TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROS FILET [9 fiches]

Fiche 1 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Radial escape section (RES) is primarily designed to allow fish to swim through large square meshes that extend radially around the codend and escape.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

La section d’échappement radiale(SER) a été conçue pour exclure les gros poissons capturés accidentellement. Elle est constituée d’un entonnoir en nappe de filet fixé au cul de chalut, avec de grands orifices d’échappement disposés radialement sur le pourtour du cul de chalut.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Microbiology and Parasitology
CONT

Plankton nets are a modification on the standard trawl used to collect planktonic organisms, of nearly any size, intact. Towed by a research vessel, plankton nets have a long funnel shape that allows them to catch differently sized plankton simply by changing the mesh size of the net. At the end of the funnel is a collection cylinder called a cod-end.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Le filet à plancton traditionnel est conique, lacé sur un anneau en inox muni d’une bride pour le touage. [...] Des œillets dans la toile permettent de fixer le filet sur son cadre; un dispositif de serrage au bas fixe le filet au godet collecteur. [...] Généralement, on utilise des mailles de : 80 microns(80 millièmes de millimètre) et moins pour le phytoplancton; de 60 à 600 microns pour le zooplancton moyen; et jusqu'à 1000 microns pour les organismes les plus gros.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Microbiología y parasitología
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Meats and Meat Industries
DEF

A large steak cut from the thick end of the short loin and containing a T-shaped bone and a large piece of tenderloin.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Morceau de la carcasse de bœuf correspondant à la région du rein et de la croupe.

OBS

Dans la découpe des viandes, l’aloyau est un morceau de demi-gras. Il renferme le filet, le contre-filet et le romsteck.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A large steak cut from the thick end of the short loin to contain a T-shaped bone and a large piece of tenderloin.

CONT

Porterhouse steaks are cut from the rear end of the short loin and thus include more tenderloin steak, along with (on the other side of the bone) a large strip steak.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Aloyau, gros filet : la partie de la longe courte qui est séparée de l'aloyau par une coupe franche qui passe immédiatement [devant(antérieure à) ] la pointe du muscle fessier moyen(gluteus medius) et plus ou moins à travers le centre du corps de la [quatrième] vertèbre lombaire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A person who participates or engages in tennis, either by playing games or by rallying.

CONT

... Mecir, a player of great fluidity and economical stroke play defeats [Wilander] by playing a wide range of shots which never allows Wilander to establish the rhythm which sees him wear down so many opponents.

OBS

Related colloquial epithets and categories of players: attacker, big hitter, big-point player, cheater, choker, chop shot artist, circuit player, clean hitter, club champ(ion), club contenders, contestant, counterpuncher, dinker, drawing card, fighter, flatbelly flash, (dangerous) floater, frontrunner, good mover, grand slammer, grinder, hard-hitter, hard-server, heavy-topspin player, human backboard, iceman, inventor, lefty (=southpaw), Man of Steel, net guard, netman, net rusher, non-server, non-striker (i.e. player whose doubles partner has to hit the ball), one-grip man, one-shot specialist, opponent, outsider, paper tiger, passer, phenom, power player, retriever, rookie, scrambler, serve-and-volleyer, shotmaker, smasher, spin artist, spoiler, tennis-hall-of-famer, two-hander, (heavy) underdog, up-coming (young) star, veteran, wildcard, wrist player, Wunderkind.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Joueur ou joueuse qui pratique le tennis.

CONT

[...] les meilleurs joueurs d’un tournoi sont désignés «têtes de série» (le mieux classé est tête de série 1, etc.).

OBS

À la différence de «adepte de tennis».

OBS

Les termes «tennisman» et «tenniswoman», qui n’existent pas en anglais ne doivent pas être utilisés. On trouve dans des documents du début du siècle, le mot «tennisseur» utilisé dans ce sens.

OBS

Pluriel : des tennismans ou des tennismen.

OBS

tennisman (sing.); tennismans : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Termes connexes : attaquant, court-tout, grand espoir, joueur de fond de court(=joueur d’échange, crocodile), relance-tout, relanceur, renvoyeur, échangeur, joueur de touche, joueur de calibre supérieur, Daviscupman, cogneur(=frappe-fort), machine à échanges, mazette, ogresse du gazon, outsider, passeur, pousse-balle(=pousseux), puncheur, recordman, recordwoman, repousseur, routier, les fortes raquettes(=top tennis players), gros serveur(=canonnier), joueur de filet, joueur «all-around». Catégories d’âge : juniors(17-18 ans), cadets(15-16 ans, Minimes : 13-14 ans, Benjamins(11-12 ans), Poussins(9-10 ans).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] Conchita [Martínez] arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3.

CONT

Habíamos quedado en encontrarnos en el Player's Lounge, que no es otra cosa que la sala de jugadores, ese lugar tan especial donde los tenistas pasan las interminables horas previas a sus partidos.

OBS

Epítetos relacionados: mujer de hielo, veterano.

PHR

jugador de primera (clase) (=top-level player), tenista diestro, tenista regular.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

We use trawling nets for catching cod, and a pelagic net for catching sprat and herring. The pelagic net exchangeable net sack changed depending on which fish we wish to catch.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Les captures de thon germon ont baissé ces dernières années. Le thon rouge, plus gros, se pêche en Méditerranée [... et sur la côte atlantique [...]. Ils sont capturés à la senne ou au filet pélagique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment
OBS

Figure.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Filet à larges mailles pour la capture de gros poissons, telle la raie...

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • The Sun (Astronomy)
DEF

Sudden brightening of chromospheric material that shows ribbons or nodules and that develops amorphously or jet-like along existent filaments, fibrils or mottles of an active region.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Soleil (Astronomie)
DEF

(...) filet chromosphérique brillant qui, après sa phase de développement maximum, se résorbe rapidement, explose ou s’étale en gros nuage brillant.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :