TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRIS BLEU [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Natural Gas and Derivatives
- Gas Industry
- Anti-pollution Measures
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blue hydrogen
1, fiche 1, Anglais, blue%20hydrogen
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are different techniques for producing hydrogen. Depending on the process, the hydrogen obtained may be labelled as black, grey, blue, green, etc. ... Currently, 95% of the hydrogen consumed worldwide is produced from natural gas or coal. ... If steps are added to the production cycle to capture and store the emitted CO2, the resulting hydrogen will be labelled blue hydrogen. 1, fiche 1, Anglais, - blue%20hydrogen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie chimique
- Gaz naturel et dérivés
- Industrie du gaz
- Mesures antipollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hydrogène bleu
1, fiche 1, Français, hydrog%C3%A8ne%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe différentes techniques de production de l'hydrogène. Selon le procédé choisi, l'hydrogène obtenu pourra être qualifié de noir, gris, bleu, vert, etc. Actuellement, 95 % de l'hydrogène consommé à l'échelle mondiale est produit à partir de gaz naturel ou de charbon. [...] Si des étapes sont ajoutées au cycle de production pour capter et stocker le CO2 émis, l'hydrogène obtenu aura l'appellation d’hydrogène bleu. 1, fiche 1, Français, - hydrog%C3%A8ne%20bleu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Gas natural y derivados
- Industria del gas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hidrógeno azul
1, fiche 1, Espagnol, hidr%C3%B3geno%20azul
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tenemos también el hidrógeno azul que es un paso intermedio entre [el hidrógeno gris y el verde]. Este hidrógeno también procede del reformado del gas natural como el hidrógeno gris, sin embargo en el proceso se captura el dióxido de carbono para que este no contamine la atmósfera. 1, fiche 1, Espagnol, - hidr%C3%B3geno%20azul
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glen urquhart plaid
1, fiche 2, Anglais, glen%20urquhart%20plaid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Prince of Wales check 2, fiche 2, Anglais, Prince%20of%20Wales%20check
correct
- Glen Urquhart check 2, fiche 2, Anglais, Glen%20Urquhart%20check
correct
- glen plaid 3, fiche 2, Anglais, glen%20plaid
correct
- glen check 4, fiche 2, Anglais, glen%20check
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A popular Scottish pattern for suiting and sportwear characterized by two checks of different sizes [and made] in a two up, two down twill weave with similar collor patterns in warp and filling. 1, fiche 2, Anglais, - glen%20urquhart%20plaid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prince de galles
1, fiche 2, Français, prince%20de%20galles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Motif [qui consiste en des] carreaux faits de jeux de lignes horizontales et verticales qui se croisent à des intervalles réguliers dans des nuances voisines du blanc au gris foncé sur un fond gris clair, coupé d’un mince filet rouge ou bleu. 1, fiche 2, Français, - prince%20de%20galles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Biology
- Morphology and General Physiology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dark heart
1, fiche 3, Anglais, dark%20heart
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An abnormal brown, reddish, grey or blue discolo(u)ration in the heartwood of various hardwood trees and timbers. 1, fiche 3, Anglais, - dark%20heart
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The causes, as yet imperfectly understood, are not necessarily associated with decay. 1, fiche 3, Anglais, - dark%20heart
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cœur anormalement coloré
1, fiche 3, Français, c%26oelig%3Bur%20anormalement%20color%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coloration anormale empruntant des tons de brun, de rouge, de gris et de bleu qui apparaît dans le bois de nombreux feuillus et des produits qui en découlent. 2, fiche 3, Français, - c%26oelig%3Bur%20anormalement%20color%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Mozambique tilapia
1, fiche 4, Anglais, Mozambique%20tilapia
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Java tilapia 2, fiche 4, Anglais, Java%20tilapia
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fish of the family Cichlidae found in freshwater and brackish waters of eastern Africa and distinguished by its gray, brown or blackish color. 3, fiche 4, Anglais, - Mozambique%20tilapia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
During the breeding season, the females turn gray with black spots and the males change to dark black. 3, fiche 4, Anglais, - Mozambique%20tilapia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Tilapia had become an intercontinental traveller by 1939, when naturally propagating stock of Tilapia mossambica, native to the streams of Africa's east coast, were discovered in Java. They made themselves at home and spread quickly throughout the island. 4, fiche 4, Anglais, - Mozambique%20tilapia
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tilapia du Mozambique
1, fiche 4, Français, tilapia%20du%20Mozambique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Poisson de la famille des cichlidés, qui vit dans les eaux douces et saumâtres d’Afrique orientale et est caractérisé par sa couleur gris argent, parfois teintée de vert ou de bleu. 2, fiche 4, Français, - tilapia%20du%20Mozambique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À la saison de reproduction, la livrée du mâle devient bleu intense ou bleu-noir et celle de la femelle devient grise avec des taches noires. 2, fiche 4, Français, - tilapia%20du%20Mozambique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blue-and-grey sparrowhawk
1, fiche 5, Anglais, blue%2Dand%2Dgrey%20sparrowhawk
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- slaty-mantled sparrowhawk 1, fiche 5, Anglais, slaty%2Dmantled%20sparrowhawk
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Accipitridae. 2, fiche 5, Anglais, - blue%2Dand%2Dgrey%20sparrowhawk
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 5, Anglais, - blue%2Dand%2Dgrey%20sparrowhawk
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autour bleu et gris
1, fiche 5, Français, autour%20bleu%20et%20gris
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Accipitridae. 2, fiche 5, Français, - autour%20bleu%20et%20gris
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
autour bleu et gris : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 5, Français, - autour%20bleu%20et%20gris
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 5, Français, - autour%20bleu%20et%20gris
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bull quartz
1, fiche 6, Anglais, bull%20quartz
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dead quartz 2, fiche 6, Anglais, dead%20quartz
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quartz carrying no valuable mineral. 2, fiche 6, Anglais, - bull%20quartz
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
bull quartz: A prospector's term describing white, coarse-grained, barren quartz. 3, fiche 6, Anglais, - bull%20quartz
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- barren quartz
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- quartz stérile
1, fiche 6, Français, quartz%20st%C3%A9rile
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bien des filons et autres masses de quartz, dit souvent quartz stérile(«bull quartz»), ne contiennent pas de minéraux de qualité. [...] d’ordinaire, les filons sont constitués de quartz d’un blanc laiteux, bien qu'on en trouve souvent du bleu, du gris(enfumé) et du rose. Le quartz stérile est d’ordinaire vitreux et il peut avoir une teinte bleuâtre; mais ces caractéristiques ne permettent pas toujours de dire qu'il s’agit d’un quartz sans valeur. 2, fiche 6, Français, - quartz%20st%C3%A9rile
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La molybdénite imprègne des filonnets de quartz tout autour d’un noyau central de quartz stérile; [...] 3, fiche 6, Français, - quartz%20st%C3%A9rile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- warty jumping-slug
1, fiche 7, Anglais, warty%20jumping%2Dslug
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Adult warty jumping-slugs are usually about 20 mm long and have a prominent dorsal hump. The body is whitish or grey with darker markings, the sides are lighter coloured, and the tentacles are dark blue. 2, fiche 7, Anglais, - warty%20jumping%2Dslug
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- limace-sauteuse glanduleuse
1, fiche 7, Français, limace%2Dsauteuse%20glanduleuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La limace-sauteuse glanduleuse adulte mesure en général 20 mm de longueur environ, et a sur le dos une bosse prononcée. Le corps, blanchâtre ou gris, est marqué de taches sombres; la couleur des flancs est plus claire et les tentacules sont bleu foncé. 2, fiche 7, Français, - limace%2Dsauteuse%20glanduleuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Entoloma lividocyanulum
1, fiche 8, Anglais, Entoloma%20lividocyanulum
correct, latin
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Entolomataceae. 2, fiche 8, Anglais, - Entoloma%20lividocyanulum
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Entoloma lividocyanulum: There is no common name for this species of fungus. 2, fiche 8, Anglais, - Entoloma%20lividocyanulum
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entolome bleuâtre
1, fiche 8, Français, entolome%20bleu%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- entolome à pied gris bleu 2, fiche 8, Français, entolome%20%C3%A0%20pied%20gris%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Entolomataceae. 3, fiche 8, Français, - entolome%20bleu%C3%A2tre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Genetics
- Pets
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Chartreux 1, fiche 9, Anglais, Chartreux
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Chartreux cat 1, fiche 9, Anglais, Chartreux%20cat
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Chartreux is a well-built cat of similar type to the British Blue ... has a rather soft, dark blue coat and yellow eyco. 1, fiche 9, Anglais, - Chartreux
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Génétique
- Animaux d'agrément
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Chat des Chartreux
1, fiche 9, Français, Chat%20des%20Chartreux
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chartreux 2, fiche 9, Français, chartreux
nom masculin
- chat chartreux 3, fiche 9, Français, chat%20chartreux
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Chat des Chartreux est un animal assez gros, trapu, peu élégant, au museau court et aux grandes oreilles. 1, fiche 9, Français, - Chat%20des%20Chartreux
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les chartreux(du bleu au gris). 2, fiche 9, Français, - Chat%20des%20Chartreux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- euclase
1, fiche 10, Anglais, euclase
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A mineral that consists of a brittle silicate of beryllium and aluminum in pale yellow, green, or blue prismatic crystals and is used especially as a gemstone. 2, fiche 10, Anglais, - euclase
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: BeAlSiO4(OH) 3, fiche 10, Anglais, - euclase
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- euclase
1, fiche 10, Français, euclase
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Minéral(silicate naturel d’aluminium et de béryl) du système cristallin monoclinique, incolore, bleu pâle ou gris, d’aspect vitreux. 2, fiche 10, Français, - euclase
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L’euclase est transparente à translucide. [...] En cristaux prismatiques surchargés de facettes terminales, l’euclase est très recherchée comme gemme. 3, fiche 10, Français, - euclase
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : BeAlSiO4(OH) 4, fiche 10, Français, - euclase
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Estudio de las gemas
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- euclasa
1, fiche 10, Espagnol, euclasa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Silicato hidratado de aluminio y berilio [...], que cristaliza en el sistema monoclínico; es un mineral verdoso o azulino, de brillo vítreo y fractura concoidea. 1, fiche 10, Espagnol, - euclasa
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: BeAlSiO4(OH) 2, fiche 10, Espagnol, - euclasa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- esterellite
1, fiche 11, Anglais, esterellite
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A quartz diorite porphyry containing zoned andesine and hornblende. 1, fiche 11, Anglais, - esterellite
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Named from Esterel, France. 1, fiche 11, Anglais, - esterellite
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- esterellite
1, fiche 11, Français, esterellite
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- estérellite 2, fiche 11, Français, est%C3%A9rellite
correct, nom féminin
- estérélite 3, fiche 11, Français, est%C3%A9r%C3%A9lite
nom féminin
- porphyre bleu de l’Esterel 1, fiche 11, Français, porphyre%20bleu%20de%20l%26rsquo%3BEsterel
correct, nom masculin
- porphyre bleu de l’Estérel 2, fiche 11, Français, porphyre%20bleu%20de%20l%26rsquo%3BEst%C3%A9rel
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Microdiorite quartzique type,] (...) on y distingue des phénocristaux zonés d’andésine, des aiguilles de hornblende et des granules de pyroxène qui flottent dans une pâte microgrenue quartzo-feldspathique. 1, fiche 11, Français, - esterellite
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La microdiorite quartzifère ou porphyre bleu de l'Estérel, ou encore estérellite, est une roche d’un gris bleuté avec des phénocristaux de plagioclases(andésine) et d’amphibole(hornblende). 2, fiche 11, Français, - esterellite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- esterellita
1, fiche 11, Espagnol, esterellita
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- esterelita 1, fiche 11, Espagnol, esterelita
correct, nom féminin
- esterillita 1, fiche 11, Espagnol, esterillita
à éviter, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Microdiorita en la cual un elemento de cuarzo y de andesita une fenocristales de cuarzo, andesita y hornablenda; localmente puede convertirse en dacita. 1, fiche 11, Espagnol, - esterellita
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- alushtite
1, fiche 12, Anglais, alushtite
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- alustite 2, fiche 12, Anglais, alustite
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A kaolin-like mineral occurring in bluish or greenish crusts near Alushta in the Crimea. 2, fiche 12, Anglais, - alushtite
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- alushtite
1, fiche 12, Français, alushtite
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- alustite 2, fiche 12, Français, alustite
nom féminin
- alushite 2, fiche 12, Français, alushite
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Kaolinite bleue à gris bleu avec 13, 7 % de Mg. 2, fiche 12, Français, - alushtite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Autrefois ce minéral était considéré comme un mélange de dickite et d’hydromica alors qu’aujourd’hui, on le considère plutôt comme un aluminosilicate de magnésium. 1, fiche 12, Français, - alushtite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Clay Working Methods (Ceramics)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- reduction
1, fiche 13, Anglais, reduction
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Copper is a strong flux which can make a glaze more glossy. At cone 8 and above, copper is volatile and can jump from pot to pot. Copper generally gives green in oxidation and red in reduction. 1, fiche 13, Anglais, - reduction
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Reduction produces various colour effects in crockery. 2, fiche 13, Anglais, - reduction
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Génie chimique
- Techniques de la céramique
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réduction
1, fiche 13, Français, r%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'expérience montre que certains oxydes de métaux sont des colorants céramiques, c'est à dire que leur poudre mélangée à une pâte ou un émail apporte une couleur au produit cuit. Voici quelques exemples des oxydes les plus courants et les couleurs qu'ils donnent à un émail cuit en oxydation : cobalt(bleu), cuivre(vert, bleu), manganèse(brun, violet), fer(jaunâtre, rougeâtre, verdâtre), chrome(vert, jaune, rouge), nickel(brun, verdâtre, gris), et il en existe d’autres(uranium, titane, vanadium, …). […] Lorsque la quantité d’oxyde ajouté à l'émail est trop élevée, on peut obtenir des teintes nouvelles, par exemples, des teintes métallisées, par saturation. La température et l'atmosphère(réduction ou oxydation) de cuisson ont une influence sur la couleur donnée par un oxyde. La couleur de l'oxyde mélangé à l'émail(ou à la pâte) cru est souvent très différente de la couleur après cuisson. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9duction
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[…] l’oxyde ferrique (Fe2O3) ou oxyde de fer rouge peut produire des verts, des noirs ou des bleus lorsqu’il subit les effets de la réduction. Ces couleurs sont dues à sa transformation en oxyde ferreux (FeO). Ces réactions s’opèrent au delà de 900°C. Les glaçures «Céladon» sont des glaçures colorées à l’oxyde de fer cuites sous atmosphère réductrice. La transformation de l’oxyde ferrique en oxyde ferreux donne sa teinte vert-bleu à la glaçure, sinon elle serait jaune. 3, fiche 13, Français, - r%C3%A9duction
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- eudidymite
1, fiche 14, Anglais, eudidymite
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A white, glassy, monoclinic mineral with twinned crystals, tabular in habit. 2, fiche 14, Anglais, - eudidymite
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
At Mann No. 1 beryllium minerals include barylite and eudidymite ... 3, fiche 14, Anglais, - eudidymite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: NaBeSi3O7(OH) 2, fiche 14, Anglais, - eudidymite
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- eudidymite
1, fiche 14, Français, eudidymite
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Trisilicate hydraté naturel de béryllium et de sodium, minéral du système cristallin monoclinique, transparent à translucide, mais parfois avec nuances de gris, de jaune, de bleu ou de violet. 2, fiche 14, Français, - eudidymite
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans l’indice de Mann nº 1, les minéraux béryllifères comprennent la barylite et l’eudidymite [...] 3, fiche 14, Français, - eudidymite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : NaBeSi3O7(OH) 2, fiche 14, Français, - eudidymite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ultramarine
1, fiche 15, Anglais, ultramarine
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ultramarine blue 2, fiche 15, Anglais, ultramarine%20blue
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pigment; a deep blue transparent and permanent. 3, fiche 15, Anglais, - ultramarine
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A natural variety of ultramarine was made by grinding and powdering semiprecious stone, lapis lazuli. 4, fiche 15, Anglais, - ultramarine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Since 1828, the ultramarine of commerce has been an artificial product made by heating clay, soda, sulphur, and coal in furnaces; ... it was first produced commercially in France by Guimet in 1828 ... 5, fiche 15, Anglais, - ultramarine
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bleu d’outremer
1, fiche 15, Français, bleu%20d%26rsquo%3Boutremer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- outremer 2, fiche 15, Français, outremer
nom masculin
- outremer artificiel 3, fiche 15, Français, outremer%20artificiel
nom masculin
- bleu de Guimet 3, fiche 15, Français, bleu%20de%20Guimet
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Mélange de] silico-aluminate de sodium polysulfuré, [utilisé en] peinture en général. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, fiche 15, Français, - bleu%20d%26rsquo%3Boutremer
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le outremer est un bleu sombre et doux que, mélangé aux jaunes, produira une bonne variété de verts, et mélangé aux bruns, un grand choix de gris, de gris bruns et de bruns. 5, fiche 15, Français, - bleu%20d%26rsquo%3Boutremer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le bleu outremer ou outremer est un bleu profond, longtemps extrait de la pierre fine de lapis-lazuli puis fabriqué synthétiquement à partir du XIXe siècle. 6, fiche 15, Français, - bleu%20d%26rsquo%3Boutremer
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Identifié dans le Colour Index par le numéro C.I. «CI 77 007» et par le nom C.I. «Pigment blue 29». 7, fiche 15, Français, - bleu%20d%26rsquo%3Boutremer
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
bleu d’outremer : terme normalisé par l’AFNOR. 8, fiche 15, Français, - bleu%20d%26rsquo%3Boutremer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- air force blue
1, fiche 16, Anglais, air%20force%20blue
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- air force-blue 2, fiche 16, Anglais, air%20force%2Dblue
correct
- airforce blue 3, fiche 16, Anglais, airforce%20blue
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Armani jeans airforce blue cotton t-shirt with light blue printed logo. 4, fiche 16, Anglais, - air%20force%20blue
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Blue microfleece regular pantyliner - With airforce blue (greyish blue) microfleece covering. 5, fiche 16, Anglais, - air%20force%20blue
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bleu pétrole
1, fiche 16, Français, bleu%20p%C3%A9trole
correct, nom masculin, invariable
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Nuance où entre du bleu, du gris et du vert. 2, fiche 16, Français, - bleu%20p%C3%A9trole
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Des voitures bleu pétrole. 2, fiche 16, Français, - bleu%20p%C3%A9trole
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- colored solar cell
1, fiche 17, Anglais, colored%20solar%20cell
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- coloured solar cell 2, fiche 17, Anglais, coloured%20solar%20cell
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In addition to conventional solar cells, which are generally dark blue (crystalline cells) or grayish brown (amorphous cells), [a solar] cell [whose colours] range from gold to magenta (red), violet, green, light blue, black and gray. 2, fiche 17, Anglais, - colored%20solar%20cell
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Unlike coloured crystalline cells, "normal" crystalline cells have an anti-reflection layer that gives the cells their typical blue colour. 2, fiche 17, Anglais, - colored%20solar%20cell
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cellule solaire colorée
1, fiche 17, Français, cellule%20solaire%20color%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cellule solaire qui, contrairement aux cellules solaires classiques de couleur bleu foncé(cellules cristallines) ou brun grisâtre(cellules amorphes), se déclinent dans des tons passant de l'or ou magenta(rouge), de même qu'au violet, au vert, au bleu pâle, au noir et au gris. 2, fiche 17, Français, - cellule%20solaire%20color%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux cellules cristallines colorées, les cellules cristallines dites normales possèdent une couche antiréfléchissante leur conférant une couleur bleue caractéristique. 2, fiche 17, Français, - cellule%20solaire%20color%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-07-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vervet monkey
1, fiche 18, Anglais, vervet%20monkey
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- green monkey 2, fiche 18, Anglais, green%20monkey
correct
- vervet 3, fiche 18, Anglais, vervet
correct
- Chlorocebus aethiops 2, fiche 18, Anglais, Chlorocebus%20aethiops
latin
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A southern and eastern African guenon monkey related to the grivet but having the face, chin , hands, and feet black. 4, fiche 18, Anglais, - vervet%20monkey
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Vervet monkeys (Chlorocebus aethiops) are found from Senegal to Ethiopia and south to South Africa. [...] Chlorocebus aethiops is usually around 400 to 600 mm in length (head and body), with tales about 300 to 500 mm. [...] Males are larger than females. [...] The faces of vervet monkeys are usually sooty black. A defining characteristic of this species is the greenish color of the upper parts of the face, which is caused by the banding together of individual hairs with black and yellow strands. In males, the scrotum and surrounding areas are bright blue or a greenish color. 2, fiche 18, Anglais, - vervet%20monkey
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 18, La vedette principale, Français
- singe vert
1, fiche 18, Français, singe%20vert
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- callitriche 1, fiche 18, Français, callitriche
correct, nom masculin
- vervet 1, fiche 18, Français, vervet
correct, nom masculin
- Chlorocebus aethiops 1, fiche 18, Français, Chlorocebus%20aethiops
latin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Primate assez répandu en Afrique et en Asie de l'ouest [avec] pelage gris vert, visage noir entouré de poils blancs(autre remarque intéressante : ce singe a les testicules d’un bleu turquoise éclatant et la verge rouge). 1, fiche 18, Français, - singe%20vert
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- mono verde
1, fiche 18, Espagnol, mono%20verde
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- mono tota 1, fiche 18, Espagnol, mono%20tota
correct, nom masculin
- cercopiteco verde 2, fiche 18, Espagnol, cercopiteco%20verde
correct, nom masculin
- Chlorocebus aethiops 1, fiche 18, Espagnol, Chlorocebus%20aethiops
latin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El mono verde, al que también se le conoce por el nombre de mono tota, está muy extendido por toda África del sur, donde se le puede encontrar principalmente en la sabana, los bosques de ribera y los matorrales costeros. [...] Hay varias subespecies o razas distintas de mono verde, pero suelen tener en común su cola larga, la cara pequeña y normalmente negra, pelo largo y grueso (aunque de color variable), manos y pies oscuros y, en el caso de los machos, el escroto azul. 3, fiche 18, Espagnol, - mono%20verde
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- euro
1, fiche 19, Anglais, euro
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- European Single Currency 2, fiche 19, Anglais, European%20Single%20Currency
correct
- European Monetary Unit 3, fiche 19, Anglais, European%20Monetary%20Unit
correct
- EMU 4, fiche 19, Anglais, EMU
correct
- EMU 4, fiche 19, Anglais, EMU
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The euro is the monetary unit of the European Economic and Monetary Union (EMU), which commenced on January 1999. 5, fiche 19, Anglais, - euro
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Use of the euro as a reserve currency is likely to evolve slowly, but the euro would begin as the second most important reserve currency and could, over time, rival the U.S. dollar. 6, fiche 19, Anglais, - euro
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
EMU: Not to be confused with Economic and Monetary Union. 7, fiche 19, Anglais, - euro
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
euro: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 8, fiche 19, Anglais, - euro
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- euro
1, fiche 19, Français, euro
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L’euro est l’unité monétaire de l’Union économique et monétaire (UEM) européenne qui est entrée en vigueur le 1er janvier 1999. 2, fiche 19, Français, - euro
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Comment seront les euros? Il y aura 8 pièces échelonnées de 1 cent(un centième d’euro) à 2 euros, et sept billets : de 5(gris), 10(rouge), 20(bleu), 50(orange), 100(vert), 200(brun), et 500(pourpre) euros dont l'image a été rendue publique le 13 décembre 1996, au sommet de Dublin. 3, fiche 19, Français, - euro
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
euro : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 19, Français, - euro
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- euro
1, fiche 19, Espagnol, euro
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Moneda común europea aprobada en la Cumbre de Madrid en diciembre de 1995. Está previsto que en 1999 se utilice en operaciones financieras y comerciales, y que en el año 2002 pase a convertirse en el medio habitual de pago de los ciudadanos. 2, fiche 19, Espagnol, - euro
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] en el Tratado de Maastricht, refuerzan, sin duda, las posibilidades que el euro tiene de ser, en efecto, una moneda sólida, no inflacionista, que genere confianza en los agentes económicos. 3, fiche 19, Espagnol, - euro
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
euro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 19, Espagnol, - euro
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-02-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- blue ore
1, fiche 20, Anglais, blue%20ore
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Blue ore was derived from cherty oxide lithofacies of iron-formation and is composed of fine grained, blue to dark grey-black hematite with lesser amounts of red hematite, martite, and brown goethite. It has a distinctly porous granular texture and contains primary ovoid granules or oolites of iron oxide replaced by later hematite or goethite, or enlarged by overgrowths of iron oxide. Blue ore may be friable to crumbly or nodular, or hard coherent and lumpy where a high proportion of secondary iron oxide cements relict fragments. 1, fiche 20, Anglais, - blue%20ore
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- blue iron ore
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 20, La vedette principale, Français
- minerai de fer bleu
1, fiche 20, Français, minerai%20de%20fer%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le minerai de fer bleu est dérivé de lithofaciès oxydés et cherteux de la formation de fer; il est composé d’hématite à grain fin, de couleur bleue à gris foncé-noir, avec des quantités moindres d’hématite rouge, de martite et de goethite brune. Sa texture est distinctement grenue et poreuse et contient des granules ovoïdes primaires ou oolites d’oxydes de fer remplacés ultérieurement par de l'hématite ou de la goethite, ou agrandis par des accroissements secondaires d’oxydes de fer. Le minerai de fer bleu peut être soit friable à granulaire ou noduleux ou bien encore cohérent, dur et grumeleux lorsqu'une forte proportion d’oxydes de fer d’origine secondaire cimente les fragments reliques. 2, fiche 20, Français, - minerai%20de%20fer%20bleu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dove colored
1, fiche 21, Anglais, dove%20colored
correct, adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- dove-coloured 2, fiche 21, Anglais, dove%2Dcoloured
correct, adjectif
- columbine 3, fiche 21, Anglais, columbine
correct, adjectif
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Refers to a] warm grey with a slight purplish or pinkish tint. 1, fiche 21, Anglais, - dove%20colored
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gorge-de-pigeon
1, fiche 21, Français, gorge%2Dde%2Dpigeon
correct, adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- gorge de pigeon 2, fiche 21, Français, gorge%20de%20pigeon
correct, adjectif
- gorge de tourterelle 2, fiche 21, Français, gorge%20de%20tourterelle
correct, adjectif
- colombin 3, fiche 21, Français, colombin
correct, adjectif, nom masculin, vieilli
- columbine 3, fiche 21, Français, columbine
correct, adjectif, nom féminin, vieilli
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d’une couleur] aux reflets changeants comme la gorge du pigeon. 3, fiche 21, Français, - gorge%2Dde%2Dpigeon
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le célèbre tissu de soie gorde de pigeon est composé de trois couleurs :gris perle, bleu ciel et rose. 4, fiche 21, Français, - gorge%2Dde%2Dpigeon
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Soie, taffetas gorge-de-pigeon. 2, fiche 21, Français, - gorge%2Dde%2Dpigeon
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Soie colombine. 3, fiche 21, Français, - gorge%2Dde%2Dpigeon
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
gorge-de-pigeon; gorge de pigeon; gorge de tourterelle : termes invariables. 2, fiche 21, Français, - gorge%2Dde%2Dpigeon
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- blue roan
1, fiche 22, Anglais, blue%20roan
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- iron grey 1, fiche 22, Anglais, iron%20grey
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Coat having a blue tinge, usually resulting from a mixture of black and white hairs. 1, fiche 22, Anglais, - blue%20roan
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Lower limbs, mane and tail are mainly black (or of the dark colour) ... 1, fiche 22, Anglais, - blue%20roan
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gris fer
1, fiche 22, Français, gris%20fer
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gris-bleu 1, fiche 22, Français, gris%2Dbleu
correct, nom masculin
- pinchard 1, fiche 22, Français, pinchard
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Robe grise à reflets bleuâtres. 1, fiche 22, Français, - gris%20fer
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- gris de fer
- gris bleu
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- tordo
1, fiche 22, Espagnol, tordo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Se dice de la caballería que tiene el pelo mezclado de negro y blanco. 2, fiche 22, Espagnol, - tordo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Optical Glass
- Glazing Materials (Constr.)
- Thermal Insulation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- grey glass
1, fiche 23, Anglais, grey%20glass
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Graylite: A distinctive very dark grey glass manufactured by PPG Industries, with a very low light transmission and high ultra violet elimination. 2, fiche 23, Anglais, - grey%20glass
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Action Optics Guide's Choice - Black - Polarized. ... Great for the open ocean and medium to bright conditions, these feature grey glass lenses that preserve natural hues and maintain color relationships. 3, fiche 23, Anglais, - grey%20glass
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Matériaux verriers (Construction)
- Isolation thermique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- verre gris
1, fiche 23, Français, verre%20gris
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
ll existe trois teintes de verre : Un verre brun/marron augmentera les ombres et donnera de ce fait un meilleur relief. Un verre vert mettra en valeur le paysage tout en respectant parfaitement les couleurs. Un verre gris unifiera les couleurs sans les modifier. D'autres teintes peuvent être réalisées sur verres organiques et sur demande : dégradés, bleu, rose, violet,... consultez votre opticien [...] 2, fiche 23, Français, - verre%20gris
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mineralogy
- Optics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sensitive-tint quartz
1, fiche 24, Anglais, sensitive%2Dtint%20quartz
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Compensator plates providing a retardation of one entire wavelength (550 nanometers) are termed sensitive tint or first-order red plates. 2, fiche 24, Anglais, - sensitive%2Dtint%20quartz
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Minéralogie
- Optique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- quartz teinte-sensible
1, fiche 24, Français, quartz%20teinte%2Dsensible
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pour des sections polarisant très peu(dans les teintes gris foncé), il y a intérêt à superposer une lame auxiliaire de retard connu, afin que la teinte résultante arrive dans une région de la gamme où l'appréciation en soit facile. On emploie alors de préférence un «quartz teinte-sensible», dont la teinte passe immédiatement au bleu ou au rouge lorsque son retard est légèrement augmenté ou diminué. 1, fiche 24, Français, - quartz%20teinte%2Dsensible
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- grey-blue silty clay
1, fiche 25, Anglais, grey%2Dblue%20silty%20clay
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
As the visual description of the sample indicates, a 45-cm layer of sandy material underlies the grey-blue silty clay; that is, the sandy subbottom layer is 10 to 15 cm thicker than in the dumping zone. 1, fiche 25, Anglais, - grey%2Dblue%20silty%20clay
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- grey blue silty clay
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- argile silteuse gris bleu
1, fiche 25, Français, argile%20silteuse%20gris%20bleu
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- argile silteuse gris-bleu 1, fiche 25, Français, argile%20silteuse%20gris%2Dbleu
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Dans la description visuelle de l'échantillon, on note une couche de 45 cm de matériaux sablonneux sus-jacent à l'argile silteuse gris bleu, ce qui représente 10 à 15 cm de plus que ceux récupérés dans les zones de rejet. 1, fiche 25, Français, - argile%20silteuse%20gris%20bleu
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Optics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- flash lenses
1, fiche 26, Anglais, flash%20lenses
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- mirrored lenses 1, fiche 26, Anglais, mirrored%20lenses
correct, pluriel
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Mirrored Lenses - FL (Flash): A coloured coating applied to the outside of the lens. The coating can be applied over any base colour lens, i.e. vermillon, amber, grey. Due to their reflective properties, any mirrored lens will appear darker since it will reflect a certain amount of light trying to reach the eye. A mirrored lens will also add an extra buffer against glare. Mirrored or "Flash" lenses are available in a variety of different colours. Unless otherwise marked, these lenses use Vermillon as a base colour . The following colours are available as a Flash coating: Gold Flash, Amber Flash, Bollé 100 Flash; Blue Flash; Silver Flash; Green Flash; Gun Flash. 1, fiche 26, Anglais, - flash%20lenses
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- flash lens
- mirrored lens
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Optique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- verres miroirs
1, fiche 26, Français, verres%20miroirs
nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La couleur des verres solaires est une question de goût. Il faut savoir que le bleu et le rose modifient la perception des couleurs. Les verres photochromiques(qui foncent lorsque la lumière augmente et inversement) existent également dans différentes couleurs(brun, gris, vert). Les verres «miroirs» qui peuvent être bleutés, argentés ou dorés, permettent de lutter contre la réverbération. Ils sont très utiles dans les sports de l'extrême et sont devenus, grâce à un phénomène de mode, très utilisés en ville. [...] LOUBSOL pour tous les sports d’action : bateau, char à voile, escalade, a conçu un bandeau panoramique haute performance avec 3 écrans interchangeables : fumé traitement miroir, ambre traitement flash miroir et incolore traitement UV 400. 1, fiche 26, Français, - verres%20miroirs
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- verre miroir
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Maxwell's spot
1, fiche 27, Anglais, Maxwell%27s%20spot
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The dark central area seen when looking at a uniform luminous purplish background. 2, fiche 27, Anglais, - Maxwell%27s%20spot
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tache de Maxwell
1, fiche 27, Français, tache%20de%20Maxwell
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Phénomène entoptique permettant à un sujet de percevoir dans son champ visuel une tache sombre tirant sur le gris, correspondant à sa fovea, en regardant une surface de luminance uniforme à travers un filtre bleu-violet ou bleu foncé. 1, fiche 27, Français, - tache%20de%20Maxwell
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 27, Français, - tache%20de%20Maxwell
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Textile Industries
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- grey with blue undertones
1, fiche 28, Anglais, grey%20with%20blue%20undertones
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industries du textile
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gris nuancé bleu
1, fiche 28, Français, gris%20nuanc%C3%A9%20bleu
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Teinture et impression des tissus. Coloris. 2, fiche 28, Français, - gris%20nuanc%C3%A9%20bleu
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-06-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Stamp and Postmark Collecting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- grey blue 1, fiche 29, Anglais, grey%20blue
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Philatélie et marcophilie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bleu gris 1, fiche 29, Français, bleu%20gris
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ratter 1, fiche 30, Anglais, ratter
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- ratcatcher 1, fiche 30, Anglais, ratcatcher
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
--ratcatcher; specif.: a rat-catching dog or cat. // ratcatcher: a person or animal employed in exterminating rats. [p.1884] 1, fiche 30, Anglais, - ratter
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 30, La vedette principale, Français
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
les Chartreux(du bleu au gris). Ils sont tendres et intelligents, excellents ratiers. 1, fiche 30, Français, - ratier
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


