TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROS BLANC [11 fiches]

Fiche 1 2020-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies)
OBS

escargot: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Gros mollusque gastéropode pulmoné stylommatophore comestible, terrestre de la famille des hélicidés.

OBS

escargot de Bourgogne : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Polyhydric alcohols are added to manufactured foods ... to gain texture ... not present in the original formula. These qualities are achieved through physical or chemical effects in which the polyols behave as: crystallization modifiers ...

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Il est permis d’utiliser dans les crèmes glacées diverses substances qui empêchent la formation de gros cristaux de glace : ce sont les alginates, pectine, gélatine, blanc d’œuf.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

Soft, uncured white cheese made from pasteurized skim milk.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage blanc à gros caillots, légèrement salé.

OBS

cottage : équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Queso no madurado ni hervido, de alta humedad y preparado con leche descremada; su textura es blanda, granulosa y cremosa.

CONT

El queso cottage es una variedad de queso fresco, pues no está curado ni fermentado, se conserva en buen estado durante un lapso breve. Como todo queso fresco tiene alto contenido de agua, bajo contenido de calcio, es magro y poco energético, ideal para dietas de bajo contenido calórico.

OBS

La investigación terminológica permitió observar que en diversos países se considera que el queso cottage es equivalente al requesón, sin embargo, existen diferencias, una de ellas es que el queso cottage se prepara con leche descremada y el requesón con leche entera de vaca o de cabra.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Mushroom Growing
Universal entry(ies)
DEF

A mushroom of the family Cortinariaceae.

CONT

Pungent Cort. ... Dry, purplish-lilac cap and stalk with cinnamon gills and a strong odor. [The] flesh [is also] rusty cinnamon-brown.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Champignon de la famille des Cortinariaceae.

CONT

Cortinaire à odeur de bouc. [...] Ce Cortinaire se reconnaît à son chapeau épais, sec, massif, lilas voilé de blanc qui vire aux teintes fauves vers le déclin, à son gros pied obèse, à sa chair lilacine devenant couleur rouille et, surtout, à son abominable odeur de bouc ou de corne brûlée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

[...] Tige [...] feuillée; épi [...] gros, lâche; fleurs grandes d’un blanc un peu crème; odorantes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
CONT

Special brown sugars are described including demerara sugar, molasses etc.

DEF

Light brown raw sugar grown in Guyana and used esp. in the country's rum-mabing industry.

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
DEF

Peut être du sucre brut produit par un procédé spécial de cristallisation qui donne de plus gros cristaux. Il peut aussi être fabriqué, c'est-à-dire que de gros cristaux de sucre blanc ou brut sont enrobés de mélasse.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Ensemble de plaques de polystyrène de 1000 centimètres carrés installées en permanence à distance régulière et sur lesquelles les grêlons creusent des impacts dont on mesure ensuite l’intensité en prenant le diamètre des cuvettes d’impact.

CONT

Le grêlimètre est un appareil simple mis au point par des chercheurs canadiens, qui permet d’enregistrer la trace des impacts de grêlons arrivant au sol. Il est constitué d’un piquet métallique de 1, 50 m de haut supportant une tôle horizontale sur laquelle est disposée une plaque de polystyrène extrudé de 30 cm x 40 cm peinte en blanc. Après la chute de grêle, les impacts de grêlons sont rendus visibles par un encrage en noir de la plaque au rouleau d’imprimerie. Le dépouillement est effectué par scanner, et un étalonnage permet de déterminer le diamètre de chaque grêlon à l'origine d’un impact. On peut ensuite déterminer par cumul le nombre de grêlons tombés dans différentes gammes de dimension à partir de 5 mm de diamètre, le nombre total des grêlons, la masse correspondante, l'énergie cinétique... Parmi les paramètres les plus significatifs d’une chute de grêle, on note le diamètre des plus gros grêlons, le nombre total de grêlons de diamètre supérieur à 7 mm(donc susceptibles de provoquer des dommages aux végétaux), et surtout l'énergie cinétique globale de la chute de grêle. Cette énergie est la somme de l'énergie cinétique individuelle de chaque grêlon.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
CONT

The Cranberry bean, grown in Michigan and California, has deep-red splashes on a buff seed coat. The Cranberry varieties may be of the pole, semipole or bush type.

OBS

Term used at the canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
DEF

Gros haricot, rond et peu farineux, blanc crème, tacheté de rose et brun.

OBS

haricot canneberge : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

Embossing without previous printing.

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Action de gaufrer la couverture d’un livre sans faire usage d’encre ou de feuille de couleur.

CONT

Gaufrage à blanc. Réalisé sur une presse platine 23" x 35" à chaud. Le texte étant gros et ne contenant pas de ligne fine, une matrice plus profonde que normale a été utilisée afin d’obtenir un relief beaucoup plus élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Anti-bloom. Fat bloom is a common visual and textural defect in chocolate appearing as a grayish-white film on the surface of chocolate. Fat bloom may result from poor tempering, incompatible fats added to cocoa butter or incorrect cooling of tempered chocolate. Milkfat is a bloom inhibitor in chocolate and is commonly added to dark chocolate.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-blooming agent

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Le blanchiment du chocolat et des couvertures est un phénomène [...] dû à l'apparition visuelle de matière grasse différenciée à la surface, rendant le produit terne, gris ou blanc. En Amérique, c'est le fat bloom(floraison de graisse). Ce problème est préoccupant pour le fabricant, car ce phénomène déprécie les marchandises. Il est dû au développement des gros cristaux [...]

OBS

Les ingrédients PROCHOC à haute teneur en matière grasse libre agissent sur : - la rhéologie [...] - l’antiblanchiment.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
DEF

a strain of the Bronze turkey notable for the relatively great amount of breast meat and distinguished by vigor, rapid growth, and exceptionally large size.

CONT

Turkeys are raised in great numbers in Canada (...) as also in some parts of the U.S. Broad Breasted Bronze, Broad Breasted White, and white Holland are the most popular of the larger breeds, representing nearly three-fourths of the total production.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
CONT

Les races d’origine étrangère proviennent essentiellement des Etats-Unis oû un gros effort de sélection a été effectué. On peut distinguer 2 types : 1) Races de grande taille. Telles que le "Bronzé à large poitrine"(Broad Breasted Bronze) et le "Grand Blanc"(Large White). Ce sont des animaux de forte taille : les mâles adultes pèsent de 15 à 20 kg, les femelles de 10 à 12. Une sélection intensive a permis d’obtenir une conformation excellente avec des "filets" que l'on peut distribuer en rôtis ou escalopes. 2) races de format léger.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :