TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRIPPE AVIAIRE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Viral Diseases
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- influenza due to identified zoonotic or pandemic influenza virus
1, fiche 1, Anglais, influenza%20due%20to%20identified%20zoonotic%20or%20pandemic%20influenza%20virus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
J09: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 1, Anglais, - influenza%20due%20to%20identified%20zoonotic%20or%20pandemic%20influenza%20virus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies virales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grippe, à virus de grippe aviaire identifié
1, fiche 1, Français, grippe%2C%20%C3%A0%20virus%20de%20grippe%20aviaire%20identifi%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
J09 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 1, Français, - grippe%2C%20%C3%A0%20virus%20de%20grippe%20aviaire%20identifi%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- influenza debida a virus de la influenza aviar identificado
1, fiche 1, Espagnol, influenza%20debida%20a%20virus%20de%20la%20influenza%20aviar%20identificado
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
J09: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 1, Espagnol, - influenza%20debida%20a%20virus%20de%20la%20influenza%20aviar%20identificado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- prophylaxis
1, fiche 2, Anglais, prophylaxis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- preventive treatment 2, fiche 2, Anglais, preventive%20treatment
correct
- prophylactic treatment 3, fiche 2, Anglais, prophylactic%20treatment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An intervention aimed at the prevention of disease. 3, fiche 2, Anglais, - prophylaxis
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Antibiotic, antiretroviral, HIV, malaria, oral, post-exposure, pre-exposure prophylaxis. 4, fiche 2, Anglais, - prophylaxis
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Prophylaxis against cancer, human papillomavirus, varicella. 4, fiche 2, Anglais, - prophylaxis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prophylaxie
1, fiche 2, Français, prophylaxie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- traitement préventif 2, fiche 2, Français, traitement%20pr%C3%A9ventif
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des moyens destinés à prévenir l’apparition ou la propagation [d’une maladie]. 3, fiche 2, Français, - prophylaxie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tous les nouveau-nés ont besoin d’une prophylaxie à la vitamine K [...] 4, fiche 2, Français, - prophylaxie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
prophylaxie : Le terme s’applique surtout à la prévention des maladies infectieuses. 3, fiche 2, Français, - prophylaxie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Prophylaxie antipaludique, antirétrovirale, dentaire, médicamenteuse, post-exposition, primaire, secondaire. 5, fiche 2, Français, - prophylaxie
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Prophylaxie contre la grippe aviaire, l'hépatite A. 5, fiche 2, Français, - prophylaxie
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Prophylaxie à la chloroquine, à la vitamine K, au cotrimoxazole. 5, fiche 2, Français, - prophylaxie
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Prophylaxie par voie orale. 5, fiche 2, Français, - prophylaxie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- profilaxis
1, fiche 2, Espagnol, profilaxis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tratamiento preventivo 2, fiche 2, Espagnol, tratamiento%20preventivo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de medidas que sirven para prevenir una enfermedad. 2, fiche 2, Espagnol, - profilaxis
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Viral Diseases
- Poultry Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- avian influenza
1, fiche 3, Anglais, avian%20influenza
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- avian flu 2, fiche 3, Anglais, avian%20flu
correct
- bird flu 3, fiche 3, Anglais, bird%20flu
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a viral respiratory disease mainly of poultry and certain other bird species, including migratory waterbirds, some imported pet birds, and ostriches, that can be transmitted directly to humans. 4, fiche 3, Anglais, - avian%20influenza
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Maladies virales
- Élevage des volailles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- influenza aviaire
1, fiche 3, Français, influenza%20aviaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grippe aviaire 1, fiche 3, Français, grippe%20aviaire
correct, nom féminin
- peste aviaire 2, fiche 3, Français, peste%20aviaire
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Affection virale à tropisme respiratoire, entérique ou nerveux atteignant les volailles et oiseaux domestiques ou sauvages [et rarement transmissible à l’homme]. 3, fiche 3, Français, - influenza%20aviaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Maladie causée par Myxovirus influenzae, ne pas confondre avec «maladie de Newcastle» ou avec «choléra aviaire». 4, fiche 3, Français, - influenza%20aviaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Enfermedades víricas
- Cría de aves
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- influenza aviar
1, fiche 3, Espagnol, influenza%20aviar
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- IA 2, fiche 3, Espagnol, IA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- gripe aviar 3, fiche 3, Espagnol, gripe%20aviar
correct, nom féminin
- gripe aviaria 4, fiche 3, Espagnol, gripe%20aviaria
correct, nom féminin
- gripa aviar 4, fiche 3, Espagnol, gripa%20aviar
correct, nom féminin
- peste aviar 3, fiche 3, Espagnol, peste%20aviar
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] enfermedad respiratoria provocada por el virus de la gripe A y cuyo huésped original es un ave. 4, fiche 3, Espagnol, - influenza%20aviar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
influenza aviar: término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 5, fiche 3, Espagnol, - influenza%20aviar
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
influenza aviar; gripe aviar; gripe aviaria; gripa aviar; peste aviar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "gripe aviar" como "gripe aviaria" son formas adecuadas para denominar a la enfermedad producida por el virus de la gripe A de origen aviar. [...] El Diccionario de la lengua española recoge el adjetivo "aviario", el cual remite a "aviar", que significa "perteneciente o relativo a las aves". Por su parte, el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina de España, también [...] registra "gripe aviaria". Así pues, ambas formas son adecuadas para nombrar a esta enfermedad. Asimismo, se documentan las variantes con el sustantivo "gripa" [como,] "gripa aviar" [...] Otras alternativas para referirse a esta enfermedad son "influenza aviar" o "peste aviar", pues, según el diccionario académico, "influenza" es sinónimo de "gripe" [...] 4, fiche 3, Espagnol, - influenza%20aviar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Epidemiology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- recombinant virus
1, fiche 4, Anglais, recombinant%20virus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A virus formed by the introduction of foreign gene into its genome by genetic engineering technique. 2, fiche 4, Anglais, - recombinant%20virus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
recombinant: a cell or an individual with a new combination of genes not found together in either parent; usually applied to linked genes. 3, fiche 4, Anglais, - recombinant%20virus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Épidémiologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- virus recombinant
1, fiche 4, Français, virus%20recombinant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En l'état actuel, le virus H5N1 de la grippe aviaire, une souche hautement pathogène, n’ est pas transmissible à l'homme. Mais cela pourrait devenir le cas si ce virus entre en contact avec le virus H3N2 de la grippe qui sévit actuellement en Europe. Un virus recombinant pourrait infecter l'homme et serait alors transmissible d’homme à homme par voie respiratoire. Le virus H3N2 est d’ailleurs déjà un virus recombinant apparu dans la deuxième moitié du XXe siècle. 2, fiche 4, Français, - virus%20recombinant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Epidemiología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- virus recombinante
1, fiche 4, Espagnol, virus%20recombinante
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Virus obtenido por ingeniería genética en un laboratorio, cuyo genoma contiene integrado material genético de un virus diferente. 2, fiche 4, Espagnol, - virus%20recombinante
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Desde hace décadas se conoce la fabricación de la vacuna contra la gripe. Consiste en inyectar en un huevo de gallina fertilizado el virus gripal contra el que estará dirigida la vacuna y una cepa viral de laboratorio inofensiva pero que se multiplica muy rápidamente. Los dos virus intercambian sus genes y forman un virus recombinante que posee a la vez las capacidades de multiplicación de la cepa neutra y los genes H y N que determinan la patogenicidad del virus responsable de la enfermedad en el hombre o en el animal. 3, fiche 4, Espagnol, - virus%20recombinante
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Para desarrollar esta vacuna se están usando las cepas del virus de la gripe que afectan únicamente al Hemisferio Sur. [...] el trabajo consiste en aislar el material genético o ARN (ácido ribonucleico) del virus de la influenza y, por un proceso especial, transformarlo en ADN (o ácido desoxirribonucleico). "Posteriormente, se utiliza el ADN del virus y se mezcla con el trocito del virus de la influenza que se aisló y que se transformó también en ADN; aquí es cuando se produce la recombinación, es decir, ambos ADN se unieron. Se obtiene un virus recombinante [...] 4, fiche 4, Espagnol, - virus%20recombinante
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- influenza A (H1N1)
1, fiche 5, Anglais, influenza%20A%20%28H1N1%29
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- swine flu 2, fiche 5, Anglais, swine%20flu
correct
- H1N1 flu 3, fiche 5, Anglais, H1N1%20flu
correct
- human swine flu 4, fiche 5, Anglais, human%20swine%20flu
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A respiratory infection caused by an influenza virus first recognized in spring 2009 and that contains genetic material from human, swine and avian flu viruses. 5, fiche 5, Anglais, - influenza%20A%20%28H1N1%29
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Influenza A (H1N1) is made up of hemagglutinin type 1 (H1) and neuraminidase type 1 (N1) glycoproteins. 6, fiche 5, Anglais, - influenza%20A%20%28H1N1%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
There is a space between the "A" of "influenza A (H1N1)" and the parenthesis. 7, fiche 5, Anglais, - influenza%20A%20%28H1N1%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grippe A (H1N1)
1, fiche 5, Français, grippe%20A%20%28H1N1%29
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grippe porcine chez l’être humain 2, fiche 5, Français, grippe%20porcine%20chez%20l%26rsquo%3B%C3%AAtre%20humain
nom féminin
- grippe porcine 3, fiche 5, Français, grippe%20porcine
voir observation, nom féminin
- grippe mexicaine 4, fiche 5, Français, grippe%20mexicaine
nom féminin
- grippe H1N1 2, fiche 5, Français, grippe%20H1N1
voir observation, nom féminin
- grippe de l’Amérique du Nord 5, fiche 5, Français, grippe%20de%20l%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20du%20Nord
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Maladie respiratoire aiguë contagieuse provoquée par un virus de la grippe qui contient du matériel génétique de souches aviaire, porcine et humaine. 6, fiche 5, Français, - grippe%20A%20%28H1N1%29
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le virus de la grippe de type A (souche H1N1) comprend deux glycoprotéines de surface, soit l’hémagglutinine de type 1 (H1) et la neuraminidase de type 1 (N1). 6, fiche 5, Français, - grippe%20A%20%28H1N1%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre : la «grippe porcine» est l’appellation grand public d’une grippe particulière. Ce même terme est aussi utilisé pour désigner en médecine vétérinaire une infection à virus Influenza chez le porc. 7, fiche 5, Français, - grippe%20A%20%28H1N1%29
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
grippe A (H1N1) : Cette désignation pose une difficulté. En effet, la souche virale H1N1 est extrêmement commune et souvent à l’origine des grippes saisonnières. La grippe A (H1N1) dans le contexte de l’épidémie d’origine porcine de 2009 est donc une grippe H1N1 particulière. 7, fiche 5, Français, - grippe%20A%20%28H1N1%29
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
grippe A (H1N1) : Il y a un espace entre le «A» et la parenthèse. 7, fiche 5, Français, - grippe%20A%20%28H1N1%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gripe por A(H1N1)
1, fiche 5, Espagnol, gripe%20por%20A%28H1N1%29
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- gripe por el virus A(H1N1) 2, fiche 5, Espagnol, gripe%20por%20el%20virus%20A%28H1N1%29
correct, nom féminin
- gripe porcina A(H1N1) 3, fiche 5, Espagnol, gripe%20porcina%20A%28H1N1%29
correct, nom féminin
- gripe porcina 3, fiche 5, Espagnol, gripe%20porcina
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Se han notificado ocasionalmente brotes y casos esporádicos de infección humana por el virus de la gripe por A(H1N1). En general los síntomas clínicos son similares a los de la gripe estacional, pero las manifestaciones clínicas son muy variables, desde una infección asintomática hasta una neumonía grave que mata al paciente. 1, fiche 5, Espagnol, - gripe%20por%20A%28H1N1%29
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gripe por A(H1N1): El término se escribe sin espacio entre la A y el paréntesis. 4, fiche 5, Espagnol, - gripe%20por%20A%28H1N1%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gripe porcina: El 30 de abril de 2009, la Organización Mundial de la Salud comenzó a utilizar el término gripe por A(H1N1) al constatar que el virus que la provoca se estaba transformando en un virus de gripe humana y para diferenciarla así de la gripe porcina propiamente dicha, que es una enfermedad que ataca a los cerdos. 4, fiche 5, Espagnol, - gripe%20por%20A%28H1N1%29
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-09-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Respiratory Tract
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- influenza A
1, fiche 6, Anglais, influenza%20A
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- A-type influenza 2, fiche 6, Anglais, A%2Dtype%20influenza
correct
- type A influenza 2, fiche 6, Anglais, type%20A%20influenza
correct
- influenza type A 3, fiche 6, Anglais, influenza%20type%20A
correct
- type A flu 4, fiche 6, Anglais, type%20A%20flu
correct
- A-type flu 5, fiche 6, Anglais, A%2Dtype%20flu
correct
- flu A 3, fiche 6, Anglais, flu%20A
correct
- flu type A 6, fiche 6, Anglais, flu%20type%20A
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Influenza caused by a serotype of the type A influenza virus. It is the most widespread and frequently occurring influenza type. 7, fiche 6, Anglais, - influenza%20A
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- A type influenza
- A type flu
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies virales
- Voies respiratoires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grippe A
1, fiche 6, Français, grippe%20A
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- grippe de type A 2, fiche 6, Français, grippe%20de%20type%20A
correct, nom féminin
- influenza A 3, fiche 6, Français, influenza%20A
correct, nom féminin
- influenza de type A 3, fiche 6, Français, influenza%20de%20type%20A
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La grippe est une maladie aiguë virale. On recense 3 types de virus grippaux(A, B et C), mais seuls les types A et B sont responsables d’infections cliniques chez l'homme. Ces virus se définissent en fonction de 2 protéines de surface appelées neuraminidase(N) et hémaglutinine(H). Dans le cas des virus de type A, ces protéines de surfaces sont sujettes à des modifications régulières qui correspondent à des mutations ou réassortiment du génome viral. Ces mutations sont le plus souvent mineures et concernent un sous-type viral sans que le type ne soit modifié. D'autres modifications plus rares sont dites majeures et entraînent l'apparition d’un nouveau type. Les virus A, que l'on retrouve également chez l'animal(porc, cheval, et plusieurs espèces d’oiseaux) sont responsables chez l'homme des épidémies les plus importantes. Il arrive également que des virus grippaux infectant les animaux franchissent la barrière d’espèce et soient directement pathogènes pour l'homme, par exemple, l'épisode de grippe aviaire H5N1 au cours de l'hivers 2003-04 en Asie. Ce phénomène rare mais préoccupant fait l'objet d’une surveillance permanente par l'Organisation Mondiale de la Santé(OMS). 4, fiche 6, Français, - grippe%20A
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Vías respiratorias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- influenza tipo A
1, fiche 6, Espagnol, influenza%20tipo%20A
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- influenza A 2, fiche 6, Espagnol, influenza%20A
correct, nom féminin
- gripe tipo A 3, fiche 6, Espagnol, gripe%20tipo%20A
correct, nom féminin
- gripe A 4, fiche 6, Espagnol, gripe%20A
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Infección respiratoria causada por el virus de influenza clase A. 5, fiche 6, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La influenza tipo A se caracteriza por inicio brusco de fiebre, acompañado frecuentemente por escalofríos, dolor de cabeza, malestar general, dolores musculares y tos irritativa [...] Puede haber también infección conjuntival, dolor abdominal, náuseas, vómitos y a veces diarreas. La intensidad de los síntomas puede ser leve (parecida a un resfrío común) o severa. 6, fiche 6, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Los tipos de influenza A y B son los responsables de las epidemias de enfermedades respiratorias que se producen casi todos los inviernos y que con frecuencia están asociados con un aumento en los índices de hospitalización y de muerte. 7, fiche 6, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La gripe de tipo A es la epidémica, mientras que la B suele ser de carácter más leve. 4, fiche 6, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
- Viral Diseases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- H5N1 avian influenza virus
1, fiche 7, Anglais, H5N1%20avian%20influenza%20virus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- H5N1 avian flu virus 2, fiche 7, Anglais, H5N1%20avian%20flu%20virus
correct
- H5N1 bird flu virus 3, fiche 7, Anglais, H5N1%20bird%20flu%20virus
correct
- H5N1 virus 4, fiche 7, Anglais, H5N1%20virus
correct
- H5N1 4, fiche 7, Anglais, H5N1
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A strain of influenza virus, highly virulent in birds, first discovered in South Africa ... in 1961. 5, fiche 7, Anglais, - H5N1%20avian%20influenza%20virus
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The H5N1 virus has infected humans directly, through chicken, without going through wild birds. Scientists fear that it will change into a form that can spread from person to person, triggering an epidemic. 5, fiche 7, Anglais, - H5N1%20avian%20influenza%20virus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
- Maladies virales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- virus aviaire H5N1
1, fiche 7, Français, virus%20aviaire%20H5N1
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- virus de la grippe aviaire H5N1 2, fiche 7, Français, virus%20de%20la%20grippe%20aviaire%20%20H5N1
correct, nom masculin
- virus grippal aviaire H5N1 3, fiche 7, Français, virus%20grippal%20aviaire%20H5N1
correct, nom masculin
- virus grippal H5N1 4, fiche 7, Français, virus%20grippal%20H5N1
correct, nom masculin
- virus H5N1 5, fiche 7, Français, virus%20H5N1
correct, nom masculin
- H5N1 4, fiche 7, Français, H5N1
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un vaccin a été développé à partir d’une souche du virus H5N1 apparu à Hong Kong en 1987 et isolée début 2005 sur une personne en Asie du Sud-est par l’Organisation mondiale de la santé. 6, fiche 7, Français, - virus%20aviaire%20H5N1
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le nom H5N1 fait référence à deux sous-types d’antigènes présents à la surface du virus : l’hémagglutinine de type 5, et la neuraminidase de type 1. Chez les oiseaux, il existe 15 sous-types de virus grippal mais seul les sous-types H5 et H7 sont pathogènes. 6, fiche 7, Français, - virus%20aviaire%20H5N1
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades de los animales
- Enfermedades víricas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- virus H5N1
1, fiche 7, Espagnol, virus%20H5N1
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- H5N1 2, fiche 7, Espagnol, H5N1
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- virus de gripe aviar 3, fiche 7, Espagnol, virus%20de%20gripe%20aviar
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Virus altamente patógeno de la gripe aviar. 4, fiche 7, Espagnol, - virus%20H5N1
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El virus H5N1 detectado en Asia ha causado más preocupación que otros virus de gripe aviar porque: Ha habido una cantidad inusualmente grande de casos en seres humanos. [...] El virus ha causado la enfermedad y la muerte de aves salvajes, pero también parece que aún las aves salvajes que no están enfermas están infectadas y están propagando la enfermedad [...] El virus H5N1 se encuentra en la saliva, la secreción nasal y las heces de las aves infectadas. 5, fiche 7, Espagnol, - virus%20H5N1
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El nombre H5N1 se refiere a los subtipos de los antígenos de superficie presentes en el virus: hemaglutinina tipo 5 y neuroaminidasa tipo 1. 4, fiche 7, Espagnol, - virus%20H5N1
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- H5N1 strain
1, fiche 8, Anglais, H5N1%20strain
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Avian influenza viruses do not normally infect species other than birds and pigs. The first documented infection of humans with an avian influenza virus occurred in Hong Kong in 1997, when the H5N1 strain caused severe respiratory disease in 18 humans, of whom 6 died. The infection of humans coincided with an epidemic of highly pathogenic avian influenza, caused by the same strain, in Hong Kong's poultry population. 2, fiche 8, Anglais, - H5N1%20strain
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Different circulating influenza A viruses are identified by referring to two signature proteins on their surfaces. One is hemagglutinin (HA), which has at least 15 known variants, or subtypes. Another is neurominidase (NA), which has nine subtypes. Exposure to these proteins produces distinctive antibodies in a host, [...]. 3, fiche 8, Anglais, - H5N1%20strain
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
strain: a group of organisms of the same species, having distinctive characteristics but not usually considered a separate breed or variety. 4, fiche 8, Anglais, - H5N1%20strain
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- souche H5N1
1, fiche 8, Français, souche%20H5N1
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De tous les virus de la grippe aviaire, qui n’ infectent normalement que les oiseaux et les porcs, la souche H5N1 pourrait avoir la capacité unique de provoquer des maladies graves chez l'homme avec un fort taux de mortalité. 2, fiche 8, Français, - souche%20H5N1
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les différents virus de la grippe de type A sont identifiés par deux protéines spécifiques présentes à leur surface. L’une d’elles est l’hémagglutinine, HA, dont au moins 15 variants, ou sous-types sont connus, de H1 à H15. L’autre est la neuraminidase, NA, qui comprend neuf sous-types, de N1 à N9. Exposé à ces protéines, le système immunitaire des personnes infectées produit des anticorps spécifiques [...]. 3, fiche 8, Français, - souche%20H5N1
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades víricas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cepa H5N1
1, fiche 8, Espagnol, cepa%20H5N1
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cepa altamente patógena de gripe aviar. 2, fiche 8, Espagnol, - cepa%20H5N1
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La influenza o gripe aviar es una infección respiratoria común en aves causada por una cepa gripal del tipo A, (H5N1), la cual tiene algunas diferencias genéticas con los virus de la gripe o influenza que normalmente afectan a los seres humanos [...] 3, fiche 8, Espagnol, - cepa%20H5N1
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Actualmente las vacunas de las que se dispone no protegen a las personas de la enfermedad causada por la cepa H5N1 del virus. 4, fiche 8, Espagnol, - cepa%20H5N1
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medication
- Viral Diseases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- oseltamivir
1, fiche 9, Anglais, oseltamivir
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- oseltamivir phosphate 2, fiche 9, Anglais, oseltamivir%20phosphate
correct
- Tamiflu 3, fiche 9, Anglais, Tamiflu
correct, marque de commerce
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A neuraminidase inhibitor that decreases the spread of influenza A and B viruses, the viruses responsible for the flu. 4, fiche 9, Anglais, - oseltamivir
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Médicaments
- Maladies virales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- oseltamivir
1, fiche 9, Français, oseltamivir
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- phosphate d’oseltamivir 2, fiche 9, Français, phosphate%20d%26rsquo%3Boseltamivir
correct, nom masculin
- Tamiflu 3, fiche 9, Français, Tamiflu
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Inhibiteur de la neuraminidase qui empêche la libération des nouveaux virions à partir des cellules infectées [et qui est utilisé pour le traitement de la grippe]. 4, fiche 9, Français, - oseltamivir
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le médicament le plus efficace pour le moment est le Tamiflu(Oseltamivir). Dans les pharmacies françaises depuis 2002, cet anti-viral multi-fonctionnel devrait pouvoir fonctionner contre différents types de grippe aviaire. 5, fiche 9, Français, - oseltamivir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Enfermedades víricas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fosfato de oseltamivir
1, fiche 9, Espagnol, fosfato%20de%20oseltamivir
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- tamiflu 1, fiche 9, Espagnol, tamiflu
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Profármaco de un potente inhibidor selectivo de las neuraminidasas [...] de los virus de la gripe de ambos tipos: A y B. 2, fiche 9, Espagnol, - fosfato%20de%20oseltamivir
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tamiflu, fosfato de oseltamivir, es una prodroga que se convierte en el organismo en oseltamivir que es la droga activa. El metabolito activo es un inhibidor potente y selectivo de las neuraminidasas de los virus de la gripe. Estas enzimas están constituidas por glucoproteínas de la superficie del virión. La actividad neuraminidásica es esencial para que las partículas víricas recién formadas abandonen las células infectadas y prosiga la diseminación de virus infecciosos en el organismo. [...] Tamiflú reduce también la eliminación de los virus de la gripe A y B por medio de un mecanismo inhibidor de la liberación de virus infecciosos de las células infectadas. 3, fiche 9, Espagnol, - fosfato%20de%20oseltamivir
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- avian influenza in humans
1, fiche 10, Anglais, avian%20influenza%20in%20humans
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- human avian influenza 2, fiche 10, Anglais, human%20avian%20influenza
correct
- human avian flu 3, fiche 10, Anglais, human%20avian%20flu
correct
- human bird flu 4, fiche 10, Anglais, human%20bird%20flu
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Avian Influenza in Humans. While avian influenza spreads rapidly among birds, it does not infect humans easily, and there is no confirmed evidence of human-to-human transmission. Of the 15 subtypes known, only subtypes H5 and H7 are known to be capable of crossing the species barrier. The symptoms of avian influenza in humans are akin to those of human influenza, such as fever, sore throat, cough and, in severe cases, pneumonia. 1, fiche 10, Anglais, - avian%20influenza%20in%20humans
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grippe aviaire chez l'homme
1, fiche 10, Français, grippe%20aviaire%20chez%20l%27homme
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- grippe humaine d’origine aviaire 2, fiche 10, Français, grippe%20humaine%20d%26rsquo%3Borigine%20aviaire
correct, nom féminin
- influenza aviaire chez l’homme 3, fiche 10, Français, influenza%20aviaire%20chez%20l%26rsquo%3Bhomme
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la souche est hautement pathogène, ce virus [influenza aviaire] peut se transmettre exceptionnellement à l'homme. La transmission s’effectue avec des contacts fréquents et intensifs, avec des sécrétions respiratoires ou des déjections d’animaux infectés. Une transmission du virus aviaire à l'homme risque de favoriser des échanges de matériel génétique entre les deux virus [virus de la grippe aviaire et virus de la grippe humaine] chez une personne déjà contaminée par le virus de la grippe humaine. Un tel réassortiment génétique entre ces deux virus pourrait engendrer l'apparition d’un nouveau type de virus susceptible de s’adapter plus facilement à l'homme. Ce mécanisme faciliterait ainsi la transmission interhumaine de ce nouveau type de virus qui pourrait diffuser sur un mode épidémique voire pandémique, comme cela s’est vu dans le passé. 4, fiche 10, Français, - grippe%20aviaire%20chez%20l%27homme
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gripe aviar en humanos
1, fiche 10, Espagnol, gripe%20aviar%20en%20humanos
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- influenza aviar en humanos 2, fiche 10, Espagnol, influenza%20aviar%20en%20humanos
correct, nom féminin
- gripe del pollo en humanos 3, fiche 10, Espagnol, gripe%20del%20pollo%20en%20humanos
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gripe aviar [adquirida por] una persona a través del contacto directo con un animal infectado, por lo general aves de corral, o superficies contaminadas. 4, fiche 10, Espagnol, - gripe%20aviar%20en%20humanos
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
No existe un tratamiento específico para la gripe del pollo en humanos, tampoco existe una vacuna para prevenirla, sólo las medidas preventivas como higiene personal, lavado constante de manos y no estar en contacto directo con aves enfermas, así como con superficies contaminadas con sus heces y secreciones, evitan el contagio y el riesgo de enfermarse. 3, fiche 10, Espagnol, - gripe%20aviar%20en%20humanos
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Los síntomas de la gripe aviar en humanos varían desde síntomas parecidos a la gripe típica (fiebre, tos, dolor de garganta y dolores musculares) hasta infecciones oculares, neumonía, dificultad respiratoria aguda y otras complicaciones graves que pueden suponer una amenaza para la vida. 5, fiche 10, Espagnol, - gripe%20aviar%20en%20humanos
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La gripe aviar es causada por cualquier virus de influenza de tipo A perteneciente al subtipo H5 o H7. 6, fiche 10, Espagnol, - gripe%20aviar%20en%20humanos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- avian influenza virus
1, fiche 11, Anglais, avian%20influenza%20virus
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bird flu virus 2, fiche 11, Anglais, bird%20flu%20virus
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
People have contracted avian flu and limited, inefficient human-to-human transmission is suspected in some cases. To date, the avian influenza viruses that have caused illness in people include the H5N1, H7N7, H7N3 and H9N2 subtypes, with H5N1 associated with the most serious illness in humans. 1, fiche 11, Anglais, - avian%20influenza%20virus
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- virus de la grippe aviaire
1, fiche 11, Français, virus%20de%20la%20grippe%20aviaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- virus aviaire 2, fiche 11, Français, virus%20aviaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Certaines personnes ont contracté la grippe aviaire et on présume qu'il y a quelques cas de transmission restreinte et peu efficace d’une personne à une autre. Jusqu'à présent, on sait que ce sont entre autres les sous-types H5N1, H7N7, H7N3 et H9N2 du virus de la grippe aviaire qui causent la maladie chez les humains, le sous-type H5N1 étant celui qui est associé à la forme la plus grave de la maladie chez les humains. 1, fiche 11, Français, - virus%20de%20la%20grippe%20aviaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades de los animales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- virus de la gripe aviar
1, fiche 11, Espagnol, virus%20de%20la%20gripe%20aviar
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


