TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROS BON SENS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- locally grown food
1, fiche 1, Anglais, locally%20grown%20food
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- local food 2, fiche 1, Anglais, local%20food
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Food grown within a certain distance from the point of its consumption. 1, fiche 1, Anglais, - locally%20grown%20food
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Locally grown fresh food can be consumed almost immediately after harvest, so it may be sold fresher and usually riper (e.g. picked at peak maturity, as it would be from a home garden). 3, fiche 1, Anglais, - locally%20grown%20food
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aliment local
1, fiche 1, Français, aliment%20local
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aliment dont le lieu de production est à proximité du lieu de consommation. 2, fiche 1, Français, - aliment%20local
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Certains ont établi qu'un produit qui a été cultivé et transformé dans un rayon de 120 km du lieu de consommation peut être considéré comme un produit «local». [...] Avoir la volonté de consommer davantage de produits locaux commence d’abord avec un calcul du gros bon sens. 3, fiche 1, Français, - aliment%20local
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Agricultura - Generalidades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alimento local
1, fiche 1, Espagnol, alimento%20local
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Alimento que se produce cerca de su punto de consumo. 1, fiche 1, Espagnol, - alimento%20local
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chief spokesman
1, fiche 2, Anglais, chief%20spokesman
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The "raison d'être" of the Prime Minister's Office is to serve the prime minister in the discharging of all his responsibilities - as leader of the Canadian people, as head of the government and of the administration, as chief spokesman within the House of Commons, and as leader of a particular political party. 1, fiche 2, Anglais, - chief%20spokesman
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- représentant en chef
1, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentant%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] c'est une question de gros bon sens que le représentant en chef d’une grande ville nord-américaine, ville qui se vante d’être multiculturelle et surtout polyglotte, soit représentée par une mairesse unilingue. 1, fiche 2, Français, - repr%C3%A9sentant%20en%20chef
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Economics
- Physics
- Nuclear Science and Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Dollars to Sense: The Energy Master Plan 1, fiche 3, Anglais, Dollars%20to%20Sense%3A%20The%20Energy%20Master%20Plan
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie environnementale
- Physique
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Le gros bon sens : un plan d’action énergétique
1, fiche 3, Français, Le%20gros%20bon%20sens%20%3A%20un%20plan%20d%26rsquo%3Baction%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un atelier offert par RNCan [Ressources naturelles Canada]. 1, fiche 3, Français, - Le%20gros%20bon%20sens%20%3A%20un%20plan%20d%26rsquo%3Baction%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Little body has often a great soul 1, fiche 4, Anglais, Little%20body%20has%20often%20a%20great%20soul
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- En petite tête gît gros bon sens 1, fiche 4, Français, En%20petite%20t%C3%AAte%20g%C3%AEt%20gros%20bon%20sens
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- good horse sense 1, fiche 5, Anglais, good%20horse%20sense
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gros bon sens 1, fiche 5, Français, gros%20bon%20sens
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


