "pitch horn" also goes through a pitch change rod end ... which has one of those spherical bearings in it. This allows the rod end to push and pull on the pitch horn, thereby changing the pitch of the blade. ... The other end of the rod end ... is attached to the pitch change yoke. ... The pitch change rod is actually a shaft which goes through the hollow shaft [on which] the tail rotor is mounted on ...

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

Pour ce qui est de la tête du rotor principal, désaccoupler les biellettes et amortisseurs de changement de pas, et vérifier que les articulations de battement, de traînée ainsi que les manchons de pale se déplacent librement, sans grippage ou sans rugosité.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Le moteur 2-temps est très sensible au grippage de piston du fait de sa conception. La présence de lumières engendre des déformations du cylindre pour dilations différentielles qui varient avec les conditions d’utilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Black Products (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Produits noirs (Pétrole)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Black Products (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Produits noirs (Pétrole)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
DEF

Having the power of entering, piercing or prevading.

PHR

Penetrating oil.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
DEF

Qui est susceptible de pénétrer entre deux surfaces coincées par grippage.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
Terme(s)-clé(s)
  • Sulfinuz treatment
  • Cassel process
  • sulfinuzing

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Cémentation des métaux ferreux par le soufre pour leur faire acquérir une forte résistance à l'usure et au grippage par création de microcavités qui seront des réceptacles pour les lubrifiants et par diffusion de métalloïdes formant une solution solide mixte.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
CONT

Be sure to differentiate between clean scratches, which may not harm the aluminum surface, and rough scoring caused by seizure. Light scratches are not cause for bearing replacement.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
CONT

Faites bien la distinction entre de petites griffures nettes qui peuvent ne pas affecter la surface en aluminium et des rayures grossières dues au grippage.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
CONT

Be sure to differentiate between clean scratches, which may not harm the aluminum surface, and rough scoring caused by seizure. Light scratches are not cause for bearing replacement.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
CONT

Faites bien la distinction entre de petites griffures nettes qui peuvent ne pas affecter la surface en aluminium et des rayures grossières dues au grippage.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1992-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Interior and Exterior Threading (Metals)
CONT

... give the cover/flange bolts and cap screws a light coat of graphite oil on the threads and shanks. This will protect them from corrosion and prevent a tendency to "seize" the nuts onto the bolts, or the cap screws into the casting tappings.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre pour vis et écrous (Métaux)
CONT

(...) appliquer une légère couche d’huile graphitée sur les filets et sur la tige des boulons du couvercle/des brides et des vis à tête ronde. Cela empêchera les éléments de rouiller et empêchera le "grippage" des écrous sur les boulons, ou des vis à tête ronde dans les orifices taraudés des pièces moulées.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1991-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing
DEF

adhesion of powder to die wall.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
DEF

Défaut du comprimé qui colle à la matrice lors du procédé de compression.

OBS

Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1991-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Diesel Motors

Français

Domaine(s)
  • Moteurs diesel

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1989-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Le flasque situé vers l’extrémité du vilebrequin forme poulie de commande des auxiliaires (ventilateur, compresseur) et vireur (pour faire tourner le vilebrequin au moyen d’une barre engagée dans les trous de la poulie).

CONT

Grippage d’un piston : vérifier en faisant tourner à la barre à virer.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1985-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

Marks, usually depressions, caused by localised pressure from gripping or fastening devices during manufacture. (OREU-79, no 1016) (RAIL)

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Stries résultant du frottement interfacial de 2 pièces. (OREU-79 n. 1016)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1981-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :