TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRISATRE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Symptoms (Medicine)
- Epidermis and Dermis
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slough
1, fiche 1, Anglais, slough
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Slough and eschar are the 2 types of necrotic tissue that may appear in a wound. Slough is moist, loose, stringy necrotic tissue that is typically yellow. 1, fiche 1, Anglais, - slough
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Symptômes (Médecine)
- Épiderme et derme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tissu nécrotique humide
1, fiche 1, Français, tissu%20n%C3%A9crotique%20humide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tissu nécrotique mou 2, fiche 1, Français, tissu%20n%C3%A9crotique%20mou
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le tissu nécrotique humide est un type de tissu dévitalisé généralement de couleur jaunâtre ou grisâtre qui peut se former sur une plaie. Il est humide et de texture filamenteuse. 3, fiche 1, Français, - tissu%20n%C3%A9crotique%20humide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- altostratus
1, fiche 2, Anglais, altostratus
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alto-stratus 2, fiche 2, Anglais, alto%2Dstratus
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
… a translucent to opaque cloud composed of water droplets [appearing as] a dull, drab, gray or bluish sheet through which the Sun or Moon might appear as seen on a ground-glass screen. 3, fiche 2, Anglais, - altostratus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Altostratus does not show halo phenomena. 4, fiche 2, Anglais, - altostratus
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- alto stratus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altostratus
1, fiche 2, Français, altostratus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- alto-stratus 2, fiche 2, Français, alto%2Dstratus
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nuage translucide à opaque composé de gouttelettes d’eau apparaissant comme terne, gris ou bleuâtre à travers lequel le Soleil ou la Lune peuvent apparaître comme sur un écran de verre dépoli. 3, fiche 2, Français, - altostratus
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les altostratus forment un voile plus grisâtre et plus épais que les cirrostratus. Couvrant totalement ou partiellement le ciel, ils peuvent laisser entrevoir le Soleil. En leur présence, on peut s’attendre à des averses sous peu. 4, fiche 2, Français, - altostratus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’altostratus ne présente pas de phénomène de halo. 5, fiche 2, Français, - altostratus
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- alto stratus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- altostratus
1, fiche 2, Espagnol, altostratus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- altoestrato 2, fiche 2, Espagnol, altoestrato
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lámina o capa de nubes, grisácea o azulada, de aspecto estriado, fibroso o uniforme, que cubre por entero o parcialmente el cielo[,] tiene partes suficientemente delgadas que permiten distinguir vagamente el Sol, como a través de un vidrio deslustrado. 3, fiche 2, Espagnol, - altostratus
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los altoestratos (As) se componen generalmente de gotitas de agua en su parte inferior, de cristales de hielo en la superior y de una mezcla de ambos en la parte intermediaria. 4, fiche 2, Espagnol, - altostratus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los altostratus no producen halos. 3, fiche 2, Espagnol, - altostratus
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineralogy
- Bauxite Mining
- Geochemistry
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boehmite
1, fiche 3, Anglais, boehmite
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- böhmite 2, fiche 3, Anglais, b%C3%B6hmite
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A grey, red, or brown mineral that consists of alumina in rhombic crystalline form and occurs in bauxite. 3, fiche 3, Anglais, - boehmite
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Young bauxites are gibbsitic. With age, gibbsites give way to boehmite and diaspore. 4, fiche 3, Anglais, - boehmite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
boehmite; böhmite: named after Johann Böhm, a German Bohemian chemist. 5, fiche 3, Anglais, - boehmite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines de bauxite
- Géochimie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bœhmite
1, fiche 3, Français, b%26oelig%3Bhmite
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Minéral orthorhombique de couleur blanc grisâtre à jaunâtre, [...] présent dans la bauxite. 1, fiche 3, Français, - b%26oelig%3Bhmite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas de bauxita
- Geoquímica
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- boehmita
1, fiche 3, Espagnol, boehmita
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Mineral de] óxido natural de aluminio hidratado, uno de los constituyentes de la bauxita[,] cristaliza en el sistema rómbico. 1, fiche 3, Espagnol, - boehmita
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- greyish biting midge
1, fiche 4, Anglais, greyish%20biting%20midge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Ceratopogonidae. 2, fiche 4, Anglais, - greyish%20biting%20midge
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- grayish biting midge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brûlot grisâtre
1, fiche 4, Français, br%C3%BBlot%20gris%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Ceratopogonidae. 2, fiche 4, Français, - br%C3%BBlot%20gris%C3%A2tre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-08-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- greyish fern root-maggot fly
1, fiche 5, Anglais, greyish%20fern%20root%2Dmaggot%20fly
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Anthomyiidae. 2, fiche 5, Anglais, - greyish%20fern%20root%2Dmaggot%20fly
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- greyish fern root maggot fly
- grayish fern root-maggot fly
- grayish fern root maggot fly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- anthomyie grisâtre
1, fiche 5, Français, anthomyie%20gris%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Anthomyiidae. 2, fiche 5, Français, - anthomyie%20gris%C3%A2tre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-06-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grey matter
1, fiche 6, Anglais, grey%20matter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- gray matter 2, fiche 6, Anglais, gray%20matter
correct
- grey substance 3, fiche 6, Anglais, grey%20substance
correct
- gray substance 4, fiche 6, Anglais, gray%20substance
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The gray nervous tissue composed of nerve cell bodies, unmyelinated nerve fibers, and supportive tissue. 4, fiche 6, Anglais, - grey%20matter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
grey matter; gray matter; substantia grisea: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 6, Anglais, - grey%20matter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- substance grise
1, fiche 6, Français, substance%20grise
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- matière grise 2, fiche 6, Français, mati%C3%A8re%20grise
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la substance grise(«substantia grisea») contient de nombreux corps cellulaires de neurones responsables de cette coloration grisâtre [...] 3, fiche 6, Français, - substance%20grise
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
substance grise : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 6, Français, - substance%20grise
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
substantia grisea : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 6, Français, - substance%20grise
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- greyish sagebrush grasshopper
1, fiche 7, Anglais, greyish%20sagebrush%20grasshopper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- grayish sagebrush grasshopper 2, fiche 7, Anglais, grayish%20sagebrush%20grasshopper
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Acrididae. 3, fiche 7, Anglais, - greyish%20sagebrush%20grasshopper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- criquet grisâtre
1, fiche 7, Français, criquet%20gris%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Acrididae. 2, fiche 7, Français, - criquet%20gris%C3%A2tre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Neoascia subchalybea
1, fiche 8, Anglais, Neoascia%20subchalybea
correct, latin
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Syrphidae. 2, fiche 8, Anglais, - Neoascia%20subchalybea
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Neoascia subchalybea: There is no common name for this species of flower fly. 2, fiche 8, Anglais, - Neoascia%20subchalybea
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- syrphe grisâtre
1, fiche 8, Français, syrphe%20gris%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae. 2, fiche 8, Français, - syrphe%20gris%C3%A2tre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- grey microcaddisfly
1, fiche 9, Anglais, grey%20microcaddisfly
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Hydroptilidae. 2, fiche 9, Anglais, - grey%20microcaddisfly
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- gray microcaddisfly
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hydroptile grisâtre
1, fiche 9, Français, hydroptile%20gris%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Hydroptilidae. 2, fiche 9, Français, - hydroptile%20gris%C3%A2tre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- four-wing saltbush
1, fiche 10, Anglais, four%2Dwing%20saltbush
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fourwing saltbush 2, fiche 10, Anglais, fourwing%20saltbush
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 3, fiche 10, Anglais, - four%2Dwing%20saltbush
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- four-wing salt bush
- fourwing salt bush
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arroche grisâtre
1, fiche 10, Français, arroche%20gris%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 2, fiche 10, Français, - arroche%20gris%C3%A2tre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- troilite
1, fiche 11, Anglais, troilite
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A sulphide of iron found in meteorites. 2, fiche 11, Anglais, - troilite
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: FeS 3, fiche 11, Anglais, - troilite
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- troïlite
1, fiche 11, Français, tro%C3%AFlite
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Minéral(sulfure) du système cristallin hexagonal, du groupe de la nickéline, massif ou granulaire, brun à grisâtre, brun bronze lorsqu'il est terni, opaque, à éclat métallique, à trait noir. 2, fiche 11, Français, - tro%C3%AFlite
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce sulfure n’est guère connu naturellement que dans quelques météorites, mais peut former avec la blende des variétés à isomorphisme de domaine assez limité, aboutissant alors aux blendes ferrifères [...] 3, fiche 11, Français, - tro%C3%AFlite
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : FeS 4, fiche 11, Français, - tro%C3%AFlite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- troilita
1, fiche 11, Espagnol, troilita
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Variedad de pirrotina propia de los meteoritos. 1, fiche 11, Espagnol, - troilita
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- senarmontite
1, fiche 12, Anglais, senarmontite
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A colorless or grayish mineral ... consisting of native antimony trioxide and occurring in octahedral crystals or in masses. 1, fiche 12, Anglais, - senarmontite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Sb2O3 2, fiche 12, Anglais, - senarmontite
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sénarmontite
1, fiche 12, Français, s%C3%A9narmontite
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sesquioxyde d’antimoine de couleur blanc grisâtre cristallisant dans le système cubique en octaèdres ou en amas compacts. 2, fiche 12, Français, - s%C3%A9narmontite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Sb2O3 3, fiche 12, Français, - s%C3%A9narmontite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- senarmontita
1, fiche 12, Espagnol, senarmontita
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Óxido de antimonio [...] que cristaliza en el sistema cúbico [y que] se encuentra en forma de masas granulares brillantes, incoloras o grisáceas. 1, fiche 12, Espagnol, - senarmontita
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Sb2O3 2, fiche 12, Espagnol, - senarmontita
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-10-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- boreal chorus frog
1, fiche 13, Anglais, boreal%20chorus%20frog
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The boreal chorus frog (Pseudacris maculata) is a species of chorus frog native to Canada from central Quebec to eastern British Columbia and north to the Northwest Territories and the southern portion of the Yukon territory. 2, fiche 13, Anglais, - boreal%20chorus%20frog
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rainette faux-grillon boréale
1, fiche 13, Français, rainette%20faux%2Dgrillon%20bor%C3%A9ale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rainette faux-criquet du Nord 2, fiche 13, Français, rainette%20faux%2Dcriquet%20du%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La rainette faux-grillon boréale mesure au plus 3, 9 [centimètres] de longueur. Sa peau lisse est verte, brune ou grisâtre, parfois rougeâtre. Une bande foncée part de son museau, traverse ses yeux et longe ses flancs jusqu'à ses pattes arrière. Cette rainette a aussi une bande blanche et contrastante le long de sa lèvre supérieure. Son dos présente trois rayures qui sont souvent interrompues [...] Elle ressemble beaucoup à la rainette faux-grillon de l'Ouest(Pseudacris triseriata), mais ses pattes arrière sont proportionnellement plus courtes. Elle se déplace d’ailleurs par petits sauts plutôt que par grands bonds. 1, fiche 13, Français, - rainette%20faux%2Dgrillon%20bor%C3%A9ale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-12-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- grey midget moth
1, fiche 14, Anglais, grey%20midget%20moth
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- grey midget 2, fiche 14, Anglais, grey%20midget
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Tortricidae. 3, fiche 14, Anglais, - grey%20midget%20moth
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- gray midget moth
- gray midget
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- nyctéole grisâtre
1, fiche 14, Français, nyct%C3%A9ole%20gris%C3%A2tre
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Tortricidae. 1, fiche 14, Français, - nyct%C3%A9ole%20gris%C3%A2tre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- white-shouldered house moth
1, fiche 15, Anglais, white%2Dshouldered%20house%20moth
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
This moth, common in Great Britain and Canada's West Coast, is often found in combination with the brown house moth. It is usually considered to be more of a stored product pest and less of a scavenger than the latter. The worst infestations occur in grain, cereals, and stored seeds such as peas and beans. 1, fiche 15, Anglais, - white%2Dshouldered%20house%20moth
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The adult is easily recognized by its conspicuous white head and thorax. The forewings are greyish-white with darker areas. The males have a wing-spread of about 1.2 centimetres and the females about 2 centimetres. Most of the adults are females, each of which lays about 100 eggs. Like the brown house moth, the females vary in size and the larger females lay more eggs. The eggs, dull white in colour, are laid in cracks and crevices and often adhere together. The larva, which requires a relative humidity of at least 80% for development, is about 1.2 centimetres in length and waxy-white in colour. The head and adjoining portion of the back of the adult are reddish-brown. This moth has no dormant stage and under summer conditions and 90% relative humidity, the life of this species takes about 62 days. 1, fiche 15, Anglais, - white%2Dshouldered%20house%20moth
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- œcophore à épaulettes
1, fiche 15, Français, %26oelig%3Bcophore%20%C3%A0%20%C3%A9paulettes
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ce papillon, commun en Grande-Bretagne et sur la côte Ouest du Canada, est souvent associé à l’œcophore bronzée. De façon générale, on le considère davantage comme un ravageur des produits entreposés et moins comme un coprophage, par rapport à l’œcophore bronzée. Les pires infestations ont lieu dans le grain, les céréales et les semences entreposées comme les pois et les fèves. 1, fiche 15, Français, - %26oelig%3Bcophore%20%C3%A0%20%C3%A9paulettes
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On reconnaît facilement l'adulte à sa tête et à son thorax de couleur blanche qui attirent la vue. Les ailes antérieures sont d’un blanc grisâtre, avec des zones plus foncées. Chez le mâle, l'envergure des ailes est de 1, 2 cm environ et, chez la femelle, d’environ 2 cm. La plus grande partie de la population adulte est composée de femelles qui pondent, chacune, environ cent œufs. Comme pour l'œcophore bronzée, la taille des femelles varie, et les plus grosses pondent plus d’œufs. Les œufs, d’un blanc terne, sont déposés dans des fissures ou des anfractuosités et, souvent, ils adhèrent les uns aux autres. La chenille, qui a besoin d’une humidité relative de 80 % pour se développer, mesure environ 1, 2 cm de longueur et est d’un blanc cireux. La tête et la partie attenante du dos de l'adulte sont brun roux. Ce papillon ne présente pas de diapause et, à des températures estivales et à une humidité relative de 90 %, le cycle évolutif exige environ soixante-deux jours. 1, fiche 15, Français, - %26oelig%3Bcophore%20%C3%A0%20%C3%A9paulettes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- palomilla
1, fiche 15, Espagnol, palomilla
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- polilla cabeza blanca 1, fiche 15, Espagnol, polilla%20cabeza%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La Endrosis sarcitrella (Linnaeus) (palomilla o polilla cabeza blanca) es una larva capaz de alimentarse de una gran variedad de productos secos de origen vegetal o animal, como granos de trigo, avena, maíz, cebada y los productos de su molienda, arvejas, fréjol, lupinas y sus harinas, nueces, tortas y harinas de oleaginosas, alimentos concentrados para el ganado. Es una plaga de menor importancia comparativamente con otras especies que son más dañinas a granos y productos almacenados. Generalmente se le encuentra en productos que han estado almacenados por largos períodos de tiempo o en malas condiciones de conservación. 1, fiche 15, Espagnol, - palomilla
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Glazing Materials (Constr.)
- Plate or Sheet Glass
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- heat-absorbing glass
1, fiche 16, Anglais, heat%2Dabsorbing%20glass
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Heat-absorbing glass reduces heat, glare, and a large percentage of ultraviolet rays. ... It often is used for comfort and reduction of air-conditioning loads where large areas of glass have a severe sun exposure. 2, fiche 16, Anglais, - heat%2Dabsorbing%20glass
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Heat-absorbing and glare-reducing glass is recommended for exterior glazing in buildings where reduction of solar heat and glare is required. Plate glass is pale bluish green in color. Gray glass provides a reduction of glare and brightness without sacrificing color uniformity. 3, fiche 16, Anglais, - heat%2Dabsorbing%20glass
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériaux verriers (Construction)
- Verre en feuille ou en plaque
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vitrage antisolaire
1, fiche 16, Français, vitrage%20antisolaire
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- vitrage absorbant 2, fiche 16, Français, vitrage%20absorbant
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Vitrage ayant pour objet d’éliminer une partie du rayonnement solaire qui peut pénétrer dans les habitations, afin d’éviter un éclairement et un échauffement excessifs des locaux. 3, fiche 16, Français, - vitrage%20antisolaire
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les vitrages antisolaires agissent par absorption partielle de la lumière, à l'aide d’oxydes de fer, de nickel ou de cobalt en composition dans le verre, donnant à celui-ci un aspect grisâtre et augmentant le rayonnement thermique. 3, fiche 16, Français, - vitrage%20antisolaire
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Des protections [...] spécifiques des façades légères sont mises en œuvre et se développent dans deux directions : montages de vitrage plus performants (réfléchissants, absorbants, etc., telles que glaces teintées Parsol, Polyglass); mise en place de dispositifs pare-soleil [...] 2, fiche 16, Français, - vitrage%20antisolaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Glazing Materials (Constr.)
- Plate or Sheet Glass
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- heat-absorbing plate glass
1, fiche 17, Anglais, heat%2Dabsorbing%20plate%20glass
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Heat-absorbing plate glass. This glass is made by adding ingredients to the mix used in making regular plate so that the finished product is pale bluish green or gray. Because of its chemical composition, this glass absorbs a significant percentage of the sun's radiant energy, thus reducing the build-up of heat within the building. ... glare and brightness in the room are reduced. This type of glass is quite widely used for glazing in office buildings, schools, and hospitals. 1, fiche 17, Anglais, - heat%2Dabsorbing%20plate%20glass
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
plate glass: Flat glass formed by a rolling process, ground and polished on both sides, with surfaces essentially plane and parallel. 2, fiche 17, Anglais, - heat%2Dabsorbing%20plate%20glass
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériaux verriers (Construction)
- Verre en feuille ou en plaque
Fiche 17, La vedette principale, Français
- glace pare-soleil
1, fiche 17, Français, glace%20pare%2Dsoleil
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- glace antisolaire 2, fiche 17, Français, glace%20antisolaire
proposition, nom féminin
- glace absorbante 2, fiche 17, Français, glace%20absorbante
proposition, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Vitrage antisolaire : vitrage ayant pour objet d’éliminer une partie du rayonnement solaire qui peut pénétrer dans les habitations, afin d’éviter un éclairement et un échauffement excessifs des locaux. [...] Les vitrages antisolaires agissent par absorption partielle de la lumière, à l'aide d’oxydes de fer, de nickel ou de cobalt en composition dans le verre, donnant à celui-ci un aspect grisâtre et augmentant le rayonnement thermique. 3, fiche 17, Français, - glace%20pare%2Dsoleil
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Des protections [...] spécifiques des façades légères sont mises en œuvre et se développent dans deux directions : montages de vitrages plus performants (réfléchissants, absorbants, etc., telles que glaces teintées Parsol, Polyglass); mise en place de dispositifs pare-soleil [...] 4, fiche 17, Français, - glace%20pare%2Dsoleil
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
glace : plaque de verre poli destinée à servir de vitrage [...] 5, fiche 17, Français, - glace%20pare%2Dsoleil
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
glace : panneau de verre [...] qui a subi une finition par polissage telle que ses deux faces soient parfaitement planes et parallèles. 6, fiche 17, Français, - glace%20pare%2Dsoleil
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
Pluriel : glaces pare-soleil. 1, fiche 17, Français, - glace%20pare%2Dsoleil
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sheep fescue
1, fiche 18, Anglais, sheep%20fescue
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 18, Anglais, - sheep%20fescue
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fétuque ovine
1, fiche 18, Français, f%C3%A9tuque%20ovine
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- fétuque des moutons 2, fiche 18, Français, f%C3%A9tuque%20des%20moutons
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Petite fétuque vert grisâtre à vert bleuâtre, vivant en petites touffes isolées, très compactes. 3, fiche 18, Français, - f%C3%A9tuque%20ovine
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Cette plante [de la famille des Poaceae] est utilisée principalement dans les mélanges pour l’engazonnement des pelouses, des terrains de sport, des aérodromes. 3, fiche 18, Français, - f%C3%A9tuque%20ovine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cañuela ovina
1, fiche 18, Espagnol, ca%C3%B1uela%20ovina
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- festuca ovina 1, fiche 18, Espagnol, festuca%20ovina
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Mushroom Growing
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- swollen-stalked cat
1, fiche 19, Anglais, swollen%2Dstalked%20cat
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Swollen-stalked Cat. ... Thick-fleshed, dirty white mushroom with gills descending short, double-ringed stalk. 2, fiche 19, Anglais, - swollen%2Dstalked%20cat
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Edible mushroom. 3, fiche 19, Anglais, - swollen%2Dstalked%20cat
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- armillaire ventru
1, fiche 19, Français, armillaire%20ventru
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- biannulaire ventru 2, fiche 19, Français, biannulaire%20ventru
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Catathelasma ventricosa. [...] Chapeau : 7-20 cm de diamètre, convexe puis étalé avec la marge ondulée; à surface sèche, lisse et blanchâtre au début, souvent vergetée de zones de fibrilles grisâtres innées, puis se fragmentant en grosses plaques minces, devenant jaune grisâtre ou brunâtre-grisâtre; à marge appendiculée ou non de lambeaux membraneux du voile partiel; à chair mince à la marge, très épaisse vers le centre du chapeau, très ferme, blanche, à odeur et saveur de farine. [...] Pied : 5-15 cm de long par 2, 5-5 cm de diamètre, robuste, trapu, terminé en pointe à la base, plein, très ferme [...] 3, fiche 19, Français, - armillaire%20ventru
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Champignon comestible. 4, fiche 19, Français, - armillaire%20ventru
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- leaf-rolling tortrix
1, fiche 20, Anglais, leaf%2Drolling%20tortrix
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- long-palped tortrix 2, fiche 20, Anglais, long%2Dpalped%20tortrix
correct
- long-palpi tortrix 3, fiche 20, Anglais, long%2Dpalpi%20tortrix
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Adult: 20 to 25 mm wingspan: brown head with 2 long labial palps directed anteriorly, forming a type of rostrum. Trapezoidal fore wings, straw yellow with 3 reddish brown transversal bands; uniformly slate grey and finely fringed hind wings. 3, fiche 20, Anglais, - leaf%2Drolling%20tortrix
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Host plants: vines, Artemisia (Artemisia vulgaris), yellow bedstraw (Galium), bramble (Rubus), elm (Ulmus), hop, pear, plantain (Plantago), strawberry. 3, fiche 20, Anglais, - leaf%2Drolling%20tortrix
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
[The larva], once hatched, ... moves towards the trunk and takes shelter under the bark, in the support-stakes or under the grass inside a small silken cocoon, to hibernate. In spring, it eats the buds, then the young leaves at the extremity of the branches keeping them together with silk threads. 3, fiche 20, Anglais, - leaf%2Drolling%20tortrix
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pyrale de la vigne
1, fiche 20, Français, pyrale%20de%20la%20vigne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tordeuse printanière de la vigne 2, fiche 20, Français, tordeuse%20printani%C3%A8re%20de%20la%20vigne
correct, nom féminin
- tordeuse des feuilles de la vigne 3, fiche 20, Français, tordeuse%20des%20feuilles%20de%20la%20vigne
correct, nom féminin
- tordeuse des feuilles de vigne 3, fiche 20, Français, tordeuse%20des%20feuilles%20de%20vigne
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Insecte de l’ordre des lépidoptères, de la famille des Tortricidés, dont les larves attaquent principalement la vigne et aussi d’autres plantes, cultivées ou non, comme le houblon, la ronce, le poirier, [etc.]. 4, fiche 20, Français, - pyrale%20de%20la%20vigne
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[La] chenille au 1er stade mesure 1, 2 à 2 mm et atteint 30 mm à son complet développement. La tête et le prothorax sont brun noir brillant, le corps grisâtre, verdâtre ou rougeâtre avec de fines soies insérées sur des tubercules clairs. 5, fiche 20, Français, - pyrale%20de%20la%20vigne
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Larve : sitôt éclose, elle se dirige vers la souche et s’abrite sous l’écorce des ceps, dans les piquets ou sous les herbes à l’intérieur d’un petit cocon soyeux, pour hiverner. Au printemps, elle dévore les bourgeons puis les jeunes feuilles de l’extrémité des rameaux en les maintenant groupés par des fils de soie. Elle s’attaque ensuite aux jeunes grappes. Elle mordille également le pédoncule des feuilles qui se dessèchent et prennent une teinte roussâtre. 5, fiche 20, Français, - pyrale%20de%20la%20vigne
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Le terme «pyrale de la vigne» est utilisé en français pour désigner l’insecte ravageur quel que soit son stade (chenille ou papillon). Lorsqu’il s’agit de la chenille, on devrait plutôt parler de «tordeuse» et non de «pyrale». 6, fiche 20, Français, - pyrale%20de%20la%20vigne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- piral de la vid
1, fiche 20, Espagnol, piral%20de%20la%20vid
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cabbage armyworm
1, fiche 21, Anglais, cabbage%20armyworm
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- cabbage army worm 2, fiche 21, Anglais, cabbage%20army%20worm
correct, voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Larva: 40 to 45 mm, smooth green to greyish-brown body with a whitish medio-dorsal line. On each segment there are 4 large black spots forming a square. 3, fiche 21, Anglais, - cabbage%20armyworm
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Host plants: Cruciferaceae (cabbage, turnip), tobacco, red beet, flax, lettuce, chicory, etc. 3, fiche 21, Anglais, - cabbage%20armyworm
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Damage. They occur particularly in June, then in September. The caterpillars [of the cabbage moth] destroy a large number of leaves and their frass accumulates in the central part of the cabbage or plant on which they develop. 3, fiche 21, Anglais, - cabbage%20armyworm
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Not to be confused with "cabbage moth" and "cabbage armyworm moth" which are the same insects but at the adult stage of their lives. 4, fiche 21, Anglais, - cabbage%20armyworm
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
"Mamestra brassicae" is the preferred scientific name. 4, fiche 21, Anglais, - cabbage%20armyworm
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- noctuelle du chou
1, fiche 21, Français, noctuelle%20du%20chou
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Larve : 40 à 45 mm, corps glabre vert à brun grisâtre avec une ligne médio-dorsale blanchâtre. Sur chaque segment, 4 gros points noirs disposés en carré. 2, fiche 21, Français, - noctuelle%20du%20chou
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Plantes-hôtes : les crucifères (chou, navet), le tabac, la betterave, le lin, la laitue, la chicorée, etc. 2, fiche 21, Français, - noctuelle%20du%20chou
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Dégâts. Ils se produisent surtout en juin, puis en septembre. Les chenilles [de la noctuelle du chou] détruisent une quantité importante de feuilles et leurs excréments s’accumulent dans la partie centrale du chou ou de la plante sur laquelle elles se développent. 2, fiche 21, Français, - noctuelle%20du%20chou
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Le terme «Noctuelle du chou» est utilisé en français pour désigner l’insecte ravageur quel que soit son stade (chenille ou papillon). Seul le contexte peut nous éclairer à ce sujet. 3, fiche 21, Français, - noctuelle%20du%20chou
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
«Mamestra brassicae» est le nom latin à privilégier. 3, fiche 21, Français, - noctuelle%20du%20chou
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-07-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fuscous honeyeater
1, fiche 22, Anglais, fuscous%20honeyeater
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Meliphagidae. 2, fiche 22, Anglais, - fuscous%20honeyeater
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 22, Anglais, - fuscous%20honeyeater
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- méliphage grisâtre
1, fiche 22, Français, m%C3%A9liphage%20gris%C3%A2tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Meliphagidae. 2, fiche 22, Français, - m%C3%A9liphage%20gris%C3%A2tre
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
méliphage grisâtre : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 22, Français, - m%C3%A9liphage%20gris%C3%A2tre
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 22, Français, - m%C3%A9liphage%20gris%C3%A2tre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- grayish mourner
1, fiche 23, Anglais, grayish%20mourner
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, fiche 23, Anglais, - grayish%20mourner
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 23, Anglais, - grayish%20mourner
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- aulia grisâtre
1, fiche 23, Français, aulia%20gris%C3%A2tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, fiche 23, Français, - aulia%20gris%C3%A2tre
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
aulia grisâtre : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 23, Français, - aulia%20gris%C3%A2tre
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 23, Français, - aulia%20gris%C3%A2tre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ash
1, fiche 24, Anglais, ash
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- ash-tree 2, fiche 24, Anglais, ash%2Dtree
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Common name for the genus Fraxinus of the olive family (Oleaceae), comprising 70 species of Northern Hemisphere trees, many valuable for their timber and beauty. 3, fiche 24, Anglais, - ash
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The leaves are opposite, usually deciduous, and compound with an odd number of leaflets, rarely one. The one-seeded fruits are winged ... The flowers usually are inconspicuous, but some species have petalled blooms. 3, fiche 24, Anglais, - ash
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- frêne
1, fiche 24, Français, fr%C3%AAne
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Arbre forestier à feuilles opposées et pennées, à bourgeons noirs ou brun jaunâtre, à écorce grisâtre et assez lisse, à fleurs uni-ou bisexuées en panicules paraissant avant les feuilles et dont les fruits sont des samares.(Famille des oléacées.) 2, fiche 24, Français, - fr%C3%AAne
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] Fraxinus, le Frêne (60 esp., hémisphère Nord) [...] Utilisations. -Deux plantes de grande importance économique : l’une fruitière et oléagineuse l’Olivier, Olea europaea, l’autre le Frêne, Fraxinus comme arbre de parcs et comme producteur de bois. 3, fiche 24, Français, - fr%C3%AAne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- fresno
1, fiche 24, Espagnol, fresno
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Kumlien's gull
1, fiche 25, Anglais, Kumlien%27s%20gull
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
"Kumlien's" Gull. Larus glaucoides kumlieni Brewster. An extremely unstable subspecies, very few individuals exactly alike. Intermediate between L. g. glaucoides and L. g. thayeri. Adults similar to L. g. glaucoides but wing tips more or less smudged with greys or greyish browns (extent of dark markings and their intensity varies greatly: extremes vary from immaculate-white primary tips as in glaucoides to slaty black as dark as in some thayeri). 1, fiche 25, Anglais, - Kumlien%27s%20gull
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 25, Anglais, - Kumlien%27s%20gull
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- goéland de Kumlien
1, fiche 25, Français, go%C3%A9land%20de%20Kumlien
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Larus glaucoides kumlieni Brewster(Goéland de Kumlien) est une forme très variable : très peu d’individus sont identiques. Cette sous-espèce est intermédiaire entre L. g. glaucoides et L. g. thayeri. Adulte : semblable à L. g. glaucoides, mais bout des ailes plus ou moins tacheté de gris ou de brun grisâtre(ces marques foncées varient d’un oiseau à l'autre quant à leur étendue et à leur intensité; chez certains, le bout des primaires peut être blanc immaculé comme chez glaucoides, alors que chez d’autres, il est de couleur noir ardoise, comme chez quelques individus thayeri) [...] 2, fiche 25, Français, - go%C3%A9land%20de%20Kumlien
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Sous-espèce du goéland arctique. 3, fiche 25, Français, - go%C3%A9land%20de%20Kumlien
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, fiche 25, Français, - go%C3%A9land%20de%20Kumlien
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- teallite
1, fiche 26, Anglais, teallite
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A blackish-gray mineral which consists of a sulfostannate of lead. 2, fiche 26, Anglais, - teallite
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: PbSnS2 2, fiche 26, Anglais, - teallite
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- téallite
1, fiche 26, Français, t%C3%A9allite
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Minéral(sulfure de plomb et d’étain) du système cristallin orthorhombique, gris de plomb à noir grisâtre. 2, fiche 26, Français, - t%C3%A9allite
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : PbSnS2 2, fiche 26, Français, - t%C3%A9allite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- teallita
1, fiche 26, Espagnol, teallita
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sulfuro de plomo y de estaño [...] que cristaliza en el sistema rómbico [...] 1, fiche 26, Espagnol, - teallita
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[La teallita] se encuentra en forma de hojas flexibles, de color gris oscuro y de brillo metálico. 1, fiche 26, Espagnol, - teallita
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: PbSnS2 2, fiche 26, Espagnol, - teallita
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- globe arborvitae
1, fiche 27, Anglais, globe%20arborvitae
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A small tree (cultivar) of the family Cupressaceae. 2, fiche 27, Anglais, - globe%20arborvitae
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
'Globosa' is one of several compact varieties of the large, upright tree or shrub Thuja occidentalis. 1, fiche 27, Anglais, - globe%20arborvitae
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- thuya du Canada nain
1, fiche 27, Français, thuya%20du%20Canada%20nain
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- thuya du Canada ’Globosa’ 2, fiche 27, Français, thuya%20du%20Canada%20%26rsquo%3BGlobosa%26rsquo%3B
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Thuya du Canada ’Globosa’ : Variété de taille moyenne, de 150 à 200 cm, formant une touffe assez large avec une croissance rapide. Il est de couleur vert grisâtre. 1, fiche 27, Français, - thuya%20du%20Canada%20nain
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Arbuste (cultivar) de la famille des Cupressaceae. 3, fiche 27, Français, - thuya%20du%20Canada%20nain
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- misenite
1, fiche 28, Anglais, misenite
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A monoclinic acid sulphate of potassium occurring as greyish-white, transparent or translucent, fibrous masses or aggregates of needle-like crystals. 1, fiche 28, Anglais, - misenite
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- misénite
1, fiche 28, Français, mis%C3%A9nite
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Minéral(sulfate) du système cristallin monoclinique, blanc grisâtre, se présentant en agrégats fibreux, en efflorescence dans les fumerolles du cap Miseno(Italie). 2, fiche 28, Français, - mis%C3%A9nite
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- misenita
1, fiche 28, Espagnol, misenita
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sulfato de potasio que cristaliza en el sistema monoclínico [...] 1, fiche 28, Espagnol, - misenita
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[La misenita] se encuentra en forma de eflorescencias blancas. 1, fiche 28, Espagnol, - misenita
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- grizzled skipper
1, fiche 29, Anglais, grizzled%20skipper
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hespérie grisâtre
1, fiche 29, Français, hesp%C3%A9rie%20gris%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- big brown bat
1, fiche 30, Anglais, big%20brown%20bat
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A rather large widely distributed North American bat having soft loose brown fur, naked flight membranes, and moderately short rounded ears. 2, fiche 30, Anglais, - big%20brown%20bat
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Vespertilionidae. 3, fiche 30, Anglais, - big%20brown%20bat
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sérotine brune
1, fiche 30, Français, s%C3%A9rotine%20brune
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- grande chauve-souris brune 2, fiche 30, Français, grande%20chauve%2Dsouris%20brune
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La grande chauve-souris brune est, de toutes les espèces nord-américaines, celle qui s’adapte le mieux à la civilisation. [...] Le pelage est d’aspect plutôt huileux et de couleur brun rouille. Le ventre est brun grisâtre. Les membranes sont nues, presque noires et ont l'aspect du cuir. 2, fiche 30, Français, - s%C3%A9rotine%20brune
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Vespertilionidae. 3, fiche 30, Français, - s%C3%A9rotine%20brune
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-06-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hoary elfin
1, fiche 31, Anglais, hoary%20elfin
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Lycaenidae. 2, fiche 31, Anglais, - hoary%20elfin
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- lutin grisâtre
1, fiche 31, Français, lutin%20gris%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Lycaenidae. 2, fiche 31, Français, - lutin%20gris%C3%A2tre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- common crystalwort
1, fiche 32, Anglais, common%20crystalwort
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A bryophyte (division Marchantiophyta) of the family Ricciaceae. 2, fiche 32, Anglais, - common%20crystalwort
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- riccie grisâtre
1, fiche 32, Français, riccie%20gris%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Bryophyte (division Marchantiophyta) de la famille des Ricciaceae. 2, fiche 32, Français, - riccie%20gris%C3%A2tre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Industrial Crops
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- wild passionflower
1, fiche 33, Anglais, wild%20passionflower
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- wild passion-flower 2, fiche 33, Anglais, wild%20passion%2Dflower
correct
- passion vine 3, fiche 33, Anglais, passion%20vine
correct
- maypop 4, fiche 33, Anglais, maypop
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The wild passionflower, passion vine, or maypop (P. incarnata), climbing 10 to 30 ft. high, with pink and white flowers 1 1/2 - 3 in. across, and a yellow, berrylike, edible fruit, 1 1/2 - 2 in. long, is found from Maryland to Florida and Texas. 3, fiche 33, Anglais, - wild%20passionflower
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- passiflore officinale
1, fiche 33, Français, passiflore%20officinale
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Très belle plante grimpante de 3 à 9 m de hauteur, vivace à tige ligneuse, striée longitudinalement, à écorce grisâtre, tirant au pourpre, légèrement pubescente sur les jeunes pousses. 1, fiche 33, Français, - passiflore%20officinale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-08-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Homeopathy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- mercurius solubilis
1, fiche 34, Anglais, mercurius%20solubilis
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- mercurius solubilis Hahnemanni 2, fiche 34, Anglais, mercurius%20solubilis%20Hahnemanni
correct
- black oxyde of mercury 2, fiche 34, Anglais, black%20oxyde%20of%20mercury
correct
- Mercurius solubilis 3, fiche 34, Anglais, Mercurius%20solubilis
- Mercurius Solubilis 4, fiche 34, Anglais, Mercurius%20Solubilis
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Mercurius solubilis means fluid mercury or quicksilver; mercurius vivis is 'living' mercury: two forms of the homoeopathic mercury who are very much alike ... 5, fiche 34, Anglais, - mercurius%20solubilis
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
The following is a list of health concerns for which Mercurius solubilis is listed as a homeopathic remedy. ... Boils. Chicken pox. Common cold. Conjunctivitis. Dental support. Ear infections. Herpes simplex. Infection. Mouth ulcers. Mumps. Psoriasis. 6, fiche 34, Anglais, - mercurius%20solubilis
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
Hahnemann was aided in his proving of the black oxyde of mercury (often called mercurius solubilis Hahnemanni) by Gross, Gutmann, Fr. Hahnemann, Hartmann, Hornburg, Langhammer, Rummel, Stapf. 7, fiche 34, Anglais, - mercurius%20solubilis
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Homéopathie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mercurius solubilis
1, fiche 34, Français, mercurius%20solubilis
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- mercure soluble de Hahnemann 2, fiche 34, Français, mercure%20soluble%20de%20Hahnemann
correct, nom masculin
- oxyde noir de mercure d’Hahnemann 3, fiche 34, Français, oxyde%20noir%20de%20mercure%20d%26rsquo%3BHahnemann
nom masculin
- Mercurius solubilis 4, fiche 34, Français, Mercurius%20solubilis
nom masculin
- mercure soluble d’Hahnemann 5, fiche 34, Français, mercure%20soluble%20d%26rsquo%3BHahnemann
nom masculin
- Mercurius Solubilis Hahnemanni 3, fiche 34, Français, Mercurius%20Solubilis%20Hahnemanni
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Mercurius solubilis. Il s’agit du mercure soluble de Hahnemann. C'est un produit élaboré à partir de nitrate de mercure, d’acide nitrique et de mercure métallique, codifié par Hahnemann pour remplacer le bichlorure de mercure, jugé trop toxique. Cette préparation aboutit à une poudre noire, grisâtre, à goût métallique, insoluble dans l'eau, l'alcool, l'éther mais qui devient volatile sous l'action de la chaleur. 6, fiche 34, Français, - mercurius%20solubilis
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
C'est Hahnemann qui a proposé un mode de préparation original pour rendre le mercure «soluble» dans l'organisme afin de donner une pathogénésie plus étendue. Le procédé de Hanhemann est encore utilisé aujourd’hui pour préparer Mercurius solubilis. [...] on utilise du nitrate de mercure, de l'acide nitrique et du mercure métallique. Après contact de 24 heures de ces constituants, la souche est précipitée par de l'ammoniaque. On obtient ainsi une poudre grisâtre que l'on dilue d’abord par trituration dans du lactose/saccharose, puis selon le procédé classique à partir de la 3° CH. [...] Mercurius solubilis est sans aucun doute le médicament le plus souvent impliqué [sic : utilisé] dans le traitement des aphtoses buccales [...] 7, fiche 34, Français, - mercurius%20solubilis
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Homeopatía
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Mercurius solubilis
1, fiche 34, Espagnol, Mercurius%20solubilis
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- mercurio soluble de Hahnemann 1, fiche 34, Espagnol, mercurio%20soluble%20de%20Hahnemann
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- enstatite
1, fiche 35, Anglais, enstatite
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An orthorhombic mineral ... of the pyroxene group consisting of magnesium silicate [usually] occurring massive and varying from grayish white to olive green and brown ... 2, fiche 35, Anglais, - enstatite
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- enstatite
1, fiche 35, Français, enstatite
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Minéral(silicate) commun des roches magmatiques basiques, du système cristallin orthorhombique, du groupe de l'orthopyrox, de couleur variable : blanc grisâtre, jaunâtre, vert olive, brun. 2, fiche 35, Français, - enstatite
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L’enstatite est fréquente dans les zones de métamorphisme, où elle est souvent transformée en serpentine ou en talc. [...] Peu fréquente en cristaux distincts [...], l’enstatite est le plus habituellement en grains [...] ou en masses lamellaires [...] 3, fiche 35, Français, - enstatite
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- enstatita
1, fiche 35, Espagnol, enstatita
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Silicato de magnesio [...], perteneciente al grupo de los piroxenos rómbicos; entra en la composición de rocas básicas que contienen poca caliza. 1, fiche 35, Espagnol, - enstatita
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- embolite
1, fiche 36, Anglais, embolite
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A chlorobromide of silver [that] is perfectly malleable; has a resinous and somewhat adamantine lustre, and varies in colour from asparagus-green to pistachio, olive, and greyish-green ... 2, fiche 36, Anglais, - embolite
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- embolite
1, fiche 36, Français, embolite
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Chlorobromure naturel d’argent, qui présente un éclat vitreux et une teinte vert grisâtre. 2, fiche 36, Français, - embolite
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- embolita
1, fiche 36, Espagnol, embolita
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Clorobromuro de plata [...]; es un mineral verde, de brillo vítreo, que cristaliza en el sistema cúbico. 1, fiche 36, Espagnol, - embolita
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- berlinite
1, fiche 37, Anglais, berlinite
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A mineral ... consisting of a hydrous aluminum phosphate occurring in colorless to rose-red masses ... 2, fiche 37, Anglais, - berlinite
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Al(PO4) 3, fiche 37, Anglais, - berlinite
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- berlinite
1, fiche 37, Français, berlinite
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Minéral(phosphate d’aluminium) du système cristallin rhomboédrique [de couleur] rose pâle à grisâtre ou incolore, transparente à translucide, massif ou granulaire. 2, fiche 37, Français, - berlinite
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] la «berlinite» [...] est de structure identique à celle du quartz [...] 3, fiche 37, Français, - berlinite
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Al(PO4) 4, fiche 37, Français, - berlinite
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- berlinita
1, fiche 37, Espagnol, berlinita
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fosfato de aluminio. 1, fiche 37, Espagnol, - berlinita
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-06-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- zirconite
1, fiche 38, Anglais, zirconite
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A gray or brownish variety of zircon. 1, fiche 38, Anglais, - zirconite
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- zirconite
1, fiche 38, Français, zirconite
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] variété grisâtre ou brunâtre de zircon. 2, fiche 38, Français, - zirconite
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- circonita
1, fiche 38, Espagnol, circonita
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- zirconita 1, fiche 38, Espagnol, zirconita
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Nombre dado a ciertas variedades de circón gris o pardo, que son gemas empleadas en joyería. 1, fiche 38, Espagnol, - circonita
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cimolite
1, fiche 39, Anglais, cimolite
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A mineral ... consisting of a hydrous aluminum silicate occurring in soft white to reddish claylike masses. 1, fiche 39, Anglais, - cimolite
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cimolite
1, fiche 39, Français, cimolite
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Minéral(hydrosilicate d’aluminium), sans système cristallin(amorphe), blanc à grisâtre, tendre et argileux en apparence. 2, fiche 39, Français, - cimolite
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- cimolita
1, fiche 39, Espagnol, cimolita
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Arcilla grisácea consistente en un silicato hidratado de aluminio perteneciente al grupo de la pirofilita. 1, fiche 39, Espagnol, - cimolita
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- szmikite
1, fiche 40, Anglais, szmikite
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A mineral ... consisting of a hydrous manganese sulfate isomorphous with kieserite and szomolnokite. 2, fiche 40, Anglais, - szmikite
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- szmikite
1, fiche 40, Français, szmikite
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- szmickite 2, fiche 40, Français, szmickite
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Minéral(sulfate) du système cristallin monoclinique, du groupe de la kiésérite, se présentant en masses stalactitique, blanc grisâtre, blanc brunâtre à rougeâtre. 1, fiche 40, Français, - szmikite
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tonstein
1, fiche 41, Anglais, tonstein
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
... a rock formed by the alteration of volcanic ash and composed predominantly of kaolin. 2, fiche 41, Anglais, - tonstein
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gore blanc
1, fiche 41, Français, gore%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- tonstein 2, fiche 41, Français, tonstein
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Roche sédimentaire argileuse, peu plastique, blanc grisâtre, beige ou brun clair, à cassure conchoïdale, à kaolin et leverriérite. 3, fiche 41, Français, - gore%20blanc
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
On considère que la plupart des tonsteins reconnus dans les bassins houillers proviennent de la transformation de cendres volcaniques. 4, fiche 41, Français, - gore%20blanc
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Vulcanología y sismología
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- tonstein
1, fiche 41, Espagnol, tonstein
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Piedra arcillosa o arcilla endurecida; lechos de arcilla de grano fino, de origen dudoso, introducidas en capas carboníferas. 2, fiche 41, Espagnol, - tonstein
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[...] denominación usada en Centroeuropa para un tipo de roca similar en sus propiedades físico-químicas y mineralógicas a las "Flint Clay". 3, fiche 41, Espagnol, - tonstein
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Digestive Tract
- Epidermis and Dermis
- Human Diseases - Various
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- argyria
1, fiche 42, Anglais, argyria
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- agyrosis 1, fiche 42, Anglais, agyrosis
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A permanent ashen-gray discoloration of the skin, conjunctiva, and internal organs that results from long-continued use of silver salts. 1, fiche 42, Anglais, - argyria
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appareil digestif
- Épiderme et derme
- Maladies humaines diverses
Fiche 42, La vedette principale, Français
- argyrie
1, fiche 42, Français, argyrie
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La consommation humaine d’argent peut causer l'argyrie--une décoloration permanente grisâtre ou bleutée de la peau, des conjonctives et des organes internes. 1, fiche 42, Français, - argyrie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Aparato digestivo
- Epidermis y dermis
- Enfermedades humanas varias
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- argiria
1, fiche 42, Espagnol, argiria
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Impregnación de color gris azulado de los tejidos del cuerpo (piel) con plata. 2, fiche 42, Espagnol, - argiria
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- grayish green map lichen
1, fiche 43, Anglais, grayish%20green%20map%20lichen
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Rhizocarpaceae. 2, fiche 43, Anglais, - grayish%20green%20map%20lichen
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- greyish green map lichen
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- rhizocarpe vert grisâtre
1, fiche 43, Français, rhizocarpe%20vert%20gris%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Rhizocarpaceae. 2, fiche 43, Français, - rhizocarpe%20vert%20gris%C3%A2tre
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- gray-green disc lichen
1, fiche 44, Anglais, gray%2Dgreen%20disc%20lichen
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Lecanoraceae. 2, fiche 44, Anglais, - gray%2Dgreen%20disc%20lichen
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- grey-green disc lichen
- gray-green disk lichen
- grey-green disk lichen
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- lécidelle vert grisâtre
1, fiche 44, Français, l%C3%A9cidelle%20vert%20gris%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Lecanoraceae. 2, fiche 44, Français, - l%C3%A9cidelle%20vert%20gris%C3%A2tre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Botany
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- gray-mold rot
1, fiche 45, Anglais, gray%2Dmold%20rot
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- gray mold rot 2, fiche 45, Anglais, gray%20mold%20rot
correct
- gray mold 3, fiche 45, Anglais, gray%20mold
correct
- grey mould 4, fiche 45, Anglais, grey%20mould
correct
- gray mould 5, fiche 45, Anglais, gray%20mould
correct
- grey rot 6, fiche 45, Anglais, grey%20rot
correct
- gray rot 5, fiche 45, Anglais, gray%20rot
correct
- Botrytis blight 7, fiche 45, Anglais, Botrytis%20blight
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A disease caused by the fungus Botrytis cinerea that is most common during cool wet weather and which can affect cultivated species by rotting the leaves, stems, fruits, flowers and seedlings. 5, fiche 45, Anglais, - gray%2Dmold%20rot
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
On the fruit, infection starts at either the blossom and or the stem end ... On the stems the fungus usually becomes established on dying tissue at the base of leaf petioles or at the petiole stump left after deleafing. 8, fiche 45, Anglais, - gray%2Dmold%20rot
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- grey mold
- gray mould rot
- grey mold rot
- grey mould rot
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Botanique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pourriture grise
1, fiche 45, Français, pourriture%20grise
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Maladie causée par le champignon Botrytis cinera affectant les feuilles, les pétioles, les tiges et les fruits, surtout dans l’ambiance humide des serres. 2, fiche 45, Français, - pourriture%20grise
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Sur les fruits, l'infection commence habituellement à la pointe florale ou au bout du pédoncule; quand l'humidité est forte, une croissance de champignons de couleur grisâtre s’installe rapidement, et une pourriture molle aqueuse gâte le fruit. Sur les tiges, l'infection commence d’ordinaire par l'installation du champignon sur le tissu mourant, à la base des pétioles de la feuille ou à la souche des pétioles après la chute des feuilles. Une fois implanté sur le tissu malade, le champignon envahit la tige, la cerne souvent complètement, et fait mourir le plant. 3, fiche 45, Français, - pourriture%20grise
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Botánica
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- pudrición por moho gris
1, fiche 45, Espagnol, pudrici%C3%B3n%20por%20moho%20gris
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- podredumbre gris 1, fiche 45, Espagnol, podredumbre%20gris
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- grayish button lichen
1, fiche 46, Anglais, grayish%20button%20lichen
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Physciaceae. 2, fiche 46, Anglais, - grayish%20button%20lichen
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- greyish button lichen
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- diplotomme grisâtre
1, fiche 46, Français, diplotomme%20gris%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Physciaceae. 2, fiche 46, Français, - diplotomme%20gris%C3%A2tre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- rhomb spar
1, fiche 47, Anglais, rhomb%20spar
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- rhomb-spar 2, fiche 47, Anglais, rhomb%2Dspar
correct
- bitter spar 3, fiche 47, Anglais, bitter%20spar
correct
- muricalcite 4, fiche 47, Anglais, muricalcite
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A variety of dolomite. 5, fiche 47, Anglais, - rhomb%20spar
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
rhomb spar: [A] grayish-white [mineral], crystallized in rhomboids, … harder than calcareous spar, [and occurring] imbedded in chlorite slate, limestone, etc. ... It has been called bitter spar and muricalcite. 4, fiche 47, Anglais, - rhomb%20spar
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
bitter spar: A common name of dolomite; - so called because it contains magnesia, the soluble salts of which are bitter. 6, fiche 47, Anglais, - rhomb%20spar
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- spath rhombe
1, fiche 47, Français, spath%20rhombe
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- spath amer 1, fiche 47, Français, spath%20amer
correct, nom masculin
- dolomite cristallisée 2, fiche 47, Français, dolomite%20cristallis%C3%A9e
correct, nom féminin
- muricalcite 3, fiche 47, Français, muricalcite
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Variété de dolomite à éclat vitreux, cristallisée en rhombes. 4, fiche 47, Français, - spath%20rhombe
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
On peut subdiviser la dolomite en quatre sous-espèces […] : dolomite commune, dolomite cristallisée ou spath rhombe ou spath amer, dolomite en colonnes, et dolomite compacte ou pierre calcaire magnésienne. […] Spath rhombe ou spath amer. Ce minéral se trouve en Suisse, dans le Tyrol, en Suède et en Écosse, etc., dans la chlorite et autres roches semblables. Il est toujours cristallisé. […] Ses couleurs sont le blanc grisâtre et le blanc jaunâtre, le gris jaunâtre. Ses cristaux sont toujours des rhombes de moyenne grosseur, à peu près semblables au cristal primitif du spath calcaire. […] Il est aigre, aisément fragile. 2, fiche 47, Français, - spath%20rhombe
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Silviculture
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- white root rot disease
1, fiche 48, Anglais, white%20root%20rot%20disease
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- white root-rot disease 2, fiche 48, Anglais, white%20root%2Drot%20disease
correct
- white root rot 3, fiche 48, Anglais, white%20root%20rot
correct
- white root-rot 4, fiche 48, Anglais, white%20root%2Drot
correct
- Rosellinia root rot 2, fiche 48, Anglais, Rosellinia%20root%20rot
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A disease characterized by] white finger-like fans [...] in the bark [...], external white greyish mycelial sheets [...], root-rot showing wooly mycelium around the roots. Trees show different degrees of discoloration, slow growth and die-back [...], at the root crown a black gummy ooze is observed. 4, fiche 48, Anglais, - white%20root%20rot%20disease
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Rosellinia necatrix is responsible for what is sometimes called white root rot, or "pourridié laineux" in Francophone literature. Its infections on poplars has so far been confined to rather limited areas. 5, fiche 48, Anglais, - white%20root%20rot%20disease
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Sylviculture
Fiche 48, La vedette principale, Français
- pourridié laineux
1, fiche 48, Français, pourridi%C3%A9%20laineux
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- pourridié blanc 2, fiche 48, Français, pourridi%C3%A9%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Présence en surface des racines et du collet, de rhizomorphes (cordons) formant une toile mycélienne blanche à gris souris (de type toile d’araignée). 3, fiche 48, Français, - pourridi%C3%A9%20laineux
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Pourridié laineux [...]. Sous l'écorce on trouve des éventails blancs en forme de doigts de gants qui sont des rhizomorphes ramifiés et à l'extérieur une couche de mycélium blanc grisâtre. [...] Les arbres présentent différents degrés de décoloration, une croissance lente et peuvent connaître le dépérissement après une période de sécheresse ou un lent déclin au fil des années. Les feuilles restent attachées à la plante qui meurt rapidement. Les plantes en déclin présentent un déssèchement et des feuilles rabougries sur les rameaux de la base. Un suintement gommeux, noir, est observé à l'extrémité de la racine. 2, fiche 48, Français, - pourridi%C3%A9%20laineux
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Silvicultura
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- pudrición blanca de raíz
1, fiche 48, Espagnol, pudrici%C3%B3n%20blanca%20de%20ra%C3%ADz
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- podredumbre blanca de raíz 2, fiche 48, Espagnol, podredumbre%20blanca%20de%20ra%C3%ADz
correct, nom féminin
- podredumbre blanca 3, fiche 48, Espagnol, podredumbre%20blanca
correct, nom féminin
- PB 3, fiche 48, Espagnol, PB
correct, nom féminin
- PB 3, fiche 48, Espagnol, PB
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad criptogámica [debida a la acción del hongo Rosellinia necatrix]. Es muy polífaga, ya que también ataca a la viña, los frutales, y los árboles forestales. Las raíces se pudren y sobre su corteza se observa un micelio blancuzco que más tarde se vuelve parduzco y casi negro. 4, fiche 48, Espagnol, - pudrici%C3%B3n%20blanca%20de%20ra%C3%ADz
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La podredumbre blanca (PB), causada por Rosellinia necatrix Prillieux [...], es una de las principales enfermedades en árboles de aguacate (Persea americana) [...]. El hongo invade el sistema radicular del árbol mediante un micelio blanco en forma de abanico, causando clorosis, marchitez, y desfoliación en algunos casos, que en condiciones ambientales óptimas, puede dar lugar a una muerte rápida. 3, fiche 48, Espagnol, - pudrici%C3%B3n%20blanca%20de%20ra%C3%ADz
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- tall hoary aster
1, fiche 49, Anglais, tall%20hoary%20aster
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- ashy tansy-aster 1, fiche 49, Anglais, ashy%20tansy%2Daster
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 49, Anglais, - tall%20hoary%20aster
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- ashy tansy aster
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- aster grisâtre
1, fiche 49, Français, aster%20gris%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 49, Français, - aster%20gris%C3%A2tre
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- The Skin
- General Vocabulary
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- livid
1, fiche 50, Anglais, livid
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Having gray or black-and-blue color, as from contusion or bruise. 1, fiche 50, Anglais, - livid
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Vocabulaire général
Fiche 50, La vedette principale, Français
- livide
1, fiche 50, Français, livide
correct, adjectif
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Qui est de couleur légèrement grisâtre ou bleuâtre; de la couleur d’un hématome. 1, fiche 50, Français, - livide
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- allemontite
1, fiche 51, Anglais, allemontite
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- arsenical antimony 1, fiche 51, Anglais, arsenical%20antimony
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A mixture of arsenic and antimony occurring in reniform masses. 2, fiche 51, Anglais, - allemontite
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- allemontite
1, fiche 51, Français, allemontite
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- allémontite 2, fiche 51, Français, all%C3%A9montite
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Minéral grisâtre à éclat métallique du système cristallin rhomboédrique [constitué d’un] alliage naturel d’antimoine et d’arsenic. 3, fiche 51, Français, - allemontite
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
De l’allemontite, AsSb, repose avec de l’antimoine et de l’or natifs dans des veines de quartz à la mine Engineer, à 19 milles au sud-ouest d’Atlin (C.-B.). 4, fiche 51, Français, - allemontite
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : de la localité Allemont, dans l’Isère, où elle fut découverte. 5, fiche 51, Français, - allemontite
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- alemontita
1, fiche 51, Espagnol, alemontita
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Arseniuro de antimonio de color blanco grisáceo parecido al del estaño, con cristalización romboédrica. 1, fiche 51, Espagnol, - alemontita
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hollandite
1, fiche 52, Anglais, hollandite
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A silvery-gray to black monoclinic mineral which consists of a manganate of manganese and barium occurring in massive or fibrous structures. 2, fiche 52, Anglais, - hollandite
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Named after T.H. Holland, Director of the Geological Survey of India. 2, fiche 52, Anglais, - hollandite
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Ba(Mn4+,Mn2+,Fe3+)8O]16 2, fiche 52, Anglais, - hollandite
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- hollandite
1, fiche 52, Français, hollandite
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Minéral opaque du système monoclinique, de couleur noire, noir grisâtre et gris d’argent, se présentant sous forme massive ou fibreuse. 2, fiche 52, Français, - hollandite
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les psilomélanes sont formés de bioxyde de manganèse, impur et hydraté, associé en proportion diverse à des oxydes [...]. Ils comprennent certains minéraux, assez bien définis, comme la hollandite (barytique et ferreuse), la romanéchite (barytique), la coronadite (barytique et plombeuse). 3, fiche 52, Français, - hollandite
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : en l’honneur de T. H. Holland, directeur du Service géologique de l’Inde. 2, fiche 52, Français, - hollandite
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Ba(Mn4+,Mn2+,Fe3+)8O16 2, fiche 52, Français, - hollandite
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- holandita
1, fiche 52, Espagnol, holandita
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Variedad de manganomelana que contiene bario. 1, fiche 52, Espagnol, - holandita
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Ba(Mn4+,Mn2+,Fe3+)8O16 2, fiche 52, Espagnol, - holandita
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Breadmaking
- Noodles and Pasta
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- wet gluten content
1, fiche 53, Anglais, wet%20gluten%20content
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
If only a small sample of semolina were available for testing, the test that would give maximum information about the quality of that sample should be wet gluten content. To an experienced technologist, the amount indicates approximate protein content; handling properties and appearance indicate other features. The flow property, whether very extensible and soft, or tough and elastic, indicates the type of wheat. Colour, whether bright yellow, pale, dull or grayish, indicates pigment content. The ability to form a membrane and cohesiveness give an indication of any gluten damage. 1, fiche 53, Anglais, - wet%20gluten%20content
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtes alimentaires
Fiche 53, La vedette principale, Français
- teneur en gluten humide
1, fiche 53, Français, teneur%20en%20gluten%20humide
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Quand on ne dispose que d’un échantillon de semoule peu important, le test qui donnera le maximum d’information sur la qualité de cet échantillon sera celui de la teneur en gluten humide. Pour un technicien expérimenté, cette quantité révèle la teneur approximative en protéines; les propriétés de manipulation et l'aspect révèlent d’autres caractéristiques. Les propriétés rhéologiques(pâtes extensibles et molles ou encore résistantes et élastiques) sont révélatrices du type de blé. La couleur, soit jaune brillant, pâle, terne ou grisâtre, indique la quantité de pigments. L'aptitude à former une membrane et la cohésion donne un indication des dommages qu'auraient pu subir le gluten. 1, fiche 53, Français, - teneur%20en%20gluten%20humide
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Pastas alimentarias
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- contenido de gluten húmedo
1, fiche 53, Espagnol, contenido%20de%20gluten%20h%C3%BAmedo
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A las harinas que contienen menos proteína – gluten se las llama pobres en gluten, en cambio, ricas en gluten son aquellas cuyo contenido de gluten húmedo es superior al 30 %. Harinas ricas en gluten se prefieren para masas de levadura, especialmente las utilizadas en la elaboración de masas para hojaldre. 1, fiche 53, Espagnol, - contenido%20de%20gluten%20h%C3%BAmedo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- hypersthene
1, fiche 54, Anglais, hypersthene
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- Hy 2, fiche 54, Anglais, Hy
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A grayish, greenish, black, or brown mineral of the orthopyroxene group which is isomorphous with enstatite and is found as an essential constituent of many igneous rocks. 2, fiche 54, Anglais, - hypersthene
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- hypersthène
1, fiche 54, Français, hypersth%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Minéral translucide à presque opaque, d’éclat légèrement perlé sur les faces de clivage, de couleur noir grisâtre, noir verdâtre à vert brunâtre. 2, fiche 54, Français, - hypersth%C3%A8ne
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les membres les plus importants de [la série des pyroxènes orthorhombiques] sont : l’enstatite [...], la bronzite [...] et l’hypersthène [...] 3, fiche 54, Français, - hypersth%C3%A8ne
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : du grec uper, «au-dessus», et sthenos, «force». Allusion à la dureté supérieure de ce minéral par rapport aux autres pyroxènes. 2, fiche 54, Français, - hypersth%C3%A8ne
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- hiperstena
1, fiche 54, Espagnol, hiperstena
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Silicato de hierro y de magnesio [...], que cristaliza en el sistema rómbico, se encuentra en forma de cristales de brillo metálico, de color pardo violáceo, que forman parte de los gabros y de las andesitas. 1, fiche 54, Espagnol, - hiperstena
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cordierite
1, fiche 55, Anglais, cordierite
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- dichroite 2, fiche 55, Anglais, dichroite
correct, voir observation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A light- to dark-blue or violet-blue orthorhombic mineral which consists of a silicate of aluminum and magnesium, and exhibits strong pleochroism. 3, fiche 55, Anglais, - cordierite
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
dichroite: Obsolete synonym for cordierite. 4, fiche 55, Anglais, - cordierite
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Cordierite [is] strongly different in color in different crystal directions, changing in a small grain from violet-blue to grayish as it is turned (hence, one of its name, "dichroite"). 5, fiche 55, Anglais, - cordierite
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Cordierite is also known ... as dichroite because of its remarkable color change. 5, fiche 55, Anglais, - cordierite
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
Cordierite ... is named after the French geologist P.L.A. Cordier. 6, fiche 55, Anglais, - cordierite
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cordiérite
1, fiche 55, Français, cordi%C3%A9rite
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- dichroïte 2, fiche 55, Français, dichro%C3%AFte
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système orthorhombique, constitué d’un silicate d’aluminium et de magnésium de couleur bleu vif à bleu-violet et bleu-vert à grisâtre. 3, fiche 55, Français, - cordi%C3%A9rite
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Orthorhombique en facies prismatique [...] Les beaux cristaux sont [...] assez exceptionnels. La teinte naturelle de la cordiérite est le bleu noir, à éclat très gras. Les belles variétés, rares à la vérité, sont d’un très beau bleu profond; [...] Cet élément est dur, d = 7,5 de masse spécifique qui varie de 2,55 à 2,65, [...] Elle possède la particularité de transmettre sélectivement les couleurs à partir de la lumière blanche [...] ce phénomène, particulièrement important dans la cordiérite, s’appelle le dichroïsme, d’où le nom de dichroïte [...] 4, fiche 55, Français, - cordi%C3%A9rite
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
cordiérite : Étymologie : en l’honneur du géologue français Cordier. 3, fiche 55, Français, - cordi%C3%A9rite
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Estudio de las gemas
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- cordierita
1, fiche 55, Espagnol, cordierita
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- dicroíta 1, fiche 55, Espagnol, dicro%C3%ADta
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Silicato de aluminio y magnesio [...] en cuya composición una parte del magnesio puede ser reemplazada por hierro o por manganeso. 1, fiche 55, Espagnol, - cordierita
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Cristaliza en el sistema rómbico y sus cristales policromos, de forma prismática, se encuentran en las rocas metamórficas. 1, fiche 55, Espagnol, - cordierita
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- natroalunite
1, fiche 56, Anglais, natroalunite
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- almeriite 2, fiche 56, Anglais, almeriite
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A sodium-bearing mineral of the alunite group which is isomorphous with alunite. 2, fiche 56, Anglais, - natroalunite
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- natroalunite
1, fiche 56, Français, natroalunite
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- natro-alunite 2, fiche 56, Français, natro%2Dalunite
correct, nom féminin
- almeriite 2, fiche 56, Français, almeriite
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Variété d’alunite dans laquelle le sodium est prédominant et qui se présente sous une forme habituellement massive de couleur blanche ou grisâtre. 2, fiche 56, Français, - natroalunite
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- barytocalcite
1, fiche 57, Anglais, barytocalcite
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A colorless to white, grayish, greenish, or yellowish monoclinic mineral consisting of calcium and barium carbonate. 2, fiche 57, Anglais, - barytocalcite
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: BaCa(CO3)2 or CaBa(CO3)2 3, fiche 57, Anglais, - barytocalcite
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- barytocalcite
1, fiche 57, Français, barytocalcite
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Carbonate de baryum et de calcium du système cristallin monoclinique, se présentant sous forme massive ou en cristaux striés. 2, fiche 57, Français, - barytocalcite
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[L’alstonite] possède en la «barytocalcite» une variété dimorphe qui est monoclinique. 3, fiche 57, Français, - barytocalcite
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[La barytocalcite] est incolore à blanche, jaunâtre, grisâtre ou verdâtre, transparente à translucide, à éclat vitreux ou résineux. 2, fiche 57, Français, - barytocalcite
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Étymologie : allusion à sa composition (baryum et calcium). 4, fiche 57, Français, - barytocalcite
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : BaCa(CO3)2 ou CaBa(CO3)2 5, fiche 57, Français, - barytocalcite
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- baritocalcita
1, fiche 57, Espagnol, baritocalcita
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Carbonato doble de bario y calcio. 1, fiche 57, Espagnol, - baritocalcita
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Es un mineral amarillo que cristaliza en el sistema monoclínico. 1, fiche 57, Espagnol, - baritocalcita
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CaBa(CO3)2 o CaBa(CO3)2 2, fiche 57, Espagnol, - baritocalcita
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- ankerite
1, fiche 58, Anglais, ankerite
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Fe-dolomite 2, fiche 58, Anglais, Fe%2Ddolomite
correct
- ferroan dolomite 3, fiche 58, Anglais, ferroan%20dolomite
correct
- ferro-dolomite 2, fiche 58, Anglais, ferro%2Ddolomite
correct
- iron-bearing dolomite 2, fiche 58, Anglais, iron%2Dbearing%20dolomite
correct
- iron dolomite 4, fiche 58, Anglais, iron%20dolomite
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A white, red, or grayish ferroan variety of dolomite commonly associated with deposits of iron ores and commonly forming thin veins of secondary matter in some coal seams. 5, fiche 58, Anglais, - ankerite
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ankerite: So named after the Austrian mineralogist M.J. Anker. 5, fiche 58, Anglais, - ankerite
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- ankérite
1, fiche 58, Français, ank%C3%A9rite
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- dolomite ferrifère 2, fiche 58, Français, dolomite%20ferrif%C3%A8re
nom féminin
- ferro-dolomite 2, fiche 58, Français, ferro%2Ddolomite
nom féminin
- dolomie ferrifère 3, fiche 58, Français, dolomie%20ferrif%C3%A8re
nom féminin
- dolomie ankéritique 4, fiche 58, Français, dolomie%20ank%C3%A9ritique
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Carbonate de calcium et de magnésium, du système cristallin rhomboédrique, blanc, rouge ou grisâtre. 5, fiche 58, Français, - ank%C3%A9rite
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La dolomite [...] a souvent une partie de son Mg substitué par du Fe (ankérite), ce qui lui confère une coloration blanc jaunâtre, qui devient brunâtre lorsque le fer s’oxyde. 6, fiche 58, Français, - ank%C3%A9rite
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
On rencontre [...] le carbonate double [...] ou dolomie qui peut contenir du fer (ankérites). 7, fiche 58, Français, - ank%C3%A9rite
Record number: 58, Textual support number: 3 CONT
[...] les ankérites sont des dolomies plus ou moins ferrifères qui prennent une teinte brunâtre par oxydation naturelle. 7, fiche 58, Français, - ank%C3%A9rite
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ankérite : Étymologie : en l’honneur de M.J. Anker, minéralogiste autrichien. 8, fiche 58, Français, - ank%C3%A9rite
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- ankerita
1, fiche 58, Espagnol, ankerita
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dolomita, de color entre pardo y negro, que contiene manganeso y carbonato férrico. 1, fiche 58, Espagnol, - ankerita
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- burbankite
1, fiche 59, Anglais, burbankite
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Burbankite is a rare strontium and cerium carbonate mineral. Burbankite is one of many rare minerals that come from the famous mineral locality, Mont Saint-Hilaire, Quebec, Canada. Some specimens have been cut from there and in fact a large 6.62 carat orange stone is the North American record holder for this species. But burbankite is far too rare to be considered a mainstream gemstone. Its crystal habit is reminiscent of apatite although its color and size is generally quite different. Burbankite's crystals are typically quite small but well formed and make good micromounts. 2, fiche 59, Anglais, - burbankite
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (Na,Ca,Sr,Ba,Ce)6(CO3)5 3, fiche 59, Anglais, - burbankite
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- burbankite
1, fiche 59, Français, burbankite
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Minéral(carbonate) du système cristallin hexagonal, se présentant en masses clivables jaunes à blanc grisâtre. 2, fiche 59, Français, - burbankite
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (Na,Ca,Sr,Ba,Ce)6(CO3)5 3, fiche 59, Français, - burbankite
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- babefphite
1, fiche 60, Anglais, babefphite
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: BaBe(PO4)(F,O) 2, fiche 60, Anglais, - babefphite
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- babefphite
1, fiche 60, Français, babefphite
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Phosphate rare du système cristallin quadratique, blanc à grisâtre, vitreux, associé à la fluorite, au zircon et à la phénanite dans les concentrés d’alluvions dérivant de syénites. 2, fiche 60, Français, - babefphite
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : BaBe(PO4)(F,O) 3, fiche 60, Français, - babefphite
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- shaggy mane
1, fiche 61, Anglais, shaggy%20mane
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- shaggy-mane 2, fiche 61, Anglais, shaggy%2Dmane
correct
- shaggymane mushroom 3, fiche 61, Anglais, shaggymane%20mushroom
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Coprinaceae. 4, fiche 61, Anglais, - shaggy%20mane
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Cylindrical, shaggy-scaly, white cap turning inky from liquefying gills. Cap (3-5 cm) wide, (4-15 cm) high; cylindrical, gradually expanding as gills liquefy, leaving only stalk; dry, covered with flat scales becoming down-curled; white with light reddish-brown scales. Gills: free or nearly so, very crowded; white, becoming black and inky from margin to stalk top. 5, fiche 61, Anglais, - shaggy%20mane
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- coprin chevelu
1, fiche 61, Français, coprin%20chevelu
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- escumelle 2, fiche 61, Français, escumelle
correct, nom féminin
- goutte d’encre 2, fiche 61, Français, goutte%20d%26rsquo%3Bencre
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Coprinaceae. 3, fiche 61, Français, - coprin%20chevelu
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Chapeau(5-15 cm) de hauteur,(2-5 cm) de diamètre, cylindrique ou fusiforme, puis campanulé à mesure que le pourtour se liquéfie, couvert d’écailles ou de mèches imbriquées et retroussées, sauf au sommet lisse, blanc, rosâtre vers la marge, parfois ocré au sommet, puis jaunâtre, grisâtre et enfin noir, à marge sillonnée puis lacérée et enfin déliquescente, à chair mince, blanche, sans odeur ni saveur fortes. Lam. libres, très serrées, larges, inégales, blanches, bientôt rosâtres, puis noires et se liquéfiant, floconneuses à l'arête au début. 4, fiche 61, Français, - coprin%20chevelu
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2011-03-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- iridium
1, fiche 62, Anglais, iridium
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A silvery-white, hard, brittle, very heavy metallic element of the platinum group and group VIII that occurs usually as a native alloy with platinum or with osmium in iridosmine. 2, fiche 62, Anglais, - iridium
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Symbol Ir; ... atomic number, 77; atomic weight, 192.2 ... 2, fiche 62, Anglais, - iridium
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
... used especially in hardening platinum for alloys suitable for surgical instruments, electrical and other scientific apparatus, jewelry, and the points of gold pens. 3, fiche 62, Anglais, - iridium
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- iridium
1, fiche 62, Français, iridium
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Métal rare, analogue au platine, qu’il accompagne dans ses minerais. (Élément chimique de symbole Ir.) 2, fiche 62, Français, - iridium
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Iridium. [...] C'est un métal blanc grisâtre [...] On peut l'extraire de l'osmiure d’iridium [...] Numéro atomique : 77. Masse atomique : 192, 2. 2, fiche 62, Français, - iridium
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- iridio
1, fiche 62, Espagnol, iridio
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Elemento metálico, n° atómico 77, de color gris de acero, casi tan pesado como el oro y de muy difícil fusión. 2, fiche 62, Espagnol, - iridio
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-03-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- nordihydroguaiaretic acid
1, fiche 63, Anglais, nordihydroguaiaretic%20acid
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- NDGA 2, fiche 63, Anglais, NDGA
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Nordihydroguaiaretic acid [occurs] naturally in the resinous exudates of certain plants. The commercial product, which is synthesized, has been used as an antioxidant in foods. 3, fiche 63, Anglais, - nordihydroguaiaretic%20acid
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Food containing any added NDGA is deemed to be adulterated in violation of the act based upon an order published in the [American] Federal Register of [1968]. 3, fiche 63, Anglais, - nordihydroguaiaretic%20acid
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
However, the U.S. Department of Agriculture which controls antioxidants in lard and animal shortenings, still permits its use. 4, fiche 63, Anglais, - nordihydroguaiaretic%20acid
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C18H22O4 5, fiche 63, Anglais, - nordihydroguaiaretic%20acid
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- acide nordihydroguaïarétique
1, fiche 63, Français, acide%20nordihydrogua%C3%AFar%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- NDGA 2, fiche 63, Français, NDGA
nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Acide cristallisé, de couleur blanche ou grisâtre, naturellement présent dans certaines résines. Reproduit par synthèse pour des raisons commerciales. Antioxydant pour matières grasses, bonbons, pâtisseries, crème glacée. 2, fiche 63, Français, - acide%20nordihydrogua%C3%AFar%C3%A9tique
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C18H22O4 3, fiche 63, Français, - acide%20nordihydrogua%C3%AFar%C3%A9tique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- ácido nordihidroguayarético
1, fiche 63, Espagnol, %C3%A1cido%20nordihidroguayar%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- ácido nordihidroguaiarético 2, fiche 63, Espagnol, %C3%A1cido%20nordihidroguaiar%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Cristales. Solubles en metanol, etanol y éter, ligeramente solubles en agua caliente y cloroformo, casi insolubles en benceno y éter del petróleo. 1, fiche 63, Espagnol, - %C3%A1cido%20nordihidroguayar%C3%A9tico
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C18H22O4 3, fiche 63, Espagnol, - %C3%A1cido%20nordihidroguayar%C3%A9tico
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- barium oxide
1, fiche 64, Anglais, barium%20oxide
correct, voir observation
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- barium monoxide 2, fiche 64, Anglais, barium%20monoxide
correct, voir observation
- barium protoxide 3, fiche 64, Anglais, barium%20protoxide
à éviter
- calcined baryta 4, fiche 64, Anglais, calcined%20baryta
à éviter
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
... a white to greyish toxic powder [obtained] by heating barium carbonate or barium sulfate with carbon and used chiefly in making barium hydroxide and barium peroxide, in coating cathodes of electron tubes, and as a drying agent. 5, fiche 64, Anglais, - barium%20oxide
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
"Barium oxide" means any oxide of barium but it is used almost exclusively in referring to the monoxide compound. 6, fiche 64, Anglais, - barium%20oxide
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- oxyde de baryum
1, fiche 64, Français, oxyde%20de%20baryum
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- monoxyde de baryum 2, fiche 64, Français, monoxyde%20de%20baryum
nom masculin, rare
- baryte anhydre 3, fiche 64, Français, baryte%20anhydre
à éviter, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux oxydes du baryum : l'oxyde de baryum BaO et le bioxyde BaO2. L'oxyde de baryum BaO est un solide grisâtre, de densité 4, 2, de saveur âcre, difficilement fusible. On l'obtient par calcination du nitrate de baryum. 4, fiche 64, Français, - oxyde%20de%20baryum
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Utilisation : céramique et verrerie, fabrication des sels de baryum, déshydratant. 5, fiche 64, Français, - oxyde%20de%20baryum
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- óxido de bario
1, fiche 64, Espagnol, %C3%B3xido%20de%20bario
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- peperite
1, fiche 65, Anglais, peperite
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A breccia-like deposit formed from the extrusive or intrusive mixture of lava or magma with wet sediment. 2, fiche 65, Anglais, - peperite
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
peperite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 65, Anglais, - peperite
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pépérite
1, fiche 65, Français, p%C3%A9p%C3%A9rite
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Roche pyroclastique de teinte grisâtre à roussâtre, constituée par des granules globuleux de lave basaltique vitreuse liés par un ciment de composition marno-calcaire. 2, fiche 65, Français, - p%C3%A9p%C3%A9rite
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le volcanisme sous-lacustre même, pourtant exceptionnel, car il exige une sorte de tirs ajustés à l’aplomb des rares dépressions lacustres, est bien développé en Limagne où, fréquemment, un intime mélange de basaltes et de vases molles, a donné une brèche mixte appelée «pépérite». 3, fiche 65, Français, - p%C3%A9p%C3%A9rite
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
pépérite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 65, Français, - p%C3%A9p%C3%A9rite
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- peperita
1, fiche 65, Espagnol, peperita
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Toba de color gris amarillento constituida por gotas y fragmentos de lava unidos por un cemento mixto de cal y marga. 1, fiche 65, Espagnol, - peperita
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- glaucodot
1, fiche 66, Anglais, glaucodot
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- glaucodote 2, fiche 66, Anglais, glaucodote
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An orthorhombic mineral which consists of a sulfarsenide of cobalt and iron. 3, fiche 66, Anglais, - glaucodot
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
This mineral has a metallic luster and a grayish tin-white colour. 3, fiche 66, Anglais, - glaucodot
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- glaucodot
1, fiche 66, Français, glaucodot
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Sulfoarséniure de fer et de cobalt, du système cristallin orthorhombique pseudo-cubique, de couleur grisâtre. 2, fiche 66, Français, - glaucodot
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : du grec glaukos, «bleu», et dotêr, «qui donne», allusion à l’utilisation de cette espèce pour la fabrication du smalt (colorant bleu). 3, fiche 66, Français, - glaucodot
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- glaucodot
1, fiche 66, Espagnol, glaucodot
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Arseniosulfuro de hierro y cobalto [...], que cristaliza en el sistema monoclínico; es una variedad de mispíquel cobaltífero, de color blanco de estaño. 1, fiche 66, Espagnol, - glaucodot
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- gaylussite
1, fiche 67, Anglais, gaylussite
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A monoclinic mineral which consists of a hydrous carbonate of sodium and calcium. 2, fiche 67, Anglais, - gaylussite
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Named after the French chemist and physicist, J.L. Gay-Lussac (1778-1850). 3, fiche 67, Anglais, - gaylussite
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Na2Ca(CO3)2•5H2O 2, fiche 67, Anglais, - gaylussite
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- gaylussite
1, fiche 67, Français, gaylussite
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- gay-lussite 1, fiche 67, Français, gay%2Dlussite
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système monoclinique, carbonate hydraté naturel de calcium et de sodium se présentant en cristaux rugueux et allongés en «navette», de couleur blanche, grisâtre, jaunâtre, ou encore incolores. 1, fiche 67, Français, - gaylussite
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : en l’honneur de Gay-Lussac, chimiste français. 1, fiche 67, Français, - gaylussite
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la natrocalcite, qui est un sulfate hydraté naturel de sodium et de calcium. 1, fiche 67, Français, - gaylussite
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : Na2Ca(CO3)2•5H2O 1, fiche 67, Français, - gaylussite
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- gaylusita
1, fiche 67, Espagnol, gaylusita
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Carbonato hidratado de calcio y sodio [...], que cristaliza en el sistema monoclínico. 1, fiche 67, Espagnol, - gaylusita
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Na2Ca(CO3)2•5H2O 2, fiche 67, Espagnol, - gaylusita
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- lead
1, fiche 68, Anglais, lead
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- elemental lead 2, fiche 68, Anglais, elemental%20lead
correct
- common lead 3, fiche 68, Anglais, common%20lead
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A metallic element, the heaviest and softest of the common metals. Inelastic; resists corrosion; silvery-bluish-white to bluish-gray; and rarely occurs in native form. Symbol, Pb; valences, 2 and 4; isometric; atomic number, 82; and atomic weight, 207.19. 4, fiche 68, Anglais, - lead
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
lead: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, fiche 68, Anglais, - lead
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: C.I. Pigment Metal 4; C.I. 77575; Glover; KS-4; Omaha & Grant. 5, fiche 68, Anglais, - lead
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Lead metal. 5, fiche 68, Anglais, - lead
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- plomb
1, fiche 68, Français, plomb
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- plomb élémentaire 2, fiche 68, Français, plomb%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc légèrement grisâtre, mou, malléable. 3, fiche 68, Français, - plomb
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
plomb : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 68, Français, - plomb
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Plomb métallique. 4, fiche 68, Français, - plomb
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- plomo
1, fiche 68, Espagnol, plomo
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- plomo elemento 2, fiche 68, Espagnol, plomo%20elemento
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
El plomo es maleable en frío, aunque poco tenaz, y tan blando que puede ser rayado con la uña y cortado con un cuchillo. Es muy resistente a los agentes químicos. Este metal no existe en la naturaleza al estado nativo y sí combinado con numerosos cuerpos, especialmente al estado de sulfuros, y frecuentemente aleado con la plata. 3, fiche 68, Espagnol, - plomo
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Metal muy blando y pesado, número atómico 82, de color gris azulado; sus sales son venenosas. 4, fiche 68, Espagnol, - plomo
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- ashy cinquefoil
1, fiche 69, Anglais, ashy%20cinquefoil
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- grey cinquefoil 2, fiche 69, Anglais, grey%20cinquefoil
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 3, fiche 69, Anglais, - ashy%20cinquefoil
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
grey cinquefoil: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 69, Anglais, - ashy%20cinquefoil
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- gray cinquefoil
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- potentille inclinée
1, fiche 69, Français, potentille%20inclin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- potentille grisâtre 2, fiche 69, Français, potentille%20gris%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 3, fiche 69, Français, - potentille%20inclin%C3%A9e
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
potentille grisâtre : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada(2003). 3, fiche 69, Français, - potentille%20inclin%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- canker
1, fiche 70, Anglais, canker
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- hoof cancer 2, fiche 70, Anglais, hoof%20cancer
correct
- hoof canker 3, fiche 70, Anglais, hoof%20canker
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A malignant disease of the feet characterized by the development of a soft, spongy growth on the frog or sole, or both, attended by a thick, offensive discharge of the consistency of soft cheese. 3, fiche 70, Anglais, - canker
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Canker: Abnormal, vegetative growth of the frog. May also affect the sole. Caused by infection and the exposure of the hooves to harsh ammonia compounds. Effective treatment and prevention must include moving the horse to a clean, dry environment. 4, fiche 70, Anglais, - canker
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Severe disease similar to thrush. 5, fiche 70, Anglais, - canker
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Horseshoeing
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- crapaud
1, fiche 70, Français, crapaud
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Très visible mais assez rare et n’ entraînant ni boiterie ni mise au repos, le crapaud est une sorte d’eczéma, qui au niveau des pieds postérieurs et par suite de la malpropreté des litières surtout, évolue d’abord sous la fourchette et envahit peu à peu toute la sole. La corne se décolle pendant que le tissu velouté se couvre d’un écoulement grisâtre et nauséabond, puis de végétations ou «îles» irrégulières, répugnantes et de plus en plus étendues en dépit de tout traitement. 2, fiche 70, Français, - crapaud
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- galápago
1, fiche 70, Espagnol, gal%C3%A1pago
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad propia de las caballerías, que se desarrolla en el rodete del casco y parte de la corona, caracterizada por una secreción anormal de la materia córnea de la tapa. 2, fiche 70, Espagnol, - gal%C3%A1pago
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Lungs
- Bacterial Diseases
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- gray hepatization
1, fiche 71, Anglais, gray%20hepatization
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A usually late stage of hepatization [in pneumonia] in which the affected lung tissue is grayish. 2, fiche 71, Anglais, - gray%20hepatization
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[In gray hepatization,] the exudate is beginning to degenerate prior to breaking down. 3, fiche 71, Anglais, - gray%20hepatization
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Poumons
- Maladies bactériennes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- hépatisation grise
1, fiche 71, Français, h%C3%A9patisation%20grise
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- hépatisation grise du poumon 2, fiche 71, Français, h%C3%A9patisation%20grise%20du%20poumon
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Troisième stade anatomopathologique de la pneumonie, correspondant à la phase critique de la maladie [et caractérisé] par un bloc pneumonique ferme, d’aspect granité et de couleur grisâtre, et microscopiquement par des alvéoles remplis d’un exsudat partiellement liquéfié sous l'influence de polynucléaires très abondants. 2, fiche 71, Français, - h%C3%A9patisation%20grise
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cabbage looper moth
1, fiche 72, Anglais, cabbage%20looper%20moth
correct, voir observation
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Noctuidae. 2, fiche 72, Anglais, - cabbage%20looper%20moth
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Adult cabbage loopers are mottled grayish-brown moths that have a distinctive silvery figure eight pattern on their forewings and a slight tuft of hair behind the head. The moth, with a wingspan of about 3.8 cm is generally nocturnal but can sometimes be found resting on the underside of cabbage leaves during the day. 3, fiche 72, Anglais, - cabbage%20looper%20moth
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with "cabbage looper" which is the same insect but at the caterpillar stage of its life. 4, fiche 72, Anglais, - cabbage%20looper%20moth
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- fausse-arpenteuse du chou
1, fiche 72, Français, fausse%2Darpenteuse%20du%20chou
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- fausse arpenteuse du chou 2, fiche 72, Français, fausse%20arpenteuse%20du%20chou
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Noctuidae. 3, fiche 72, Français, - fausse%2Darpenteuse%20du%20chou
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Fausse-arpenteuse du chou. Les adultes de cette fausse-arpenteuse sont des papillons nocturnes tachetés d’un brun grisâtre. Leurs ailes antérieures sont ornées d’un motif argenté caractéristique en forme de «8», et une petite touffe de poils se dresse à l'arrière de la tête. Le papillon, dont les ailes déployées atteignent environ 3, 8 cm, est généralement nocturne, mais on le retrouve parfois au repos sous les feuilles de choux pendant la journée. 2, fiche 72, Français, - fausse%2Darpenteuse%20du%20chou
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
fausse-arpenteuse du chou; fausse arpenteuse du chou : ces termes désignent aussi l’insecte au stade larvaire (chenille). 3, fiche 72, Français, - fausse%2Darpenteuse%20du%20chou
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2009-03-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- coarsening-upward succession
1, fiche 73, Anglais, coarsening%2Dupward%20succession
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- coarsening upward succession 2, fiche 73, Anglais, coarsening%20upward%20succession
correct
- coarsening-upwards sequence 3, fiche 73, Anglais, coarsening%2Dupwards%20sequence
correct
- coarsening-upward sequence 4, fiche 73, Anglais, coarsening%2Dupward%20sequence
correct
- upward-coarsening sequence 5, fiche 73, Anglais, upward%2Dcoarsening%20sequence
correct
- upward coarsening sequence 6, fiche 73, Anglais, upward%20coarsening%20sequence
correct
- upward-coarsening succession 7, fiche 73, Anglais, upward%2Dcoarsening%20succession
correct
- upward coarsening succession 8, fiche 73, Anglais, upward%20coarsening%20succession
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A vertical change in a facies in which the grain size increases with height above the base. 1, fiche 73, Anglais, - coarsening%2Dupward%20succession
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The lower coarsening-upwards sequence is a fine to medium-grained sandstone-dominated interval with minor interbeds of shale, siltstone and shaley siltstones. 3, fiche 73, Anglais, - coarsening%2Dupward%20succession
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- coarsening upwards sequence
- coarsening upward sequence
- coarsening-upwards succession
- coarsening upwards succession
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- séquence à granulométrie croissante vers le haut
1, fiche 73, Français, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- séquence à granocroissance vers le haut 2, fiche 73, Français, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granocroissance%20vers%20le%20haut
correct, nom féminin
- séquence à granocroissance ascendante 3, fiche 73, Français, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
correct, nom féminin
- séquence à granoclassement inverse 4, fiche 73, Français, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granoclassement%20inverse
correct, nom féminin
- succession à granocroissance ascendante 5, fiche 73, Français, succession%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Séquence à granulométrie croissante vers le haut de grès à grains fins et de mudstone principalement rouges et gris dans la partie inférieure et de grès lithique et feldspathique à gros grains, gris verdâtre par endroits, ainsi que de conglomérat polymictique à galets vers le sommet. 1, fiche 73, Français, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
La Formation de Campbellton est une séquence alluviale à granocroissance vers le haut de grès de grains fins à moyens, gris verdâtre, et de siltite calcaire à non calcaire interlités(membre [...], dont la granulométrie vers le haut passe du grès de grains moyens à grossiers et d’un conglomérat de galets à cailloux, prenant une teinte rouge grisâtre vers le sommet du stratotype. 2, fiche 73, Français, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 73, Textual support number: 3 CONT
La Formation de Tomogonops est constituée d’une séquence à granoclassement inverse de siltite calcareuse en strates minces à moyennes, gris pâle à moyen, de schiste, de wacke lithique et de wacke quartzifère ainsi que de grès à gros grains, non calcareux, en strates plus épaisses, et d’un conglomérat renfermant des clastes de roches sédimentaires, volcanomafiques et volcanofelsiques [...] 4, fiche 73, Français, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Un caractère important (et facile à observer) des sédiments est la présence éventuelle de granoclassement («graded bedding»). On distingue le granoclassement normal («fining upward») où les sédiments deviennent de plus en plus fins vers le haut et le granoclassement inverse («coarsening upward») où les sédiments sont de plus en plus grossiers vers le haut. 6, fiche 73, Français, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
La succession sédimentaire entre le sommet de la Formation de Wyandot et les matériaux sommitaux du Cénozoïque [...] présente une granocroissance ascendante [...] 7, fiche 73, Français, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- succession à granulométrie croissante vers le haut
- succession à granocroissance vers le haut
- succession à granoclassement inverse
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- mildew
1, fiche 74, Anglais, mildew
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- MIL 2, fiche 74, Anglais, MIL
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[A] fungal [disease] that affects wheat, barley and a number of other grains. 2, fiche 74, Anglais, - mildew
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This condition develops in unthreshed kernels of grain. Excessive moisture results in the development of mould, which makes the kernels greyish in colour and lowers their quality. 3, fiche 74, Anglais, - mildew
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
mildew: term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 74, Anglais, - mildew
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 74, La vedette principale, Français
- mildiou
1, fiche 74, Français, mildiou
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- MIL 2, fiche 74, Français, MIL
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Maladie fongique qui s’attaque au blé, à l’orge et à plusieurs autres grains. 2, fiche 74, Français, - mildiou
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Cette condition se produit dans les grains non battus. Un excès d’humidité cause le développement d’une moisissure, ce qui rend les grains de couleur grisâtre et diminue la qualité de ces grains. 3, fiche 74, Français, - mildiou
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
mildiou : terme en usage à la Commission Canadienne des grains. 4, fiche 74, Français, - mildiou
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- mildiu
1, fiche 74, Espagnol, mildiu
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- colored solar cell
1, fiche 75, Anglais, colored%20solar%20cell
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- coloured solar cell 2, fiche 75, Anglais, coloured%20solar%20cell
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
In addition to conventional solar cells, which are generally dark blue (crystalline cells) or grayish brown (amorphous cells), [a solar] cell [whose colours] range from gold to magenta (red), violet, green, light blue, black and gray. 2, fiche 75, Anglais, - colored%20solar%20cell
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Unlike coloured crystalline cells, "normal" crystalline cells have an anti-reflection layer that gives the cells their typical blue colour. 2, fiche 75, Anglais, - colored%20solar%20cell
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- cellule solaire colorée
1, fiche 75, Français, cellule%20solaire%20color%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Cellule solaire qui, contrairement aux cellules solaires classiques de couleur bleu foncé(cellules cristallines) ou brun grisâtre(cellules amorphes), se déclinent dans des tons passant de l'or ou magenta(rouge), de même qu'au violet, au vert, au bleu pâle, au noir et au gris. 2, fiche 75, Français, - cellule%20solaire%20color%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux cellules cristallines colorées, les cellules cristallines dites normales possèdent une couche antiréfléchissante leur conférant une couleur bleue caractéristique. 2, fiche 75, Français, - cellule%20solaire%20color%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-05-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- king bolete
1, fiche 76, Anglais, king%20bolete
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Boletaceae. 2, fiche 76, Anglais, - king%20bolete
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Large, with reddish-brown cap, white to yellowish pores, and whitish to brownish stalk, thickening toward base. 3, fiche 76, Anglais, - king%20bolete
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Cap (8-25 cm) wide; convex, becoming nearly flat; moist, sticky in wet weather, smooth to somewhat pitted, sometimes cracking in dry weather; brown, reddish-brown, or cinnamon-buff. Flesh white. 3, fiche 76, Anglais, - king%20bolete
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- bolet comestible
1, fiche 76, Français, bolet%20comestible
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- cèpe 1, fiche 76, Français, c%C3%A8pe
correct, nom masculin
- cèpe d’automne 2, fiche 76, Français, c%C3%A8pe%20d%26rsquo%3Bautomne
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Boletaceae. 3, fiche 76, Français, - bolet%20comestible
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Chapeau(10-20 cm) devenant parfois très gros, convexe, glabre, sec, luisant ou légèrement visqueux, d’une couleur variant du jaune grisâtre au marron foncé avec une teinte verdâtre sur le pourtour. Chair épaisse, blanche, saveur agréable, parfumée. 4, fiche 76, Français, - bolet%20comestible
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
Entrada(s) universal(es) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- cigró
1, fiche 76, Espagnol, cigr%C3%B3
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- rodellón 1, fiche 76, Espagnol, rodell%C3%B3n
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- half-moon hairstreak
1, fiche 77, Anglais, half%2Dmoon%20hairstreak
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Lycaenidae. 2, fiche 77, Anglais, - half%2Dmoon%20hairstreak
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- porte-queue demi-lune
1, fiche 77, Français, porte%2Dqueue%20demi%2Dlune
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Lycaenidae. 2, fiche 77, Français, - porte%2Dqueue%20demi%2Dlune
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les papillons adultes sont bruns ou brun noirâtre sur la face dorsale des ailes et brun grisâtre sur la face ventrale des ailes, avec des quantités variables de maculation blanche et noire. 3, fiche 77, Français, - porte%2Dqueue%20demi%2Dlune
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- internal browning
1, fiche 78, Anglais, internal%20browning
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The disease is caused by a late infection by the tomato mosaic virus, which usually severely affects the fruit on one or two clusters without affecting other fruit at all. The characteristic symptoms of internal browning are noticeable when the fruit is cut across near the stem end. In slightly diseased fruit only a few small brown areas may occur. External symptoms are gray or grayish brown areas that often show through the translucent skin of the green or partly ripe fruit. These appear occasionally as blotchy, ill-defined areas. In severely diseased green or ripe fruit much of the flesh tissue of the wall is brown. 2, fiche 78, Anglais, - internal%20browning
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- brunissement interne
1, fiche 78, Français, brunissement%20interne
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La maladie a pour cause un retour tardif du virus de la mosaïque de la tomate. En général, elle attaque gravement les fruits d’une grappe ou deux sans toucher les autres. Les symptômes caractéristiques du brunissement interne apparaissent clairement lorsque l'on coupe un fruit transversalement près du pédoncule. Dans les fruits légèrement infectés, le brunissement peut se limiter à quelques petites taches brunes. À l'extérieur, les symptômes prennent la forme de petites taches grises ou brun grisâtre souvent visibles à travers la peau transparente des fruits verts ou partiellement mûrs. Parfois, ils peuvent apparaître sous forme de taches ou de zones de formes indistinctes. Dans les fruits verts ou mûrs gravement atteints, une grande partie de la chair près de la paroi est brune. 2, fiche 78, Français, - brunissement%20interne
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-01-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Labrador collared lemming
1, fiche 79, Anglais, Labrador%20collared%20lemming
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Ungava lemming 2, fiche 79, Anglais, Ungava%20lemming
correct
- Dicrostonyx hudsonius 3, fiche 79, Anglais, Dicrostonyx%20hudsonius
latin
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Although the Ungava lemming is very similar to the collared lemming, trenchant dental characteristics mark it as a distinct species. ... The summer pelage is grizzled above with a faint black mid-dorsal stripe; it has tawny ear spots and a pale collar. The flanks and throat are buffy or tawny, and the underparts are grey. The feet and tail are silvery grey. The winter pelage is white, and the characteristic winter claws develop on the third and fourth digits. 4, fiche 79, Anglais, - Labrador%20collared%20lemming
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Muridae. 5, fiche 79, Anglais, - Labrador%20collared%20lemming
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 79, La vedette principale, Français
- lemming d’Ungava
1, fiche 79, Français, lemming%20d%26rsquo%3BUngava
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Dicrostonyx hudsonius 2, fiche 79, Français, Dicrostonyx%20hudsonius
latin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le Lemming d’Ungava ressemble de très près au variable, mais il s’en distingue par des caractéristiques dentaires marquées. [...] Le pelage estival, grisâtre sur le dos, présente une raie médiane noire peu prononcée; la base des oreilles est chamois et un collier de couleur claire encercle le cou. Les flancs et la gorge sont jaune clair ou fauves, les pattes et la queue, gris argenté. Le ventre a une teinte argentée. La fourrure d’hiver est blanche [...] 3, fiche 79, Français, - lemming%20d%26rsquo%3BUngava
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Muridae. 4, fiche 79, Français, - lemming%20d%26rsquo%3BUngava
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- greyish area
1, fiche 80, Anglais, greyish%20area
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Area with enough white hairs to give a greyish appearance. 1, fiche 80, Anglais, - greyish%20area
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- grayish area
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 80, La vedette principale, Français
- grisonné
1, fiche 80, Français, grisonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Zone ou robe dans laquelle les poils blancs sont assez nombreux pour donner une apparence grisâtre. 1, fiche 80, Français, - grisonn%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- juvenile beluga
1, fiche 81, Anglais, juvenile%20beluga
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- juvenile 2, fiche 81, Anglais, juvenile
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 81, La vedette principale, Français
- bleuvet
1, fiche 81, Français, bleuvet
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- bélouga juvénile 2, fiche 81, Français, b%C3%A9louga%20juv%C3%A9nile
voir observation, nom masculin
- béluga juvénile 3, fiche 81, Français, b%C3%A9luga%20juv%C3%A9nile
voir observation, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Jeune béluga de teinte grise n’ayant pas encore atteint sa maturité. 4, fiche 81, Français, - bleuvet
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le Béluga tire son nom d’un mot russe qui signifie «blanchâtre». Mais, en fait, seuls les adultes sont blancs. Le nouveau-né(veau) est tout brun. Sa coloration change pour devenir bleuâtre à l'âge de deux ans(bleuvet), puis grisâtre à trois ans(blanchon). C'est entre l'âge de 5 à 10 ans qu'il devient blanc. 5, fiche 81, Français, - bleuvet
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
béluga : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 81, Français, - bleuvet
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-08-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- caput mortuum
1, fiche 82, Anglais, caput%20mortuum
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- caput-mortuum 2, fiche 82, Anglais, caput%2Dmortuum
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A purplish-brown iron oxide color. 3, fiche 82, Anglais, - caput%20mortuum
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Caput mortuum is the name for stronger burnt dark purple varieties of iron oxide. 4, fiche 82, Anglais, - caput%20mortuum
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- caput mortuum
1, fiche 82, Français, caput%20mortuum
latin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- tête de mort 2, fiche 82, Français, t%C3%AAte%20de%20mort
nom féminin
- tête-morte 3, fiche 82, Français, t%C3%AAte%2Dmorte
- tête morte 4, fiche 82, Français, t%C3%AAte%20morte
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[...] violet grisâtre cadavérique. 5, fiche 82, Français, - caput%20mortuum
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Fabrication par calcination et précipitation de sels de fer. 6, fiche 82, Français, - caput%20mortuum
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- grey facet
1, fiche 83, Anglais, grey%20facet
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A facet that has been polished in the wrong direction. 2, fiche 83, Anglais, - grey%20facet
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- gray facet
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- facette grisâtre
1, fiche 83, Français, facette%20gris%C3%A2tre
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Facette taillée dans le mauvais sens. 2, fiche 83, Français, - facette%20gris%C3%A2tre
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- michenerite
1, fiche 84, Anglais, michenerite
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A considerable number of platinum-group minerals have been identified, the most abundant of which are michenerite (PdBiTe), moncheite (PtTe2), and sperrylite (PtAs2). 2, fiche 84, Anglais, - michenerite
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- michénérite
1, fiche 84, Français, mich%C3%A9n%C3%A9rite
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- michenerite 2, fiche 84, Français, michenerite
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Minéral(tellurure) du système cristallin cubique, du groupe de la pyrite, se présentant sous forme massive ou en grains minuscules, blanc grisâtre, opaque, à éclat métallique, au trait noir. 2, fiche 84, Français, - mich%C3%A9n%C3%A9rite
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Un nombre considérable de minéraux à éléments du groupe du platine ont été identifiés, les plus abondants étant la michénérite (PdBiTe), la monchéite (PtTe2) et la sperrylite (PtAs2). 1, fiche 84, Français, - mich%C3%A9n%C3%A9rite
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- blush
1, fiche 85, Anglais, blush
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- blushing 2, fiche 85, Anglais, blushing
correct, normalisé
- milkiness 3, fiche 85, Anglais, milkiness
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Milky opalescence which sometimes develops as a film of lacquer dries, and is due to the deposition of moisture from the air and/or precipitation of one or more of the solid constituents of the lacquer; usually confined to lacquers which dry solely by evaporation of solvent. 1, fiche 85, Anglais, - blush
Record number: 85, Textual support number: 2 DEF
Whitish or translucent appearance in an unpigmented liquid coating or film which should normally be transparent. 1, fiche 85, Anglais, - blush
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
blushing: term standardized by ISO. 4, fiche 85, Anglais, - blush
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- opalescence
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- opalescence
1, fiche 85, Français, opalescence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- nébulosité 2, fiche 85, Français, n%C3%A9bulosit%C3%A9
nom féminin
- formation d’un voile 3, fiche 85, Français, formation%20d%26rsquo%3Bun%20voile
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Aspect d’un feuil de vernis dont la transparence initiale est altérée dans la masse. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, fiche 85, Français, - opalescence
Record number: 85, Textual support number: 2 DEF
Apparence laiteuse ou grisâtre sur un fini laque pendant le stade du séchage, qui se produit, surtout, par temps chaud et humide. 5, fiche 85, Français, - opalescence
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
opalescence : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 6, fiche 85, Français, - opalescence
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- opalescencia
1, fiche 85, Espagnol, opalescencia
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Nuclear Power Stations
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- uranium mill tailings
1, fiche 86, Anglais, uranium%20mill%20tailings
correct, voir observation, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- uranium tailings 2, fiche 86, Anglais, uranium%20tailings
correct, voir observation, pluriel
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
tailings: term rarely used in the singular (tailing). 3, fiche 86, Anglais, - uranium%20mill%20tailings
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- uranium mill tailing
- uranium tailing
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Centrales nucléaires
Fiche 86, La vedette principale, Français
- résidus de traitement de l’uranium
1, fiche 86, Français, r%C3%A9sidus%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Buranium
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- résidus du broyage du minerai d’uranium 2, fiche 86, Français, r%C3%A9sidus%20du%20broyage%20du%20minerai%20d%26rsquo%3Buranium
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- résidus de broyage d’uranium 3, fiche 86, Français, r%C3%A9sidus%20de%20broyage%20d%26rsquo%3Buranium
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- crassiers 4, fiche 86, Français, crassiers
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Déchets d’uranium qui se présentent comme un sable grisâtre très fin. 4, fiche 86, Français, - r%C3%A9sidus%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Buranium
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
résidus; crassiers : termes rarement utilisés au singulier (résidu, crassier). 5, fiche 86, Français, - r%C3%A9sidus%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Buranium
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- résidu de traitement de l’uranium
- résidu du broyage du minerai d’uranium
- résidu de broyage d’uranium
- crassier
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Escombros mineros
- Centrales nucleares
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- residuos de la molienda del mineral de uranio
1, fiche 86, Espagnol, residuos%20de%20la%20molienda%20del%20mineral%20de%20uranio
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- residuos del tratamiento de minerales de uranio 2, fiche 86, Espagnol, residuos%20del%20tratamiento%20de%20minerales%20de%20uranio
correct, nom masculin, pluriel
- colas de la molienda del mineral de uranio 3, fiche 86, Espagnol, colas%20de%20la%20molienda%20del%20mineral%20de%20uranio
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- gyrus
1, fiche 87, Anglais, gyrus
correct, voir observation
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- convolution 1, fiche 87, Anglais, convolution
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The surfaces of the [cerebral] hemispheres are moulded into a number of irregular eminences, named gyri or convolutions, and separated by furrows termed fissures and sulci. 1, fiche 87, Anglais, - gyrus
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Gyrus, plural: gyri. 2, fiche 87, Anglais, - gyrus
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- gyri
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- gyrus
1, fiche 87, Français, gyrus
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- circonvolution 1, fiche 87, Français, circonvolution
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le cortex(cérébral) est de couleur grisâtre-on l'appelle la "matière grise"-et semble replié sur lui-même. Le cortex cérébral est constitué de petits sillons(sulci), de sillons plus profonds(scissures) séparés les uns des autres par des renflements ou circonvolutions appelés les gyri. 1, fiche 87, Français, - gyrus
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Gyrus, pluriel gyri. 2, fiche 87, Français, - gyrus
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- circonvolution du cerveau
- gyri
- renflement
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-10-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- acescence
1, fiche 88, Anglais, acescence
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- piqûre 2, fiche 88, Anglais, piq%C3%BBre
correct
- acetification 2, fiche 88, Anglais, acetification
correct
- vinegar taste 3, fiche 88, Anglais, vinegar%20taste
- acid flavour 3, fiche 88, Anglais, acid%20flavour
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Like "Fleur", acescence is marked by the formation of a film on the surface of the wine - but of a translucent grey rather than white in many instances. "Acetobacter" causes a rapid decrease in alcohol and sugar and produces varying amounts of acetic acid and ethyl acetate which give the wine the disagreeable vinegary taste, thus ruining it. 2, fiche 88, Anglais, - acescence
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 88, La vedette principale, Français
- acescence
1, fiche 88, Français, acescence
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- piqûre 2, fiche 88, Français, piq%C3%BBre
correct, nom féminin
- maladie de l’aigre 3, fiche 88, Français, maladie%20de%20l%26rsquo%3Baigre
correct, nom féminin
- aigre 4, fiche 88, Français, aigre
correct, nom masculin
- acétification 5, fiche 88, Français, ac%C3%A9tification
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
L'acescence ou piqûre est une des maladies les plus redoutables. Le vin piqué a un goût et une odeur de vinaigre. Le vin fortement atteint présente à sa surface un voile grisâtre, peu plissé, en couche très mince, bien différente de celle que l'on voit dans les vins fleuris. L'acescence est due au Mycoderma aceti(...) 6, fiche 88, Français, - acescence
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les termes "acescence", "piqûre" et le contexte ont été tirés de la source NAVIN, 1947, p. 211, qui est maintenant introuvable. 6, fiche 88, Français, - acescence
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- acescencia
1, fiche 88, Espagnol, acescencia
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- microcrack
1, fiche 89, Anglais, microcrack
proposition
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- microsplit 1, fiche 89, Anglais, microsplit
proposition
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- microfissure
1, fiche 89, Français, microfissure
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Maladie physiologique de la tomate. 2, fiche 89, Français, - microfissure
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Ce sont de fines craquelures, à peine visible, qui se situent principalement sur le collet(de la tomate). D'aspect terne, parfois grisâtre, elles affectent la conservation du fruit. 1, fiche 89, Français, - microfissure
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-02-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- optic atrophy
1, fiche 90, Anglais, optic%20atrophy
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Atrophy of the optic disk resulting from degeneration of the nerve fibers of the optic nerve and optic tract. 2, fiche 90, Anglais, - optic%20atrophy
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 90, La vedette principale, Français
- atrophie optique
1, fiche 90, Français, atrophie%20optique
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Dégénérescence des fibres optiques caractérisée par la pâleur de la papille optique qui apparaît grisâtre, jaunâtre ou blanche. 1, fiche 90, Français, - atrophie%20optique
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
On note une perte d’acuité visuelle, des modifications au niveau du champ visuel, ou les deux à la fois. 1, fiche 90, Français, - atrophie%20optique
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 90, Français, - atrophie%20optique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- atrofia óptica
1, fiche 90, Espagnol, atrofia%20%C3%B3ptica
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Wingfield formation
1, fiche 91, Anglais, Wingfield%20formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 91, Anglais, - Wingfield%20formation
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
... the Wingfield Formation composed of greyish brown and locally red and greyish green shaly aphanitic dolomite, 36 feet thick. 3, fiche 91, Anglais, - Wingfield%20formation
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Located in southwestern Ontario, St. Lawrence Platform. 4, fiche 91, Anglais, - Wingfield%20formation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- formation de Wingfield
1, fiche 91, Français, formation%20de%20Wingfield
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 91, Français, - formation%20de%20Wingfield
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 91, Français, - formation%20de%20Wingfield
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
[...] la formation Wingfield formée de 36 pieds de dolomie argileuse aphanitique brun grisâtre rouge, rouge et vert grisâtre par endroits. 3, fiche 91, Français, - formation%20de%20Wingfield
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Weir Formation
1, fiche 92, Anglais, Weir%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 92, Anglais, - Weir%20Formation
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
The basal, Weir Formation is early to late Llandoverian (Ayrton, 1967) and consists of 635 to 2,180 feet of greyish green siltstone with interbeds of quartz- and jasper-pebble conglomerate, arkosic sandstone, and silty limestone. 3, fiche 92, Anglais, - Weir%20Formation
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Located in the Gaspé Peninsula area, Quebec. 4, fiche 92, Anglais, - Weir%20Formation
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- formation de Weir
1, fiche 92, Français, formation%20de%20Weir
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 92, Français, - formation%20de%20Weir
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 92, Français, - formation%20de%20Weir
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
[...] la formation de Weir qui se situe entre le début et la fin du Llandovérien(Ayrton, 1967) et consiste en 635 à 2, 180 pieds de silstone vert grisâtre et en des intercalations de conglomérat à cailloux de quartz et de jaspe, de grès arkosique et de calcaire silteux. 3, fiche 92, Français, - formation%20de%20Weir
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- St. Edmund Formation
1, fiche 93, Anglais, St%2E%20Edmund%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 93, Anglais, - St%2E%20Edmund%20Formation
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
It [the Wingfield Formation] is overlain by the St. Edmund Formation consisting of greyish brown aphanitic dolomite varying in thickness from 12 feet in Bruce Peninsula to 90 feet in Manitoulin Island and the northern peninsula of Michigan. 3, fiche 93, Anglais, - St%2E%20Edmund%20Formation
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- formation de St. Edmund
1, fiche 93, Français, formation%20de%20St%2E%20Edmund
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 93, Français, - formation%20de%20St%2E%20Edmund
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 93, Français, - formation%20de%20St%2E%20Edmund
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
La formation de St. Edmund recouvre la formation de Wingfield et consiste en dolomie aphanitique brun grisâtre, dont l'épaisseur passe de 12 pieds dans la péninsule Bruce à 90 pieds sur l'île Manitoulin dans le nord de la péninsule de Michigan. 3, fiche 93, Français, - formation%20de%20St%2E%20Edmund
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Natlins Cove Formation
1, fiche 94, Anglais, Natlins%20Cove%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 94, Anglais, - Natlins%20Cove%20Formation
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
The Natlins Cove Formation comprises some 10,700 feet of grey to greyish brown, feldspathic and argillaceous sandstone with interbeds of limestone, limy siltstone, and rare conglomerate. 3, fiche 94, Anglais, - Natlins%20Cove%20Formation
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- formation de Natlins Cove
1, fiche 94, Français, formation%20de%20Natlins%20Cove
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 94, Français, - formation%20de%20Natlins%20Cove
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 94, Français, - formation%20de%20Natlins%20Cove
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
La formation de Natlins Cove comprend quelque 10, 700 pieds de grès feldspathique et argileux gris à brun grisâtre, et des intercalations de calcaire, de siltstone calcaire et de rare conglomérat. 3, fiche 94, Français, - formation%20de%20Natlins%20Cove
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Minto Inlet formation
1, fiche 95, Anglais, Minto%20Inlet%20formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 95, Anglais, - Minto%20Inlet%20formation
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
The ... Minto Inlet Formation varies from 300 to 1,200 feet in thickness. It is composed of white, thin-bedded gypsum and anhydrite with some grey dolomite, and siltstone. 3, fiche 95, Anglais, - Minto%20Inlet%20formation
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Located in the Minto Subprovince, Canadian Shield. 4, fiche 95, Anglais, - Minto%20Inlet%20formation
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- formation de Minto Inlet
1, fiche 95, Français, formation%20de%20Minto%20Inlet
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 95, Français, - formation%20de%20Minto%20Inlet
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 95, Français, - formation%20de%20Minto%20Inlet
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
La formation de Minto Inlet, épaisse de 300 à 1, 200 pieds [...] est constitué de gypse et d’anhydrite blancs finement stratifiées et de quelques grès gris et rouges, de calcaire vert grisâtre et de schiste argileux, de dolomie et de siltstone gris. 3, fiche 95, Français, - formation%20de%20Minto%20Inlet
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Lowville Formation
1, fiche 96, Anglais, Lowville%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 96, Anglais, - Lowville%20Formation
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
The overlying Lowville Formation comprises dark greyish brown lithographic limestone that thins eastward from 155 feet in Ottawa Embayment to 40 feet in southern part of the Quebec Basin ... 3, fiche 96, Anglais, - Lowville%20Formation
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- formation de Lowville
1, fiche 96, Français, formation%20de%20Lowville
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 96, Français, - formation%20de%20Lowville
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 96, Français, - formation%20de%20Lowville
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
La formation de Lowville sus-jacente est formée de calcaire lithographique d’un brun grisâtre foncé qui s’amincit vers l'est à partir de 155 pieds dans la baie d’Ottawa à 40 pieds dans la partie sud du bassin de Québec [...] 3, fiche 96, Français, - formation%20de%20Lowville
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- soft rot
1, fiche 97, Anglais, soft%20rot
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- soft sap rot 2, fiche 97, Anglais, soft%20sap%20rot
correct, normalisé
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A special type of rot, developing under very wet conditions ... in the outer wood layers, caused by cellulose-destroying microfungi, e.g. chaetomium ssp. that attack the secondary cell walls and not the intercellular layer. 1, fiche 97, Anglais, - soft%20rot
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
soft sap rot: term standardized by ISO. 3, fiche 97, Anglais, - soft%20rot
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 97, La vedette principale, Français
- pourriture molle
1, fiche 97, Français, pourriture%20molle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- ramollissement 1, fiche 97, Français, ramollissement
correct, nom masculin, normalisé
- carie spongieuse 2, fiche 97, Français, carie%20spongieuse
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Altération caractérisée par un ramollissement superficiel du bois qui acquiert une teinte grisâtre et présente souvent, en outre, un fendillement dans les directions longitudinale et transversale. 1, fiche 97, Français, - pourriture%20molle
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
pourriture molle : terme normalisé par l’ISO et par l’AFNOR; ramollissement : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 97, Français, - pourriture%20molle
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1998-04-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Bergmeister's papilla
1, fiche 98, Anglais, Bergmeister%27s%20papilla
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 98, La vedette principale, Français
- papille de Bergmeister
1, fiche 98, Français, papille%20de%20Bergmeister
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Membrane grisâtre aux contours irréguliers, située immédiatement en avant de la papille optique et la cachant totalement ou, le plus souvent, en partie seulement. 1, fiche 98, Français, - papille%20de%20Bergmeister
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 98, Français, - papille%20de%20Bergmeister
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Portneuf-style ceramics ware
1, fiche 99, Anglais, Portneuf%2Dstyle%20ceramics%20ware
proposition
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Portneuf-style ceramics 1, fiche 99, Anglais, Portneuf%2Dstyle%20ceramics
proposition
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Portneuf-style ceramic ware
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- céramique de Portneuf
1, fiche 99, Français, c%C3%A9ramique%20de%20Portneuf
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Le Portneuf. Certaines pièces de céramique étrangères peuvent prêter à confusion. Il semble que ce soit le cas du Portneuf, qu'amateurs et experts, pendant plus d’un demi-siècle, attribuaient à cette région près de Québec. Qui n’ a pas un jour admiré sur les étagères des antiquaires ou dans quelque musée les plats, bols, assiettes et soucoupes à décoration florale de jacinthes, de marguerites, de chardons ou de fleurs inconnues. D'autres objets de même origine, plus recherchés, sont naïvement décorés d’oiseaux ou d’animaux sauvages de nos contrées. Cette vaisselle grisâtre ou crème, à motifs bleus, rouges, verts, est en fait un produit écossais qui n’ a peut-être pas autant d’intérêt sur le plan quebecensia qu'on lui en a attribué par mauvaise interprétation. Payer vingt-cinq ou cinquante dollars pour cet article de table importé est loin d’être une affaire. 1, fiche 99, Français, - c%C3%A9ramique%20de%20Portneuf
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- faint impression
1, fiche 100, Anglais, faint%20impression
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An impression which has a grey appearance. 1, fiche 100, Anglais, - faint%20impression
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 100, La vedette principale, Français
- impression faible
1, fiche 100, Français, impression%20faible
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- impression grise 1, fiche 100, Français, impression%20grise
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Impression dont l'apparence est grisâtre. 1, fiche 100, Français, - impression%20faible
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


