TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRIPPE [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Liver and Biliary Ducts
DEF

A self-limited viral disease of worldwide distribution caused by the hepatitis A virus, which is more prevalent in areas of poor hygiene and low socioeconomic standards, being transmitted almost exclusively by the fecal-oral route, although parenteral transmission is possible ...

CONT

Fatigue, fever, nausea, vomiting, abdominal pain, darkened urine, and jaundice are some possible symptoms of a hepatitis A infection.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Foie et voies biliaires
CONT

L'hépatite A, anciennement connue sous le nom d’hépatite infectieuse, est une infection virale du foie dont la gravité et la durée varient. Le virus de l'hépatite A(VHA) cause, chez les personnes infectées, des symptômes semblables à ceux de la grippe, des douleurs abdominales et une jaunisse(c'est-à-dire un jaunissement de la peau et des yeux).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
  • Hígado y conductos biliares
DEF

Hepatitis viral que se contrae por medio de agua o alimentos contaminados con heces fecales, con reuso de agujas infectadas o con prácticas sexuales anales sin protección.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la enfermedad en sí (hepatitis) se escribe en minúscula y la letra que identifica su tipo se escribe en mayúscula y sin comillas. [...] En cuanto a la letra, se trata de la forma en la que convencionalmente se identifican varios tipos de hepatitis en medicina, y aparece en mayúscula y sin comillas en el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina (España), y en los documentos de la Organización Mundial de la Salud.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Genetics
  • Epidemiology
CONT

Influenza A viruses are constantly changing. Pandemic flu can happen when an animal influenza A virus (e.g., bird, pig) changes or mixes with a human flu virus to create a new flu virus strain that can easily infect humans and can be easily spread between humans.

OBS

virus strain; strain: A sub-group of a virus species having specific genetic characteristics.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Génétique
  • Épidémiologie
CONT

Les virus de la grippe A changent constamment. Une grippe pandémique peut survenir lorsqu'un virus de la grippe animale de type A(p. ex., chez un oiseau ou un porc) change ou se mélange à un virus de la grippe humaine pour créer une nouvelle souche de virus grippal qui peut facilement infecter les humains et se propager aisément d’une personne à l'autre.

OBS

souche de virus; souche : Sous-groupe d’une espèce de virus ayant des caractéristiques génétiques qui lui sont propres.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Viral Diseases
  • Respiratory Tract
CONT

In the United States, flu season usually occurs in the fall and winter. While influenza viruses spread year-round, most of the time flu activity peaks between December and February. The overall health impact (e.g., infections, hospitalizations, and deaths) of flu varies from season to season.

OBS

season: A period of the year characterized by or associated with a particular activity or phenomenon.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies virales
  • Voies respiratoires
CONT

La grippe est une infection des voies respiratoires qui se transmet très facilement. Elle est causée par le virus de l'influenza. Chaque année, la grippe circule au Québec et ailleurs dans le monde. Au Québec, elle est surtout présente de la fin de l'automne au début du printemps. La durée de la saison de la grippe peut varier. Ainsi, elle peut commencer plus ou moins tôt et durer plus ou moins longtemps selon les années.

OBS

saison : Période de l’année pendant laquelle a lieu une activité, un événement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Respiratory Tract
CONT

As with most acute viral respiratory infections, seasonal influenza occurs annually in the fall and winter months with community outbreaks, characterized by abrupt onset of symptoms and rapid transmission, lasting six to eight weeks.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Voies respiratoires
CONT

Comme pour la plupart des infections respiratoires virales aiguës, la grippe saisonnière se manifeste annuellement pendant les mois d’automne et d’hiver par des éclosions dans les communautés, caractérisées par l'apparition soudaine de symptômes et la transmission rapide, qui durent généralement de [six à huit] semaines.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Respiratory Tract
  • Epidemiology
CONT

Pandemic influenza is a global epidemic that can happen at any time of the year. It typically occurs [three to four] times each century when a completely new strain of influenza type A virus emerges. People generally do not have any natural immunity, that is, protection against a pandemic virus. If this new virus spreads easily from person to person, it could quickly travel around the world.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Voies respiratoires
  • Épidémiologie
CONT

La grippe pandémique [...] est rare([trois à quatre] fois par siècle) et peut se propager en plusieurs «vagues» de maladie qui sont habituellement séparées par plusieurs mois; [elle] est causée par un nouveau virus de la grippe [...] Elle peut facilement infecter les humains et se transmettre d’une personne à l'autre, menant à une épidémie mondiale.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
CONT

Streptococcal toxic shock syndrome (STSS) is caused by a highly invasive group A streptococcal infection and is associated with shock and organ failure.

CONT

Initial symptoms of streptococcal toxic shock syndrome (STSS) are usually flu-like and may include fever, chills, malaise, vomiting, nausea, and muscle aches. Approximately 24-48 hours after symptom onset, an infected individual's blood pressure can drop with symptoms progressing to sepsis with hypotension (low blood pressure), tachycardia (faster than normal heart rate), tachypnea (rapid breathing), and organ failure.

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
CONT

Le SGA [streptocoque du groupe A] peut aussi parfois être à l’origine d’infections invasives (IISGA) sévères de type septicémie ou dermohypodermite nécrosante (DHN) pouvant se compliquer par un syndrome de choc toxique streptococcique (SCTS).

CONT

Les premiers symptômes de syndrome de choc toxique streptococcique(SCTS) ressemblent généralement à ceux de la grippe : fièvre, frissons, malaises, vomissements, nausées et des douleurs musculaires. Environ de 24 à 48 heures après l'apparition des symptômes, la pression artérielle d’une personne infectée peut chuter et les symptômes évoluer vers une septicémie avec hypotension(pression artérielle basse), tachycardie(rythme cardiaque plus rapide que la normale), tachypnée(respiration rapide) et une défaillance d’organe.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Le vaccin pandémique ne contient généralement qu'une souche de virus contrairement au vaccin contre la grippe saisonnière qui contient généralement trois souches de virus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
CONT

Los datos obtenidos con la vacuna prototipo apoyarán una estrategia de vacunación que es probable se utilice para la vacuna pandémica.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Immunology
PHR

seasonal flu vaccination clinic

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Immunologie
PHR

séance de vaccination contre la grippe A, séance de vaccination contre la grippe saisonnière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Inmunología
CONT

Las clínicas de vacunación antigripal programan actividades obligatorias para los trabajadores —como el cribado de la tuberculosis y/o formularios que han de ser rellenados— para realzar la visibilidad del programa de vacunación.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Medical and Hospital Organization
  • Hygiene and Health
OBS

Canadian Pandemic Influenza Preparedness: Planning Guidance for the Health Sector (CPIP) is a federal, provincial, and territorial (FPT) guidance document that outlines how jurisdictions will work together to ensure a coordinated and consistent health sector approach to pandemic preparedness and response.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Pandemic Influenza Preparedness
  • Planning Guidance for the Health Sector

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Organisation médico-hospitalière
  • Hygiène et santé
CONT

Le document Préparation du Canada en cas de grippe pandémique : Guide de planification pour le secteur de la santé(PCGP) est un document d’orientation des autorités fédérale, provinciales et territoriales(FPT) qui explique comment celles-ci travailleront de concert pour assurer une approche coordonnée et uniforme à l'échelle du secteur de la santé en ce qui concerne la préparation et les interventions en cas de pandémie.

Terme(s)-clé(s)
  • Préparation du Canada en cas de grippe pandémique
  • Guide de planification pour le secteur de la santé

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Internet and Telematics
DEF

An excessive amount of information about a crisis, whether accurate or not, that is disseminated rapidly and uncontrollably.

CONT

The 2019-nCoV [2019 novel coronavirus] outbreak and response has been accompanied by a massive "infodemic"—an over-abundance of information—some accurate and some not—that makes it hard for people to find trustworthy sources and reliable guidance when they need it.

OBS

It can intensify speculation or anxiety.

OBS

infodemic: from "information" and "epidemic."

Terme(s)-clé(s)
  • info-demic

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Internet et télématique
DEF

Quantité excessive d’information, vraie ou non, à propos d’une crise, qui est diffusée de manière rapide et incontrôlable.

CONT

En 2009, alors que la grippe A(H1N1) s’immisce dans les moindres recoins du globe, les réseaux sociaux n’ en sont encore qu'à leurs balbutiements. Dix ans plus tard [...] COVID-19 bénéficie d’un potentiel de viralité sans précédent. Sur ces plateformes, la contagion n’ est plus pathologique, mais médiatique. Elle se nomme «infodémie».

OBS

Elle peut accentuer l’élaboration de suppositions ou l’anxiété.

OBS

infodémie : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 31 août 2023.

Terme(s)-clé(s)
  • info-démie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
  • Internet y telemática
CONT

La infodemia se ha definido como la cantidad de información, entre real y falsa, que hace imposible el acceso a fuente confiable y orientación fidedigna. En estos tiempos de pandemia por la enfermedad del coronavirus 2019 (COVID-19), la situación se convierte en un verdadero problema no solo para quien desea informarse con claridad sobre esta enfermedad y sus repercusiones, sino mucho más para quienes deben tomar decisiones en el ámbito sanitario, social y político.

OBS

infodemia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "infodemia", que se emplea para referirse a la sobreabundancia de información (alguna rigurosa y otra falsa) sobre un tema, está bien formado a partir de las voces "información" y "epidemia" y, por tanto, se considera válido.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
Universal entry(ies)
J10.8
code de système de classement, voir observation
OBS

J10.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
Entrée(s) universelle(s)
J10.8
code de système de classement, voir observation
OBS

J10.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
Entrada(s) universal(es)
J10.8
code de système de classement, voir observation
OBS

J10.8: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
Universal entry(ies)
J09
code de système de classement, voir observation
OBS

J09: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
Entrée(s) universelle(s)
J09
code de système de classement, voir observation
OBS

J09 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
Entrada(s) universal(es)
J09
code de système de classement, voir observation
OBS

J09: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
Universal entry(ies)
J11.8
code de système de classement, voir observation
OBS

J11.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
Entrée(s) universelle(s)
J11.8
code de système de classement, voir observation
OBS

J11.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
Entrada(s) universal(es)
J11.8
code de système de classement, voir observation
OBS

J11.8: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
  • Animal Diseases
DEF

An epidemic limited to a localized increase in the incidence of a disease.

PHR

cholera outbreak, COVID-19 outbreak, flu outbreak, food-borne disease outbreak, infectious disease outbreak, measles outbreak, water-borne disease outbreak

PHR

community outbreak, household outbreak, nosocomial outbreak, school outbreak, widespread outbreak, workplace outbreak

PHR

outbreak management

PHR

control an outbreak, manage an outbreak

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
  • Maladies des animaux
DEF

Épidémie qui se limite à une augmentation localisée de l’incidence d’une maladie.

PHR

éclosion de choléra, éclosion de COVID-19, éclosion de grippe, éclosion de maladie d’origine alimentaire, éclosion de maladie d’origine hydrique, éclosion de maladie infectieuse, éclosion de rougeole

PHR

éclosion communautaire, éclosion étendue, éclosion nosocomiale

PHR

éclosion en milieu de travail, éclosion en milieu hospitalier, éclosion en milieu scolaire

PHR

gestion de l’éclosion

PHR

gérer une éclosion, lutter contre une éclosion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
  • Enfermedades de los animales
PHR

brote de enfermedades infecciosas

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
DEF

An intervention aimed at the prevention of disease.

PHR

Antibiotic, antiretroviral, HIV, malaria, oral, post-exposure, pre-exposure prophylaxis.

PHR

Prophylaxis against cancer, human papillomavirus, varicella.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
DEF

Ensemble des moyens destinés à prévenir l’apparition ou la propagation [d’une maladie].

CONT

Tous les nouveau-nés ont besoin d’une prophylaxie à la vitamine K [...]

OBS

prophylaxie : Le terme s’applique surtout à la prévention des maladies infectieuses.

PHR

Prophylaxie antipaludique, antirétrovirale, dentaire, médicamenteuse, post-exposition, primaire, secondaire.

PHR

Prophylaxie contre la grippe aviaire, l'hépatite A.

PHR

Prophylaxie à la chloroquine, à la vitamine K, au cotrimoxazole.

PHR

Prophylaxie par voie orale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
DEF

Conjunto de medidas que sirven para prevenir una enfermedad.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Viral Diseases
  • Poultry Production
DEF

... a viral respiratory disease mainly of poultry and certain other bird species, including migratory waterbirds, some imported pet birds, and ostriches, that can be transmitted directly to humans.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Maladies virales
  • Élevage des volailles
DEF

Affection virale à tropisme respiratoire, entérique ou nerveux atteignant les volailles et oiseaux domestiques ou sauvages [et rarement transmissible à l’homme].

OBS

Maladie causée par Myxovirus influenzae, ne pas confondre avec «maladie de Newcastle» ou avec «choléra aviaire».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Enfermedades víricas
  • Cría de aves
DEF

[...] enfermedad respiratoria provocada por el virus de la gripe A y cuyo huésped original es un ave.

OBS

influenza aviar: término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002.

OBS

influenza aviar; gripe aviar; gripe aviaria; gripa aviar; peste aviar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "gripe aviar" como "gripe aviaria" son formas adecuadas para denominar a la enfermedad producida por el virus de la gripe A de origen aviar. [...] El Diccionario de la lengua española recoge el adjetivo "aviario", el cual remite a "aviar", que significa "perteneciente o relativo a las aves". Por su parte, el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina de España, también [...] registra "gripe aviaria". Así pues, ambas formas son adecuadas para nombrar a esta enfermedad. Asimismo, se documentan las variantes con el sustantivo "gripa" [como,] "gripa aviar" [...] Otras alternativas para referirse a esta enfermedad son "influenza aviar" o "peste aviar", pues, según el diccionario académico, "influenza" es sinónimo de "gripe" [...]

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Respiratory Tract
DEF

A highly contagious and often epidemic viral disease characterized by fever, prostration, muscular aches and pains, and inflammation of the respiratory passages.

OBS

The disease is caused by the specific influenza virus, of which there are three antigenic types, designated A, B and C.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Voies respiratoires
DEF

Maladie infectieuse d’origine virale, contagieuse et souvent épidémique, caractérisée par une fièvre soudaine de trois ou quatre jours, une faiblesse généralisée, des courbatures, des céphalées et des troubles pulmonaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
  • Vías respiratorias
DEF

Enfermedad epidémica aguda [viral], acompañada de fiebre y con manifestaciones variadas, especialmente catarrales.

CONT

La gripe es una enfermedad [...] que se transmite de persona a persona a través de la tos, de los estornudos y de objetos directamente contaminados [...]

OBS

influenza; gripe: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "influenza" es sinónimo de "gripe" [...]

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
  • Animal Diseases
DEF

The occurrence of a higher number of disease cases than expected in a given area over a specific period of time.

PHR

AIDS epidemic, COVID-19 epidemic, flu epidemic, hoof and mouth disease epidemic, measles epidemic

PHR

continuing epidemic, major epidemic, ongoing epidemic, regional epidemic, widespread epidemic, worldwide epidemic

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
  • Maladies des animaux
DEF

Survenue d’un nombre de cas de maladie plus élevé que prévu dans une région donnée au cours d’une période déterminée.

PHR

épidémie de COVID-19, épidémie de fièvre aphteuse, épidémie de grippe, épidémie de rougeole, épidémie de sida

PHR

épidémie étendue, épidémie massive, épidémie mondiale, épidémie régionale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
  • Enfermedades de los animales
DEF

[…] aumento extraordinario del número de casos de una enfermedad infecciosa que ya existe en una región o población determinada.

OBS

Epidemia [es] un aumento de casos seguido de un punto máximo y, luego, una disminución.

OBS

epidemia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "epidemia" y "pandemia" no pueden utilizarse como sinónimos, se considera que una "epidemia" se propaga por un país durante un tiempo, mientras que una "pandemia" se extiende a otros países, tal como señala el Diccionario académico.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

[The unintended administration of zoster vaccine to an elderly person without prior varicella] should be infrequent because most adults have preexisting immunity to VZV [varicella-zoster virus].

Terme(s)-clé(s)
  • pre-existing immunity
  • pre-immunity

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Les vagues 1 et 3 [de la pandémie de grippe espagnole] ont frappé des populations plus jeunes, possiblement à cause de l'absence d’immunité préexistante(préimmunité), ces populations n’ ayant jamais été exposées au virus de l'influenza.

Terme(s)-clé(s)
  • pré-immunité

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2022-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

[A] seized brake causes [a] tire to catch fire and explode.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

[Les garagistes ont] vu exploser le nombre de freins grippés ou de batteries épuisées dans des voitures qui n’ont pas roulé durant de longues périodes.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2021-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Epidemiology
  • Viral Diseases
  • Respiratory System
DEF

A flu surveillance program that gathers anonymous data sent in by volunteers.

OBS

The FluWatchers program is an important part of Canada's national flu surveillance program, FluWatch.

Terme(s)-clé(s)
  • Flu Watchers

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Épidémiologie
  • Maladies virales
  • Appareil respiratoire
DEF

Programme de surveillance de la grippe qui recueille des données anonymes envoyées par des volontaires de partout au Canada.

OBS

Le programme ActionGrippe constitue un élément important du programme national de surveillance de la grippe du Canada, ÉpiGrippe.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2021-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Epidemiology
  • Viral Diseases
  • Respiratory System
DEF

... Canada's national surveillance system that monitors the spread of the flu and other flu-like illnesses on an ongoing basis.

Terme(s)-clé(s)
  • Flu Watch

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Épidémiologie
  • Maladies virales
  • Appareil respiratoire
DEF

[...] système national de surveillance de l'activité grippale au Canada [qui] suit la propagation de la grippe et des syndromes grippaux.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2021-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Symptoms (Medicine)
CONT

An asymptomatic individual is someone who is infected with SARS-CoV-2 [severe acute respiratory syndrome coronavirus 2], but never develops symptoms of COVID-19, while a presymptomatic person is similarly infected, but will eventually develop symptoms.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Parmi les personnes asymptomatiques, on retrouve aussi les personnes présymptomatiques, c'est-à-dire qui ont été infectées et qui développeront des symptômes ultérieurement. Des études ont montré que les personnes présymptomatiques sont en moyenne contagieuses 24 à 48 heures avant l'apparition des symptômes, comme dans le cas de la grippe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Síntomas (Medicina)
CONT

El virus también se transmite de una persona asintomática o presintomática. Las personas asintomáticas son aquellas que se infectan con el virus pero nunca desarrollan síntomas. Las personas presintomáticas, en cambio, son aquellas que actualmente no tienen síntomas en este momento pero eventualmente los tendrán. En ambos casos, existe el riesgo de que infecten a otros de igual manera que alguien enfermo.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2021-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Epidemiology
CONT

The vaccination rate in the study cohort was relatively low compared to that in the general population.

PHR

COVID-19 vaccination rate, flu vaccination rate, measles vaccination rate

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Épidémiologie
CONT

Jusqu’à maintenant, les experts avaient estimé qu’un taux de vaccination de 70 à 75 % d’une population donnée permettrait à celle-ci d’atteindre une immunité collective durable contre la COVID-19. Mais la virulence des nouveaux variants de cette maladie pourrait plutôt nécessiter un taux de 90 %.

PHR

taux de vaccination contre la COVID-19, taux de vaccination contre la grippe, taux de vaccination contre la rougeole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Epidemiología
CONT

El valor porcentual corresponde a la tasa de vacunación: [número] de dosis aplicadas [sobre el] total [de] población […].

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2021-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Hygiene and Health
PHR

COVID-19 vaccination campaign, flu vaccination campaign, influenza vaccination campaign

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Hygiène et santé
CONT

Depuis plusieurs années, à chaque automne, des campagnes de vaccination sont organisées dans les établissements du réseau de la santé du Québec, afin d’inviter les membres du personnel de ces établissements à se faire vacciner gratuitement contre la grippe saisonnière sur leur lieu de travail.

PHR

campagne de vaccination contre la COVID-19, campagne de vaccination contre la grippe

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Higiene y Salud
CONT

La vacuna contra la influenza está disponible como vacuna inactivada trivalente o tetravalente; la vacuna trivalente, que se utiliza en la campaña de vacunación, contiene tres cepas de influenza, generalmente se utilizan 2 cepas de influenza tipo A y una cepa de influenza tipo B.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2021-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • The Stomach
  • Bowels

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Estomac
  • Intestins
CONT

Des symptômes gastro-intestinaux tels que des nausées, des vomissements et de la diarrhée peuvent quelquefois accompagner la grippe [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Fisiología del estómago
  • Intestinos
CONT

[…] cuando hablamos de síntomas gastrointestinales, estos pueden manifestarse en la boca, el esófago, el estómago, intestino delgado, intestino grueso y ano.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2021-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Molecular Biology
  • Genetics
CONT

Exoribonucleases are responsible for the RNA [ribonucleic acid] processing and degradation in the cells and therefore greatly affect the cells transcriptome.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biologie moléculaire
  • Génétique
CONT

En comparaison avec les virus à ADN [acide désoxyribonucléique], les virus à ARN [acide ribonucléique](comme par exemple le virus de la grippe ou le VIH [virus de l'immunodéficience humaine]) ont tendance à muter plus rapidement et plus fréquemment. Les coronavirus, qui sont également des virus à ARN, sont néanmoins plutôt stables, car ils produisent une enzyme correctrice d’erreurs, appelée «exoribonucléase».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2021-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A relatively minor change in the antigenic structure of a virus strain, probably resulting from natural selection of virus variants circulating among an immune or partially immune population.

OBS

... it may be due to recombination, deletion, or insertion of genes, point mutations, or combinations of these events; it leads to alteration (usually slow and progressive) in the antigenic composition, and therefore in the immunologic responses of individual people and populations to exposure to the microorganism concerned.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

La dérive antigénique : lors de la réplication du virus, une erreur peut survenir sur un fragment de l'acide ribonucléique(ARN). L'erreur est ensuite transcrite et traduite lors des réplications successives, de sorte qu'un nouveau virus légèrement modifié, c'est-à-dire muté, apparaît. L'accumulation de ces mutations crée graduellement un virus dont les caractéristiques antigéniques diffèrent substantiellement de la souche originale, ce qui lui permet d’échapper à l'immunité due aux infections passées et de réinfecter les humains. Ce phénomène est responsable des épidémies saisonnières de grippe.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2021-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Hygiene and Health
PHR

COVID-19 vaccination program, influenza vaccination program, rubella vaccination program

Terme(s)-clé(s)
  • vaccination programme

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Hygiène et santé
PHR

programme de vaccination contre la COVID-19, programme de vaccination contre la grippe, programme de vaccination contre la rubéole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Higiene y Salud
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2021-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
  • Animal Diseases
DEF

An epidemic occurring worldwide or over a very wide area, crossing international borders and usually affecting a large number of people.

PHR

AIDS pandemic, COVID-19 pandemic, flu pandemic

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
  • Maladies des animaux
DEF

Épidémie qui s’étend au monde entier ou à une très vaste région géographique, franchissant les frontières internationales et touchant généralement un grand nombre de personnes.

PHR

pandémie de COVID-19, pandémie de grippe, pandémie de sida

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
  • Enfermedades de los animales
DEF

[Epidemia] que se extiende a muchos países o que ataca a casi todos los individuos de una localidad o región.

OBS

pandemia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que epidemia y pandemia no pueden utilizarse como sinónimos, se considera que una epidemia se propaga por un país durante un tiempo, mientras que una pandemia se extiende a otros países, tal como señala el Diccionario académico.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2021-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
CONT

Multiple waves of transmission during infectious disease epidemics represent a major public health challenge, but the ecological and behavioral drivers of epidemic resurgence are poorly understood.

PHR

epidemic wave, first wave, first wave of infections, second wave, second wave of infections

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
CONT

L'une des pandémies les plus mortelles, celle de la grippe espagnole(1918-1920), est celle souvent citée par les experts pour expliquer le phénomène des vagues, soit de nouvelles flambées épidémiques après une réduction du nombre de cas.

PHR

deuxième vague, deuxième vague d’infections, première vague, première vague d’infections, seconde vague, seconde vague d’infections

PHR

vague épidémique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
CONT

Es bien conocido que la primera ola de gripe española en la primavera de 1918 no fue tan mala, pero en agosto, cuando una segunda ola se extendió en gran parte del mundo, el virus había mutado a una forma mucho más mortífera, golpeando principalmente a regiones que aún no habían sido expuestas.

OBS

ola; oleada: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las noticias sobre los nuevos casos de covid-19, se emplean indistintamente los sustantivos "ola" y "oleada". En este sentido, cabe indicar que, aunque el término "oleada" es adecuado y no es preciso siquiera ponerlo entre comillas, resulta preferible optar por "ola".

OBS

ola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que ["ola"] hace referencia a un número creciente de personas infectadas por una enfermedad, que alcanza un máximo para, a continuación, descender más lentamente.

PHR

primera ola de coronavirus

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Respiratory Tract
CONT

Respiratory tract infections (RTIs) can affect the sinuses, throat, airways or lungs.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Voies respiratoires
CONT

L'influenza, ou la grippe, est causé par un virus provoquant chez l'homme une infection des voies respiratoires avec une forte fièvre, de la toux, des frissons, des douleurs musculaires, des vomissements et de la diarrhée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Vías respiratorias
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2021-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
  • Symptoms (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Avec le coronavirus, il semble y avoir un décalage de quasiment deux jours entre le pic de transmission et le pic des symptômes, ce qui est pire qu'avec la grippe ou le SRAS [syndrome respiratoire aigu sévère]. Cette période de transmission asymptomatique nécessite d’ajuster les modèles traditionnels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2021-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Federal Administration
  • Emergency Management
  • Viral Diseases

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration fédérale
  • Gestion des urgences
  • Maladies virales

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2020-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
DEF

The sudden appearance or increased incidence of a disease in a community.

OBS

[An] outbreak is usually restricted to infectious diseases but may apply to disease or injury due to other causes such as drug abuse or industrial or other toxins.

OBS

upsurge: Upsurge is sometimes used as a euphemism for outbreak.

PHR

flu outbreak, measles outbreak

PHR

annual outbreak, community outbreak, yearly outbreak

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
DEF

Apparition soudaine et inattendue d’une maladie dans une population donnée.

PHR

éclosion de grippe, éclosion de rougeole

PHR

éclosion annuelle, éclosion communautaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
CONT

Aunque los brotes de la fiebre hemorrágica de Ebola se han asociado con tasas de letalidad que van de 53% [...] a 88% [...]

CONT

A pesar de algunos signos positivos de desaceleración de casos, los brotes [del síndrome respiratorio agudo y grave] en China, Canadá, Hong Kong, Hanoi y Singapur siguen presentes en hospitales y fuera de ellos.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Epidemiology
OBS

The Communicable Disease Control Division (CDCD) was staffed in April 2003 within the Primary Health Care and Public Health Directorate (PHCPHD) to bring a focus to communicable diseases (CD), in particular, Tuberculosis, HIV/AIDS, and Vaccine-Preventable Diseases. The division will continue to improve its capacity to better address other communicable disease issues, including hepatitis C, sexually transmitted illnesses, enteric diseases, and other emerging diseases within the First Nations and Inuit communities. The CDCD is responsible for: Providing national coordination for current CD programmes: Airborne diseases (Tuberculosis Elimination Strategy) Communicable disease health emergencies (Pandemic Influenza) Blood-borne Diseases and Sexually Transmitted Infections (HIV/AIDS Program) Vaccine-Preventable Diseases (Targeted Immunization Strategy) Assuring core human resource and expert capacity to deal with other CD issues. Supporting the Regions in the implementation of the programmes. Since 2003, the CDCD of the First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) has commissioned independent analyses and conducted internal reviews of the Public Health requirements and capacities of the branch and the populations it serves. FNIHB has developed a strategy for addressing core public health functions including disease surveillance, immunization and communicable disease outbreak investigation and control.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Épidémiologie
OBS

La Division du contrôle des maladies transmissibles(DCMT) de la Direction des soins de santé primaires et de la santé publique(DSSPSP) a été dotée en personnel en avril 2003 pour canaliser les efforts vers les maladies transmissibles, notamment la tuberculose, l'infection à VIH/le sida et les maladies évitables par la vaccination. Cette division continuera de se développer pour mieux réagir à d’autres maladies transmissibles, comme l'hépatite C, les maladies transmises sexuellement, les entéropathies et les autres maladies émergentes au sein des collectivités des Premières nations et des Inuits. La DCMT est chargée des responsabilités suivantes : assurer la coordination nationale des programmes actuels de lutte contre les maladies transmissibles : maladies transmises par l'air(Stratégie d’élimination de la tuberculose) urgences sanitaires liées aux maladies transmissibles(grippe pandémique) maladies transmises par le sang et infections transmises sexuellement(Programme VIH et sida) maladies évitables par la vaccination(Stratégie d’immunisation ciblée) rassembler les ressources humaines et les compétences nécessaires pour s’attaquer aux autres questions liées aux maladies transmissibles. soutenir les régions dans la mise en œuvre des programmes. Depuis 2003, la Division du contrôle des maladies transmissibles de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits(DGSPNI) a commandé des analyses indépendantes et a mené des examens internes des besoins et des capacités en matière de santé publique de la DGSPNI et des populations qu'elle sert. La DGSPNI a élaboré une stratégie qui englobe des aspects fondamentaux de la santé publique, notamment la surveillance des maladies, l'immunisation ainsi que les enquêtes sur les éclosions de maladies transmissibles et la lutte contre ces maladies.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
DEF

An antiviral agent which specifically inhibits influenza A virus in vitro and exerts prophylactic and therapeutic effects in experimental influenza A infections in animals and in natural infections in humans.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
DEF

Médicament antiviral utilisé pour combattre le virus A de la grippe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
DEF

Pneumonia caused by a virus.

CONT

Influenza viral pneumonia in its severe form requires intensive respiratory monitoring and support.

Terme(s)-clé(s)
  • virus pneumonia

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
DEF

Pneumonie d’origine virale.

CONT

Les pneumopathies virales sont les plus nombreuses, car ce sont elles que l'on rencontre sous forme d’épidémies de pneumonies lors des saisons d’hiver, quand le virus de la grippe se répand.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Resistance to RNA viruses in plants has been obtained for many positive-strand RNA viruses. The first case of resistance to a negative strand RNA virus is reported by J.J.L. Gielen et al., "Engineered resistance to tomato spotted wilt virus, a negative-strand RNA virus", Biotechnology 9: 1363-7. They used insertion of a gene for the viral nucleocapsid protein, an internal RNA binding protein.

DEF

a virus whose genetic information consists of a single strand of RNA that is the negative or antisense strand which does not encode mRNA (messenger RNA).

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

La manipulation moléculaire des virus à ARN de polarité négative a représenté un obstacle majeur à leur étude. Récemment, de nouvelles approches expérimentales ont été élaborées permettant de modifier de façon dirigée plusieurs virus de ces familles et notamment des virus infectieux pour l'homme tels que les virus de la grippe, de la rage et de la rougeole.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Human Diseases
OBS

This project aims to strengthen the pandemic readiness of the Pan-American Health Organization (PAHO) member countries in 2009 and 2010. It also aims to address the current emergency situation triggered by a new strain of the Influenza A (H1N1) 2009 virus, which has had an impact on public health care systems and economies in the Americas and globally. Taking into account the additional burden on existing weak public health care systems, this emergency situation requires the immediate bolstering of the response capacity of the affected member countries.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Maladies humaines
OBS

Ce projet vise à améliorer l'état de préparation à la pandémie des pays membres de l'Organisation panaméricaine de la santé(OPS) en 2009 et en 2010. Il a aussi pour but d’examiner la situation d’urgence amenée par une nouvelle souche du virus de la grippe A(H1N1) qui a eu un impact sur les systèmes de soins de santé publique et sur les économies dans les Amériques et le monde entier. Compte tenu des pressions additionnelles posées sur les systèmes de santé publique déjà faibles, cette situation d’urgence appelle une amélioration immédiate de la capacité de réaction des pays membres touchés par la pandémie.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
DEF

Financial and economic instability in Latin-America, especially Brazil.

OBS

Compare Tequilla effect.

Terme(s)-clé(s)
  • Capirinha effect

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
OBS

Voir aussi virus asiatique, grippe asiatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
CONT

La devaluación del Real a comienzos de 1999 (efecto caipirinha) agravó la situación de vulnerabilidad en la mayoría de las economías latinoamericanas y tensó el ya frágil – y controvertido – sistema de paridad fija o "convertibilidad" de la Argentina.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

A contagious upper-respiratory disease of pigs caused by an influenza virus and a concurrent infection with Haemophilus influenzae. Symptoms include fever, stiffness, recumbency, laboured breathing, sneezing, paroxysmal cough, and nasal and ocular discharge.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
DEF

Maladie infectieuse, contagieuse et inoculable, due à l’association pathogène d’Hemophilus influenzae suis ou de Pasteurella multocida et d’un virus spécifique.

OBS

Grippe épizootique du porc, qui pourrait occasionnellement se transmettre à l'homme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
DEF

Enfermedad vírica muy contagiosa de los cerdos [...] caracterizada por tos, estornudos, descargas nasales, temperatura rectal elevada, letargia, dificultades respiratorias y apetito reducido.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
OBS

Any virus of the Orthomyxoviridae family; influenza viruses belong to the family Orthomyxoviridae and are divided into three types (A, B, and C) distinguished by the antigenicity of their internal and external proteins.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
CONT

La grippe est due au virus influenzae genre unique d’orthomyxovirus. Virus influenzae comporte 3 types, le type A responsable des grandes épidémies et des pandémies, le type B responsable d’épidémies plus localisées et moins intense et le type C exceptionnel et sporadique.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2010-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Epidemiology
DEF

A virus formed by the introduction of foreign gene into its genome by genetic engineering technique.

OBS

recombinant: a cell or an individual with a new combination of genes not found together in either parent; usually applied to linked genes.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Épidémiologie
CONT

En l'état actuel, le virus H5N1 de la grippe aviaire, une souche hautement pathogène, n’ est pas transmissible à l'homme. Mais cela pourrait devenir le cas si ce virus entre en contact avec le virus H3N2 de la grippe qui sévit actuellement en Europe. Un virus recombinant pourrait infecter l'homme et serait alors transmissible d’homme à homme par voie respiratoire. Le virus H3N2 est d’ailleurs déjà un virus recombinant apparu dans la deuxième moitié du XXe siècle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Epidemiología
DEF

Virus obtenido por ingeniería genética en un laboratorio, cuyo genoma contiene integrado material genético de un virus diferente.

CONT

Desde hace décadas se conoce la fabricación de la vacuna contra la gripe. Consiste en inyectar en un huevo de gallina fertilizado el virus gripal contra el que estará dirigida la vacuna y una cepa viral de laboratorio inofensiva pero que se multiplica muy rápidamente. Los dos virus intercambian sus genes y forman un virus recombinante que posee a la vez las capacidades de multiplicación de la cepa neutra y los genes H y N que determinan la patogenicidad del virus responsable de la enfermedad en el hombre o en el animal.

CONT

Para desarrollar esta vacuna se están usando las cepas del virus de la gripe que afectan únicamente al Hemisferio Sur. [...] el trabajo consiste en aislar el material genético o ARN (ácido ribonucleico) del virus de la influenza y, por un proceso especial, transformarlo en ADN (o ácido desoxirribonucleico). "Posteriormente, se utiliza el ADN del virus y se mezcla con el trocito del virus de la influenza que se aisló y que se transformó también en ADN; aquí es cuando se produce la recombinación, es decir, ambos ADN se unieron. Se obtiene un virus recombinante [...]

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
  • Epidemiology
CONT

There were several serious outbreaks of influenza in the 20th century. The most famous (and the most lethal) was the Spanish Flu pandemic (type A influenza, H1N1 strain), which lasted from 1918 to 1919 and is believed to have killed more people in total than World War I.

OBS

strain : a group of organisms of the same species, having distinctive characteristics but not usually considered a separate breed or variety.

OBS

Different circulating influenza A viruses are identified by referring to two signature proteins on their surfaces. One is hemagglutinin (HA), which has at least 15 known variants, or subtypes. Another is neurominidase (NA), which has nine subtypes. Exposure to these proteins produces distinctive antibodies in a host, thus the 1918 strain was the first to be named, "H1N1", based on antibodies found in the bloodstream of pandemic survivors.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
  • Épidémiologie
OBS

Les différents virus de la grippe de type A sont identifiés par deux protéines spécifiques présentes à leur surface. L'une d’elles est l'hémagglutinine, HA, dont au moins 15 variants, ou sous-types sont connus, de H1 à H15. L'autre est la neuraminidase, NA, qui comprend neuf sous-types, de N1 à N9. Exposé à ces protéines, le système immunitaire des personnes infectées produit des anticorps spécifiques : la souche de 1918, par exemple, a été nommée H1N1.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades víricas
  • Epidemiología
CONT

[La] denominada "gripe española" y producida por la cepa H1N1, fue la más importante por su tasa de mortalidad. Solo en los Estados Unidos murieron más de 500.000 personas y se estiman más de 50 millones en el resto del mundo. La cepa H1N1 fue reintroducida en 1977 y aún está en circulación.

CONT

En el pasado, se han producido pandemias mundiales en 1918 ("influenza española", causada por la cepa (H1N1), 1957 ("influenza asiática", causada por la cepa H2N2) y 1968 ("influenza de Hong Kong", causada por la cepa H3N2).

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
CONT

Influenza viruses exist as three distinct types, A, B, and C, based on immunologically different soluble nucleoprotein antigens.

CONT

Flu is an upper respiratory disease caused by the influenza virus; ...

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
CONT

Les virus de la grippe appartiennent à la famille des Orthomycoviridae et au genre Influenzavirus. Les types A et B du virus sont définis par la structure de l'acide nucléique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2010-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
DEF

A respiratory infection caused by an influenza virus first recognized in spring 2009 and that contains genetic material from human, swine and avian flu viruses.

OBS

Influenza A (H1N1) is made up of hemagglutinin type 1 (H1) and neuraminidase type 1 (N1) glycoproteins.

OBS

There is a space between the "A" of "influenza A (H1N1)" and the parenthesis.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
DEF

Maladie respiratoire aiguë contagieuse provoquée par un virus de la grippe qui contient du matériel génétique de souches aviaire, porcine et humaine.

OBS

Le virus de la grippe de type A(souche H1N1) comprend deux glycoprotéines de surface, soit l'hémagglutinine de type 1(H1) et la neuraminidase de type 1(N1).

OBS

À ne pas confondre : la «grippe porcine» est l'appellation grand public d’une grippe particulière. Ce même terme est aussi utilisé pour désigner en médecine vétérinaire une infection à virus Influenza chez le porc.

OBS

grippe A(H1N1) : Cette désignation pose une difficulté. En effet, la souche virale H1N1 est extrêmement commune et souvent à l'origine des grippes saisonnières. La grippe A(H1N1) dans le contexte de l'épidémie d’origine porcine de 2009 est donc une grippe H1N1 particulière.

OBS

grippe A(H1N1) : Il y a un espace entre le «A» et la parenthèse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
CONT

Se han notificado ocasionalmente brotes y casos esporádicos de infección humana por el virus de la gripe por A(H1N1). En general los síntomas clínicos son similares a los de la gripe estacional, pero las manifestaciones clínicas son muy variables, desde una infección asintomática hasta una neumonía grave que mata al paciente.

OBS

gripe por A(H1N1): El término se escribe sin espacio entre la A y el paréntesis.

OBS

gripe porcina: El 30 de abril de 2009, la Organización Mundial de la Salud comenzó a utilizar el término gripe por A(H1N1) al constatar que el virus que la provoca se estaba transformando en un virus de gripe humana y para diferenciarla así de la gripe porcina propiamente dicha, que es una enfermedad que ataca a los cerdos.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2010-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Respiratory Tract
DEF

A variety of influenza occurring sporadically and caused by influenza virus C.

OBS

Influenza C viruses infect mammals only. They are genetically and morphologically distinct from A and B types and is generally nonsymptomatic, so is of little medical concern.

Terme(s)-clé(s)
  • C type influenza
  • C-type flu

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Voies respiratoires
CONT

C'est à partir d’un prélèvement effectué en 1947 qu'a été isolé un virus de grippe d’un troisième type : la grippe C. Ses caractéristiques cliniques, virologiques et épidémiologiques sont assez différentes de celles des virus A et B. Une de ses principales particularités est l'absence à sa surface d’un des 2 types de glycoprotéine : le virus C ne possède pas de neuraminidase, ce qui laisse penser qu'il est probablement insensible à la nouvelle classe d’antigrippaux utilisée dans les grippes A et B. [...] Il est généralement admis que les infections dues au virus de la grippe C causent des syndromes grippaux peu sévères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
  • Vías respiratorias
DEF

Infección respiratoria causada por el virus de influenza clase C.

CONT

El virus de la gripe tipo C es excepcional y prácticamente no produce mortalidad [...] Los síntomas de la gripe varían según el subtipo del virus que produce la infección. El serotipo B produce un cuadro gripal menos grave y el C produce faringitis [...]

CONT

El tipo de influenza C generalmente produce enfermedades respiratorias leves o incluso no provoca síntomas. No causa epidemias y no origina los graves problemas de salud pública que causan los tipos A y B de influenza.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Hygiene and Health
  • Scientific Research
OBS

The College of Family Physicians of Canada. The National Research System (NaReS) was established in 1976 with a multi-province influenza surveillance project that included family physician workgroup members from British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Quebec, Nova Scotia, and Newfoundland. Today it consists of a network of primary care practitioners called "sentinels" who are members of the College of Family Physicians of Canada (CFPC). NaReS sentinels are family physicians with an interest in answering research questions which arise out of their day-to-day practice.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Hygiène et santé
  • Recherche scientifique
OBS

Le Collège des médecins de famille du Canada. Le Système national de recherche a vu le jour en 1976 avec un projet interprovincial de surveillance de la grippe qui regroupait des médecins de famille membres de la Colombie-Britannique, l'Alberta, la Saskatchewan, le Manitoba, l'Ontario, le Québec, la Nouvelle-Écosse et Terre-Neuve. Aujourd’hui, c'est un réseau de praticiens en soins de première ligne, également nommés «sentinelles» qui sont membres du Collège des médecins de famille du Canada(CMFC). Les sentinelles du NaReS sont des médecins de famille intéressés à répondre à des questions de recherche qui découlent de la pratique quotidienne.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2009-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Respiratory Tract
DEF

Influenza caused by a serotype of the type A influenza virus. It is the most widespread and frequently occurring influenza type.

Terme(s)-clé(s)
  • A type influenza
  • A type flu

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Voies respiratoires
OBS

La grippe est une maladie aiguë virale. On recense 3 types de virus grippaux(A, B et C), mais seuls les types A et B sont responsables d’infections cliniques chez l'homme. Ces virus se définissent en fonction de 2 protéines de surface appelées neuraminidase(N) et hémaglutinine(H). Dans le cas des virus de type A, ces protéines de surfaces sont sujettes à des modifications régulières qui correspondent à des mutations ou réassortiment du génome viral. Ces mutations sont le plus souvent mineures et concernent un sous-type viral sans que le type ne soit modifié. D'autres modifications plus rares sont dites majeures et entraînent l'apparition d’un nouveau type. Les virus A, que l'on retrouve également chez l'animal(porc, cheval, et plusieurs espèces d’oiseaux) sont responsables chez l'homme des épidémies les plus importantes. Il arrive également que des virus grippaux infectant les animaux franchissent la barrière d’espèce et soient directement pathogènes pour l'homme, par exemple, l'épisode de grippe aviaire H5N1 au cours de l'hivers 2003-04 en Asie. Ce phénomène rare mais préoccupant fait l'objet d’une surveillance permanente par l'Organisation Mondiale de la Santé(OMS).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
  • Vías respiratorias
DEF

Infección respiratoria causada por el virus de influenza clase A.

CONT

La influenza tipo A se caracteriza por inicio brusco de fiebre, acompañado frecuentemente por escalofríos, dolor de cabeza, malestar general, dolores musculares y tos irritativa [...] Puede haber también infección conjuntival, dolor abdominal, náuseas, vómitos y a veces diarreas. La intensidad de los síntomas puede ser leve (parecida a un resfrío común) o severa.

OBS

Los tipos de influenza A y B son los responsables de las epidemias de enfermedades respiratorias que se producen casi todos los inviernos y que con frecuencia están asociados con un aumento en los índices de hospitalización y de muerte.

OBS

La gripe de tipo A es la epidémica, mientras que la B suele ser de carácter más leve.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2009-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Pig Raising

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Élevage des porcs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Cría de ganado porcino
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2008-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Occupational Health and Safety
OBS

The Global Health Security Initiative (GHSI) is an informal, international partnership among like-minded countries to strengthen health preparedness and response globally to threats of biological, chemical, radio-nuclear terrorism (CBRN) and pandemic influenza. This Initiative was launched in November 2001 by Canada, the European Union, France, Germany, Italy, Japan, Mexico, the United Kingdom and the United States. The World Health Organization serves as an expert advisor to the GHSI. The GHSI was envisaged as an informal group to fill a gap for like-minded countries to address health issues of the day, such as global health security. The Initiative was not intended to replace, overlap or duplicate existing fora or networks.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Santé et sécurité au travail
OBS

À la suite des événements du 11 septembre 2001, un partenariat international de divers pays partageant des vues similaires a été formé afin de renforcer les préparatifs en matière de santé et les mesures d’intervention face aux menaces mondiales du terrorisme biologique, chimique, radiologique et nucléaire, ainsi que la grippe pandémique. Le 7 novembre 2001, le ministre de la Santé du Canada a accueilli la première réunion ministérielle, à Ottawa, pour discuter de la sécurité sanitaire dans le monde; rencontre qui a donné lieu à la création de l'Initiative de sécurité sanitaire mondiale(ISSM). Depuis lors, les pays de l'ISSM ont travaillé avec l'Organisation mondiale de la santé(OMS) et des représentants d’autres pays en vue de renforcer collectivement les préparatifs et les mesures d’intervention en matière de sécurité sanitaire. Les activités réalisées dans le cadre de l'ISSM touchent les secteurs suivants : épidémiologie de terrain et enquêtes sur les flambées, aspects de santé publique des menaces radiologiques et nucléaires; recherche en sécurité sanitaire, et renforcement des capacités et formation liés aux maladies infectieuses émergentes. Les réunions ministérielles de l'ISSM ont lieu annuellement

Terme(s)-clé(s)
  • Initiative de protection de la santé mondiale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2008-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
OBS

It will be apparent to the older generation that the thrust in recent years to get away from the non-specific diagnosis of "shipping fever" and to aim for specific diagnosis of pneumonic pasteurellosis, infectious bovine rhinotracheitis and so on, has now come full circle and where they used to say "shipping fever" we now say "bovine respiratory disease" (BRD).

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
DEF

Maladie respiratoire fébrile aiguë de bovins qui viennent de faire l’objet d’un transport depuis la ferme où ils sont nés, jusqu’à l’atelier d’engraissement. La maladie sévit surtout chez les jeunes, mais on la rencontre sur des animaux plus âgés. Elle est due à un ensemble de causes parmi lesquelles on distingue : l’influence de l’agression provenant du transport lui-même (sevrage, refroidissement, manque de nourriture et d’eau, changement d’environnement et de congénères), l’action d’agents pathogènes (virus divers dont celui de la rhinotrachéite infectieuse bovine, virus para-influenzae III, Adénovirus, Réovirus, mycoplasmes, bactéries dont Pasteurella multocida, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
CONT

La "fiebre del transporte" [...] puede presentarse en animales de cualquier edad sometidos a viajes, arreos o movimientos con alto nivel de estrés. Además de la acción de agentes infecciosos, la enfermedad respiratoria en bovinos está determinada por la influencia de múltiples factores [...] como ambientales (cambios bruscos de temperatura, temporales), de manejo (hacinamiento, mezcla de animales de distintos orígenes) y baja inmunidad (por un inadecuado plan sanitario) entre los más importantes.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2007-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
CONT

The prevalence of respiratory disease in calves increases as herd size increases. The major clinical signs of bovine influenza include fever, cough and nasal discharge.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Epidemiology
DEF

The rearrangement of genes from two distinct influenza strains to produce a novel viral strain.

CONT

One of the ways that a pandemic strain can arise. A strain from nature that can't easily infect humans encounters a strain that can, generally in a pig. The two viruses swap genetic material, giving the novel strain the ability to jump easily into humans.

OBS

As populations will have no immunity to the new subtype, and as no existing vaccines can confer protection, antigenic shift has historically resulted in highly lethal pandemics. For this to happen, the novel subtype needs to have genes from human influenza viruses that make it readily transmissible from person to person for a sustainable period.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Épidémiologie
CONT

Réassortiment. De nouvelles souches de grippe peuvent apparaître quand deux virus différents infectent la même cellule. Des copies de leurs ARN [acide ribonucléique] peuvent se mélanger et produire une descendance dotée de combinaisons de gènes provenant de chacun des deux virus parents. De cette façon, une souche de grippe d’oiseau ou d’un autre animal peut acquérir des gènes lui conférant la capacité de se propager plus facilement chez l'homme.

CONT

La souche H1N2 apparue récemment semble résulter d’un réassortiment génique des virus A (H1N1) et A (H3N2) présentement en circulation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Epidemiología
DEF

Intercambio de segmentos genómicos entre virus.

CONT

Esto ocurre en infecciones mixtas de una sola célula con variantes de virus de genomas segmentados. Los viriones de la progenie pueden contener algunos segmentos de un progenitor, y algunos del otro. Este es un proceso eficiente observado en orthomyxovirus, reovirus, arenavirus, y bunyavirus. [...] El mecanismo de rearreglo ha sido implicado en la aparición [...] de nuevos virus de influenza altamente patogénicos.

CONT

Otra de las posibilidades, más probable, es que se produzca un reagrupamiento viral (fenómeno producido por el intercambio de material genético entre virus humanos y de aves durante la coinfección de un humano), lo que sería altamente peligroso.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Viral Diseases
DEF

A neuraminidase inhibitor that decreases the spread of influenza A and B viruses, the viruses responsible for the flu.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Maladies virales
DEF

Inhibiteur de la neuraminidase qui empêche la libération des nouveaux virions à partir des cellules infectées [et qui est utilisé pour le traitement de la grippe].

CONT

Le médicament le plus efficace pour le moment est le Tamiflu(Oseltamivir). Dans les pharmacies françaises depuis 2002, cet anti-viral multi-fonctionnel devrait pouvoir fonctionner contre différents types de grippe aviaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Enfermedades víricas
DEF

Profármaco de un potente inhibidor selectivo de las neuraminidasas [...] de los virus de la gripe de ambos tipos: A y B.

CONT

Tamiflu, fosfato de oseltamivir, es una prodroga que se convierte en el organismo en oseltamivir que es la droga activa. El metabolito activo es un inhibidor potente y selectivo de las neuraminidasas de los virus de la gripe. Estas enzimas están constituidas por glucoproteínas de la superficie del virión. La actividad neuraminidásica es esencial para que las partículas víricas recién formadas abandonen las células infectadas y prosiga la diseminación de virus infecciosos en el organismo. [...] Tamiflú reduce también la eliminación de los virus de la gripe A y B por medio de un mecanismo inhibidor de la liberación de virus infecciosos de las células infectadas.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Animal Diseases
  • Viral Diseases
DEF

A strain of influenza virus, highly virulent in birds, first discovered in South Africa ... in 1961.

CONT

The H5N1 virus has infected humans directly, through chicken, without going through wild birds. Scientists fear that it will change into a form that can spread from person to person, triggering an epidemic.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies des animaux
  • Maladies virales
CONT

Un vaccin a été développé à partir d’une souche du virus H5N1 apparu à Hong Kong en 1987 et isolée début 2005 sur une personne en Asie du Sud-est par l’Organisation mondiale de la santé.

OBS

Le nom H5N1 fait référence à deux sous-types d’antigènes présents à la surface du virus : l’hémagglutinine de type 5, et la neuraminidase de type 1. Chez les oiseaux, il existe 15 sous-types de virus grippal mais seul les sous-types H5 et H7 sont pathogènes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades de los animales
  • Enfermedades víricas
DEF

Virus altamente patógeno de la gripe aviar.

CONT

El virus H5N1 detectado en Asia ha causado más preocupación que otros virus de gripe aviar porque: Ha habido una cantidad inusualmente grande de casos en seres humanos. [...] El virus ha causado la enfermedad y la muerte de aves salvajes, pero también parece que aún las aves salvajes que no están enfermas están infectadas y están propagando la enfermedad [...] El virus H5N1 se encuentra en la saliva, la secreción nasal y las heces de las aves infectadas.

OBS

El nombre H5N1 se refiere a los subtipos de los antígenos de superficie presentes en el virus: hemaglutinina tipo 5 y neuroaminidasa tipo 1.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Human Diseases
  • Epidemiology
OBS

The Armed Forces Institute of Pathology (AFIP) was founded as the Army Medical Museum on May 21, 1862, to collect pathological specimens along with their case histories. ... Increased emphasis on pathology during the twentieth century turned the museum, renamed the Armed Forces Institute of Pathology in 1949, into an international resource for pathology and the study of disease. AFIP's pathological collections have been used, for example, in the characterization of the 1918-influenza virus in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Maladies humaines
  • Épidémiologie
OBS

Redoutant le scénario catastrophe de la grippe espagnole, les chercheurs s’acharnent à percer les mystères d’une telle pandémie historique. Depuis 1997, Jeffery Tautenberger, directeur du département de pathologie moléculaire à l'Institut de pathologie des forces armées, et son équipe s’ingénient à décortiquer le génome de ce virus H1N1 particulièrement meurtrier. Ils ont récupéré des échantillons biologiques, prélevés soit sur les fragments de poumon d’une victime de 1918 et conservés à l'Institut des forces armées de Washington, soit à partir de corps enterrés dans le permafrost en Alaska.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Enfermedades humanas
  • Epidemiología
DEF

Organización del Departamento de Defensa de los Estados Unidos que se especializa en patología, educación e investigación médica.

OBS

El Instituto de Patología de las Fuerzas Armadas es una organización acreditada por el Consejo de Acreditación de Educación Médica Continuada de los Estados Unidos (ACCME) para patrocinar cursos de educación médica.

OBS

ACCME son las siglas en inglés para Accreditation Council for Continuing Medical Education.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
CONT

Avian influenza viruses do not normally infect species other than birds and pigs. The first documented infection of humans with an avian influenza virus occurred in Hong Kong in 1997, when the H5N1 strain caused severe respiratory disease in 18 humans, of whom 6 died. The infection of humans coincided with an epidemic of highly pathogenic avian influenza, caused by the same strain, in Hong Kong's poultry population.

OBS

Different circulating influenza A viruses are identified by referring to two signature proteins on their surfaces. One is hemagglutinin (HA), which has at least 15 known variants, or subtypes. Another is neurominidase (NA), which has nine subtypes. Exposure to these proteins produces distinctive antibodies in a host, [...].

OBS

strain: a group of organisms of the same species, having distinctive characteristics but not usually considered a separate breed or variety.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
CONT

De tous les virus de la grippe aviaire, qui n’ infectent normalement que les oiseaux et les porcs, la souche H5N1 pourrait avoir la capacité unique de provoquer des maladies graves chez l'homme avec un fort taux de mortalité.

OBS

Les différents virus de la grippe de type A sont identifiés par deux protéines spécifiques présentes à leur surface. L'une d’elles est l'hémagglutinine, HA, dont au moins 15 variants, ou sous-types sont connus, de H1 à H15. L'autre est la neuraminidase, NA, qui comprend neuf sous-types, de N1 à N9. Exposé à ces protéines, le système immunitaire des personnes infectées produit des anticorps spécifiques [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades víricas
DEF

Cepa altamente patógena de gripe aviar.

OBS

La influenza o gripe aviar es una infección respiratoria común en aves causada por una cepa gripal del tipo A, (H5N1), la cual tiene algunas diferencias genéticas con los virus de la gripe o influenza que normalmente afectan a los seres humanos [...]

OBS

Actualmente las vacunas de las que se dispone no protegen a las personas de la enfermedad causada por la cepa H5N1 del virus.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Genetics
  • Immunology
CONT

Plasmid-based reverse genetics lets scientists custom-manufacture flu viruses. DNA [deoxyribonucleic acid] copies of genes from two different flu strains are inserted into DNA rings called plasmids. The gene-bearing plasmids are then injected into a culture of living cells, which manufacture whole flu viruses containing the desired combination of genes.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Génétique
  • Immunologie
CONT

La génétique inverse à base de plasmides permet la fabrication de virus de la grippe. Des copies d’ADN [acide désoxyribonucléique] de gènes provenant de deux souches de grippe différentes sont insérées dans des anneaux d’ADN nommés plasmides. Ces plasmides porteurs de gènes sont introduits dans une culture de cellules qui fabriquent des virus de grippe complets contenant la combinaison de gènes souhaitée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Genética
  • Inmunología
OBS

La principal dificultad a la que se enfrentan los científicos es que el virus de la gripe aviar que circula por Asia y parte de Europa oriental es tan virulento que no puede multiplicarse en huevos. Su patogenicidad es tan elevada que los embriones de aves mueren por su infección. El equipo del profesor Kawaoka ha podido sortear este obstáculo con la tecnología de la genética inversa, que permite ensamblar los dos genes principales del virus patógeno, convenientemente desactivados, con seis genes de un inocuo virus gripal en pequeños fragmentos de ADN llamados plásmidos, que posteriormente son insertados en células renales de mono.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
OBS

Avian Influenza in Humans. While avian influenza spreads rapidly among birds, it does not infect humans easily, and there is no confirmed evidence of human-to-human transmission. Of the 15 subtypes known, only subtypes H5 and H7 are known to be capable of crossing the species barrier. The symptoms of avian influenza in humans are akin to those of human influenza, such as fever, sore throat, cough and, in severe cases, pneumonia.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
OBS

Lorsque la souche est hautement pathogène, ce virus [influenza aviaire] peut se transmettre exceptionnellement à l'homme. La transmission s’effectue avec des contacts fréquents et intensifs, avec des sécrétions respiratoires ou des déjections d’animaux infectés. Une transmission du virus aviaire à l'homme risque de favoriser des échanges de matériel génétique entre les deux virus [virus de la grippe aviaire et virus de la grippe humaine] chez une personne déjà contaminée par le virus de la grippe humaine. Un tel réassortiment génétique entre ces deux virus pourrait engendrer l'apparition d’un nouveau type de virus susceptible de s’adapter plus facilement à l'homme. Ce mécanisme faciliterait ainsi la transmission interhumaine de ce nouveau type de virus qui pourrait diffuser sur un mode épidémique voire pandémique, comme cela s’est vu dans le passé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
DEF

Gripe aviar [adquirida por] una persona a través del contacto directo con un animal infectado, por lo general aves de corral, o superficies contaminadas.

CONT

No existe un tratamiento específico para la gripe del pollo en humanos, tampoco existe una vacuna para prevenirla, sólo las medidas preventivas como higiene personal, lavado constante de manos y no estar en contacto directo con aves enfermas, así como con superficies contaminadas con sus heces y secreciones, evitan el contagio y el riesgo de enfermarse.

OBS

Los síntomas de la gripe aviar en humanos varían desde síntomas parecidos a la gripe típica (fiebre, tos, dolor de garganta y dolores musculares) hasta infecciones oculares, neumonía, dificultad respiratoria aguda y otras complicaciones graves que pueden suponer una amenaza para la vida.

OBS

La gripe aviar es causada por cualquier virus de influenza de tipo A perteneciente al subtipo H5 o H7.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Epidemiology
DEF

Influenza that caused several waves of pandemic in 1918-1919, resulting in more than 20 million deaths worldwide; it was particularly severe in Spain (hence the name), but now is thought to have originated in the U.S. as a form of swine influenza.

CONT

The Spanish flu pandemic is the catastrophe against which all modern pandemics are measured. Many people died from this very quickly. Some people who felt well in the morning became sick by noon, and were dead by nightfall. Those who did not succumb to the disease within the first few days often died of complications from the flu (such as pneumonia) caused by bacteria. One of the most unusual aspects of the Spanish flu was its ability to kill young adults.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Épidémiologie
CONT

La plus meurtrière évocation de la grippe demeure la tristement célèbre pandémie de 1918-19 ou «Grippe espagnole», qui a touché le quart de la population mondiale de l'époque(500 millions de personnes) et décimée environ 40 millions de personnes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
  • Epidemiología
DEF

Enfermedad infecciosa viral, que mató entre 25 y 40 millones de personas en todo el mundo entre 1918 y 1919.

OBS

Se cree que ha sido la más letal pandemia en la historia de la humanidad, con mortalidad mayor que la Peste Negra y el SIDA.

OBS

La influenza española recibió ese nombre porque España sufrío un brote temprano y agudo, pero no se originó allí. Su verdadero origen permanece incierto. La primera cepa fue lo bastante leve para que la mayoría de las fuerzas militares de la Primera Guerra Mundial la descartaran, considerándola una molestia pasajera. En cambio, cuando la segunda cepa atacó a Norteamérica en el verano de 1918, el virus causó una ola de muertes.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Respiratory Tract
DEF

A variety of influenza caused by influenza virus B.

CONT

On the basis of their nucleocapsid and M [matrix] protein antigens, the influenza viruses are divided into 3 distinct immunological types (A, B, and C). Influenza A viruses also occur in pigs, birds, and horses. However, only man is infected by influenza B and C. ... Influenza B viruses do not occur in animals and do not exhibit antigenic shift.

Terme(s)-clé(s)
  • B type influenza
  • B type flu

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Voies respiratoires
CONT

Le virus de grippe B est spécifique à l'homme. Ce virus est beaucoup plus stable génétiquement que le virus de type A et par conséquent subit des mutations plus minimes. Les épidémies de grippe B sont généralement d’intensité moindre que celles de grippe A.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
  • Vías respiratorias
DEF

Infección respiratoria causada por el virus de influenza clase B.

OBS

Los tipos de influenza A y B son los responsables de las epidemias de enfermedades respiratorias que se producen casi todos los inviernos y que con frecuencia están asociadas con un aumento en los índices de hospitalización y de muerte.

OBS

La gripe de tipo A es la epidémica, mientras que la B suele ser de carácter más leve.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2006-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

With the onset of the flu season, Flu Prevention Month is a reminder to protect ourselves from the influenza virus. Each year, millions of Canadians get sick with the flu. Although most people recover completely, complications from influenza can be life-threatening, especially for the elderly or those with underlying medical conditions.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Le mois de la prévention de la grippe nous rappelle de nous prémunir contre le virus de la grippe qui, chaque année, touche des millions de Canadiennes et de Canadiens. Bien que la plupart des gens s’en remettent complètement, les complications de la grippe peuvent être mortelles, surtout chez les personnes âgées et celles dont la santé est déficiente.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2006-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Viral Diseases
  • Respiratory Tract
OBS

Every winter, almost 25% of Canadians are infected with influenza. Thousands become seriously ill, and thousands die from flu related complications. Most people who want to improve their chances of having a flu free winter can benefit from the annual flu shot. The flu shot cannot give a person the flu, and side effects are minor. At high risk are seniors, adults and children with chronic diseases, and their caregiver. Without vaccination, they may face the possibility of serious or even fatal consequences, should they get the flu. A yearly vaccination is the only preventive mesure that has been proven to reduce mortility rate from influenza.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Maladies virales
  • Voies respiratoires
OBS

Chaque hiver, près d’un quart des Canadiens et Canadiennes contractent le virus de la grippe. Des milliers tombent gravement malades. Des milliers d’autres meurent à la suite de complications liées à la grippe. Presque toutes les personnes qui veulent améliorer leurs chances de passer un hiver sans la grippe peuvent tirer profit d’un vaccin antigrippal annuel. Le vaccin ne donne pas la grippe et les effets secondaires de la vaccination sont mineurs. Les personnes les plus vulnérables sont les aînés, les adultes et les enfants souffrant de maladies chroniques, ainsi que leurs soignants. Ces personnes risquent de subir des conséquences graves et même mortelle si elles attrapent la grippe. Le vaccin antigrippal annual est la seule mesure préventive capable d’aider à réduire le taux de mortalité dû à la grippe.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2005-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Immunology
DEF

The homeopathic blend of the various flu and virus strains around from the year before, potentized to arm the immune system to be ready to what is to come this coming season.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Immunologie
DEF

Dilution infinitésimale du vaccin anti-grippal de l’année. La souche change donc tous les ans.

CONT

Influenzinum est le nom du nosode de l'influenza, de la grippe endémique ou épidémique à virus, quelque nom qu'on lui donne(espagnole, italienne, asiatique) ;quel que soit le virus grippal en cause-A ou A’, B ou B’-quelles que soient les associations microbiennes ou les germes de sortie trouvés dans l'expectoration ou les exsudats(streptocoque, pneumocoque, coccobacille de Pfeiffer, pneumo bacille de Friedlander, micrococcus catarrhalis).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2005-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Animal Diseases
CONT

People have contracted avian flu and limited, inefficient human-to-human transmission is suspected in some cases. To date, the avian influenza viruses that have caused illness in people include the H5N1, H7N7, H7N3 and H9N2 subtypes, with H5N1 associated with the most serious illness in humans.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies des animaux
CONT

Certaines personnes ont contracté la grippe aviaire et on présume qu'il y a quelques cas de transmission restreinte et peu efficace d’une personne à une autre. Jusqu'à présent, on sait que ce sont entre autres les sous-types H5N1, H7N7, H7N3 et H9N2 du virus de la grippe aviaire qui causent la maladie chez les humains, le sous-type H5N1 étant celui qui est associé à la forme la plus grave de la maladie chez les humains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades de los animales
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2005-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Bacterial Diseases
DEF

A gram-negative, rod-shaped bacterium of the genus Haemophilus that occurs in the human respiratory tract and causes acute respiratory infections, acute conjunctivitis, and purulent meningitis.

OBS

Type b is the most common pathogenic form of the bacterium [causing infections especially among young children].

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies bactériennes
DEF

Bacille gram-négatif, court, isolé, en paires ou parfois en courtes chaînes, responsable d’infections respiratoires, de complications de la grippe, de conjonctivites, de méningites, d’arthrites purulentes et de sinusites.

OBS

Ce germe avait initialement été rendu responsable de la grippe, d’où son nom d’influenzae, jusqu'à l'isolement du virus grippal en 1933.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2005-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
DEF

A pandemic of influenza A (H3N2) in 1968-69.

OBS

This virus [influenza A (H3N2)] was first detected in Hong Kong in early 1968 and spread to the United States later that year, where it caused about 34,000 deaths, making it the mildest pandemic in the 20th century.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
CONT

La pandémie de 1957(«grippe asiatique») provoquée par le virus A(H2N2) et celle de 1968(«grippe de Hong Kong») provoquée par le virus A(H3N2) ont fait ensemble plus de 1, 5 million de morts et leur coût mondial a été estimé à 32 $US milliards du fait des pertes de productivité et des dépenses médicales.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2005-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
DEF

A pandemic of influenza A(H2N2) in 1957-58.

OBS

First identified in China in late February 1957, the Asian flu spread to the United States by June 1957 where it caused about 70,000 deaths.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
CONT

La pandémie de 1957(«grippe asiatique») provoquée par le virus A(H2N2) et celle de 1968(«grippe de Hong Kong») provoquée par le virus A(H3N2) ont fait ensemble plus de 1, 5 million de morts et leur coût mondial a été estimé à 32 $US milliards du fait des pertes de productivité et des dépenses médicales.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2005-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Regional and Municipal Government Programs
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
OBS

The Big Shot Challenge is a City of Ottawa campaign to increase staff influenza immunization rates for all acute and long-term health and residential care facilities, health care (staffing) agencies, training programs providing students for health facilities and emergency services. The goal is to immunize at least 95% of residents and 80% of full/part-time employees in long-term care facilities (home for the aged, nursing homes, chronic care facilities/units and retirement homes). For acute care hospitals, health care (staffing agencies), training programs providing students for health facilities and emergency services, the staff immunization goal is 70%.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
OBS

Le Défi Échec à la grippe est une campagne de la Ville d’Ottawa visant à accroître le taux d’immunisation contre la grippe du personnel qui travaille dans tous les établissements de soins actifs et de soins de longue durée, établissements de soins aux bénéficiaires internes, organismes de dotation en santé, et programmes de formation affectant des étudiants à des établissements de soins de santé, des services d’urgence et diverses associations. L'objectif consiste à immuniser au moins 90 pour cent des résidents et 80 pour cent des employés d’établissements de soins de longue durée(foyers pour personnes âgées, maison de soins infirmiers, établissements et unités de soins pour malades chroniques et maisons de retraite. Dans le cas des hôpitaux de soins actifs, organismes de dotation et organismes de formation affectant des étudiants à des établissements de santé, des services d’urgence et diverses associations, l'objectif d’immunisation du personnel demeure 70 pour cent.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Viral Diseases

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Maladies virales

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Human Diseases
OBS

Of the World Health Organization.

Terme(s)-clé(s)
  • WHO Global Agenda on Influenza Surveillance and Control

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Maladies humaines
OBS

Du Programme mondial OMS(Organisation mondiale de la Santé) de lutte contre la grippe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Enfermedades humanas
OBS

Programa Mundial de la OMS contra la gripe.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
DEF

the spread of an infectious agent from one individual to another, usually through contact with excreta, e.g., sputum, etc., containing the agent.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
DEF

Propagation d’une maladie contagieuse d’un individu à un autre, sans lien de progéniture(grippe, fièvre typhoïde).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2004-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Human Diseases
OBS

Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT), 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Maladies humaines
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2003-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Horse Husbandry
DEF

The most contagious and most widely spread disease of horses, mules, and asses, caused by a filterable virus with complications attributed to miscellaneous bacteria.

OBS

It is characterized by fever, extreme weakness, depression, rapid respiration, coughing, watery nasal and eye discharges, a pinkish swelling of the eyelids, edema of the abdomen, legs, and head, and loss of appetite accompanied by excessive thirst.

Terme(s)-clé(s)
  • horse flier

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Élevage des chevaux
DEF

Toux douloureuse s’accompagnant d’une forte fébrilité et de bronchite.

OBS

Risques de bronchopneumonie à craindre.

OBS

Virose du cheval.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Cría de ganado caballar
OBS

gripe equina: término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2002-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
CONT

The various biological pathways by which humans and other forms of life will receive radiation doses as a result of the repository must be assessed.

CONT

Processes such as AD [anaerobic digestion] and composting offer the only biological route for recycling matter and nutrients from the organic fraction of MSW [municipal solid waste].

OBS

Compare with "biochemical pathway", "biological process" and "biochemical process."

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
CONT

Les résultats récents de recherches sur 55 volontaires adultes indiquent que des symptômes de froid et de grippe sont intensifiés à l'effort. Interleukine-6, une protéine qui fournit une voie biologique aux immuno-réactions, s’est avérée présente dans des concentrations plus élevées des sécrétions nasales des sujets d’expérience [et] rapportant une plus grande contrainte psychologique avant inoculation avec le virus du type A de la grippe.

CONT

Marquage par voie biologique, [...] par voie chimique, [...] par voie enzymatique.

OBS

processus; procédé; voie (biochimique, biologique) : Ces trois expressions sont parfois utilisées l’une pour l’autre dans les textes mais ne doivent pas être confondues. Le terme «processus» (en anglais : «process») se rapporte à des phénomènes qui se produisent; le terme «procédé» (en anglais : «process» aussi) se rapporte à une méthode que l’on utilise; le terme «voie» (en anglais «pathway») se rapporte au chemin suivi, aux actes effectués dans un procédé.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2001-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Parasitoses
DEF

Leptospirosis, manifested as a benign meningitis, caused by Leptospira interrogans serogroups hyos or pomona, and affecting those who work with swine or pork or come in contact with the urine of carriers.

Français

Domaine(s)
  • Parasitoses
CONT

En clinique, le diagnostic [de la leptospirose] n’est souvent évoqué que chez les adultes professionnellement exposés : vétérinaires, bergers, fermiers. Il s’agit de la classique maladie des porchers.[...] La plupart des cas observés sont dus à Leptospira ictero-hemorragiæ, Leptospira canicola, Leptospira pomona, Leptospira ballum.[...] Les multiples localisations de l’infection, hépatique, rénale et méningée, la possibilité fréquente d’une atteinte pulmonaire, voire cardiaque, rendent compte de la diversité des tableaux cliniques observés.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2000-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

Voice communication in solid partitions or security glazing. In public facilities where counters or teller windows have solid partitions or security glazing to separate personnel from the public, at least one of each type shall provide a method to facilitate voice communication. The methods may include, but are not limited to, grilles, slats, talk-through baffles, intercoms, or telephone handset devices.

OBS

In December 97, Gunnebo set up a security subsidiary division in France under the direction of Christian Selosse and in February bought over the French company Hygiaphone, manufacturing bank protection equipment, with a turnoverof 11 MF.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Dispositif formé de deux plaques transparentes dont les perforations sont disposées en chicane, utilisé pour protéger le personnel des guichets publics [postes, banques, etc.] des germes microbiens propagés par l’haleine [tout en permettant les communications verbales].

CONT

Le passe-voix «Classic» connu du public sous le nom d’«hygiaphone» a été conçu par André Bourlier en 1946, à la demande d’un dirigeant de la SNCF(Société nationale des chemins de fer] qui souhaitait protéger les agents de l'épidémie de la grippe espagnole [...] Septembre 97 : le nouveau passe-voix est conçu, assorti de son passe-monnaie.

OBS

hygiaphone. Il s’agit ici d’une marque de commerce mais il semble que le terme soit d’un usage de plus en plus courant en France. Renseignement : Service de traduction de la Banque canadienne nationale à Montréal.

OBS

Certains guichets ne sont pas munis d’un hygiaphone à proprement parler, mais présentent une simple ouverture (vide) pratiquée dans la cloison ou la baie vitrée, faisant usage d’hygiaphone; les termes «passe-voix» ou «passe-son» sont alors préférables.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

All Hermann Associates manufactured teller windows are stand alone units - all parts are included. Each window will include frame, glazing, deal tray, neoprene rubber glass spacers, setting blocks and glass tracks.

OBS

deal tray: Bank of Montreal, Translation Service, Montreal

Terme(s)-clé(s)
  • teller window pass-through
  • teller window deal tray

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Dispositif d’un guichet permettant l’échange de fonds entre le caissier et le public et empêchant toute intervention sur la caisse.

CONT

Le passe-voix «Classic» connu du public sous le nom d’«hygiaphone» a été conçu par André Bourlier en 1946, à la demande d’un dirigeant de la SNCF [Société nationale des chemins de fer] qui souhaitait protéger les agents de l'épidémie de la grippe espagnole [...] Septembre 97 : le nouveau passe-voix est conçu, assorti de son passe-monnaie.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Immunology
OBS

Source(s): "Santé en français" text.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Immunologie

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2000-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Slogans
  • Immunology
Terme(s)-clé(s)
  • Care for Yourself and Those in Your Care
  • Say Yes to the Flu Shot

Français

Domaine(s)
  • Slogans
  • Immunologie
OBS

Source(s) : Texte de Santé en français.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2000-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Slogans
  • Epidemiology

Français

Domaine(s)
  • Slogans
  • Épidémiologie

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Respiratory Tract
  • Viral Diseases
Terme(s)-clé(s)
  • Federal, Provincial, Territorial Influenza Pandemic Working Group
  • Federal/Provincial/Territorial Influenza Pandemic Working Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Voies respiratoires
  • Maladies virales
Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail fédéral, provincial, territorial sur la grippe pandémique
  • Groupe de travail fédéral/provincial/territorial sur la grippe pandémique

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1999-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
DEF

Voluntary absence from work as a protest.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1998-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Epidemiology
CONT

The A/Sydney flu strain was introduced to North America in a flu outbreak aboard the cruise ship Westerdam as it sailed from Montreal to New York. Some of the infected passengers were holidaying Australians.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Épidémiologie

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1997-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Epidemiology

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Épidémiologie
OBS

Source(s) : Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1995-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Bowels
  • Human Diseases
DEF

A viral infection of the gastrointestinal tract usually resulting in emesis or diarrhea.

OBS

Seligman refers to the illness as "stomach flu", and Mr. Sapolsky describes it as "intestinal flu." In either case there is no such disease. Flu is an upper respiratory disease caused by the influenza virus; it can be accompanied by gastrointestinal symptoms, but they are not a prominent feature.

Français

Domaine(s)
  • Intestins
  • Maladies humaines
OBS

Le syndrome de nausées accompagnées de vomissements subits, "grippe intestinale" ou "gastro-entérite virale" est décrit fréquemment durant les mois d’hiver dans les pays à climat tempéré.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1995-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

a sterile, aqueous suspension of suitably inactivated influenza virus prepared from the extraembryonic fluid of influenza virus-infected chick embryo ...

CONT

Why that flu shot is so important? ... Because the viruses that cause influenza mutate easily and are subject to genetic recombination....

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Un vaccin antigrippal de grand intérêt a été mis au point par l’Institut Pasteur en 1973, immunisant contre des virus mutants de la souche «hongkong», responsables des pandémies qui sévissent tous les trois à quatre ans.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1993-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

Occasionally somebody uses a cheater to loosen frozen pipes and fittings.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Quelquefois, certaines personnes utilisent une rallonge pour desserrer des tuyaux et des raccords grippés.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1993-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1993-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1992-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

(defect).

OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

(défaut).

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1990-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
DEF

A respiratory infection reported in the Balkans during World War II which proved to be due to Richeltsia burneti.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1988-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Mechanical Components
DEF

Seized (as in machine parts) due to lack of lubrication.

OBS

The term "freeze-up" is often applied to this situation.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Composants mécaniques
OBS

"Gripper un mécanisme" : Provoquer son arrêt, son mauvais fonctionnement par défaut de graissage.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1987-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Centesis and Samplings
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Ponctions et prélèvements
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1987-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory Tract

Français

Domaine(s)
  • Voies respiratoires

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1987-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1987-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Diagnostic Procedures (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1986-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :