TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROS GIBIER [25 fiches]

Fiche 1 2018-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Le conducteur de chien de sang fait équipe avec son chien entraîné pour pister l'odeur d’une blessure [...] d’un gros gibier. Le chien peut détecter l'odeur du gibier blessé dans des conditions qui seraient impossibles pour le chasseur et ses compagnons.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
DEF

Gros trait d’arbalète terminé par une tête cylindrique ou quadrangulaire.

CONT

Le matras est un type de carreau assez gros et lourd avec une tête plate rectangulaire ou cylindrique utilisé pour la chasse où il frappe violemment le gibier sans le transpercer(et donc sans abimer la peau). Utilisé contre un homme, il est destiné à assommer malgré un casque ou à briser les membres sous les armures(ce qui compte là n’ est pas la pénétration du projectile mais la dispersion de l'énergie cinétique).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Big game: Canis-coyotes and wolves, Gulo-wolverine, Ovibos-muskox, Ursus-bears, Odobenidae-walrus, Cervidae-including caribou, moose, deer, and reindeer.

OBS

big game: term and observation taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Arts et culture autochtones
CONT

Gros gibier : Canis-coyote et loup, Gulo-carcajou, Ovibos-bœuf musqué, Ursus-ours, Odebenidae-morse, Cervidae-notamment le caribou, l'orignal, le cerf et le renne.

OBS

gros gibier : terme et observation relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada(1993).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Animal Pests (Crops)
  • Finance
OBS

The Big Game Damage Compensation Fund was established on April 1, 1997 pursuant to Section 11 of The Wildlife Act, 1997. The purpose of the Fund is to provide funding to the Saskatchewan Agricultural Stabilization Fund, Big Game Damage Compensation Program.

Terme(s)-clé(s)
  • Big Game Crop Damage Compensation Fund

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Finances
OBS

Officiellement, il n’y a pas d’équivalent en français. Information obtenue par l’Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

OBS

Les agriculteurs qui voient leurs récoltes endommagées par le gros gibier peuvent recevoir des indemnisations en vertu d’un partenariat avec le gouvernement fédéral.

OBS

Fonds d’indemnisation des dommages causés par le gros gibier : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Forestry Operations
DEF

All forest products except timber, including resins, oils, leaves, bark, plants other than trees, fungi, and animals or animal products.

OBS

Terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • non-timber forest products
  • nontimber forest products
  • non-wood forest products
  • special forest products

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Exploitation forestière
DEF

Produits comme le gros gibier, les animaux à fourrure, les noix et les graines, les petits fruits, les champignons, les huiles, le feuillage, les plantes médicinales, la tourbe et le bois de chauffage, les plantes fourragères, etc.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • produits forestiers non ligneux
  • produits forestiers autres que le bois

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Explotación forestal
DEF

Toda sustancia biológica, excluyendo la leña y sus subproductos, que se puede extraer de ecosistemas naturales o de plantaciones hechas por el hombre.

OBS

Los productos forestales no leñosos comprenden productos tales como plantas utilizadas para forraje, combustible, medicinas, fibras o productos bioquímicos, así como también animales para el consumo de carne o para la utilización de pieles, plumas, etcétera.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
DEF

A type of wildlife management that does not attempt to manage for all species, but selects a few species of particular concern or interest (for example, big game species or endangered species) and aims management programs at them.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
DEF

Type de gestion de la faune et de la flore ne visant pas à gérer toutes les espèces, mais plutôt à choisir quelques espèces d’une importance ou d’un intérêt particulier(par exemple des espèces de gros gibier, des espèces en voie de disparition) et à concentrer les programmes de gestion sur ces espèces.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Mammals
CONT

The short-faced bear (Arctodus simus) seems to have been mainly a flesh-eater and was by far the most powerful land predator during the Ice Age in North America. It may have attacked bison, deer, and horses ... this species ranged the high grasslands of western North America from Alaska to Mexico ... The short-faced bear became extinct some 10,000 years ago, perhaps partly because some of its large prey died out earlier, and partly because of competition with the smaller, more herbivorous brown bears that entered North America from Eurasia. The short-faced bear (Arctodus simus), sometimes called the "bulldog", was the largest land carnivore in North America during the ice age.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Mammifères
CONT

Surtout carnivore, semble-t-il, l'ours à tête courte(Arctodus simus) fut le plus puissant prédateur terrestre durant la période glaciaire en Amérique du Nord. [...] Cette espèce hantait les plateaux herbeux de l'Ouest nord-américain, de l'Alaska au Mexique [...] L'ours à tête courte disparut il y a 10, 000 ans, peut-être jusqu'à un certain point à cause de la disparition d’une partie de son gros gibier, et aussi de la concurrence de l'ours brun, plus petit et davantage herbivore, arrivé d’Eurasie en amérique septentrionale.

CONT

Dans le cas de l’ours à face courte (Arctodus simus), qui vivait en Amérique du Nord jusqu’il y a environ 10,000 ans, l’analyse morphologique de ces éléments donne lieu à des interprétations opposées.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

«Big game» s’applique normalement au gros gibier, aux grands fauves [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Wildlife Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur la faune, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Environmental Management
Terme(s)-clé(s)
  • Big Game Population Management Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Gestion environnementale

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Animal Pests (Crops)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Animaux nuisibles aux cultures
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Manitoba Crop Insurance Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Administré par la Société d’assurance-récolte du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Yukon Government, Department of Renewable Resources.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Gouvernement du Yukon, ministère des Richesses renouvelables.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1995-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

AMERI, 1977, v. 27, p. 689.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
OBS

D’après LAROG, 1982, volume 3, page 2324.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1994-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1994-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ecology (General)
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écologie (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Police
OBS

Il s’agit de termes d’origine américaine qui désignent des opérations policières complexes. Dans le contexte américain, un «sting» consiste en une opération d’infiltration où les policiers se posent en clients désireux d’acheter de la marchandise, tandis que dans un «reverse sting», les policiers se posent en vendeurs pour capturer les grossistes. Cependant, ces termes sont souvent utilisés indifféremment et leurs définitions exactes varient d’un État à l'autre. Pour traduire ces termes, il faut obtenir des précisions de l'auteur du texte, si possible [...] Autre possibilité de traduction, lorsque «sting» désigne une opération qui vise les petits trafiquants et «reverse sting» les gros trafiquants. souricière(petit gibier) ratière(gros gibier).

OBS

Voir fiche «reverse sting operation».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Criminologie
OBS

Il s’agit de termes d’origine américaine qui désignent des opérations policières complexes. Dans le contexte américain, un "sting" consiste en une opération d’infiltration où les policiers se posent en clients désireux d’acheter de la marchandise, tandis que dans un "reverse sting", les policiers se posent en vendeurs pour capturer les grossistes. Cependant, ces termes sont souvent utilisés indifféremment et leurs définitions exactes varient d’un État à l'autre. Pour traduire ces termes, il faut obtenir des précisions de l'auteur du texte, si possible. [...] Autre possibilité de traduction, lorsque "sting" désigne une opération qui vise les petits trafiquants et "reverse sting" les gros trafiquants. souricière(petit gibier)/ratière(gros gibier).

OBS

Voir fiche "sting operation".

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1992-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1992-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1989-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

Natural vegetation buffers should be left between the project and the habitats of rare or unusual wildlife - a heron nesting area, a big game wintering area, an elk migratory route, etc.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

On devrait laisser en place des régions tampons de végétation naturelle entre le projet et les habitats d’une faune rare ou exceptionnelle comme, par exemple, une aire de nidification de hérons, une région servant de quartiers d’hiver au gros gibier, une route de migration d’orignaux, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1988-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1983-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

one hunting big animals, such as buffaloes, elephants, deer, lions, etc.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :