TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROS AGREGAT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coarse aggregate
1, fiche 1, Anglais, coarse%20aggregate
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crushed stone or gravel used in concrete ... 2, fiche 1, Anglais, - coarse%20aggregate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... will not, when dry, pass through a sieve with 1/4-inch diameter (6 millimeter) holes. 2, fiche 1, Anglais, - coarse%20aggregate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coarse aggregate: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 1, Anglais, - coarse%20aggregate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gros granulat
1, fiche 1, Français, gros%20granulat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- granulat grossier 2, fiche 1, Français, granulat%20grossier
correct, nom masculin
- gros agrégat 3, fiche 1, Français, gros%20agr%C3%A9gat
à éviter, voir observation, nom masculin
- agrégat grossier 4, fiche 1, Français, agr%C3%A9gat%20grossier
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matériau granulaire comme le gravier, la pierre concassée ou le béton concassé utilisé avec un ciment hydraulique pour fabriquer du béton. 5, fiche 1, Français, - gros%20granulat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens, on ne doit pas utiliser le terme agrégat, qui désigne un tout composé de divers matériaux. 6, fiche 1, Français, - gros%20granulat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gros granulat : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 7, fiche 1, Français, - gros%20granulat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agregado grueso
1, fiche 1, Espagnol, agregado%20grueso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- áridos gruesos 1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1ridos%20gruesos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Piedra triturada o grava de 5 mm[ milímetros] de diámetro o más que se utiliza como parte de la mezcla, en el amasado de un hormigón. 1, fiche 1, Espagnol, - agregado%20grueso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Road Construction
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 2, Anglais, aggregate
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Inert granular material, either processed from natural materials, such as rock, gravel or sand, or manufactured such as slag. 2, fiche 2, Anglais, - aggregate
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The aggregate consists of crushed stone, crushed gravel, or crushed slag with or without other inert finely divided mineral aggregate. The aggregate is composed of clean, sound, tough, durable particles, free from clay balls, organic matter, and other deleterious substances. 3, fiche 2, Anglais, - aggregate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aggregate: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 4, fiche 2, Anglais, - aggregate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Construction des voies de circulation
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- granulat
1, fiche 2, Français, granulat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stérile 2, fiche 2, Français, st%C3%A9rile
nom masculin
- agrégat 3, fiche 2, Français, agr%C3%A9gat
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matériau granulaire inerte provenant de matières naturelles, telles que la pierre, le gravier ou le sable, ou fabriquées, telles que le laitier. 4, fiche 2, Français, - granulat
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On appelle granulat, tout matériau inerte provenant de l’érosion des roches ou de leur broyage, utilisé dans la construction, et entrant dans la composition des mortiers et bétons. 2, fiche 2, Français, - granulat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agrégat [...] Par déformation(et par assimilation au mot anglais «aggregate», le mot a souvent désigné tout fragment de roche destiné à être mélangé à un mortier pour constituer les gros granulats d’un béton ou d’un mortier. 5, fiche 2, Français, - granulat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
granulat : terme et définition normalisés par l’ISO [Organisation internationale de normalisation]. 6, fiche 2, Français, - granulat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
- Construcción de carreteras
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agregado
1, fiche 2, Espagnol, agregado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Material granular, como la arena, la grava, la piedra triturada, o la escoria de alto horno, usado para elaborar concreto o mortero. 2, fiche 2, Espagnol, - agregado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geology
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coarse aggregate
1, fiche 3, Anglais, coarse%20aggregate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aggregate particles that are retained on the 4.75 mm sieve ... 2, fiche 3, Anglais, - coarse%20aggregate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géologie
- Fabrication du béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agrégat grossier
1, fiche 3, Français, agr%C3%A9gat%20grossier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gros agrégat 2, fiche 3, Français, gros%20agr%C3%A9gat
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Agrégat dans lequel les plus grosses particules ont un diamètre supérieur à 6,5 mm. 1, fiche 3, Français, - agr%C3%A9gat%20grossier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Fabricación del hormigón
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- agregado grueso
1, fiche 3, Espagnol, agregado%20grueso
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Agregado predominantemente retenido sobre el tamiz de 4,75 mm [milímetros]. 1, fiche 3, Espagnol, - agregado%20grueso
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Quarried Stone - Various
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- roofing gravel
1, fiche 4, Anglais, roofing%20gravel
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- roof gravel 2, fiche 4, Anglais, roof%20gravel
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Low pitched and flat roofs in Canada with bituminous builtup roof coverings are usually protected by a layer of coarse mineral aggregate type of protective roof surfacing, commonly referred to as roofing gravel. 3, fiche 4, Anglais, - roofing%20gravel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
roofing gravel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 4, Anglais, - roofing%20gravel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pierres diverses (Carrières)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gravier à toiture
1, fiche 4, Français, gravier%20%C3%A0%20toiture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gravier de toiture 2, fiche 4, Français, gravier%20de%20toiture
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, les toitures à faible pente et les toitures-terrasses à multicouches bitumées sont ordinairement protégées par une couche d’un agrégat minéral à gros grain désigné communément sous le nom de gravier de toiture. 2, fiche 4, Français, - gravier%20%C3%A0%20toiture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sable et gravier. - Cette protection est nettement supérieure au surfaçage minéral puisqu’elle rejoint les protections lourdes des terrasses de séjour. 3, fiche 4, Français, - gravier%20%C3%A0%20toiture
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gravier à toiture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 4, Français, - gravier%20%C3%A0%20toiture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 5, Anglais, aggregate
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cluster 2, fiche 5, Anglais, cluster
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A set of sites which can be connected through occupied bonds. 3, fiche 5, Anglais, - aggregate
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Structures consisting of connected particles are usually called clusters or aggregates. 3, fiche 5, Anglais, - aggregate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Aggregates made of connected smaller aggregates are called cluster-cluster aggregates as distinguished from particle-cluster and particle-particle aggregates. See fractal aggregate. 4, fiche 5, Anglais, - aggregate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 5, Français, agr%C3%A9gat
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- amas 2, fiche 5, Français, amas
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Structure constituée en général de particules identiques, ou de groupes de telles particules, présentant une certaine cohésion et formant un tout. 3, fiche 5, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les aérosols, les colloïdes, les gels, les flocons de neige, les cristaux sont des exemples d’agrégats. Les plus petits sont appelés microagrégats. Les plus gros-superagrégats. En dépit de l'équivalence de sens, le terme "agrégat" est rarement employé en théorie des amas(amas d’Eden, de Bernoulli, de percolation, etc.) ou en astronomie(amas globulaires, galactiques, stellaires, etc.). 3, fiche 5, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
L’agrégat adopte une configuration, s’agrège, apparaît, bouge, change de taille, colle, contient des particules, croît, décolle, se déconnecte, se déplace, diffuse en rotation, diffuse vers, diminue, envahit un site, s’étend, se forme, grossit, s’interpénètre, percole, pousse, se recolle, remplit un espace, reste rigide, suit une trajectoire brownienne. 3, fiche 5, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
absorber, analyser, assembler, casser, coller, construire numériquement, créer, déformer, détruire, disjoindre, éliminer, fabriquer, former, obtenir, produire, se recoller à un agrégat, recueillir, restructurer, simuler numériquement un agrégat, visualiser, translater un agrégat. 3, fiche 5, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
agrégat autosimilaire, bidimensionnel, cassé, compact, complexe, connecté, contiguë, cristallin. 3, fiche 5, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 5, Textual support number: 4 PHR
agrégat amas-amas, agrégat de cellules, par diffusion limitée, particule-amas, particule-particule; amas d’agrégation, agrégat de Bernoulli, d’Eden, de percolation, de sites connectés à la source, de sites isolés de la source, d’étincelles, d’ordre zéro, d’ordre 1, d’ordre 2, sur réseau. 3, fiche 5, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 5, Textual support number: 5 PHR
accroissement, analyse, cassure, collage, comportement, configuration d’un agrégat, croissance fractale d’un agrégat, déformation, diffusivité, ensemble, enveloppe, formation, forme, interaction, mobilité, naissance, science, simulation numérique d’un agrégat, spectre de masse, structure, substrat, support, synthèse, taille d’un agrégat. 3, fiche 5, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Matemáticas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- agregado
1, fiche 5, Espagnol, agregado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- grupo 1, fiche 5, Espagnol, grupo
correct, nom masculin
- montaje 1, fiche 5, Espagnol, montaje
correct, nom masculin
- racimo 1, fiche 5, Espagnol, racimo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Earthmoving
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cement binding
1, fiche 6, Anglais, cement%20binding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method of soil stabilization in which a lightly-rolled layer of coarse aggregate is covered by a layer of cement, and another of aggregate is then spread on top. The "sandwich" is then rolled until cement appears on the surface. 1, fiche 6, Anglais, - cement%20binding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Terrassement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- liage au ciment
1, fiche 6, Français, liage%20au%20ciment
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Méthode de stabilisation du sol consistant à couvrir une couche de gros agrégat légèrement roulée d’une couche de ciment; une autre couche d’agrégat est ensuite étendue sur le dessus. On passe ensuite le rouleau sur ce sandwich jusqu'à ce que le ciment apparaisse à la surface. 1, fiche 6, Français, - liage%20au%20ciment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
liage au ciment : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 6, Français, - liage%20au%20ciment
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1977-08-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nuciform structure
1, fiche 7, Anglais, nuciform%20structure
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- subangular blocky structure 1, fiche 7, Anglais, subangular%20blocky%20structure
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In this case the original aggregates have been reduced to blocks, irregularly six faced, and with their three dimensions more or less equal. In size these fragments range from a fraction of an inch to 3 or 4 inches in thickness. ... When subrounding has occurred, the aggregates are spoken of as "subangular blocky" or "nuciform". These types usually are confined to the subsoil, and their stage of development and other characteristics have much to do with soil drainage, aeration, and root penetration. 1, fiche 7, Anglais, - nuciform%20structure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- structure nuciforme
1, fiche 7, Français, structure%20nuciforme
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'agrégat structural est généralement un peu plus gros que dans la structure grumeleuse et atteint la taille d’une noix; il est limité par des faces, dont les unes sont plates et les autres arrondies, se rejoignant par des arêtes elles-mêmes vives ou émoussées. 1, fiche 7, Français, - structure%20nuciforme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


