TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROS GRAIN [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- OR-parallelism
1, fiche 1, Anglais, OR%2Dparallelism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
OR-parallelism refers to the parallel exploration of different alternatives from a choice point in a non deterministic program. 1, fiche 1, Anglais, - OR%2Dparallelism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parallélisme OU
1, fiche 1, Français, parall%C3%A9lisme%20OU
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le parallélisme OU présente les deux avantages suivants : il offre un gros grain de parallélisme puisqu'il se situe au niveau des clauses(alors que celui procuré par le parallélisme ET se situe au niveau des sous-buts) et nécessite peu de synchronisation. Toutefois, il n’ est exploitable que dans des programmes non déterministes. 2, fiche 1, Français, - parall%C3%A9lisme%20OU
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- paralelismo O
1, fiche 1, Espagnol, paralelismo%20O
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Paper
- Sanding and Polishing of Metals
- Wood Finishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coarse sandpaper
1, fiche 2, Anglais, coarse%20sandpaper
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coarse sandpaper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - coarse%20sandpaper
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- coarse sand-paper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Sablage et ponçage des métaux
- Finition du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- papier de verre à gros grain
1, fiche 2, Français, papier%20de%20verre%20%C3%A0%20gros%20grain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
papier de verre à gros grain : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - papier%20de%20verre%20%C3%A0%20gros%20grain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Paper
- Woodworking
- Construction Finishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heavy grit paper
1, fiche 3, Anglais, heavy%20grit%20paper
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
heavy grit paper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 3, Anglais, - heavy%20grit%20paper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Travail du bois
- Finitions (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- papier à gros grain
1, fiche 3, Français, papier%20%C3%A0%20gros%20grain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Papier abrasif revêtu de gros grains abrasifs. 2, fiche 3, Français, - papier%20%C3%A0%20gros%20grain
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grain abrasif : Fragment d’un minéral dur, capable d’user et de polir, et dont la grosseur est déterminée à l’aide d’un tamis. 3, fiche 3, Français, - papier%20%C3%A0%20gros%20grain
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
papier à gros grain : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 3, Français, - papier%20%C3%A0%20gros%20grain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wood Finishing
- Types of Paper
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coarse sanding
1, fiche 4, Anglais, coarse%20sanding
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- heavy sanding 1, fiche 4, Anglais, heavy%20sanding
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
coarse sanding; heavy sanding: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 4, Anglais, - coarse%20sanding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finition du bois
- Sortes de papier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ponçage à gros grain
1, fiche 4, Français, pon%C3%A7age%20%C3%A0%20gros%20grain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ponçage à gros grain : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 4, Français, - pon%C3%A7age%20%C3%A0%20gros%20grain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cadelle
1, fiche 5, Anglais, cadelle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cadelle feed on many food materials: cereal grain and its products, oilseeds, cacao, spices, etc. Their presence is indicative of old, rotten grain around storage areas and poor sanitary conditions. 2, fiche 5, Anglais, - cadelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cadelles are one of the largest insects to infest grain. They are shiny black in colour, about 8 to 9 millimetres in length, and easily recognized by their large mandibles with which they can gnaw through sacking and even wood. The larva is also easy to recognize, with its black head and two black prongs on the last segment. The larva also has dark spots on top of the dorsal section. The cadelle has one of the longest life cycles of the beetles. The females lay about 900 eggs. At 28 degrees C and a relative humidity of 70 to 80%, it takes about 80 days from egg to adult. When the average temperature drops to 23 degrees C, the larval stage lasts 13 months. Under colder conditions the life cycle may take three years. 2, fiche 5, Anglais, - cadelle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cadelle
1, fiche 5, Français, cadelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La cadelle attaque quantité de denrées. Outre les oléagineux, les fèves de cacao, les épices, etc., l’espèce attaque également les céréales et les produits qui en dérivent. La présence de cet insecte signifie généralement qu’il y a du vieux grain pourri autour des installations d’entreposage et que les conditions sanitaires laissent à désirer. 2, fiche 5, Français, - cadelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La cadelle est un des plus gros insectes à infester le grain. De couleur noirjais, brillant, l'adulte mesure de 8 à 9 mm de longueur. On le reconnaît facilement à ses puissantes mandibules qui lui permettent de ronger la toile à sac et même le bois. La larve est également facilement identifiable, du fait de sa tête noire, des deux urogomphes qui terminent son dernier segment abdominal et des taches foncées sur la surface dorsale de son thorax. Le cycle évolutif de la cadelle est parmi les plus longs, chez les coléoptères. La femelle pond environ neuf cents œufs. À 28 degrés C et à une humidité relative variant entre 70 % et 80 %, l'évolution de la cadelle demande environ quatre-vingt jours. Si la température est de 23 degrés C, l'insecte passera treize mois sous la forme larvaire, et, à des températures plus basses, l'évolution peut exiger trois ans. 2, fiche 5, Français, - cadelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gorgojo cadelle
1, fiche 5, Espagnol, gorgojo%20cadelle
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El gorgojo cadelle infesta granos, harinas, afrecho, etc. Los adultos y larvas [entran al grano para consumir] el embrión. Se le encuentra en lugares húmedos y de difícil acceso. Las larvas atacan partes de madera dejando daños muy característicos. [...] Esta especie es importante en molinos de madera, difíciles de limpiar. Además de infestar granos, harinas y afrechos, causan daños en las construcciones al destruir partes de madera. Los molinos modernos con aspiración neumática, reducen sus posibilidades de desarrollo. 1, fiche 5, Espagnol, - gorgojo%20cadelle
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shoe
1, fiche 6, Anglais, shoe
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- feed shoe 2, fiche 6, Anglais, feed%20shoe
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Inclined trough down which grain passes from the hopper to the stones. 3, fiche 6, Anglais, - shoe
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The grain was poured through a sieve into a square grain bin which fed the hoppers. Grain trickled down to a trough called the shoe which rested on the casing or the top millstone called the "runner stone." 4, fiche 6, Anglais, - shoe
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- auget
1, fiche 6, Français, auget
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bac sous la trémie qui répartit le grain dans l’œillard de la meule courante. 2, fiche 6, Français, - auget
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il [le grain] tombe ensuite dans l'auget qui le dirige au centre de la meule. Le grain s’écoule régulièrement grâce aux secousses que le gros fer imprime à l'auget produisant ainsi le «tic-tac» du moulin. 3, fiche 6, Français, - auget
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Materials Handling
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- truck-dumper
1, fiche 7, Anglais, truck%2Ddumper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A truck-dumper would normally be installed in a large plant. However, where manual labour is inexpensive and readily available, a dumper would be justified only if unloading time were an important factor. A truck-dumper can unload up to 20 trucks or about 6000 tonnes of grain per hour as compared to 80 tonnes per hour in a manual operation. 1, fiche 7, Anglais, - truck%2Ddumper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Manutention
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- basculeur de camion
1, fiche 7, Français, basculeur%20de%20camion
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les gros silos doivent normalement être munis d’un basculateur de camion. Toutefois, dans les régions où la main-d’œuvre est abondante et bon marché, l'installation d’un basculeur ne serait justifiée que si le temps de déchargement était un facteur important. Un basculateur de camion peut décharger jusqu'à 20 camions ou quelque 600 tonnes de grain à l'heure comparativement à 80 tonnes dans le cas du déchargement manuel. 1, fiche 7, Français, - basculeur%20de%20camion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- naujaite
1, fiche 8, Anglais, naujaite
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A coarse, hypidiomorphic-granular variety of nepheline syenite with a poikilitic texture, rich in sodalite, and containing microcline plus lesser amounts of albite, analcime, acmite, and sodium amphibole. 2, fiche 8, Anglais, - naujaite
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- naujaïte
1, fiche 8, Français, nauja%C3%AFte
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Roche à gros grain, formée de cristaux idiomorphes de sodalite englobés en très grand nombre dans de grandes aegyrines poecilitiques, d’arfvedsonite, de feldspath alcalin [ou] d’eudyalite. 2, fiche 8, Français, - nauja%C3%AFte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coarse emery cloth 1, fiche 9, Anglais, coarse%20emery%20cloth
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 9, La vedette principale, Français
- toile émeri à gros grain
1, fiche 9, Français, toile%20%C3%A9meri%20%C3%A0%20gros%20grain
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- megacryst
1, fiche 10, Anglais, megacryst
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A large mineral crystal ... in a finer-grained matrix. 2, fiche 10, Anglais, - megacryst
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Kimberlites ... have a distinctive inequigranular texture due to the presence of large rounded, anhedral macrocrysts (i.e., megacrysts and xenocrysts) plus euhedral to subhedral phenocrysts set in a finer grained groundmass. 3, fiche 10, Anglais, - megacryst
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A nongenetic term introduced by Clarke (1958 ...). It may be a phenocryst, a xenocryst, a porphyroblast, or a porphyroclast. 2, fiche 10, Anglais, - megacryst
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
megacryst: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 10, Anglais, - megacryst
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mégacristal
1, fiche 10, Français, m%C3%A9gacristal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] cristal de grande taille, souvent automorphe, enchâssé dans une matrice à grains fins. 2, fiche 10, Français, - m%C3%A9gacristal
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les kimberlites [...] présentent une texture hétérogranulaire distinctive attribuable à la présence de gros macrocristaux(mégacristaux et xénocristaux) automorphes de forme arrondie ainsi que de phénocristaux automorphes et subautomorphes qui sont répartis dans une matrice à grain plus fin. 3, fiche 10, Français, - m%C3%A9gacristal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au terme phénocristal qui implique une cristallisation à partir du magma initial, le terme mégacristal n’a pas de connotation génétique. 2, fiche 10, Français, - m%C3%A9gacristal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
mégacristal : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 10, Français, - m%C3%A9gacristal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- groundmass
1, fiche 11, Anglais, groundmass
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- rock matrix 2, fiche 11, Anglais, rock%20matrix
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The finer-grained material of igneous rocks in which larger crystals (phenocrysts) and xenoliths are enclosed. 3, fiche 11, Anglais, - groundmass
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Kimberlites ... have a distinctive inequigranular texture due to the presence of large rounded, anhedral macrocrysts (i.e., megacrysts and xenocrysts) plus euhedral to subhedral phenocrysts set in a finer grained groundmass. 4, fiche 11, Anglais, - groundmass
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In igneous rocks the groundmass is equivalent to the matrix. 2, fiche 11, Anglais, - groundmass
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The term "matrix", although commonly used of igneous rocks, is more specifically applied to sedimentary rocks. 5, fiche 11, Anglais, - groundmass
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pâte
1, fiche 11, Français, p%C3%A2te
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- matrice 2, fiche 11, Français, matrice
correct, nom féminin
- matrice rocheuse 3, fiche 11, Français, matrice%20rocheuse
nom féminin
- pâte matrice 4, fiche 11, Français, p%C3%A2te%20matrice
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] la coexistence de grands cristaux (phénocristaux) avec un fond, appelé pâte, fait de cristaux bien plus petits ou de verre, caractérise la variété de texture dite porphyrique [...] 5, fiche 11, Français, - p%C3%A2te
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les kimberlites [...] présentent une texture hétérogranulaire distinctive attribuable à la présence de gros macrocristaux(mégacristaux et xénocristaux) automorphes de forme arrondie ainsi que de phénocristaux automorphes et subautomorphes qui sont répartis dans une matrice à grain plus fin. 2, fiche 11, Français, - p%C3%A2te
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Petrography
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- grit
1, fiche 12, Anglais, grit
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- gritstone 2, fiche 12, Anglais, gritstone
correct
- gritrock 2, fiche 12, Anglais, gritrock
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A hard, coarse grained, siliceous sandstone; especially one used for millstones and grindstones. 2, fiche 12, Anglais, - grit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
grit: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 12, Anglais, - grit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pétrographie
- Meulage (Usinage)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grès grossier
1, fiche 12, Français, gr%C3%A8s%20grossier
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- grès à granules 2, fiche 12, Français, gr%C3%A8s%20%C3%A0%20granules
correct, voir observation, nom masculin
- grès dur 3, fiche 12, Français, gr%C3%A8s%20dur
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Grès à gros grain anguleux. 4, fiche 12, Français, - gr%C3%A8s%20grossier
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On classe les grès d’après : la taille des grains (grès grossier, moyen, fin, très fin); la nature du ciment (grès à ciment calcaire [grès calcarifère], à ciment dolomitique, à ciment siliceux [grès quartzeux] [...] 5, fiche 12, Français, - gr%C3%A8s%20grossier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
grès à granules : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 12, Français, - gr%C3%A8s%20grossier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Quarried Stone - Various
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- roofing gravel
1, fiche 13, Anglais, roofing%20gravel
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- roof gravel 2, fiche 13, Anglais, roof%20gravel
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Low pitched and flat roofs in Canada with bituminous builtup roof coverings are usually protected by a layer of coarse mineral aggregate type of protective roof surfacing, commonly referred to as roofing gravel. 3, fiche 13, Anglais, - roofing%20gravel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
roofing gravel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 13, Anglais, - roofing%20gravel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pierres diverses (Carrières)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gravier à toiture
1, fiche 13, Français, gravier%20%C3%A0%20toiture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- gravier de toiture 2, fiche 13, Français, gravier%20de%20toiture
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, les toitures à faible pente et les toitures-terrasses à multicouches bitumées sont ordinairement protégées par une couche d’un agrégat minéral à gros grain désigné communément sous le nom de gravier de toiture. 2, fiche 13, Français, - gravier%20%C3%A0%20toiture
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sable et gravier. - Cette protection est nettement supérieure au surfaçage minéral puisqu’elle rejoint les protections lourdes des terrasses de séjour. 3, fiche 13, Français, - gravier%20%C3%A0%20toiture
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
gravier à toiture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 13, Français, - gravier%20%C3%A0%20toiture
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- eudialyte
1, fiche 14, Anglais, eudialyte
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A pale-pink to brownish-red trigonal mineral, weakly radioactive and optically positive, occurring in nepheline syenite and granite. 2, fiche 14, Anglais, - eudialyte
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Eudialyte occurs within high-level, silica-undersaturated peralkaline phases of the North and South Red Wine plutons ... 3, fiche 14, Anglais, - eudialyte
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (Na,Ca,Fe)6Zr(Si3O9)2(OH)Cl or Na4(Ca,Ce)2(Fe2+,Mn,Y)ZrSi8O22(OH,Cl)2 2, fiche 14, Anglais, - eudialyte
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- eudialyte
1, fiche 14, Français, eudialyte
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système rhombohédrique, constitué de métasilicate complexe de zirconium, aux nuances variées de brun jaunâtre, rouge jaunâtre, rose et rouge vif. 2, fiche 14, Français, - eudialyte
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L’eudialyte se rencontre au sein de phases hyperalcalines sous-saturées en silice mises en place à faible profondeur des plutons de North et South Red Wine [...] 3, fiche 14, Français, - eudialyte
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La kakortokite, également à gros grain, est formée d’aegyrine et d’arfvedsonite, de perthite, de néphéline, d’eudialyte. 4, fiche 14, Français, - eudialyte
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On connaît deux variétés : l’eudialyte du Groenland et l’eudialyte de Norvège. 5, fiche 14, Français, - eudialyte
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (Na,Ca,Fe)6Zr(Si3O9)2(OH)Cl ou Na4(Ca,Ce)2(Fe2+,Mn,Y)ZrSi8O22(OH,Cl)2 2, fiche 14, Français, - eudialyte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- eudialita
1, fiche 14, Espagnol, eudialita
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Silicocirconato de calcio, sodio y hierro. 1, fiche 14, Espagnol, - eudialita
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (Na,Ca,Fe)6Zr(Si3O9)2(OH)Cl ou Na4(Ca,Ce)2(Fe2+,Mn,Y)ZrSi8O22(OH,Cl)2 2, fiche 14, Espagnol, - eudialita
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-05-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- relict igneous phenocryst
1, fiche 15, Anglais, relict%20igneous%20phenocryst
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Chlorite also replaces relict igneous phenocrysts. It is most commonly found rimming relict pyroxenes and associated with white mica replacing relict feldspars. 2, fiche 15, Anglais, - relict%20igneous%20phenocryst
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
relict igneous phenocryst: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 15, Anglais, - relict%20igneous%20phenocryst
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- phénocristal igné relique
1, fiche 15, Français, ph%C3%A9nocristal%20ign%C3%A9%20relique
voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
phénocristal igné relique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 15, Français, - ph%C3%A9nocristal%20ign%C3%A9%20relique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
phénocristal :gros cristal, dit aussi cristal porphyrique, dans une roche à grain fin, témoin d’une phase de cristallisation plus rapide ayant donné la roche microgrenue. 3, fiche 15, Français, - ph%C3%A9nocristal%20ign%C3%A9%20relique
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
relique : vestige d’une roche ayant existé antérieurement : enclave de péridotite dans le basalte, phénocristal dans une roche microlithique. 3, fiche 15, Français, - ph%C3%A9nocristal%20ign%C3%A9%20relique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- plump
1, fiche 16, Anglais, plump
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PLMP 2, fiche 16, Anglais, PLMP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Having a full rounded ... form. 3, fiche 16, Anglais, - plump
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
plump kernel; plump grain. 4, fiche 16, Anglais, - plump
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
plump; PLMP: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 5, fiche 16, Anglais, - plump
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 16, La vedette principale, Français
- renflé
1, fiche 16, Français, renfl%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ventru 2, fiche 16, Français, ventru
correct, adjectif
- PLMP 3, fiche 16, Français, PLMP
correct, adjectif
- PLMP 3, fiche 16, Français, PLMP
- rebondi 4, fiche 16, Français, rebondi
correct, adjectif
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Grain jaune, gros, court, renflé, bien plein, remarquablement obtus aux deux extrémités. 5, fiche 16, Français, - renfl%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
en parlant de grain. 4, fiche 16, Français, - renfl%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
ventru; PLMP : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 6, fiche 16, Français, - renfl%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-07-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- masa harina
1, fiche 17, Anglais, masa%20harina
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A type of corn flour made from sun dried posole that has been prepared with lime or wood-ash lye water. 2, fiche 17, Anglais, - masa%20harina
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Masa harina is ... used to make tortillas, tamales, and other Mexican dishes. 3, fiche 17, Anglais, - masa%20harina
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- masa harina
1, fiche 17, Français, masa%20harina
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] farine de maïs [...] préparée avec des grains de maïs blancs qui sont séchés au soleil ou sur le feu [pour être] ensuite cuits à l’eau additionné de chaux [...] 2, fiche 17, Français, - masa%20harina
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les gros gruaux de maïs(hominy) proviennent d’une variété dure de maïs [...] qui est séché sur l'épi et égrené pour ensuite être mis à tremper dans une solution de bicarbonate de sodium, de chaux ou de cendre de bois, ce qui ramollit et fait gonfler son enveloppe. Le grain est ensuite débarrassé de son enveloppe puis dégermé par un processus de friction. L'intérieur du grain est ensuite séché; il ressemble alors à du maïs à éclater mais à la texture plus molle. Souvent disponible en conserve, ce maïs est aussi séché ou cuit. [...] La farine masa harina est moulue à partir de ces grains et sert à confectionner les tortillas notamment 3, fiche 17, Français, - masa%20harina
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- subhedral phenocryst
1, fiche 18, Anglais, subhedral%20phenocryst
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Kimberlites ... have a distinctive inequigranular texture due to the presence of large rounded, anhedral macrocrysts (i.e., megacrysts and xenocrysts) plus euhedral to subhedral phenocrysts set in a finer grained groundmass. 1, fiche 18, Anglais, - subhedral%20phenocryst
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- phénocristal subautomorphe
1, fiche 18, Français, ph%C3%A9nocristal%20subautomorphe
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- phénocristal hypidiomorphe 2, fiche 18, Français, ph%C3%A9nocristal%20hypidiomorphe
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les kimberlites [...] présentent une texture hétérogranulaire distinctive attribuable à la présence de gros macrocristaux(mégacristaux et xénocristaux) automorphes de forme arrondie ainsi que de phénocristaux automorphes et subautomorphes qui sont répartis dans une matrice à grain plus fin. 1, fiche 18, Français, - ph%C3%A9nocristal%20subautomorphe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- coarse-grained
1, fiche 19, Anglais, coarse%2Dgrained
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- coarse grained 2, fiche 19, Anglais, coarse%20grained
correct
- coarse granular 2, fiche 19, Anglais, coarse%20granular
correct
- coarse 3, fiche 19, Anglais, coarse
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Said of a crystalline rock ... in which the individual minerals are relatively large ... 4, fiche 19, Anglais, - coarse%2Dgrained
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The most abundant variety of anorthosite ... is medium- to coarse-grained, porphyritic in places, and varies from light to dark grey pinkish to greenish brown. 2, fiche 19, Anglais, - coarse%2Dgrained
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Tungsten skarns are typically coarse-grained assemblages of ore and calc-silicate gangue minerals ... 5, fiche 19, Anglais, - coarse%2Dgrained
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
... alvikite ... is medium- to fine-grained compared with the coarse-grained sövite. 6, fiche 19, Anglais, - coarse%2Dgrained
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Coarse granular quartz, texture. 2, fiche 19, Anglais, - coarse%2Dgrained
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- à grain grossier
1, fiche 19, Français, %C3%A0%20grain%20grossier
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- à grains grossiers 2, fiche 19, Français, %C3%A0%20grains%20grossiers
correct
- à gros grain 3, fiche 19, Français, %C3%A0%20gros%20grain
correct
- à gros grains 4, fiche 19, Français, %C3%A0%20gros%20grains
correct
- grossier 5, fiche 19, Français, grossier
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La variété d’anorthosite la plus abondante [...] est à grain moyen à grossier, porphyrique par endroits, et sa couleur varie de gris clair ou sombre à brun rosâtre ou verdâtre. 6, fiche 19, Français, - %C3%A0%20grain%20grossier
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
On constate presque partout que les roches microgrenues sont beaucoup plus résistantes que les roches à grain grossier [...] 7, fiche 19, Français, - %C3%A0%20grain%20grossier
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
[...] le calcaire grossier s’est formé dans la mer non loin des côtes [...] 8, fiche 19, Français, - %C3%A0%20grain%20grossier
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Granite à gros grain. 3, fiche 19, Français, - %C3%A0%20grain%20grossier
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Quartz, texture à grain grossier. 6, fiche 19, Français, - %C3%A0%20grain%20grossier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Mineralogía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- de grano grueso
1, fiche 19, Espagnol, de%20grano%20grueso
correct
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Existen rocas de grano fino, de grano medio y de grano grueso. 2, fiche 19, Espagnol, - de%20grano%20grueso
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-04-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- grain cleaner/sorter
1, fiche 20, Anglais, grain%20cleaner%2Fsorter
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- grain cleaner sorter
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- nettoyeur-séparateur de grains
1, fiche 20, Français, nettoyeur%2Ds%C3%A9parateur%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Appareil à gros débit où le grain sale est distribué, par un rouleau rotatif, en nappe régulière dans un conduit vertical où règne un courant d’air ascendant. 1, fiche 20, Français, - nettoyeur%2Ds%C3%A9parateur%20de%20grains
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les impuretés légères montent. Les grosses impuretés descendent avec le bon grain, mais sont éliminées par passages successifs sur deux grilles. Une seconde aspiration élimine les impuretés légères, à la sortie de l’appareil. 1, fiche 20, Français, - nettoyeur%2Ds%C3%A9parateur%20de%20grains
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- antique book paper
1, fiche 21, Anglais, antique%20book%20paper
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A bulky] paper with a natural rough finish, similar to the finish of uncalendered hand-made paper. 2, fiche 21, Anglais, - antique%20book%20paper
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- papier d’édition antique
1, fiche 21, Français, papier%20d%26rsquo%3B%C3%A9dition%20antique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Papier bouffant, à gros grain, dont l'apprêt est semblable à celui du papier à la cuve non calandré. 2, fiche 21, Français, - papier%20d%26rsquo%3B%C3%A9dition%20antique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-12-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- euhedral phenocryst
1, fiche 22, Anglais, euhedral%20phenocryst
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Kimberlites ... have a distinctive inequigranular texture due to the presence of large rounded, anhedral macrocrysts (i.e., megacrysts and xenocrysts) plus euhedral to subhedral phenocrysts set in a finer grained groundmass. 1, fiche 22, Anglais, - euhedral%20phenocryst
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- phénocristal automorphe
1, fiche 22, Français, ph%C3%A9nocristal%20automorphe
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les kimberlites [...] présentent une texture hétérogranulaire distinctive attribuable à la présence de gros macrocristaux(mégacristaux et xénocristaux) automorphes de forme arrondie ainsi que de phénocristaux automorphes et subautomorphes qui sont répartis dans une matrice à grain plus fin. 1, fiche 22, Français, - ph%C3%A9nocristal%20automorphe
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- inequigranular texture
1, fiche 23, Anglais, inequigranular%20texture
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Kimberlites ... have a distinctive inequigranular texture due to the presence of large rounded, anhedral macrocrysts (i.e., megacrysts and xenocrysts) plus euhedral to subhedral phenocrysts set in a finer grained groundmass. 1, fiche 23, Anglais, - inequigranular%20texture
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- texture hétérogranulaire
1, fiche 23, Français, texture%20h%C3%A9t%C3%A9rogranulaire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les kimberlites [...] présentent une texture hétérogranulaire distinctive attribuable à la présence de gros macrocristaux(mégacristaux et xénocristaux) automorphes de forme arrondie ainsi que de phénocristaux automorphes et subautomorphes qui sont répartis dans une matrice à grain plus fin. 1, fiche 23, Français, - texture%20h%C3%A9t%C3%A9rogranulaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- anhedral macrocryst
1, fiche 24, Anglais, anhedral%20macrocryst
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Kimberlites ... have a distinctive inequigranular texture due to the presence of large rounded, anhedral macrocrysts (i.e., megacrysts and xenocrysts) plus euhedral to subhedral phenocrysts set in a finer grained groundmass. 1, fiche 24, Anglais, - anhedral%20macrocryst
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- macrocristal automorphe
1, fiche 24, Français, macrocristal%20automorphe
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les kimberlites [...] présentent une texture hétérogranulaire distinctive attribuable à la présence de gros macrocristaux(mégacristaux et xénocristaux) automorphes de forme arrondie ainsi que de phénocristaux automorphes et subautomorphes qui sont répartis dans une matrice à grain plus fin. 1, fiche 24, Français, - macrocristal%20automorphe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Materials Handling
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- unloading equipment
1, fiche 25, Anglais, unloading%20equipment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Port grain import terminals are almost invariably part of a harbour or at least located in one. The main components of such a facility include unloading equipment: must be of adequate rating and reach to unload the largest ships to be accommodated and must include an adequate conveying system. 1, fiche 25, Anglais, - unloading%20equipment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Manutention
Fiche 25, La vedette principale, Français
- matériel de déchargement
1, fiche 25, Français, mat%C3%A9riel%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les silos portuaires pour l'importation de grain sont presque toujours intégrés à un port ou du moins situés dans un port. Les principales composantes comprennent entre autres, le matériel de déchargement : il doit avoir une capacité et une portée suffisantes pour décharger les plus gros bateaux qui puissent être accueillis et il doit comprendre un convoyeur approprié. 1, fiche 25, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20d%C3%A9chargement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-08-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Medication
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- coarse grain 1, fiche 26, Anglais, coarse%20grain
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 26, La vedette principale, Français
- grain gros
1, fiche 26, Français, grain%20gros
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- grano grueso
1, fiche 26, Espagnol, grano%20grueso
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Materials Handling
- Milling and Cereal Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- service time
1, fiche 27, Anglais, service%20time
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Service time is the time the ship is at the unloading berth being unloaded or serviced. Obviously it depends on the ship unloader(s) being used. Ship unloaders for grain are designed and specified for a particular unloading rate expressed in tonnes per hour. But in reality, the average unloading rate is very much lower than rated unloading capacity and, in part, is a function of ship size. The larger the ship, the more efficient the performance of the unloader and the shorter the service time. 1, fiche 27, Anglais, - service%20time
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Manutention
- Minoterie et céréales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- temps de déchargement
1, fiche 27, Français, temps%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le temps de déchargement est le temps que passe le bateau au poste de déchargement. Ce temps varie évidemment en fonction du type de déchargeurs utilisés. Les déchargeurs de bateaux de grain sont conçus pour fonctionner à une cadence particulière exprimée en tonnes à l'heure. En réalité, toutefois, le rythme moyen de déchargement est très inférieur à la capacité nominale et dépend en partie du tonnage des bateaux. Plus le bateau est gros, plus grande est l'efficacité du déchargeur et plus court est le temps de déchargement. 2, fiche 27, Français, - temps%20de%20d%C3%A9chargement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Estaciones marítimas
- Manipulación de materiales
- Molinería y cereales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de descarga
1, fiche 27, Espagnol, tiempo%20de%20descarga
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-05-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- torpedo sand 1, fiche 28, Anglais, torpedo%20sand
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- sable à gros grain
1, fiche 28, Français, sable%20%C3%A0%20gros%20grain
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- sable à gros grains
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-11-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bolter
1, fiche 29, Anglais, bolter
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A device for dressing flour, employing a cylinder of cloth. this was at first of wool, latterly of silk, hence the term "silks." 2, fiche 29, Anglais, - bolter
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bluteau
1, fiche 29, Français, bluteau
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Gros et long cylindre fait de plusieurs cerceaux environnés d’étamines de soie, de laine à travers lequel passe le plus fin du grain moulu. Instrument dont les boulangers se servent pour séparer le son d’avec la farine. 2, fiche 29, Français, - bluteau
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La boulange, résultat de la mouture du blé, est un mélange de farine, de gruau et de son que l’on faisait pénétrer dans un bluteau. Cette mouture à la «grosse» s’écoulait dans un sac en étamine qui permettait, suivant la trame choisie, d’obtenir différentes sortes de farine : farine du riche, du bourgeois, du pauvre. 3, fiche 29, Français, - bluteau
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- longotte
1, fiche 30, Anglais, longotte
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 30, La vedette principale, Français
- longotte
1, fiche 30, Français, longotte
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Toile de coton d’un poids similaire à celui de la cretonne; il s’en différencie par l’emploi d’un fil de trame notablement plus gros que le fil de chaîne. 1, fiche 30, Français, - longotte
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'emploi d’un assez gros fil de trame donne à la longotte un grain caractéristique. 1, fiche 30, Français, - longotte
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Hull Formation
1, fiche 31, Anglais, Hull%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 31, Anglais, - Hull%20Formation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The overlying Hull Formation in Ottawa Embayment consists of 180 feet of dark blue-grey, finely crystalline limestone with shaly partings overlain by clean, coarse-grained calcarenite. 3, fiche 31, Anglais, - Hull%20Formation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- formation de Hull
1, fiche 31, Français, formation%20de%20Hull
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 31, Français, - formation%20de%20Hull
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 31, Français, - formation%20de%20Hull
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
La formation de Hull sus-jacente, dans la baie d’Ottawa, est formée de 180 pieds de calcaire cristallin à grain fin de couleur gris-bleu foncé et de passées de schiste argileux recouverts par de la calcarénite pur à gros grains. 3, fiche 31, Français, - formation%20de%20Hull
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Photography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- coarse grain
1, fiche 32, Anglais, coarse%20grain
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Coarse grain shows itself in an uneven, broken-up appearance of the image tones ... which is generally unpleasant. 2, fiche 32, Anglais, - coarse%20grain
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- gros grain
1, fiche 32, Français, gros%20grain
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Aspect fortement granuleux que donnent à une photographie les agglomérats d’argent réduit. 2, fiche 32, Français, - gros%20grain
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- antique finish
1, fiche 33, Anglais, antique%20finish
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The natural rough finish of uncalendered or lightly calendered paper. 2, fiche 33, Anglais, - antique%20finish
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 33, La vedette principale, Français
- apprêt antique
1, fiche 33, Français, appr%C3%AAt%20antique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- fini antique 2, fiche 33, Français, fini%20antique
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fini naturel, à gros grain, du papier non calandré ou légèrement calandré. 3, fiche 33, Français, - appr%C3%AAt%20antique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-05-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- oasis goat
1, fiche 34, Anglais, oasis%20goat
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- oasis leather 2, fiche 34, Anglais, oasis%20leather
correct
- oasis goat leather 2, fiche 34, Anglais, oasis%20goat%20leather
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Leather for book covers, obtained from goats found in the Cape of Good Hope region. 3, fiche 34, Anglais, - oasis%20goat
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- maroquin du Cap
1, fiche 34, Français, maroquin%20du%20Cap
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Maroquin(chèvre) :[...] A partir de 1850, on utilise surtout le maroquin du Cap à gros grain. Le grain du maroquin est reconnaissable car assez marqué, bien que sur les reliures anciennes il ait été poli par les ans. 2, fiche 34, Français, - maroquin%20du%20Cap
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- chèvre du Cap
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-05-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- whetting 1, fiche 35, Anglais, whetting
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Grinding is necessary when the cutting edge [of wood chisel] has been badly nicked and the nicks cannot be removed by whetting on a coarse oilstone, or when the bevel has become too short or rounded as a result of frequent whetting or careless whetting. 1, fiche 35, Anglais, - whetting
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- affûtage
1, fiche 35, Français, aff%C3%BBtage
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le tranchant d’un ciseau à bois a été ébréché et qu'on ne parvient pas à faire disparaître ces ébréchures par simple affûtage sur une pierre à huile à gros grain, ou encore que le biseau est arrondi ou devenu trop court à la suite de nombreux affûtages ou d’affûtages mal faits, il faut meuler le ciseau. 1, fiche 35, Français, - aff%C3%BBtage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A texture [in the paper] due to constituent particles or fibers. 2, fiche 36, Anglais, - grain
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The grain is in fact the longitudinal arrangement of fibres or particles in wood, ... or a fabricated substance [such as paper]. 3, fiche 36, Anglais, - grain
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- grain
1, fiche 36, Français, grain
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
La structure irrégulière de la surface du papier sensible. 2, fiche 36, Français, - grain
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En aquarelle, le grain du papier(fin ou moyen, gros grain, grain torchon) est susceptible de donner un caractère particulier à l'application. [Il] se manifeste par une irrégularité faite de creux et d’aspérités plus ou moins importants. 3, fiche 36, Français, - grain
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-07-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- coarse-grained rock
1, fiche 37, Anglais, coarse%2Dgrained%20rock
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a crystalline rock ... in which the individual minerals are relatively large; specifically ... an igneous rock whose particles have an average diameter greater than 5 mm (0.2 in.). 2, fiche 37, Anglais, - coarse%2Dgrained%20rock
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- roche à grain grossier
1, fiche 37, Français, roche%20%C3%A0%20grain%20grossier
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- roche à gros grain 2, fiche 37, Français, roche%20%C3%A0%20gros%20grain
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
On constate presque partout que les roches microgrenues sont beaucoup plus résistantes que les roches à grain grossier, sans que l’on puisse en donner une explication valable. 3, fiche 37, Français, - roche%20%C3%A0%20grain%20grossier
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1989-09-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- coarse-grained
1, fiche 38, Anglais, coarse%2Dgrained
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- coarsely-grained 1, fiche 38, Anglais, coarsely%2Dgrained
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Compiled knowledge can summarize chains of reasoning of arbitrary complexity as more coarsely grained rules. 1, fiche 38, Anglais, - coarse%2Dgrained
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Contrast to fine-grained rules. 2, fiche 38, Anglais, - coarse%2Dgrained
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 38, La vedette principale, Français
- grossier
1, fiche 38, Français, grossier
correct, adjectif
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- à gros grain 2, fiche 38, Français, %C3%A0%20gros%20grain
correct, adjectif
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Sélection grossière des granules de connaissances. 1, fiche 38, Français, - grossier
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
papier à gros grain. 2, fiche 38, Français, - grossier
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Antonyme: à grain fin. 2, fiche 38, Français, - grossier
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1989-05-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Pulp and Paper
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- aquatint cupboard
1, fiche 39, Anglais, aquatint%20cupboard
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- aquatint box 2, fiche 39, Anglais, aquatint%20box
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Aquatint. The special granular effect of the ground is applied by either dry or wet methods. In the former case, the plate is placed in a bitumen powder cupboard in which a fine dust of the powder is whirled about and allowed to settle uniformly on the upturned surface of the plate. This dust is melted by a heater under the plate. The size of the granules depends on the time which passes between setting the dust in motion and laying up the plate in the cupboard, and its density on how long it is allowed to remain there. 1, fiche 39, Anglais, - aquatint%20cupboard
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Pâtes et papier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- boîte à grain 1, fiche 39, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20grain
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Cependant un dépôt de grain très régulier-surtout sur une assez grande surface-ne peut guère s’obtenir sans la boîte à grain. Il s’agit d’une grande caisse dont les dimensions moyennes peuvent être, en cm : 150 à 200 de hauteur, 80 de largeur et 60 à 100 de profondeur. Il est évident que ces dimensions doivent être en rapport avec celles des plaques à grainer, puisque celles-ci doivent pouvoir se loger à l'intérieur. [...] Le principe de la boîte à grain consiste à faire se disperser, par un violent courant d’air, le Kilo de poussière de résine ou de bitume que l'on a placé à l'intérieur. [...] La retombée du grain sur la plaque, qui est le but de l'opération, demande une certaine minutie : étant donné que les grains les plus gros retombent les premiers, il faut calculer un temps d’attente en relation avec la finesse du grain désiré. [...] On introduit la plaque lorsqu'on juge le moment venu et on la laisse à peu près cinq minutes avec un gros grain, plus avec un grain fin. 2, fiche 39, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20grain
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- boîte à grain de photogravure
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Textile Industries
- Sewing Notions
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- heavy buckram
1, fiche 40, Anglais, heavy%20buckram
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Buckram: Two-ply, coarse, stiff, open-weave fabric, filled with glue sizing. Used for interlinings in garments, stiffenings in millinery. 2, fiche 40, Anglais, - heavy%20buckram
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Industries du textile
- Articles et accessoires de couture
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bougran épais
1, fiche 40, Français, bougran%20%C3%A9pais
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Toile à gros grain très épaisse, qu'on apprête avec de la gomme. Employée dans les doublures de vêtement, cette toile sert également à donner du maintien aux pièces de vêtement, de broderie et de tapisserie. 2, fiche 40, Français, - bougran%20%C3%A9pais
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Textile Industries
- Sewing Notions
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- buckram strip
1, fiche 41, Anglais, buckram%20strip
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Buckram: Two-ply, coarse, stiff, open-weave fabric, filled with glue sizing. Used for interlinings in garments and stiffening in millinery. 2, fiche 41, Anglais, - buckram%20strip
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industries du textile
- Articles et accessoires de couture
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bande de bougran
1, fiche 41, Français, bande%20de%20bougran
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Bougran : Toile à gros grain, épaisse, qu'on apprête avec de la gomme. Employée dans les doublures de vêtements, cette toile sert également à donner du maintien aux pièces de vêtement, de broderie et de tapisserie. 2, fiche 41, Français, - bande%20de%20bougran
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1987-02-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- coarse glue 1, fiche 42, Anglais, coarse%20glue
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- colle en grains
1, fiche 42, Français, colle%20en%20grains
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- colle granulée 1, fiche 42, Français, colle%20granul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Colle disponible sous forme de grains. 2, fiche 42, Français, - colle%20en%20grains
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les colles à la caséine sont des dissolutions colloïdales de caséine dans l'eau en présence d’une base [...]. La grosseur du grain de caséine est [...] un facteur important [...]. Un gros grain demandera plus de temps pour se dissoudre qu'un petit, le malaxage sera plus long, la colle [...] donnera de mauvais collages [...]. Par contre, une caséine finement moulue [...] absorbera moins d’eau(diminution du rendement en colle liquide) et sera plus facilement falsifiable [...]. Une colle de bonne qualité sera donc obtenue en partant de grains ayant un diamètre voisin de 1 mm. 3, fiche 42, Français, - colle%20en%20grains
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- orange peel surface 1, fiche 43, Anglais, orange%20peel%20surface
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The surface roughness resulting from working metal of large grain size. The surface is similar in texture to an orange peel. 1, fiche 43, Anglais, - orange%20peel%20surface
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- surface en peau d’orange 1, fiche 43, Français, surface%20en%20peau%20d%26rsquo%3Borange
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Rugosité de surface résultant du travail d’un métal à gros grain. La surface est semblable à celle d’une pelure d’orange. 1, fiche 43, Français, - surface%20en%20peau%20d%26rsquo%3Borange
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1982-03-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- coarse grit 1, fiche 44, Anglais, coarse%20grit
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
FIST 47-03-265. Sandpaper coarse grit. 1, fiche 44, Anglais, - coarse%20grit
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- gros grain 1, fiche 44, Français, gros%20grain
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
TECH B7 1660, 2. Les abrasifs sont utilisés en grains dont la grosseur est définie par un nombre (...) qui représente le nombre de mailles par pouce linéaire du tamis le plus serré dans lequel passent les grains. Les grains sont sélectionnés par tamisage. 1, fiche 44, Français, - gros%20grain
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1981-03-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Photography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- coarse grained 1, fiche 45, Anglais, coarse%20grained
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
it follows that the coarse grained emulsions tend to be fast, and the fine grained materials slow. 1, fiche 45, Anglais, - coarse%20grained
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- à gros grain 1, fiche 45, Français, %C3%A0%20gros%20grain
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
la constitution même d’une émulsion photographique, à grain fin ou à gros grain, facilitera cette résolution. 1, fiche 45, Français, - %C3%A0%20gros%20grain
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- lax catholic 1, fiche 46, Anglais, lax%20catholic
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 46, La vedette principale, Français
- catholique à gros grain 1, fiche 46, Français, catholique%20%C3%A0%20gros%20grain
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Steel
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- coarse grained fracture 1, fiche 47, Anglais, coarse%20grained%20fracture
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Acier
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cassure à gros grain
1, fiche 47, Français, cassure%20%C3%A0%20gros%20grain
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


