TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROS CALIBRE [79 fiches]

Fiche 1 2025-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot.

OBS

A cartridge case typically provides rearward obturation during firing.

OBS

The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns.

OBS

In French, the term "douille" can refer to either a shell case or a cartridge case.

OBS

shell case; case; casing: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l’amorce nécessaires à un seul tir.

OBS

La douille assure généralement l’obturation arrière.

OBS

En anglais, le terme «shell case» désigne les douilles d’armes de gros calibre et de fusils de chasse alors que le terme «cartridge case» désigne les douilles d’armes légères.

OBS

douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
CONT

Componentes y piezas de munición: elemento o elementos de repuesto específicamente concebidos para una munición incluidos la bala o proyectil, casquillo o vaina y carga de proyección como pólvora o propelente, cápsula o cebo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot.

OBS

A cartridge case typically provides rearward obturation during firing.

OBS

The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns.

OBS

In French, the term "douille" can refer to either a cartridge case or a shell case.

OBS

cartridge case; case; casing: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l’amorce nécessaires à un seul tir.

OBS

La douille assure généralement l’obturation arrière.

OBS

En anglais, le terme «cartridge case» désigne les douilles d’armes légères alors que le terme «shell case» désigne les douilles d’armes de gros calibre et de fusils de chasse.

OBS

douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
CONT

El concepto de arma de fuego no ha cambiado. En esencia, es un cañon de calibre reducido que dispara un proyectil prefabricado que va unido a una vaina metálica llena de material explosivo, y que se activa por percusión.

CONT

Vainas de cartuchos elaboradas en metal, plástico u otro material no inflamable, cuyo único componente es el iniciador.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
OBS

In French, the term "obus" refers more specifically to those bigger shots of ammunition used in artillery and armoured fighting vehicles.

OBS

round; rd: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Dans l'Arme blindée, munition complète utilisée dans les armes de moyen ou de gros calibre.

OBS

En anglais, le terme «round» est plus général et peut désigner toute munition tirée par une arme.

OBS

obus; ob : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Centesis and Samplings
  • Anesthesia and Recovery
DEF

A large-gauge needle used during a lumbar puncture to insert, support and guide the smaller-gauge spinal needle into the subarachnoid space.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Ponctions et prélèvements
  • Anesthésie et réanimation
DEF

Aiguille de gros calibre qui permet, durant la ponction lombaire, d’insérer, de supporter et de guider l'aiguille spinale de plus petit calibre afin d’atteindre l'espace sous-arachnoïdien.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Translation and Interpretation
  • Legal System
CONT

Law is a sector that requires the support of a high-calibre translation firm boasting not only advanced language skills, but also firmly established sectoral expertise. Our division of hand-picked jurilinguist translators translates your documents in accordance with the official terminology, and our team of revisers performs comprehensive quality control to ensure the linguistic quality of the final content.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traduction et interprétation
  • Théorie du droit
CONT

Le droit est un secteur qui requiert le soutien d’une firme de traduction de gros calibre, dotée non seulement de compétences langagières pointues, mais également d’une expertise sectorielle bien ancrée. Notre division de traducteurs jurilinguistes triés sur le volet traduisent vos documents dans le respect de la terminologie officielle, et notre équipe de réviseurs effectue un contrôle de la qualité global afin d’assurer la qualité linguistique des contenus finaux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

In land forces, crew-served weapon systems designed primarily for indirect fire.

OBS

[Ground-based air defence] systems are considered artillery.

OBS

Indirect fire systems are predominantly large calibre.

OBS

artillery; art: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

artillery; Arty: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans les forces terrestres, systèmes d’arme collective conçus principalement pour le tir indirect.

OBS

Les systèmes de défense aérienne de la composante terrestre font partie de l’artillerie.

OBS

Les systèmes de tir indirect sont majoritairement de gros calibre.

OBS

artillerie; artil : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

artillerie : désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
DEF

Material de guerra que comprende cañones, morteros y otras máquinas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A device made of rigid, heavy gauge wire and designed to fit through the space between double-swinging doors equipped with panic hardware ...

CONT

The J-tool is inserted between the doors far enough to allow the tool to be rotated 90 degrees in either direction. A firefighter can then pull the tool until it makes contact with the panic hardware. The firefighter then makes another sharp pull, and the tool should operate the panic hardware and allow the door to open.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

L'outil en J est un dispositif fait de fil rigide de gros calibre conçu pour être inséré entre les battants d’une porte à deux battants dotée d’une fermeture antipanique […] Il est inséré entre les portes, assez profondément pour le tourner de 90 degrés dans un sens ou dans l'autre. Le pompier peut alors tirer l'outil en J jusqu'à ce qu'il touche la fermeture antipanique. Le pompier donne un autre coup sec sur l'outil, ce qui déclenche la barre antipanique et permet d’ouvrir la porte.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Shooting (Sports)
CONT

There are several statements in the current field manual applicable to "all weather firing" which say: During periods of reduced visibility caused by rain, fog, snow, or other adverse atmospheric conditions, range firing must continue in any condiitions under which combat would continue.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Tir (Sports)
CONT

Il s’agit bien d’un tir à l'arme de poing, avec des distances surprenantes, jusqu'à 200 mètres pour le gros calibre et 100 mètres pour le petit calibre [...] C'est de plus un tir tous temps et tous terrains, il faut donc apprendre à maîtriser les influences du vent, du relief et des conditions d’éclairage.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
OBS

Nouvelle catégorie proposée pour les œufs. Cette catégorie désigne les œufs plus gros que la catégorie «Extra-gros». Cette dernière, autrefois ouverte, devient plafonnée et les œufs excédant le calibre plafond sont classés Jumbo géant.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Sciences - General
OBS

The 28th edition of the Ottawa-Carleton Science & Engineering Olympics will be sponsored by the University of Ottawa, Carleton University, the Canada Science and Technology Museum, and Synopsys. This competition will consist of six major events: Web Site Design; Mousetrap Car Race; The Fun Machine; Eggstraction; Load-Bearing Pasta Bridge Pheonix? Flight (on-site event).

OBS

Eggstraction. Objective: To design a device operated by one person that will extract a Grade A Large egg from the middle of a 4.25-meter radius circle without the operator entering the circle.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Sciences - Généralités
OBS

Stimulé par le succès qu’ont connu les Olympiades en Sciences et Génie par le passé, nous nous retrouvons déjà à la veille de la 28e édition 2008. Les Olympiades sont commanditées par l’Université d’Ottawa, l’université Carleton, le Musée des sciences et de la technologie du Canada et Synopsys. Les Jeux comprendront les six épreuves suivantes : Création du site Web des Olympiades; Course de pièges à souris; The Fun Machine; Eggstraction; Pont de spaghetti; Le Vol de Phenix (épreuve au musée).

OBS

Eggstraction. Objectif : Conception et construction d’un système, devant être opéré par une personne, qui ira chercher un œuf de calibre A Gros situé au milieu d’un cercle de 4, 25 mètre de rayon sans que l'opérateur entre dans le cercle.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
  • Coal-Derived Fuels
DEF

Coal above an agreed size, without any upper size limit.

OBS

lump coal: deprecated.

Français

Domaine(s)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
  • Combustibles dérivés des charbons
DEF

Calibre de charbon se présentant en gros morceaux.

CONT

Houilles; briquettes, boulets et combustibles solides similaires obtenus à partir de la houille [...] Charbon [...] de la grosseur d’un œuf, d’une gaillette ou d’une noix [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A master-stream device usually fed by several hose lines through a siamese connection, operated by handwheel and gears, and used to throw a heavy fire stream or fog spray.

OBS

[Monitor] The device is usually mounted permanently on a fire apparatus, fireboat, or elevating platform, but some models are designed to operate on the ground unattended [ground monitor].

Terme(s)-clé(s)
  • monitor nozzle

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Lance à grande puissance, fixée, au moyen d’une articulation pivotante, sur une tubulure alimentée par un collecteur branché sur des tuyaux d’incendie de 65 mm.

DEF

Lance de gros calibre montée sur support et équipée d’organes de manœuvre permettant l'orientation du jet en hauteur et en direction.

CONT

Lance «monitor». Également appelée «canon à eau». Elle est fixe, amovible, ou remorquable. Un dispositif permet d’orienter le jet en hauteur et direction (site et azimut).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
CONT

Dilating the post-capillary vessels, including large veins, promotes a peripheral pooling of blood and decreases venous return to the heart.

Français

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
CONT

La dilatation des vaisseaux post-capillaires y compris les veines de gros calibre, favorise l'accumulation de sang dans la circulation périphérique et réduit le retour veineux au cœur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cardiovascular System
  • The Heart
CONT

Dilating the post-capillary vessels, including large veins, promotes a peripheral pooling of blood and decreases venous return to the heart. This reduces left ventricular end-diastolic pressure (pre-load).

Français

Domaine(s)
  • Système cardio-vasculaire
  • Cœur
CONT

La dilatation des vaisseaux post-capillaires y compris les veines de gros calibre, favorise l'accumulation de sang dans la circulation périphérique et réduit le retour veineux au cœur, ce qui a pour effet de réduire la pression télédiastolique ventriculaire gauche(précharge).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A person who participates or engages in tennis, either by playing games or by rallying.

CONT

... Mecir, a player of great fluidity and economical stroke play defeats [Wilander] by playing a wide range of shots which never allows Wilander to establish the rhythm which sees him wear down so many opponents.

OBS

Related colloquial epithets and categories of players: attacker, big hitter, big-point player, cheater, choker, chop shot artist, circuit player, clean hitter, club champ(ion), club contenders, contestant, counterpuncher, dinker, drawing card, fighter, flatbelly flash, (dangerous) floater, frontrunner, good mover, grand slammer, grinder, hard-hitter, hard-server, heavy-topspin player, human backboard, iceman, inventor, lefty (=southpaw), Man of Steel, net guard, netman, net rusher, non-server, non-striker (i.e. player whose doubles partner has to hit the ball), one-grip man, one-shot specialist, opponent, outsider, paper tiger, passer, phenom, power player, retriever, rookie, scrambler, serve-and-volleyer, shotmaker, smasher, spin artist, spoiler, tennis-hall-of-famer, two-hander, (heavy) underdog, up-coming (young) star, veteran, wildcard, wrist player, Wunderkind.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Joueur ou joueuse qui pratique le tennis.

CONT

[...] les meilleurs joueurs d’un tournoi sont désignés «têtes de série» (le mieux classé est tête de série 1, etc.).

OBS

À la différence de «adepte de tennis».

OBS

Les termes «tennisman» et «tenniswoman», qui n’existent pas en anglais ne doivent pas être utilisés. On trouve dans des documents du début du siècle, le mot «tennisseur» utilisé dans ce sens.

OBS

Pluriel : des tennismans ou des tennismen.

OBS

tennisman (sing.); tennismans : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Termes connexes : attaquant, court-tout, grand espoir, joueur de fond de court(=joueur d’échange, crocodile), relance-tout, relanceur, renvoyeur, échangeur, joueur de touche, joueur de calibre supérieur, Daviscupman, cogneur(=frappe-fort), machine à échanges, mazette, ogresse du gazon, outsider, passeur, pousse-balle(=pousseux), puncheur, recordman, recordwoman, repousseur, routier, les fortes raquettes(=top tennis players), gros serveur(=canonnier), joueur de filet, joueur «all-around». Catégories d’âge : juniors(17-18 ans), cadets(15-16 ans, Minimes : 13-14 ans, Benjamins(11-12 ans), Poussins(9-10 ans).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] Conchita [Martínez] arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3.

CONT

Habíamos quedado en encontrarnos en el Player's Lounge, que no es otra cosa que la sala de jugadores, ese lugar tan especial donde los tenistas pasan las interminables horas previas a sus partidos.

OBS

Epítetos relacionados: mujer de hielo, veterano.

PHR

jugador de primera (clase) (=top-level player), tenista diestro, tenista regular.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
DEF

A coordinated seaborne attack using heavy guns, surface-to-surface or subsurface-to-surface missile systems intended to achieve physical effects in support of joint objectives.

OBS

naval fire support: term standardized by NATO.

OBS

naval fire support; NFS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

naval fire support; NFS; naval gunfire support; NGS: terms, abbreviations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
DEF

Attaque maritime coordonnée, exécutée par des canons de gros calibre ou des systèmes de missiles surface-surface ou subsurface-surface dans le but de produire des effets physiques pour appuyer les objectifs interarmées.

OBS

appui-feu naval : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

appui-feu naval; AFN : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

appui de l’artillerie navale : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

appui-feu naval; AFN; feux d’appui naval; FAN : termes, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Respiratory System
DEF

A low pitched and often moaning or snoring rhonchus, produced by obstruction in the larger bronchi or trachea.

OBS

When felt on palpation, it is called rhonchal fremitus.

OBS

The term "sonorous rhonchus" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil respiratoire
DEF

Râle sec et grave, audible pendant la respiration, indiquant la présence de sécrétions muqueuses obstruant les bronches de gros calibre ou la trachée.

OBS

Le terme "râle ronflant" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Guns (Naval)
CONT

... second generation anti-tank missiles can fire twice as long as medium or large calibre guns without being detected.

Terme(s)-clé(s)
  • large-calibre gun
  • large-caliber gun
  • major-caliber gun
  • major calibre gun
  • major-calibre gun

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Canons (Navires)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cañones (Ejército de tierra)
  • Cañones (Buques)
OBS

El calibre de estas piezas oscila entre los 114 mm del montaje Vickers británico y los 130 mm del AK ruso de doble boca.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 4517
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 4517: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 4517
code de publication, voir observation

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
  • Placement of Concrete
DEF

A device for placing concrete underwater [that] consists of a large metal tube with a hopper at the top end and a valve arrangement at the submerged end.

CONT

At the start of concreting the trémie pipe is full of water and this must be expelled by a suitable plug placed in the hopper to separate the water from the concrete. ... If a concrete pump can reach the same distance as the trémie, it may be able to replace the trémie completely.

OBS

A box or frame of wood or metal used for depositing concrete under water. Its upper section forms a hopper above water to receive the concrete, and it may be moved laterally or vertically by any suitable device, as a travelling crane.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
  • Mise en place du béton
DEF

Dispositif servant à placer du béton sous l'eau [qui] comprend un tube métallique de gros calibre relié à un réservoir, ainsi qu'un système de soupapes à l'extrémité submergée.

OBS

[...] en forme de pyramide renversée par lequel on fait couler du mortier, du béton.

OBS

trémie : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Forces
DEF

A large, heavily armored warship with a main battery consisting of the largest calibre of guns.

OBS

The word battleship was coined around 1794 and is a shortened form of line-of-battle ship, the dominant warship in the Age of Sail. The term came into formal use in the late 1880s ...

Terme(s)-clé(s)
  • battle-ship
  • battle ship

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces navales
DEF

Grand navire de guerre doté d’un épais blindage, dont l'armement principal est formé de pièces d’artillerie du plus gros calibre.

OBS

En anglais, le mot «battleship» apparaît vers 1794, contraction de «line of battle ship» (navire de ligne de bataille), et désigne les navires de ligne, qui dominaient à l’époque [des] marines à voiles. En français, le mot «cuirassé» apparaît plutôt vers les années 1860 pour désigner les premiers cuirassés à coque en fer; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

Police Bulldog 6-shot revolver

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Revolver à canon court, normalement de gros calibre.

OBS

révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Terme(s)-clé(s)
  • révolver modèle Bulldog

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2005-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Chemistry
Terme(s)-clé(s)
  • intravenous fluid

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Chimie
CONT

Des solutions intraveineuses visqueuses, comme le sang, nécessitent une canule de plus gros calibre que l'eau ou les solutions salines.

OBS

intraveineuse; intraveineux : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • solution intra-veineuse
  • soluté intra-veineux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
  • Química
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
Terme(s)-clé(s)
  • large-calibre mortar
  • large bore mortar
  • large caliber mortar
  • large-caliber mortar

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

Muratization requires an initial investment. Benefits appear throughout the whole weapon system life. At the end of life, demilitarization of remaining items introduces cost differences.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Procédé visant à rendre des munitions insensibles à des agressions fortuites ou délibérées, telles que les incendies, les impacts de balle ou les éclats, les chocs, etc.

CONT

Le terme vient de «murat», contraction de «munitions à risques atténués». La muratisation permet d’assurer la sécurité des hommes et des matériels lors de la manipulation et du stockage des munitions. Elle permet d’éviter, par exemple, les explosions en masse. Le procédé est de plus en plus largement employé pour les munitions de gros calibre : obus, bombes, mines et torpilles sous-marines, missiles, etc. Les munitions [...] seront toutes muratisées.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A master stream device on fire fighting vehicles, capable of delivering large volumes of foam or water.

OBS

[This] heavy stream nozzle [may be] mounted on a pumper or fire-boat and connected directly to a pump.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Lance de gros calibre montée sur un véhicule de lutte contre l'incendie, capable de livrer d’importants volumes de mousse ou d’eau.

DEF

Lance à orifice de 50 mm au moins, débitant plus de 380 L/mn, montée sur un support à joints articulés permettant l’orientation du jet en hauteur et direction, et branchée directement sur la pompe d’une autopompe à grande puissance ou sur les pompes d’un bateau-pompe.

OBS

lance-canon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2004-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

Artillery consisting of howitzers and guns with a calibre of more than 155 mm.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Artillerie de gros calibre dont les pièces dépassent le calibre de 155 mm.

OBS

artillerie lourde; artil L : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Operations (Air Forces)
CONT

Other devices from the lab - automatic tracking radar for the antiaircraft gunners defending London; blind bombing radar that enabled the Allies to bomb in any weather; a microwave early warning system that could detect enemy planes over 100 miles away; and LORAN, a long range navigation system - also played important roles in the Allied victory.

Terme(s)-clé(s)
  • blind-bombing radar

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Dans certaines variantes, des armes de plus gros calibre furent aussi installées, et la tourelle ventrale fût très souvent déposée pour permettre l'installation de matériel électronique comme le radar H2S pour le bombardement sans visibilité.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insulated Transmission Cabling
  • Telephone Wires and Cables
DEF

A wire armour consisting of two layers of heavy-gauge armour wire.

Français

Domaine(s)
  • Canalisations isolées (Électricité)
  • Câbles et fils téléphoniques
DEF

Armure constituée de deux couches de fils d’acier de gros calibre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tendido eléctrico aislado
  • Cables e hilos telefónicos
DEF

Armadura de hilo que consta de dos capas de hilo de armadura de espesor grueso.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Missiles et roquettes
OBS

projectile gros calibre à portée accrue à culot exsudant; Proj GCPACE : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
DEF

A sawmill machine having a top-and-bottom saw.

OBS

double circular sawmill: term used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
DEF

Scie comportant deux lames circulaires montées l'une au-dessus de l'autre et travaillant dans le même plan de sciage, utilisée le plus souvent pour scier des grumes de gros calibre.

OBS

La lame supérieure à généralement un diamètre plus petit que la lame du dessous.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Aserradura de la madera
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
  • Field Artillery
  • Weapon Systems
DEF

A system used on large calibre weapons to absorb the forces of recoil.

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Artillerie de campagne
  • Systèmes d'armes
DEF

Système utilisé sur les armes de gros calibre afin d’absorber les forces du recul.

OBS

système de recul : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
DEF

A vehicle, with or without armor, designed for a specific fighting function.

CONT

These vehicles all have one thing in common, namely a large calibre main gun which would indicate that they are meant to be combat vehicles rather than reconnaissance vehicles.

OBS

Armor protection or armament mounted as supplemental equipment on noncombat vehicles will not change the classification of such vehicles to combat vehicles.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
CONT

Ces véhicules ont ceci de commun qu'ils sont armés d’un canon de gros calibre, ce qui tendrait à les faire considérer davantage comme des véhicules de combat plutôt que comme des véhicules de reconnaissance pure.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Weapon Systems
OBS

Ammunition pallets are used to store and handle bombs, rocket containers, rocket heads, rocket motors and unit loads.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Systèmes d'armes
OBS

Palette sur laquelle sont empilées des munitions de gros calibre et des missiles, par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Weapon Systems (Land Forces)
DEF

A new 155 mm artillery round incorporating the best features of ERSB [extended range sub-bore] and maximum payload capacity.

Terme(s)-clé(s)
  • extended-range full bore

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
Terme(s)-clé(s)
  • center-fire pistol
  • centre-fire pistol

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2001-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
OBS

large calibre system: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

système de gros calibre : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Arms Control
CONT

In November 1991, the UN First Committee passed a resolution calling on member states to provide data on their imports and exports of significant categories of weapons, such as main battle tanks, combat aircraft and large calibre artillery systems.

OBS

large calibre artillery system: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Contrôle des armements
CONT

La Première Commission des Nations Unies a adopté, en novembre 1991, une résolution invitant les États membres à fournir certaines données relatives à leurs importations et exportations dans d’importantes catégories d’armes, dont les chars et aéronefs de combat et l'artillerie de gros calibre.

OBS

système d’artillerie de gros calibre; artillerie de gros calibre : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
DEF

A large, aerial bomb that can demolish a large area.

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
DEF

Grosse bombe aérienne de 5 à 8 tonnes utilisée dans la guerre pour destructions massives

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1999-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Conductors and Resistors

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Conducteurs et résistances

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Small Arms
OBS

Obsolete large calibre shoulder firearm in which the major length of the bore is smooth and the muzzle end is rifled.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Armes légères
OBS

Type désuet de fusil de gros calibre dans lequel l'âme est lisse sur la plus grande partie et rayée à la bouche.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1998-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1998-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

Competitive shooting term which refers to centre-fire firearms or ammunition.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Terme de tir de compétition, qui s’applique aux armes à feu et aux munitions à percussion centrale.

OBS

gros calibre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1998-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

Term used to designate weapons and ammunition having a calibre of more than 40 mm.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Terme utilisé pour désigner les armes et les munitions de calibre supérieur à 40 mm.

OBS

gros calibre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1998-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery
DEF

A tubular device used as a gas conduit in anesthesia or respiratory assistance.

Français

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
DEF

Tube souple de gros calibre, en général annelé, utilisé pour diriger les gaz et/ou les vapeurs entre l'appareil d’anesthésie et/ou certains respirateurs et le malade.

OBS

Extrait de la norme NF-S90-100 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1996-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1995-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1995-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
DEF

Light strips of wood, glued transversely across the surface of a soundboard remote from the bridges, for the purpose of strengthening the structure and facilitating the distribution of vibratory forces imposed upon the soundboard by the strings.

CONT

Wooden ribs are glued to the back of the soundboard, adding strength and helping to maintain its proper shape.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
DEF

Présence d’un châssis homogène en bois de gros calibre, en plus du cadre métallique, et qui contribue à la rigidité et à la bonne tenue de la structure de tension des cordes.

CONT

Elle est renforcée par un barrage, constitué de gros barreaux de bois, qui soutient le cadre métallique, fondue d’une seule pièce.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1995-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Groupe de travail qui ne bénéficie pas d’un soutien administratif du Secrétariat international de l’OTAN, mais qui dépend de la Division Soutien de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1994-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1994-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

(with international participation) 1994 Commonwealth Games

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

(avec participation internationale) Jeux du Commonwealth de 1994

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

heavy caliber machine gun

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

mitrailleuse à gros calibre

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Naval)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Navires)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1991-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Root and Tuber Crops

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes sarclées
DEF

Tubercule plus gros que le calibre désiré pour les plants de tubercule de semence.

OBS

undersize potato se rendrait par "dessous de plant"

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1991-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Term used to designate weapons and ammunition having a calibre of 20 to 40 mm. See also "small bore"; "big bore"; "small calibre"; "large calibre".

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Terme utilisé pour désigner les armes et les munitions de calibre de 20 à 40 mm. Voir aussi "petit calibre"; "gros calibre".

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1991-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

The difference between the filter mechanism established by thick geotextiles, compared with that established by thin geotextiles, is another drawback of strip drains. With the thin geotextile, the very fine soil particles initially pass through, leaving the large soil particles to bridge across the pore openings in the geotextile surface. This process induces a beneficial filter layer within the adjacent soil. In the case of the thick felt-like geotextiles used for strip drains the pore structure is complex and the soil particles do not readily pass completely through.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
CONT

Il existe deux sortes de colmatage : le [clogging], qui est provoqué par la pénétration des particules à l’intérieur du géotextile [...] et donc réduit la perméabilité de ce dernier. Un géotextile non-tissé très épais est en principe moins vulnérable qu’un non-tissé mince en raison de la formation d’un autofiltre dans l’épaisseur du géotextile.

OBS

[Fabrication d’un géotextile] Non-tissé épais. Ces matériaux très volumineux, et à structure très lâche sont très souvent réalisés à partir de fil monofilament de gros calibre(diamètre élémentaire de l'ordre de quelques 1/10 de mm). La réception de ces fils a lieu sur un convoyeur, de sorte que la température de ceux-ci soit voisine du point de collage de la matière. Une liaison entre les brins s’opère, puis un brusque refroidissement dans l'eau fige les points de collage. Selon la forme du tablier de réception des monofilaments, on peut atteindre des épaisseurs de nappes de l'ordre de 30 à 40 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1991-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Boat-tail bullet of superior quality manufactured especially for precision or competitive big bore shooting.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Balle bi-ogivale de qualité supérieure, fabriquée spécialement pour le tir de précision ou les compétitions de tir de gros calibre.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1991-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Nonwoven Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
OBS

For filtration design it is necessary to know the amount of openings. For a thick product such as a needlepunched nonwoven, a mat, or a net, the amount of openings is characterized by the porosity ... For thin products such as woven geotextiles, the amount of openings is characterized by the percent open area ...

Français

Domaine(s)
  • Nontissés (Industries du textile)
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
CONT

Non-tissé épais. Ces matériaux très volumineux et à structure très lâche sont très souvent réalisés à partir de fil monofilament de gros calibre(diamètre élémentaire de l'ordre de quelque 1/10 de mm).

OBS

Géotextile non tissé : Géotextile obtenu par le liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles disposés en nappe(s) en excluant le tissage, le tricotage ou leur combinaison.

OBS

Parmi les géotextiles perméables, on distingue les non-tissés et les tissés. Les non-tissés sont constitués de nappes de fibres assemblées en désordre; leur liaison peut être réalisée par enchevêtrement [...], par thermosoudage [...] ou par imprégnation [...]

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1990-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1989-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Shooting (Sports)
OBS

Biathlon term(s)

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Tir (Sports)
OBS

Terme(s) de biathlon

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1989-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Shooting (Sports)
OBS

Biathlon term(s)

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Tir (Sports)
OBS

Terme(s) de biathlon

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1988-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1988-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1987-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A smooth-bored gun firing a large charge of shot fixed on a swivel in a punt and used in killing waterfowl.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Fusil de gros calibre, ou petit canon, placé à l'avant d’une barque et jadis utilisé pour chasser les canards.

DEF

Long fusil pour tirer les canards sauvages.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1981-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

black powder or smokeless powder for use in sporting ammunition.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

Les poudres à simple base.(...) On les désigne aussi sous le nom de poudres sans fumée car elles se transforment presque complètement en produits gazeux. A cette catégorie, appartiennent les poudres B utilisées principalement pour les armes de gros calibre et la poudre T qui est la plus populaire des poudres de chasse françaises.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1980-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

In ore dressing, the second stage of grinding in which the discharge from the primary crusher is broken down to a size suitable for feed to fine grinding machines.

CONT

(...) secondary crushing receives feed at -6" and reduces it to below [3/4"]. (...) Secondary crushing. From minus 100 mm to minus 10 mm.

OBS

According to some sources, secondary crushing may be done in two stages; others describe a separate, third stage of crushing which comes into play when the material is about 1" or 25 mm in diameter.

OBS

for "fine crushing" : This term was found in a source which discusses only two stages in the crushing operation; the second stage in this case reduces the fragments to about 10 mm or less than 1/2".

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
CONT

Le concassage secondaire reprend ces éléments [de taille inférieure à 100 mm] pour les réduire en de nouveaux éléments de taille inférieure à 25 mm.

OBS

Bien que la source citée ci-dessus décrive une troisième étape dans l’opération de concassage qui réduit la taille des fragments de 25 mm à 10 mm, d’autres sources indiquent que le concassage secondaire est utilisé pour la réduction de 100 mm jusqu’à 10 mm.

DEF

«granulation» :(...) réduction en gros grains de calibre compris entre 6, 3 et 25 mm(...)

OBS

«granulation» : Ce terme est fourni par des sources qui ne décrivent que deux étapes dans l’opération de concassage, la deuxième réduisant les fragments d’environ 100 mm jusqu’à environ 10 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1980-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
  • Contests (Recreation)

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
  • Concours (Loisirs)
OBS

Deux grandes activités se partagent les tireurs : le tir à l'arme de poing(...) et le tir à l'arme rayée d’épaule. Cette dernière branche se subdivise en plusieurs disciplines :(...) le gros calibre à 300 m.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Tests (Construction)
OBS

--separation of particle sizes by the use of test sieves.

Français

Domaine(s)
  • Essais du sol (Construction)
OBS

le--consiste à cribler un échantillon de sol de poids P sur un tamis d’une maille(...) assez voisine du calibre des gros éléments du sol et à peser la quantité du sol retenue sur le tamis

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
CONT

Many aggregate properties, such a gradation, size, shape, pore and surface-texture characteristics, and strength, are important.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
OBS

Le calibre [...] des granulats doit être tel qu'on n’ ait ni un enduit sablé [...] ni un petit pavage sonore, glissant et désagréable au roulement. La tendance est aux gravillons d’assez gros calibre.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :