TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRIT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Birds
- Poultry Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- limestone grit
1, fiche 1, Anglais, limestone%20grit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Supplemental calcium in the form of limestone grit or shell should always be available in separate hoppers. 2, fiche 1, Anglais, - limestone%20grit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Oiseaux
- Élevage des volailles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gravier de calcaire
1, fiche 1, Français, gravier%20de%20calcaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gravier calcaire 1, fiche 1, Français, gravier%20calcaire
nom masculin
- grit calcaire 2, fiche 1, Français, grit%20calcaire
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les très bonnes pondeuses doivent recevoir du calcium supplémentaire dans des mangeoires séparées : coquilles d’huîtres, coquilles de palourdes, gravier de calcaire ou autres formes de calcium supplémentaire. 1, fiche 1, Français, - gravier%20de%20calcaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Birds
- Poultry Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flint grit
1, fiche 2, Anglais, flint%20grit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Insoluble grit—sand, flint grit, tiny pebbles—is necessary for the grinding of the food in the gizzard ([as] poultry [possess] no teeth). Flint grit ... is best broadcast with ... grain every two or three months ... 1, fiche 2, Anglais, - flint%20grit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Oiseaux
- Élevage des volailles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gravier de silex
1, fiche 2, Français, gravier%20de%20silex
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grit de silex 2, fiche 2, Français, grit%20de%20silex
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Birds
- Poultry Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grit
1, fiche 3, Anglais, grit
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Birds with thick gizzards frequently pick up grit—little stones, sand, and small shells. These items collect in the gizzard. When food and digestive juices enter the gizzard, the thick muscles and grit help pulverize the food. 2, fiche 3, Anglais, - grit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Oiseaux
- Élevage des volailles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gravier
1, fiche 3, Français, gravier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grit 2, fiche 3, Français, grit
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de morceaux] de roche, de coquille d’huître ou de sable utilisé par les volailles pour les aider à broyer la nourriture ingérée. 1, fiche 3, Français, - gravier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Birds
- Poultry Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- insoluble grit
1, fiche 4, Anglais, insoluble%20grit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Grit is available in two forms: soluble and insoluble. Soluble grit, such a cuttlebone and crushed oyster shells, dissolves as it passes through the digestive tract and serves as a source of calcium in the avian diet ... Insoluble grit, generally found as sand or small pebbles, remains in the gizzard after ingestion and helps with the mechanical breakdown of food ... Some species of birds, particularly herbivorous or granivorous species such as galliformes, require insoluble grit in their diet for efficient digestion ... 2, fiche 4, Anglais, - insoluble%20grit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Oiseaux
- Élevage des volailles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gravier insoluble
1, fiche 4, Français, gravier%20insoluble
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- grit insoluble 2, fiche 4, Français, grit%20insoluble
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Deux types de graviers sont offerts aux oiseaux : soluble et insoluble. Le gravier insoluble est composé de petits cailloux et contient habituellement du silicate et du grès. Il chemine jusqu’au gésier de l’oiseau où il aide à broyer les graines à coque ou les aliments qui ont atteint le tractus digestif en gros morceaux. Le gravier soluble est organique, se compose principalement de gypse et de calcaire (carbonate de calcium) et contient des os de seiche et des coquilles d’huîtres. 1, fiche 4, Français, - gravier%20insoluble
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Birds
- Poultry Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- soluble grit
1, fiche 5, Anglais, soluble%20grit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Grit is available in two forms: soluble and insoluble. Soluble grit, such a cuttlebone and crushed oyster shells, dissolves as it passes through the digestive tract and serves as a source of calcium in the avian diet ... 1, fiche 5, Anglais, - soluble%20grit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Oiseaux
- Élevage des volailles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gravier soluble
1, fiche 5, Français, gravier%20soluble
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grit soluble 2, fiche 5, Français, grit%20soluble
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] le grit soluble est ajouté au régime alimentaire de tous les types de volailles sous la forme de calcaire ou de coquille d’huîtres. Les autres [coquilles] de mer peuvent également être utilisées dans le grit. 2, fiche 5, Français, - gravier%20soluble
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Chemical Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dust
1, fiche 6, Anglais, dust
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A term loosely applied to solid particles predominantly larger than colloidal and capable of temporary suspension in air or other gases. 2, fiche 6, Anglais, - dust
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dusts are produced by some mechanical process such as crushing, grinding, abrading, or blasting and most of them are an inhalation, fire, or explosion hazard. 3, fiche 6, Anglais, - dust
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Derivation from larger masses through the application of physical force is usually implied. 2, fiche 6, Anglais, - dust
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The plural of dust is dust. But, more than one kind of dust makes dusts. 4, fiche 6, Anglais, - dust
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Génie chimique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poussière
1, fiche 6, Français, poussi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terme général désignant des particules solides de dimensions et de provenances diverses qui peuvent généralement rester un certain temps en suspension dans un gaz. [Définition normalisée par l’AFNOR.] 2, fiche 6, Français, - poussi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En pollution atmosphérique le terme «poussière», tout comme son équivalent anglais «dust», a deux sens. Il désigne de façon générale toutes les particules solides en suspension ou non dans l'air peu importe leur dimension; il est alors synonyme de «particule». De façon spécifique, il désigne les particules solides supérieures à un micromètre et qui sont légèrement sédimentables. On limite alors leur dimension à environ 100 micromètres quand elles deviennent plus facilement sédimentables(à 76 micromètres en G. B. où elles prennent le nom de «grit»). 3, fiche 6, Français, - poussi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les définitions des poussières dans les langues allemandes ou anglaises font apparaître des dimensions de particules en suspension dans un milieu gazeux. La poussière fine désigne les particules dont les dimensions sont comprises entre 0, 5 et 1 [micron]. En Allemagne, on considère comme poussière des éléments allant jusqu'à 1 000 microns, alors qu'en Angleterre on s’arrête à 76 microns, le mot «grit» désignant les particules de dimensions supérieures. 4, fiche 6, Français, - poussi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
On rencontre également en anglais les termes «dust» et «grit» dont les définitions sont les suivantes :«dust» : petites particules solides conventionnellement définies comme des particules de diamètre inférieur à 75 [micron] qui se déposent sous l'effet de leur propre poids, mais qui peuvent rester en suspension quelque temps. «Grit» : particules solides en suspension dans l'atmosphère ou dans les cheminées(au Royaume-Uni, de dimension supérieure à 75 [micron]). 2, fiche 6, Français, - poussi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
poussière : terme habituellement utilisé au pluriel. 5, fiche 6, Français, - poussi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
poussière : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 6, Français, - poussi%C3%A8re
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- poussières
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Ingenieria química
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- polvo
1, fiche 6, Espagnol, polvo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partículas sólidas finamente divididas y de origen muy diverso. 2, fiche 6, Espagnol, - polvo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Este término se utiliza normalmente para designar partículas de una suspensión en un medio gaseoso. 2, fiche 6, Espagnol, - polvo
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- polvos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grit
1, fiche 7, Anglais, grit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A coarsely ground hulled grain [that is finer than groat]. 2, fiche 7, Anglais, - grit
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Buckwheat is milled into light or dark flour or processed into groats, the meat of the seed, and grits which are essentially cracked groats. 1, fiche 7, Anglais, - grit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grit
1, fiche 7, Français, grit
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le sarrasin donne une farine dont la couleur varie de pâle à foncée. Il peut être transformé en gruau, la «chair» de la graine, et en grit, qui consiste essentiellement en des fragments de gruau. 2, fiche 7, Français, - grit
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sémola
1, fiche 7, Espagnol, s%C3%A9mola
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Climatology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grit
1, fiche 8, Anglais, grit
correct, spécifique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Solid particles of natural or man-made origin, retained on a 200 mesh British Standard sieve, i.e., 76 microns or greater in diameter. 2, fiche 8, Anglais, - grit
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dusts are solid particles produced in the course of combustion and processes such as crushing, grinding and demolition. Particles may be as small as 1 micron in size; particles larger than about 76 microns in size are generally referred to as grit. 3, fiche 8, Anglais, - grit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Climatologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- poussière grossière
1, fiche 8, Français, poussi%C3%A8re%20grossi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- grain 1, fiche 8, Français, grain
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Poussières [...] en Grande-Bretagne, les dimensions acceptées sont généralement entre 1 ou 2 à 76 microns, le mot «grit»(grain ou poussière grossière) désignant les particules de dimensions supérieures. 1, fiche 8, Français, - poussi%C3%A8re%20grossi%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En français, le terme «poussières grossières»(au sens de moins fines que les particules habituellement étudiées) désignent les particules dont la dimension est supérieure à 45 microns(coarse particulate matter) ce qui englobe, bien sûr, les particules appelées «grit» en anglais. La distinction établie par «grit»(dans son sens spécifique) n’ existant pas en français, ce terme ne peut donc être rendu que très approximativement. La suggestion par Détrie, La pollution atmosphérique, p. 585, d’utiliser le terme «grain», le grain étant généralement une grosse particule, laisse aussi à désirer car il y a aussi de très petits grains. 2, fiche 8, Français, - poussi%C3%A8re%20grossi%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plan suggesting that intergroup tensions can be reduced if one side initiates a few "low-risk", friendly actions. The other side will reciprocate, and then the first side can make additional overtures for peace, starting an upward spiral of improved relations. 1, fiche 9, Anglais, - GRIT
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 9, La vedette principale, Français
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


