TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRISAILLE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dreariness
1, fiche 1, Anglais, dreariness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The state of having nothing likely to provide cheer, comfort, or interest. 2, fiche 1, Anglais, - dreariness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grisaille
1, fiche 1, Français, grisaille
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractère terne, atmosphère morne, manque d’éclat ou d’intérêt. 1, fiche 1, Français, - grisaille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recessed rectangular plaque
1, fiche 2, Anglais, recessed%20rectangular%20plaque
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Enameling context. 2, fiche 2, Anglais, - recessed%20rectangular%20plaque
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaque rectangulaire échancrée
1, fiche 2, Français, plaque%20rectangulaire%20%C3%A9chancr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Émaux peints du seizième siècle [...] Une mise au tombeau [...] émaillée en grisaille sur une plaque rectangulaire échancrée, qui s’emboîte dans le médaillon du Christ enfant parmi les docteurs [...] 1, fiche 2, Français, - plaque%20rectangulaire%20%C3%A9chancr%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high key
1, fiche 3, Anglais, high%20key
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- high key effect 2, fiche 3, Anglais, high%20key%20effect
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An effect seen on] photographs confined to light and occasionally middle tones by using soft diffused lighting, fairly full exposure and dilute developer for the negative in black and white work. 1, fiche 3, Anglais, - high%20key
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In color the effect is obtained by appropriate choice of subject and shadowless lighting. 1, fiche 3, Anglais, - high%20key
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effet de valeurs claires
1, fiche 3, Français, effet%20de%20valeurs%20claires
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- effet de grisaille 2, fiche 3, Français, effet%20de%20grisaille
correct, nom masculin
- effet de tons doux 1, fiche 3, Français, effet%20de%20tons%20doux
nom masculin
- effet de «high key» 3, fiche 3, Français, effet%20de%20%C2%ABhigh%20key%C2%BB
à éviter, nom masculin
- hautes lumières 4, fiche 3, Français, hautes%20lumi%C3%A8res
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Effet de tonalités claires à moyennes obtenu sur des photographies grâce à l’emploi d’un éclairage diffusé, d’une généreuse exposition et d’un révélateur dilué pour les négatifs noir et blanc. 1, fiche 3, Français, - effet%20de%20valeurs%20claires
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En photographie couleur, on obtient cet effet par un choix équilibré du sujet et d’un éclairage sans ombres. 1, fiche 3, Français, - effet%20de%20valeurs%20claires
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «hautes lumières» est plutôt l’équivalent de l’anglais «high lights». 1, fiche 3, Français, - effet%20de%20valeurs%20claires
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- high key
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- camaïeu
1, fiche 4, Anglais, cama%C3%AFeu
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- camaieu 2, fiche 4, Anglais, camaieu
correct
- camayeu 3, fiche 4, Anglais, camayeu
correct
- monochrome 1, fiche 4, Anglais, monochrome
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A painting or drawing in a single hue. 1, fiche 4, Anglais, - cama%C3%AFeu
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A painting or decoration done in varying shades of the same color. A monochrome painting. 4, fiche 4, Anglais, - cama%C3%AFeu
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Camaieu is also used for a painting, wherein there is only one colour; and where the lights and shadows are of gold, wrought on a golden, or azure ground. 3, fiche 4, Anglais, - cama%C3%AFeu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Monochrome painting began in 1919 with White on White by Kasimir Malevich. A year later Alexander Rodchenko created primary color paintings. Artists like Ellsworth Kelly continued to develop monochromatic painting. Painters using one color toyed with the idea that painting was dead. But art writers like Carter Ratcliff postulate that monochromatic painting may have led to an elemental rebirth of the medium. 5, fiche 4, Anglais, - cama%C3%AFeu
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
n. plural: camaïeux. 1, fiche 4, Anglais, - cama%C3%AFeu
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- monochrome painting
- monochromatic painting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- camaïeu
1, fiche 4, Français, cama%C3%AFeu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Peinture n’utilisant que les différences de tons, du clair au foncé, d’une seule et même couleur ou teinte. 2, fiche 4, Français, - cama%C3%AFeu
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au sens strict du terme, le camaïeu désigne une peinture dont le motif principal, d’une seule couleur, se détache par contraste sur un fond d’une seule couleur nettement différente, le plus souvent un blanc par rapport à un bleu, un rouge, un noir ou un vert, procédé qui imite les camées. L’effet de silhouette de ce motif se trouve donc accentué au point de créer l’illusion d’une «dentelle» ou d’un bas-relief comme dans les frises de style néo-classique peintes à la fin du XVIIIe siècle et au début du XIXe, et dans les fresques du style «pompéien» de la Restauration et du Second Empire. 3, fiche 4, Français, - cama%C3%AFeu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
camaïeu : Par extension, l'expression désigne aussi une peinture en grisaille(chiaroscuro, ou clair-obscur) utilisée depuis le XVe siècle en Italie dans les décorations monochromes ou à deux tons(clair sur sombre, beige sur rouge, par exemple), ou blanc sur gris, pour orner les murs des palais ou les dessus de portes. 3, fiche 4, Français, - cama%C3%AFeu
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des camaïeus (Mauriac, Cocteau, in Grevisse), parfois (Proust, Vialar, ibid.) des camaïeux. L’Académie 1987 donne des camaïeux. 4, fiche 4, Français, - cama%C3%AFeu
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Un camaïeu gris ou jaunâtre est appelé grisaille. 2, fiche 4, Français, - cama%C3%AFeu
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- camayeu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grisaille
1, fiche 5, Anglais, grisaille
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... monochrome painting carried out mostly in shades of grey. 2, fiche 5, Anglais, - grisaille
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
grisaille ... Such works were often produced in the Renaissance to simulate sculpture, as in Uccello's equestrian portrait of Sir John Hawkswood (Cathedral of Florence). Painters of stained glass frequently used grisaille. In the 17th cent. grisaille was prized for interior decoration. 3, fiche 5, Anglais, - grisaille
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The use of the French word can be traced only to 1625, since although grisaille painting was done in preceding centuries, it was not referred to as such. The alternative expression "peinture en camaïeu (gris)" is also documented only more recently. In the 16th century there are occasional references to "dead colour", but this term is no longer used. At the time of its origin, in the medieval period, grisaille painting was simply called "painting in black and white", as is clear, for example, from an entry in the inventories of Jean de France, Duc de Berry, of 1401, 1413 and 1416: 'Item, unes petites heures de Nostre Dame...enluminées de blanc et de noir'. However, this description is not very precise, as grisaille painting was never merely black and white at that time but was always combined with (more or less sparingly used) colours. The term grisaille, as commonly used today, itself only inadequately describes the various modes it subsumes. Their only common feature is the more or less exclusive use of non-coloured pigments, while they diverge technically and aesthetically to an often astonishing extent. 2, fiche 5, Anglais, - grisaille
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- dead colour
- dead color
- camaïeu
- camayeu
- black and white painting
- painting in black and white
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grisaille
1, fiche 5, Français, grisaille
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- peinture en camaïeu gris 2, fiche 5, Français, peinture%20en%20cama%C3%AFeu%20gris
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Peinture monochrome en camaïeu gris ou de couleur proche du gris. 1, fiche 5, Français, - grisaille
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le terme de grisaille désigne une peinture traitée en monochromie pour imiter le bas-relief à l'aide d’une dégradation entre le noir et le blanc de valeurs grises. Cette monochromie peut être établie également à partir d’une gamme chromatique différente à base de vert, par exemple [...] 3, fiche 5, Français, - grisaille
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'appellation [grisaille] est parfois synonyme de «camaïeu» et surtout de «clair-obscur», comme le précise Vasari dans son introduction aux «Trois Arts du dessin» [...] Il faut évoquer enfin l'emploi du terme «grisaille» dans l'art du vitrail, où il désigne soit une expression monochrome, soit une modification de valeur de la même couleur. 3, fiche 5, Français, - grisaille
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- camaïeu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Stained Glass
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- black enamel grisaille 1, fiche 6, Anglais, black%20enamel%20grisaille
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vitrail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grisaille
1, fiche 6, Français, grisaille
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Couleur destinée à peindre sur le verre, [résultant de l’] association d’un oxyde métallique et d’un fondant broyé très fin. 2, fiche 6, Français, - grisaille
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les grisailles les plus usitées sont issues de mélanges composés en grande partie d’oxyde de fer(rouge) et d’oxyde de cuivre(noir) [...] La fusion de ces deux parties :grisaille et pièce de verre, s’effectue par cuisson dans un four [...] 3, fiche 6, Français, - grisaille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Climatology
- Landscape Architecture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- seasonal change
1, fiche 7, Anglais, seasonal%20change
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Colour gives physical landscapes that final dimension of real life .... Spring blossoms and fresh green leaves, after the cold barrenness of winter, herald a new season of vitality and fun. After the deep and stable green of summer, fall colours mark a last resurgence of liveliness before the winter barrenness sets in again. The apparent sizes and forms of landscape spaces change with each such seasonal change: bright colours advance, dull colours recede, changing apparent distances. 2, fiche 7, Anglais, - seasonal%20change
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Planting ... contributes sensory attractions from individual or blended colors, fragrances, moving shadow patterns and foliage, seasonal changes, silhouettes, and textures. 3, fiche 7, Anglais, - seasonal%20change
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Climatologie
- Architecture paysagère
Fiche 7, La vedette principale, Français
- variation saisonnière
1, fiche 7, Français, variation%20saisonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rythme des saisons 2, fiche 7, Français, rythme%20des%20saisons
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Telle contrée froide prêtera plus volontiers asile aux conifères [...] Les climats lumineux supportent plus facilement les couleurs intenses que ceux où règne le plus fréquemment la grisaille d’un ciel nébuleux. Il s’y ajoute enfin les variations saisonnières et en particulier la richesse des coloris d’automne [...] 1, fiche 7, Français, - variation%20saisonni%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] on peut retenir que les arbres à feuilles persistantes et le décor minéral reflètent la permanence, et que les arbres à feuilles caduques donnent le rythme des saisons (leur ombrage est souvent plus agréable que celui des résineux et la coloration de leur feuillage ou le lacis de leurs branches en hiver sont aussi des éléments en leur faveur). 2, fiche 7, Français, - variation%20saisonni%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-12-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grisaille
1, fiche 8, Anglais, grisaille
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A form of enamelling in which the work is covered by a coat of black enamel, the overall effect being monochromatic. 2, fiche 8, Anglais, - grisaille
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
grisaille is very suitable for the reproduction of engravings and similar fine works. 1, fiche 8, Anglais, - grisaille
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grisaille
1, fiche 8, Français, grisaille
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sorte d’émail peint dans lequel la plaque, au lieu d’être compartimentée en petites cases, est recouverte d’un émail noir. 2, fiche 8, Français, - grisaille
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- en grisaille
1, fiche 9, Anglais, en%20grisaille
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- in grisaille 1, fiche 9, Anglais, in%20grisaille
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... Ingres' study en grisaille for his famous full-color Odalisque. 1, fiche 9, Anglais, - en%20grisaille
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- en grisaille
1, fiche 9, Français, en%20grisaille
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Peindre en grisaille. 1, fiche 9, Français, - en%20grisaille
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Grisaille : Peinture monochrome en camaïeu gris. 1, fiche 9, Français, - en%20grisaille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-10-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stained Glass
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wooden stick 1, fiche 10, Anglais, wooden%20stick
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vitrail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pointe de bois
1, fiche 10, Français, pointe%20de%20bois
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Baguette de bois taillée en pointe utilisée pour pratiquer des enlevés dans la grisaille. 1, fiche 10, Français, - pointe%20de%20bois
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1984-10-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Stained Glass
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flat application brush 1, fiche 11, Anglais, flat%20application%20brush
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vitrail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pinceau à étendre
1, fiche 11, Français, pinceau%20%C3%A0%20%C3%A9tendre
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pinceau fait de poils de blaireau ou d’écureuil et utilisé pour étendre la grisaille sur la pièce de verre. 1, fiche 11, Français, - pinceau%20%C3%A0%20%C3%A9tendre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


