TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROS INCENDIE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hose clamp
1, fiche 1, Anglais, hose%20clamp
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fire hose clamp 2, fiche 1, Anglais, fire%20hose%20clamp
correct
- hose clip 3, fiche 1, Anglais, hose%20clip
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A manually-operated mechanical or hydraulic clamping device used to pinch charged hose lines to stop the flow of water temporarily in order to make repairs or connections. 4, fiche 1, Anglais, - hose%20clamp
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Based on the method by which they work, there are three types of hose clamps: screw-down, press-down and hydraulic press ... 5, fiche 1, Anglais, - hose%20clamp
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hose clamp: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 1, Anglais, - hose%20clamp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étrangleur
1, fiche 1, Français, %C3%A9trangleur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- collier de serrage 2, fiche 1, Français, collier%20de%20serrage
correct, nom masculin
- collier de serrage du tuyau 3, fiche 1, Français, collier%20de%20serrage%20du%20tuyau
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant d’arrêter momentanément l'eau dans un gros tuyau souple, sans avoir besoin de fermer la retenue, le poteau d’incendie ou la sortie de refoulement de l'autopompe, surtout lorsque l'établissement a une grande longueur. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9trangleur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe trois types d’étrangleurs caractérisés par leur mode de manœuvre : presse à vis, levier à pousser et presse hydraulique […] 4, fiche 1, Français, - %C3%A9trangleur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
étrangleur : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - %C3%A9trangleur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sujetador para manguera
1, fiche 1, Espagnol, sujetador%20para%20manguera
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- estrangulador para manguera 1, fiche 1, Espagnol, estrangulador%20para%20manguera
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- combination spreader/shears
1, fiche 2, Anglais, combination%20spreader%2Fshears
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This tool consists of two arms equipped with spreader tips that can be used for pulling or pushing. The inside edges of the arms are equipped with cutting shears ... This combination tool is excellent for a small rapid-intervention vehicle or for departments where limited resources prevent the purchase of larger and more expensive individual spreader and cutting tools. 1, fiche 2, Anglais, - combination%20spreader%2Fshears
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écarteurs-cisailles
1, fiche 2, Français, %C3%A9carteurs%2Dcisailles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces outils sont constitués de deux bras munis de bouts écarteurs qui peuvent servir à tirer ou à pousser. Le bord intérieur des bras est muni de cisailles [...] Ces outils sont tout indiqués pour utilisation sur les petits véhicules d’intervention rapide ou pour les services d’incendie dont les ressources ne permettent pas l'acquisition d’outils écarteurs et de coupe distincts plus gros et plus coûteux. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9carteurs%2Dcisailles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- large fire
1, fiche 3, Anglais, large%20fire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- major fire 2, fiche 3, Anglais, major%20fire
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fire the control of which requires at least three nozzles. 3, fiche 3, Anglais, - large%20fire
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grand feu
1, fiche 3, Français, grand%20feu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- feu de grande importance 2, fiche 3, Français, feu%20de%20grande%20importance
correct, nom masculin
- grand incendie 1, fiche 3, Français, grand%20incendie
correct, nom masculin
- gros incendie 3, fiche 3, Français, gros%20incendie
nom masculin
- incendie grave 3, fiche 3, Français, incendie%20grave
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Incendie nécessitant l’emploie d’au moins trois lances pour le combattre et le maîtriser. 4, fiche 3, Français, - grand%20feu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Enviroguide Acide sulfurique, 9.1.2; Dictionnaire ENGLISH/FRENCH de la prévention des incendies; Dictionnaire technique int. des services d’incendie. 5, fiche 3, Français, - grand%20feu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pyramid fire
1, fiche 4, Anglais, pyramid%20fire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pyramid fire. This is the best of all campfires. Three or four logs about 3 ft. to 5 ft. long are laid side by side and across them another layer with, if you desire it, a third layer on top of these. On top of the top layer the starting fire is laid. This is built up finally like a small pyramid. This type of fire is lit at the top. the starter fire ignites the logs below with falling coals and so this fire burns down-wards. It radiates heat evenly all round, and requires no attention during the night. Also, because there is no falling in of the fire the risk of sparks spreading and starting a bushfire is greatly minimised. 1, fiche 4, Anglais, - pyramid%20fire
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- feu en pyramide
1, fiche 4, Français, feu%20en%20pyramide
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Feu en pyramide. C'est le meilleur des feux de camp car il chauffe bien surtout s’il est muni de réflecteurs. Il peut durer toute une nuit et assure une combustion presque parfaite des bûches sans entretien du foyer. Il peut mesurer jusqu'à 1, 5 m de côté s’il doit chauffer un gros appentis ou être le centre d’une veillée hivernale.-Faites un premier lit de bûches à braises fixé par des pierres si le sol est pentu, sur un tapis de branches vertes si le sol est couvert de neige. Ce lit doit avoir la forme d’un carré régulier.-Faites un second lit de bûches croisées sur la première couche puis, éventuellement, un troisième lit de bûches croisées sur le second rang.-Sur la plate-forme, construisez un feu de branchages en cône dont le centre est occupé par de l'allume feu.-Placez ensuite deux bûches moyennes de part et d’autre du cône de branches puis deux autres bûches croisées sur les premières. Ce feu brûle par le sommet. Sa combustion est lente mais il irradie beaucoup de chaleur. C'est le feu de nuit idéal en tout lieu dès qu'il vous est possible de le construire avec soin en bûches régulières. Les extrémités des bûches forment un écran protecteur qui améliore la combustion et empêche les étincelles de voler. Comme il n’ a pas besoin d’entretiens réguliers et que sa combustion est lente, il en fait de toute façon très peu. Ce feu est donc préférable à tout autre lorsqu'il y a risque d’incendie. 1, fiche 4, Français, - feu%20en%20pyramide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- barrel stand 1, fiche 5, Anglais, barrel%20stand
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In bridge work, a generator can be moved easily from barrel stand to barrel stand, thus eliminating the need for long extension cords. 1, fiche 5, Anglais, - barrel%20stand
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie civil
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plate-forme porte-fûts
1, fiche 5, Français, plate%2Dforme%20porte%2Df%C3%BBts
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plateforme porte-fûts 2, fiche 5, Français, plateforme%20porte%2Df%C3%BBts
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plates-formes aménagées en retrait du tablier principal, sur certains ponts de bois; on y laisse de gros fûts remplis d’eau, au cas où il y aurait incendie du pont. 1, fiche 5, Français, - plate%2Dforme%20porte%2Df%C3%BBts
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 5, Français, - plate%2Dforme%20porte%2Df%C3%BBts
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 5, Français, - plate%2Dforme%20porte%2Df%C3%BBts
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- turret nozzle
1, fiche 6, Anglais, turret%20nozzle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- turret pipe 2, fiche 6, Anglais, turret%20pipe
correct
- deck pipe 2, fiche 6, Anglais, deck%20pipe
correct
- deck gun 2, fiche 6, Anglais, deck%20gun
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A master stream device on fire fighting vehicles, capable of delivering large volumes of foam or water. 3, fiche 6, Anglais, - turret%20nozzle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[This] heavy stream nozzle [may be] mounted on a pumper or fire-boat and connected directly to a pump. 2, fiche 6, Anglais, - turret%20nozzle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lance-canon
1, fiche 6, Français, lance%2Dcanon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lance-tourelle 2, fiche 6, Français, lance%2Dtourelle
nom féminin
- lance de tourelle 2, fiche 6, Français, lance%20de%20tourelle
nom féminin
- lance sur tourelle 2, fiche 6, Français, lance%20sur%20tourelle
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lance de gros calibre montée sur un véhicule de lutte contre l'incendie, capable de livrer d’importants volumes de mousse ou d’eau. 1, fiche 6, Français, - lance%2Dcanon
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Lance à orifice de 50 mm au moins, débitant plus de 380 L/mn, montée sur un support à joints articulés permettant l’orientation du jet en hauteur et direction, et branchée directement sur la pompe d’une autopompe à grande puissance ou sur les pompes d’un bateau-pompe. 2, fiche 6, Français, - lance%2Dcanon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lance-canon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 6, Français, - lance%2Dcanon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-11-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- actionable fire
1, fiche 7, Anglais, actionable%20fire
correct, générique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a fire started or allowed to spread in violation of law, ordinance, or regulation. 2, fiche 7, Anglais, - actionable%20fire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A fire in English may be big or small whereas in French a "feu" is small and an "incendie" is large. 3, fiche 7, Anglais, - actionable%20fire
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- feu délictueux
1, fiche 7, Français, feu%20d%C3%A9lictueux
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
feu : Foyer destructeur, allumé involontairement ou criminellement. 2, fiche 7, Français, - feu%20d%C3%A9lictueux
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En anglais «fire» de dit d’un petit ou d’un gros feu tandis qu'en français «incendie» ne se dit que d’un feu important. 3, fiche 7, Français, - feu%20d%C3%A9lictueux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dividing breeching
1, fiche 8, Anglais, dividing%20breeching
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- wye 2, fiche 8, Anglais, wye
correct
- one-into-two breeching 3, fiche 8, Anglais, one%2Dinto%2Dtwo%20breeching
correct
- one-in-two breeching 4, fiche 8, Anglais, one%2Din%2Dtwo%20breeching
proposition
- wye connection 5, fiche 8, Anglais, wye%20connection
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fitting used to divide one line hose into two or more. 6, fiche 8, Anglais, - dividing%20breeching
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A hose fitting with one female inlet and two male outlets, used to supply two small lines from one large hose line. 3, fiche 8, Anglais, - dividing%20breeching
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Wyes are available with or without shut-off valves. 3, fiche 8, Anglais, - dividing%20breeching
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dividing breeching: term and definition (a) standardized by ISO. 4, fiche 8, Anglais, - dividing%20breeching
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- division
1, fiche 8, Français, division
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pièce de division 2, fiche 8, Français, pi%C3%A8ce%20de%20division
correct, nom féminin
- division en Y 2, fiche 8, Français, division%20en%20Y
correct, nom féminin
- Y 2, fiche 8, Français, Y
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce de jonction utilisée pour diviser une ligne de tuyaux en deux ou plusieurs autres lignes. 3, fiche 8, Français, - division
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Pièce de jonction comportant une arrivée et deux départs, qui se monte sur un gros tuyau d’incendie pour en alimenter deux autres de même diamètre ou de diamètre inférieur. 2, fiche 8, Français, - division
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Division : terme et définition (a) normalisés par l’ISO. 4, fiche 8, Français, - division
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- basket 1, fiche 9, Anglais, basket
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- panier
1, fiche 9, Français, panier
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
récipient, généralement en gros fil de fer ou en tôle d’acier, placé dans un véhicule d’incendie et servant au transport des petits tuyaux et de divers outils. 1, fiche 9, Français, - panier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


