TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRISE MECANIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Printing Processes - Various
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ben Day 1, fiche 1, Anglais, ben%20Day
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of mechanically adding or tints to line engravings. 1, fiche 1, Anglais, - ben%20Day
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Procédés d'impression divers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grisé mécanique 1, fiche 1, Français, gris%C3%A9%20m%C3%A9canique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À l’intérieur des plages d’un dessin au trait on ajoute., par décalques, des grisés mécaniques [...] dont il existe une grande variété comportant des réseaux de points, des jeux de lignes, des effets moirés. 1, fiche 1, Français, - gris%C3%A9%20m%C3%A9canique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- titanium
1, fiche 2, Anglais, titanium
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A silvery-gray or iron-gray, metallic element in group IV of the periodic system found in nature only in combined form ... 2, fiche 2, Anglais, - titanium
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Characterized by strength; lightness; and corrosion resistance. Used in steel alloys ... Symbol, Ti ... 2, fiche 2, Anglais, - titanium
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
titanium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 2, Anglais, - titanium
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titane
1, fiche 2, Français, titane
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- titanium 2, fiche 2, Français, titanium
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc très dur et brillant [qui] constitue, dans les roches magmatiques, surtout des oxydes (rutile, ilménite, etc.). 3, fiche 2, Français, - titane
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le titane pur est un métal brillant de couleur grise, ductile et malléable. De faibles quantités d’impuretés ou d’éléments d’alliage le durcissent fortement et lui donnent une résistance mécanique analogue à celle des aciers. C'est un métal léger [...], mauvais conducteur de la chaleur et de l'électricité, et relativement réfractaire [...] 4, fiche 2, Français, - titane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 22; masse atomique 47,9. 3, fiche 2, Français, - titane
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
titane : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, fiche 2, Français, - titane
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- titanio
1, fiche 2, Espagnol, titanio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- titano 2, fiche 2, Espagnol, titano
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elemento químico de símbolo Ti, número atómico 22, masa atómica 47.88 ±3, y configuración electrónica (Ar)3d²4s², con 9 nucleídos, 5 de los cuales son estables. Forma cristales metálicos con estructura hexagonal compacta. 3, fiche 2, Espagnol, - titanio
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stipple pattern 1, fiche 3, Anglais, stipple%20pattern
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voir "shading mediums" 1, fiche 3, Anglais, - stipple%20pattern
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pointillé de fond 1, fiche 3, Français, pointill%C3%A9%20de%20fond
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grisé mécanique 1, fiche 3, Français, gris%C3%A9%20m%C3%A9canique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Glossaire 57 1, fiche 3, Français, - pointill%C3%A9%20de%20fond
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


