TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROS PAS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- caribou
1, fiche 1, Anglais, caribou
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reindeer 2, fiche 1, Anglais, reindeer
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Caribou – sometimes called reindeer in Europe – are members of the deer family. They are generally larger than deer but smaller than moose, and they have thick coats that help them live in cold and snowy environments. ... All caribou belong to a single species despite having different appearances, behaviours, and habitats across their distribution. 3, fiche 1, Anglais, - caribou
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Cervidae. 4, fiche 1, Anglais, - caribou
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caribou
1, fiche 1, Français, caribou
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- renne 2, fiche 1, Français, renne
correct, nom masculin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le caribou – parfois appelé renne en Europe – fait partie de la famille des cervidés. Il est généralement plus gros que le cerf, mais plus petit que l'original, et son épais pelage lui permet de vivre dans des milieux froids et enneigés. [...] Tous les caribous appartiennent à une seule espèce, même s’ils n’ ont pas tous la même apparence, le même comportement ou le même habitat à l'échelle de leur aire de répartition. 2, fiche 1, Français, - caribou
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Cervidae. 3, fiche 1, Français, - caribou
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- caribú
1, fiche 1, Espagnol, carib%C3%BA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- severe anxiety
1, fiche 2, Anglais, severe%20anxiety
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Severe anxiety symptoms present themselves in a variety of ways. Before finding out the ways that this disease manifests itself, it is important for you to have a background on the causes of severe anxiety. In general, the main sources of severe anxiety are either an unresolved emotional trauma, which leads to what is commonly known as post-traumatic stress disorder. It can also be caused by emotional underdevelopment, which leads to the incapacity to deal with stress, or it could also be rooted in physiological causes such as hormonal imbalances. 2, fiche 2, Anglais, - severe%20anxiety
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anxiété sévère
1, fiche 2, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20s%C3%A9v%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- anxiété grave 2, fiche 2, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20grave
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'anxiété sévère survient lorsque le corps réagit fréquemment et exagérément par de l'agitation face à des situations qui ne sont pas dangereuses en soi. L'anxiété peut devenir un gros handicap lorsque la personne qui en souffre cherche à éviter de nombreuses situations qui provoquent chez elle de l'anxiété. Les symptômes sont très désagréables et peuvent engendrer une grande détresse. 3, fiche 2, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20s%C3%A9v%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Psicología clínica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ansiedad grave
1, fiche 2, Espagnol, ansiedad%20grave
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La] ansiedad grave [entraña] una reducción significativa del campo perceptivo; la persona puede centrarse en detalles específicos, sin poder pensar nada más. 1, fiche 2, Espagnol, - ansiedad%20grave
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lower intestinal microbiota
1, fiche 3, Anglais, lower%20intestinal%20microbiota
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lower intestinal flora 2, fiche 3, Anglais, lower%20intestinal%20flora
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
However, proton pump inhibitors also have antibacterial properties that could affect the lower intestinal flora and increase the risk of CDAD [Clostridium difficile-associated disease] in that way. 2, fiche 3, Anglais, - lower%20intestinal%20microbiota
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 3, La vedette principale, Français
- microbiote du gros intestin
1, fiche 3, Français, microbiote%20du%20gros%20intestin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- flore intestinale du gros intestin 2, fiche 3, Français, flore%20intestinale%20du%20gros%20intestin
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’établissement d’un microbiote sain, caractérisé par une grande diversité d’espèces de bactéries, requiert typiquement un régime riche en fibres végétales et pauvre en graisses et protéines animales. Les glucides complexes (polysaccharides) non digestibles sont métabolisés par le microbiote du gros intestin et fermentés pour produire une vaste gamme de composés et favoriser la formation d’une épaisse couche de mucus protecteur. La production microbienne d’acides gras à chaîne courte (SCFA) fournit une source d’énergie supplémentaire aux cellules intestinales (colonocytes) et provoque une diminution du pH qui favorise la croissance d’espèces bénéfiques. 1, fiche 3, Français, - microbiote%20du%20gros%20intestin
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
S. boulardii pourrait "maintenir et restaurer la flore intestinale du gros intestin ainsi que celle de l'intestin grêle" affirmation qui mériterait d’être éclaircie car cette levure n’ appartient pas à la flore normale humaine. On parle de probiotique. 2, fiche 3, Français, - microbiote%20du%20gros%20intestin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Intestinos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- microbiota del intestino grueso
1, fiche 3, Espagnol, microbiota%20del%20intestino%20grueso
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coastal slope
1, fiche 4, Anglais, coastal%20slope
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Stabilization of the coastal slope using large rocks was considered but the activity did not move forward. 1, fiche 4, Anglais, - coastal%20slope
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- talus côtier
1, fiche 4, Français, talus%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La stabilisation du talus côtier à l'aide de gros rochers a été envisagée, mais l'activité n’ a pas avancé. 1, fiche 4, Français, - talus%20c%C3%B4tier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nimbostratus
1, fiche 5, Anglais, nimbostratus
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- nimbo-stratus 2, fiche 5, Anglais, nimbo%2Dstratus
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A large, gray, often dark and dull middle-altitude water cloud, usually ragged and diffuse due to continuous precipitation like rain, snow, or sleet and that is not accompanied by lightning, thunder, or hail. 3, fiche 5, Anglais, - nimbostratus
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- nimbo stratus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nimbostratus
1, fiche 5, Français, nimbostratus
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- nimbo-stratus 2, fiche 5, Français, nimbo%2Dstratus
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gros nuage gris, souvent sombre et terne, situé à moyenne altitude, généralement d’aspect déchiqueté et diffus en raison de précipitations continues telles que la pluie, la neige ou le grésil, et qui n’ est pas accompagné d’éclairs, de tonnerre ou de grêle. 3, fiche 5, Français, - nimbostratus
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- stratonimbus
- strato-nimbus
- nimbo stratus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Nimbostratus
1, fiche 5, Espagnol, Nimbostratus
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- Ns 2, fiche 5, Espagnol, Ns
correct
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- nimbostrato 3, fiche 5, Espagnol, nimbostrato
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capa de nubes gris, a menudo oscura, con un aspecto velado por la precipitación de lluvia o nieve que cae más o menos continuamente desde ella, llegando en la mayoría de los casos al suelo. 2, fiche 5, Espagnol, - Nimbostratus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El espesor de esta capa es suficiente por todas partes para ocultar completamente el Sol. Por debajo de la capa existen con frecuencia nubes bajas, en jirones, que pueden o no estar unidas con ella. 2, fiche 5, Espagnol, - Nimbostratus
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- embedded computer system
1, fiche 6, Anglais, embedded%20computer%20system
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- embedded computer 2, fiche 6, Anglais, embedded%20computer
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A computer system that is integral to a larger system whose primary purpose is not computational; for example, a computer system in a weapon, aircraft, command and control, or rapid transit system. 1, fiche 6, Anglais, - embedded%20computer%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
embedded computer system: term and definition standardized by the IEEE [Institute of Electrical and Electronics Engineers]. 3, fiche 6, Anglais, - embedded%20computer%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système informatique intégré
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20informatique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système informatique emboîté 2, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20informatique%20embo%C3%AEt%C3%A9
correct, nom masculin
- système informatique enfoui 2, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20informatique%20enfoui
correct, nom masculin
- ordinateur intégré 3, fiche 6, Français, ordinateur%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système informatique intégré dans un plus gros système dont le but premier n’ a pas trait aux calculs. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20informatique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il peut s’agir, par exemple, d’un système informatique dans une arme, un avion, un système de commande et de contrôle ou un réseau de transport rapide. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20informatique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- computadora incorporada
1, fiche 6, Espagnol, computadora%20incorporada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- ordenador incorporado 1, fiche 6, Espagnol, ordenador%20incorporado
correct, nom masculin, Espagne
- ordenador integrado 1, fiche 6, Espagnol, ordenador%20integrado
correct, nom masculin, Espagne
- computadora integrada 1, fiche 6, Espagnol, computadora%20integrada
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cualquier computadora (ordenador) utilizado como componente en un dispositivo cuya función primordial no es la de una computadora. 1, fiche 6, Espagnol, - computadora%20incorporada
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ejemplo de ello es el sistema de dirección de misiles; otro, es el analizador de sangre controlado por computadora. 1, fiche 6, Espagnol, - computadora%20incorporada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- match fusee
1, fiche 7, Anglais, match%20fusee
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A large-headed, slow burning match that burns at a high temperature, cannot be extinguished by the wind, and is used to light a safety fuse when no igniters are available. 3, fiche 7, Anglais, - match%20fusee
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
match fusee: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 7, Anglais, - match%20fusee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- allumette-tison
1, fiche 7, Français, allumette%2Dtison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Allumette à gros bout, qui brûle lentement, à une haute température, qui ne s’éteint pas au vent et qui sert à allumer une mèche de sûreté faute d’allumeur. 2, fiche 7, Français, - allumette%2Dtison
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
allumette-tison : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 7, Français, - allumette%2Dtison
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stellar black hole
1, fiche 8, Anglais, stellar%20black%20hole
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- stellar-mass black hole 2, fiche 8, Anglais, stellar%2Dmass%20black%20hole
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Stellar black holes, with masses less than about 100 times that of the Sun's, comprise one of the possible evolutionary endpoints of high mass stars. Once the core of the star has completely burned to iron, energy production stops and the core rapidly collapses resulting in a supernova explosion. 3, fiche 8, Anglais, - stellar%20black%20hole
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trou noir stellaire
1, fiche 8, Français, trou%20noir%20stellaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La surface d’un trou noir, appelée horizon des événements, n’ est pas matérielle et se caractérise par une taille proportionnelle à sa masse. Un trou noir stellaire ne mesure que quelques kilomètres, mais un trou noir supermassif peut être aussi gros que notre système solaire. 1, fiche 8, Français, - trou%20noir%20stellaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-04-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cribwork wharf
1, fiche 9, Anglais, cribwork%20wharf
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- crib wharf 2, fiche 9, Anglais, crib%20wharf
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- crib-work wharf
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- quai à encoffrement
1, fiche 9, Français, quai%20%C3%A0%20encoffrement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- quai à encaissement 2, fiche 9, Français, quai%20%C3%A0%20encaissement
correct, nom masculin
- quai à caissons à claire-voie 3, fiche 9, Français, quai%20%C3%A0%20caissons%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un quai à encaissement, qui est habituellement un caisson fait de gros madriers de section carrée rempli de pierres, recrée un habitat qui cependant ne compense pas complètement les dommages causés au littoral. 2, fiche 9, Français, - quai%20%C3%A0%20encoffrement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- deferred printing
1, fiche 10, Anglais, deferred%20printing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Deferred printing allows reports to be saved on the hard drive for printing at a later time. 2, fiche 10, Anglais, - deferred%20printing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- impression en différé
1, fiche 10, Français, impression%20en%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- impression différée 2, fiche 10, Français, impression%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Impression différée. Ne faites pas attendre tout le monde pendant que vous imprimez un gros document. Stockez la tâche d’impression et indiquez à l'imprimante de l'imprimer à un moment plus opportun. 3, fiche 10, Français, - impression%20en%20diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- impresión diferida
1, fiche 10, Espagnol, impresi%C3%B3n%20diferida
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sweet granadilla
1, fiche 11, Anglais, sweet%20granadilla
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sweet passionfruit 2, fiche 11, Anglais, sweet%20passionfruit
correct
- grenadia 3, fiche 11, Anglais, grenadia
correct, moins fréquent
- yellow passionfruit 4, fiche 11, Anglais, yellow%20passionfruit
correct, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The sweet granadilla is the common species of Passiflora ranging from central Mexico through Central America and western South America, through western Bolivia to south-central Peru. 5, fiche 11, Anglais, - sweet%20granadilla
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The epicarp is a hard sclerophyllous tissue that gives the [sweet granadilla] fruit a firm texture and brittle nature and will crack rather than wrinkle as yellow [or purple] passionfruit does when it ripens or pressure is applied. 6, fiche 11, Anglais, - sweet%20granadilla
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
yellow passionfruit: common name also used to refer to the species Passiflora edulis f. flavicarpa. 7, fiche 11, Anglais, - sweet%20granadilla
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grenadille sucrée
1, fiche 11, Français, grenadille%20sucr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- grenadille douce 2, fiche 11, Français, grenadille%20douce
correct, nom féminin
- grenadille commune 3, fiche 11, Français, grenadille%20commune
correct, nom féminin
- grenadelle 2, fiche 11, Français, grenadelle
correct, nom féminin, France
- grenadille des montagnes 4, fiche 11, Français, grenadille%20des%20montagnes
correct, moins fréquent
- pomme d’or 5, fiche 11, Français, pomme%20d%26rsquo%3Bor
correct, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, le fruit de la passion pourpre (Passiflora edulis Sims) est sans aucun doute le plus présent sur les marchés européens. Le fruit de la passion jaune (Passiflora edulis flavicarpa) est moins fréquent et son commerce semble avoir diminué ces dernières années. Quant à la grenadille de montagne (Passiflora ligularis), son créneau commercial est peu important en termes de volumes mais régulier. 4, fiche 11, Français, - grenadille%20sucr%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec Passiflora edulis f. flavicarpa(fruit de la passion jaune) et Passiflora edulis(grenadille pourpre, communément appelé fruit de la passion). Principales différences : la peau ne se fripe pas, elle est plus coriace et luisante et le fruit est un peu plus gros. 6, fiche 11, Français, - grenadille%20sucr%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-02-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hussar regiment
1, fiche 12, Anglais, hussar%20regiment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Regiments who were required to employ speed and stealth in their role as scouts and skirmishers ahead of the main body were not authorized to carry Colours. In Canada this included both hussar and rifle regiments. 2, fiche 12, Anglais, - hussar%20regiment
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The hussars played a prominent role as cavalry in the Revolutionary Wars (1792–1802) and Napoleonic Wars (1803–15). As light cavalrymen mounted on fast horses, they would be used to fight skirmish battles and for scouting. Most of the great European powers raised hussar regiments. The armies of France, Austria, Prussia, and Russia had included hussar regiments since the mid-18th century. In the case of Britain, four light dragoon regiments were converted to hussars in 1806–1807. 3, fiche 12, Anglais, - hussar%20regiment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- régiment de hussards
1, fiche 12, Français, r%C3%A9giment%20de%20hussards
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les régiments qui devaient aller vite et furtivement dans leur rôle en tant que troupe de reconnaissance et d’avant-garde précédant le gros des troupes n’ étaient pas autorisés à arborer des drapeaux consacrés. Au Canada, cela comprenait les régiments, tant de hussards que de voltigeurs. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9giment%20de%20hussards
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- matrass 1, fiche 13, Anglais, matrass
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- matras
1, fiche 13, Français, matras
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Gros trait d’arbalète terminé par une tête cylindrique ou quadrangulaire. 2, fiche 13, Français, - matras
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le matras est un type de carreau assez gros et lourd avec une tête plate rectangulaire ou cylindrique utilisé pour la chasse où il frappe violemment le gibier sans le transpercer(et donc sans abimer la peau). Utilisé contre un homme, il est destiné à assommer malgré un casque ou à briser les membres sous les armures(ce qui compte là n’ est pas la pénétration du projectile mais la dispersion de l'énergie cinétique). 3, fiche 13, Français, - matras
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-04-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Industrial Design
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- scale drawing
1, fiche 14, Anglais, scale%20drawing
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A drawing of an object showing all parts in the same proportion of their true size. Each dimension on the drawing is at the same scale of the true dimension of the object. 2, fiche 14, Anglais, - scale%20drawing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
scale drawing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 14, Anglais, - scale%20drawing
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- drawing to scale
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Dessin industriel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dessin à l’échelle
1, fiche 14, Français, dessin%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'échelle, rapport de réduction du dessin vis-à-vis des dimensions réelles de l'ouvrage, devrait s’exprimer dans les dessins techniques du bâtiment par une fraction dont le numérateur est toujours égal à l'unité. [...] Lorsque des dessins ne sont pas à la même échelle sur une même feuille, ils doivent être encadrés et l'échelle du dessin doit être indiquée en gros caractères. 2, fiche 14, Français, - dessin%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dessin à l’échelle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 14, Français, - dessin%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
- Diseño industrial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- dibujo a escala
1, fiche 14, Espagnol, dibujo%20a%20escala
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Plano hecho de acuerdo con una escala determinada, por regla general más pequeña que la escala natural, pero guardando una proporción con aquella. 1, fiche 14, Espagnol, - dibujo%20a%20escala
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- valve
1, fiche 15, Anglais, valve
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
At the rear of the honey stomach is a valve that prevents stored nectar from passing on into the rear portion of the digestive system, except for the small amount needed by the bee to sustain life. 1, fiche 15, Anglais, - valve
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 15, La vedette principale, Français
- valvule
1, fiche 15, Français, valvule
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bouche de l’estomac 2, fiche 15, Français, bouche%20de%20l%26rsquo%3Bestomac
correct, nom féminin
- bouche de l’intestin 3, fiche 15, Français, bouche%20de%20l%26rsquo%3Bintestin
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il faut signaler cependant: [...] la conformation du tube digestif, où le jabot est séparé de l’intestin par des valvules, si bien que le nectar accumulé peut être régurgité lors de l’élaboration du miel et que l’individu n’en prélève qu’une faible partie pour son propre compte [...] 1, fiche 15, Français, - valvule
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bouche de l'intestin : Alin Caillas utilise deux appellations pour décrire le tube digestif. Le plus souvent il parle d’œsophage, d’estomac(le jabot et l'estomac proprement dits) et de gros intestin. Parfois il remplace ces termes par intestin antérieur, intestin moyen et intestin postérieur. Lui-même préfère utiliser la première appellation qui est plus conforme à la situation des organes dans le corps de l'abeille. Pour cette raison, il nous semble préférable de ne pas utiliser «bouche de l'intestin» comme synonyme de «valvule» et de «bouche de l'estomac». C'est d’ailleurs le seul endroit dans le livre où Caillas utilise l'appellation «bouche de l'intestin». Partout ailleurs, il emploie «bouche de l'estomac» ou «valvule». Chez d’autres auteurs, on ne retrouve aussi que ces deux termes. D'ailleurs, pour être précis, Caillas aurait dû dire «bouche de l'intestin moyen», puisque cette «valvule» relie le jabot à l'estomac proprement dit. 4, fiche 15, Français, - valvule
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- válvula
1, fiche 15, Espagnol, v%C3%A1lvula
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Membrana que permite la circulación de un líquido en un solo sentido. 1, fiche 15, Espagnol, - v%C3%A1lvula
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ropemaking
- Road Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- trucker's hitch
1, fiche 16, Anglais, trucker%27s%20hitch
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- haymaker's hitch 2, fiche 16, Anglais, haymaker%27s%20hitch
correct
- harvester's hitch 2, fiche 16, Anglais, harvester%27s%20hitch
correct
- lorry hitch 1, fiche 16, Anglais, lorry%20hitch
correct, Grande-Bretagne
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a self-binding knot commonly used for securing loads on trucks or trailers. 3, fiche 16, Anglais, - trucker%27s%20hitch
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The trucker's hitch (lorry hitch, haymaker's hitch, harvester's hitch) ... has the distinctive feature of providing a three to one purchase when being tightened. ... It is a valuable knot - particularly for securing loads or tarpaulins. 4, fiche 16, Anglais, - trucker%27s%20hitch
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Corderie
- Transport routier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- nœud de camionneur
1, fiche 16, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20camionneur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- nœud de roulier 2, fiche 16, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20roulier
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de camionneur peut s’avérer très utile pour effectuer un remorquage. Peut-être pas facile à mémoriser, il demeure toutefois utile pour attacher les bâches de bennes de certains gros camions ou bien pour tendre un cordage sur un toit ou bien pour tendre les haubans de tentes. 3, fiche 16, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20camionneur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce nœud [nœud de camionneur] permet de tendre un cordage servant typiquement à fixer la charge d’un camion ou d’une remorque. Comme le nœud en jambe-de-chien, ce nœud ne marche que lorsqu’il reste sous tension. 4, fiche 16, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20camionneur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cribbing
1, fiche 17, Anglais, cribbing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cribbing is essential in many extrication operations. Its most common use is to stabilize objects. Wood selected for cribbing should be solid, straight and free of major flaws such as large knots or splits. Cribbing surfaces should be free of any paint or finish because this can make the wood slippery, especially when it is wet. Cribbing can be made out of pieces of timber found in the debris and cut to size. ... Cribbing involves multiple pieces of wood laid on the side and crossed. It spreads the load well and has many load transfer surfaces. It also has lateral stability depending on the ratio of width to height. The height should not be more than three times the width. 1, fiche 17, Anglais, - cribbing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- calage
1, fiche 17, Français, calage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le calage est essentiel dans plusieurs opérations de dégagement. Son usage le plus courant est de stabiliser des objets. Les morceaux de bois choisis comme cales doivent être solides, droits et libres de défauts majeurs comme des gros nœuds ou des éclats de bois. Les surfaces de calage doivent être libres de toute peinture et de tout fini car cela pourrait rendre le bois glissant, surtout lorsqu'il est humide. Les cales peuvent être faites de pièces de bois trouvées dans les débris et coupées aux dimensions requises. [...] Le calage comprend de multiples pièces de bois placées sur leur côté et entrecroisées par la suite. Il répartit bien la charge et compte plusieurs surfaces de transfert de charge. Il présente également une stabilité latérale selon le rapport entre la largeur et la hauteur. La hauteur ne doit pas être plus du triple de la largeur. 1, fiche 17, Français, - calage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
- Processing of Mineral Products
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- measuring chute
1, fiche 18, Anglais, measuring%20chute
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- measuring pocket 2, fiche 18, Anglais, measuring%20pocket
correct
- measure pocket 3, fiche 18, Anglais, measure%20pocket
correct
- pocket 4, fiche 18, Anglais, pocket
correct
- shaft pocket 5, fiche 18, Anglais, shaft%20pocket
- loading pocket 6, fiche 18, Anglais, loading%20pocket
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An ore bin or coal bin installed adjacent to the shaft bottom in skip winding and having a capacity equal to that of the skip used; ensures rapid, correct loading of skips without spillage. 7, fiche 18, Anglais, - measuring%20chute
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Under the storage bin is a measure pocket which automatically verifies that the load's volume and weight do not exceed the capacities of the skip and the hoist. When an empty skip ... arrives at the filling station, a chute opens in the bottom of the measure pocket filling the skip with a proper load. 3, fiche 18, Anglais, - measuring%20chute
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
- Préparation des produits miniers
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poche doseuse
1, fiche 18, Français, poche%20doseuse
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- trémie doseuse 2, fiche 18, Français, tr%C3%A9mie%20doseuse
correct, nom féminin
- trémie jaugeuse 2, fiche 18, Français, tr%C3%A9mie%20jaugeuse
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Trémie de la capacité d’un skip, qui est remplie pendant la course de ce dernier et qui en assure le remplissage rapide dès qu’il se présente. 2, fiche 18, Français, - poche%20doseuse
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un gros avantage du skip est qu'il n’ y a pas de manœuvres aux recettes : le skip du fond se remplit par écoulement de la charge accumulée entre-temps dans sa poche doseuse, et simultanément celui du jour se vide dans une trémie réceptrice [...] La recette du fond à skip [...] doit comporter un culbuteur à grandes berlines, avec en dessous en général un concasseur dégrossisseur [...], souvent un silo de stockage [...], enfin deux poches doseuses, chacune de la capacité d’un skip, et leur alimentation. 1, fiche 18, Français, - poche%20doseuse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-09-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Birth Rate
- Sociology (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- perennial
1, fiche 19, Anglais, perennial
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The perennials ... ever-blooming, relevant people of all ages who live in the present time, know what's happening in the world, stay current with technology, and have friends of all ages. 2, fiche 19, Anglais, - perennial
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Natalité
- Sociologie (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pérennial
1, fiche 19, Français, p%C3%A9rennial
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
À l'inverse des milléniaux, nés grosso modo entre les années 1980 et 2000, les pérenniaux transcendent les générations et se distinguent par leur ouverture d’esprit, leur curiosité, bref, leur épanouissement perpétuel. En gros, ils se balancent de leur âge et vivent à fond leurs passions. [...] Les pérenniaux sont des gens pertinents quel que soit leur âge. [...] Ils défient les stéréotypes et ne se bornent pas à ce qu'on attend d’eux ou à des parcours de vie prédéfinis. 1, fiche 19, Français, - p%C3%A9rennial
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- commercial sector
1, fiche 20, Anglais, commercial%20sector
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A non-manufacturing business establishments, including hotels, motels, restaurants, wholesale businesses, retail stores, and health, social and educational institutions. 2, fiche 20, Anglais, - commercial%20sector
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
commercial sector: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 20, Anglais, - commercial%20sector
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 20, La vedette principale, Français
- secteur commercial
1, fiche 20, Français, secteur%20commercial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des établissements qui ne se livrent pas à des activités de fabrication, notamment les hôtels, les motels, les restaurants, les entreprises de gros, les magasins de détail, les établissements de santé et d’enseignement ainsi que les institutions sociales. 2, fiche 20, Français, - secteur%20commercial
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
secteur commercial : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, fiche 20, Français, - secteur%20commercial
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- baobab
1, fiche 21, Anglais, baobab
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- baobab tree 2, fiche 21, Anglais, baobab%20tree
correct
- monkey bread tree 3, fiche 21, Anglais, monkey%20bread%20tree
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A thick-trunked tree (Adansonia digitata) of the bombax family, native to Africa: fiber from its bark is used for making rope, paper, etc., and the gourd-like fruit has an edible pulp. 4, fiche 21, Anglais, - baobab
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
baobab; monkey bread tree: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 21, Anglais, - baobab
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- baobab
1, fiche 21, Français, baobab
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- calebassier du Sénégal 2, fiche 21, Français, calebassier%20du%20S%C3%A9n%C3%A9gal
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
baobab :[...] Ce sont de très gros arbres [des régions tropicales de l'Afrique et de l'Asie] dont la hauteur ne dépasse pas 20 m, mais qui peuvent avoir un tronc de plus de 25 m de circonférence à la base; les grosses branches s’étalent largement. Le bois est tendre et léger. [...] Les fruits, grosses capsules ligneuses, connus sous le nom de pain de singe, sont ovoïdes, de la grosseur d’une orange, et renferment une pulpe comestible et acidulée, dans laquelle sont disséminées les graines. 3, fiche 21, Français, - baobab
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Origine du mot «baobab». La première description [...] aurait été faite par le portugais Gomes Eanes de Zurara [...] vers 1450 : «... son fruit est comme une calebasse ...». À la suite de cette observation, il porta donc le nom de calebassier du XVème au XVIIIème siècle. 4, fiche 21, Français, - baobab
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
baobab : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 21, Français, - baobab
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- baobab
1, fiche 21, Espagnol, baobab
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-10-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- load miser
1, fiche 22, Anglais, load%20miser
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An overload device that allows two demand loads on one set of fuses [and that is] usually used where the service is not of adequate size to supply two large loads simultaneously. 1, fiche 22, Anglais, - load%20miser
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 22, La vedette principale, Français
- contrôleur de charge
1, fiche 22, Français, contr%C3%B4leur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de protection contre les surcharges qui permet de raccorder deux charges sur un seul jeu de fusibles. 1, fiche 22, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20charge
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Normalement utilisé lorsque le branchement n’ est pas suffisant pour alimenter deux gros appareils en même temps. 1, fiche 22, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20charge
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- automatic direction finder
1, fiche 23, Anglais, automatic%20direction%20finder
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ADF 2, fiche 23, Anglais, ADF
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- automatic direction-finding equipment 3, fiche 23, Anglais, automatic%20direction%2Dfinding%20equipment
correct, uniformisé
- ADF 3, fiche 23, Anglais, ADF
correct, uniformisé
- ADF 3, fiche 23, Anglais, ADF
- automatic direction-finder 4, fiche 23, Anglais, automatic%20direction%2Dfinder
correct
- ADF 4, fiche 23, Anglais, ADF
correct
- ADF 4, fiche 23, Anglais, ADF
- automatic radio compass 5, fiche 23, Anglais, automatic%20radio%20compass
correct, vieilli
- ARC 5, fiche 23, Anglais, ARC
correct, vieilli
- ARC 5, fiche 23, Anglais, ARC
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An aircraft radio navigation system that senses and indicates the direction to a LF/MF [low frequency/medium frequency] non-directional beacon (NDB) ground transmitter. 3, fiche 23, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Direction is indicated to the pilot as a magnetic bearing or as a relative bearing to the longitudinal axis of the aircraft depending on the type of indicator installed in the aircraft. In certain applications, such as military, ADF operations may be based on airborne and ground transmitters in the VHF/UHF [very high frequency/ultra high frequency] spectrum. 3, fiche 23, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
automatic direction finder; automatic direction-finding equipment; ADF: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 23, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- automatic radiocompass
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- radiogoniomètre automatique
1, fiche 23, Français, radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ADF 1, fiche 23, Français, ADF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- radiocompas automatique 2, fiche 23, Français, radiocompas%20automatique
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- ARC 2, fiche 23, Français, ARC
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- ARC 2, fiche 23, Français, ARC
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Système de radionavigation d’un aéronef qui détecte et indique la direction vers l’émetteur au sol du radiophare non directionnel (NDB) LF/MF [de basses fréquences/moyennes fréquences]. 3, fiche 23, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La direction est indiquée au pilote comme un relèvement magnétique ou comme un gisement à l’axe longitudinal de l’aéronef selon le type d’indicateur installé dans l’aéronef. Dans certains cas, notamment celui des forces armées, les opérations ADF peuvent être effectuées à partir d’émetteurs de bord ou au sol qui utilisent les bandes VHF/UHF [onde métrique/onde décimétrique]. 3, fiche 23, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
radiogoniomètre automatique; ADF : instrument plus moderne que le radiocompas automatique qu'on retrouve dans les gros appareils et les appareils militaires. Contrairement au radiocompas, le radiogoniomètre automatique n’ a pas un cadran qui lui est propre mais plutôt un affichage sur un écran cathodique partagé avec d’autres instruments. 4, fiche 23, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
radiocompas automatique; ARC : terme et abréviation qui se rapportent à un dispositif qui est plus ancien que le radiogoniomètre automatique d’aujourd’hui, mais qu’on peut encore retrouver dans de petits appareils. Le radiocompas automatique est un instrument qui ne sert qu’à indiquer le gisement et non d’autres informations. 4, fiche 23, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
radiogoniomètre automatique; ADF : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 23, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
radiocompas automatique; ARC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 23, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- radiogoniómetro automático
1, fiche 23, Espagnol, radiogoni%C3%B3metro%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- ADF 2, fiche 23, Espagnol, ADF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- equipo radiogoniométrico automático 3, fiche 23, Espagnol, equipo%20radiogoniom%C3%A9trico%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
radiogoniómetro automático; ADF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 23, Espagnol, - radiogoni%C3%B3metro%20autom%C3%A1tico
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- value-added deflators
1, fiche 24, Anglais, value%2Dadded%20deflators
correct, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
These represent the quotient of the current and constant price estimates of value added in manufacturing adjusted, however, for changes in indirect taxes. Such indicators, which share the properties of the corresponding GNP deflator series for the overall economy, are best viewed in the present context as composite indicators of the cost (per unit of real value added) of all primary factors of production (including capital and "entrepreneurship", as well as labor). These indicators differ from final product prices in that they abstract from the costs of intermediate inputs obtained by the manufacturing sector from other sectors. The extrapolation beyond the most recent benchmark year is based on wholesale prices for manufactures adjusted to exclude the influence of changes in raw material prices. 1, fiche 24, Anglais, - value%2Dadded%20deflators
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- value-added deflator
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 24, La vedette principale, Français
- indices implicites de la valeur ajoutée
1, fiche 24, Français, indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- déflateurs de la valeur ajoutée 2, fiche 24, Français, d%C3%A9flateurs%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ils représentent le quotient des estimations aux prix courants et en prix constants de la valeur ajoutée dans le secteur manufacturier, corrigée, toutefois, des variations des impôts indirects. Ces indicateurs, qui possèdent les propriétés des séries correspondantes des déflateurs du PNB, devraient être considérés de préférence, ici, comme des indices composites du coût(par unité de valeur ajoutée réelle) de tous les facteurs de production de base, tant le capital et l'«esprit d’entreprise» que la main-d’œuvre. Ces indicateurs diffèrent des prix des produits finals car ils ne tiennent pas compte du coût des facteurs de production intermédiaires obtenus des autres secteurs par le secteur manufacturier. L'extrapolation au-delà de l'année de référence la plus récente est faite sur la base des prix de gros des produits manufacturés, corrigés de l'incidence des fluctuations des cours des matières premières. 3, fiche 24, Français, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le terme déflateur, bien qu’utilisé par le FMI, n’est pas utilisé à la Banque du Canada. 3, fiche 24, Français, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Fiche établie par Christine Laliberté, terminologue de la Banque du Canada à Ottawa. 3, fiche 24, Français, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- indice implicite de la valeur ajoutée
- déflateur de la valeur ajoutée
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- corrosive 1, fiche 25, Anglais, corrosive
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 25, La vedette principale, Français
- action corrodante
1, fiche 25, Français, action%20corrodante
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Souple, le bois suit, de manière constante et indiscernable, les déformations légères du gros œuvre; il s’entretient bien à peu de frais, ne fatigue pas lorsqu'on marche, n’ a aucune action corrodante. 1, fiche 25, Français, - action%20corrodante
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- The Thyroid
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- multinodular goiter
1, fiche 26, Anglais, multinodular%20goiter
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Goiter is a general definition of any enlargement of the thyroid gland; multinodular goiter is the name given where multiple nodular enlargements have developed within the thyroid gland ... the formation of multinodular goiter ... is caused by inadequate production of thyroid hormones coupled with the increase in thyroid-stimulating hormone (TSH) response. 2, fiche 26, Anglais, - multinodular%20goiter
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Thyroïde
Fiche 26, La vedette principale, Français
- goitre multinodulaire
1, fiche 26, Français, goitre%20multinodulaire
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le goitre est un autre trouble de la thyroïde, qui peut être difficile à distinguer du nodule. Dans le cas du goitre [...], toute la glande thyroïde augmente de volume. Cela provoque, à la base du cou, un renflement qui peut être énorme ou à peine visible. Le nodule, quant à lui, se caractérise plutôt par une petite masse circonscrite sur la thyroïde. Habituellement, il n’ est pas suffisamment gros pour être apparent. Dans de rares cas, des nodules se forment sur un goitre. La thyroïde est alors «gonflée» et bosselée : il s’agit du goitre multinodulaire. 2, fiche 26, Français, - goitre%20multinodulaire
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Pour parler de goitre multinodulaire, il est nécessaire de palper plus de deux nodules. La palpation est ici souvent difficile et parfois en défaut, des nodules situés en plein parenchyme pouvant ne pas être détectés. Il faudra donc souvent recourir à une échographie pour en préciser le nombre et la taille. 3, fiche 26, Français, - goitre%20multinodulaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- combination spreader/shears
1, fiche 27, Anglais, combination%20spreader%2Fshears
correct, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This tool consists of two arms equipped with spreader tips that can be used for pulling or pushing. The inside edges of the arms are equipped with cutting shears ... This combination tool is excellent for a small rapid-intervention vehicle or for departments where limited resources prevent the purchase of larger and more expensive individual spreader and cutting tools. 1, fiche 27, Anglais, - combination%20spreader%2Fshears
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- écarteurs-cisailles
1, fiche 27, Français, %C3%A9carteurs%2Dcisailles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ces outils sont constitués de deux bras munis de bouts écarteurs qui peuvent servir à tirer ou à pousser. Le bord intérieur des bras est muni de cisailles [...] Ces outils sont tout indiqués pour utilisation sur les petits véhicules d’intervention rapide ou pour les services d’incendie dont les ressources ne permettent pas l'acquisition d’outils écarteurs et de coupe distincts plus gros et plus coûteux. 1, fiche 27, Français, - %C3%A9carteurs%2Dcisailles
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Geophysics
- Atomic Physics
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- nanotesla
1, fiche 28, Anglais, nanotesla
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- nanoTesla 2, fiche 28, Anglais, nanoTesla
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
One billionth (10-9) of a tesla. 3, fiche 28, Anglais, - nanotesla
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In magnetic surveys, the intensity or strength of the Earth's total magnetic field is measured in nanotesla (nT). Collection of magnetic data by airborne magnetometers permits rapid acquisition of data over large areas. The intensity of the total magnetic field over Canada ranges from about 52 000 to more than 60 000 nT. 4, fiche 28, Anglais, - nanotesla
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The tesla is a large unit for geophysical observations, and a smaller unit, the nanotesla (nT; one nanotesla equals 10-9 tesla), is normally used. 5, fiche 28, Anglais, - nanotesla
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
nanotesla: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 28, Anglais, - nanotesla
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Géophysique
- Physique atomique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- nanotesla
1, fiche 28, Français, nanotesla
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- nanoTesla 2, fiche 28, Français, nanoTesla
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure d’induction magnétique du Système international, valant 10-9 tesla, et dont le symbole est nT. 3, fiche 28, Français, - nanotesla
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les levés magnétiques permettent de mesurer l’intensité du champ magnétique total de la Terre en nanoteslas (nT). La collecte de données sur le magnétisme au moyen de magnétomètres aéroportés permet d’acquérir rapidement des données couvrant de grandes étendues. Sur le Canada, l’intensité du champ magnétique total varie d’environ 52 000 à plus de 60 000 nT. 4, fiche 28, Français, - nanotesla
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les unités les plus employées par les constructeurs sont le nanoTesla(10-9 T) correspondant au gamma, le microTesla(10-6 T), le milliTesla(10-3 T) ou le Gauss(10-4 T). Le champ magnétique terrestre varie de 70 000 nT(pôles) à 25 000 nT(équateur). Il était plus «humain» d’utiliser le Gauss, bien adapté à la mesure du champ magnétique terrestre qui fait en gros «un demi Gauss»(pas de nanos ou de micros à manipuler). Mais le système SI [Système international] impose le Tesla. 2, fiche 28, Français, - nanotesla
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
nanotesla : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 28, Français, - nanotesla
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Geofísica
- Física atómica
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- nanotesla
1, fiche 28, Espagnol, nanotesla
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Los geofísicos miden la intensidad magnética con una herramienta llamada magnetómetro, con precisión de hasta 0,1 nT. La unidad de medida de la intensidad del campo magnético es nanotesla (nT) y difiere de acuerdo con la región del globo terráqueo, por ejemplo, varía de 25000 nT en el ecuador a 70000 nT en los polos. Un nanotesla es igual a 1 gamma y 105 gammas son igual a 1 oersted. 1, fiche 28, Espagnol, - nanotesla
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-02-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- splice the mainbrace
1, fiche 29, Anglais, splice%20the%20mainbrace
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A naval order given aboard a ship to issue the crew a celebratory drink. 1, fiche 29, Anglais, - splice%20the%20mainbrace
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Its origins lie in the age of sail. The mainbrace was the largest rigging on a sailing vessel and was used to control the angle of the yard that held the main sail. ... Splicing a mainbrace was already one of the most difficult repairs on a ship, even without the added pressure of doing it speedily. During battle it was incredibly dangerous. Successfully splicing a mainbrace was rewarded with an extra ration of rum. This led to the order “Splice the Mainbrace” becoming authorization to imbibe a celebratory drink and has been expanded to include other significant events, including a successful battle, a royal birth, a royal wedding and special occasions. 1, fiche 29, Anglais, - splice%20the%20mainbrace
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- splice the main brace
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- épissez le cordage principal
1, fiche 29, Français, %C3%A9pissez%20le%20cordage%20principal
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ordre donné à bord d’un navire pour donner à l’équipage la permission de trinquer afin de souligner un événement important. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9pissez%20le%20cordage%20principal
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'origine de l'expression date de l'époque des bateaux à voile. Le cordage principal était le plus gros des cordages à bord des navires. Il permettait de contrôler l'angle de la vergue de la grand-voile. [...] Même lorsque les marins n’ étaient pas pressés par le temps, l'épissage du cordage principal était l'une des réparations les plus difficiles à effectuer à bord d’un navire. Pendant une bataille, ce type de réparation était incroyablement dangereux. Les marins qui parvenaient à épisser le cordage principal recevaient une ration supplémentaire de rhum. L'ordre «épissez le cordage principal» est ainsi devenu une façon de donner la permission de boire après l'accomplissement d’une tâche difficile, puis l'expression s’est élargie pour inclure d’autres événements importants, comme une victoire ou encore une naissance ou un mariage au sein de la famille royale. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9pissez%20le%20cordage%20principal
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bowels
- Animal Diseases
- Water Pollution
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- E. coli
1, fiche 30, Anglais, E%2E%20coli
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- colibacillus 2, fiche 30, Anglais, colibacillus
correct
- coliform bacillus 3, fiche 30, Anglais, coliform%20bacillus
correct
- colon bacillus 3, fiche 30, Anglais, colon%20bacillus
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An aerobic and facultatively anaerobic thermotolerant coliform organism which ferments lactose (or mannitol) at a temperature of 44°C with the production of both acid and gas, and which also produces indole from tryptophan. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 30, Anglais, - E%2E%20coli
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Escherichia coli's] normal habitat is the large intestine of man and warmblooded animals. E. coli is usually not able to multiply in waste water and polluted surface water. 4, fiche 30, Anglais, - E%2E%20coli
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Escherichia coli; E. coli : The latin names are used more frequently in general language than the common names. 5, fiche 30, Anglais, - E%2E%20coli
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
E. coli bacterium. 6, fiche 30, Anglais, - E%2E%20coli
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Intestins
- Maladies des animaux
- Pollution de l'eau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- colibacille
1, fiche 30, Français, colibacille
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- E. coli 2, fiche 30, Français, E%2E%20coli
correct, latin, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Organisme coliforme thermotolérant, aérobie et anaérobie facultatifs, qui fermente le lactose (ou le mannitol) à une température de 44 °C en produisant de l’acide et du gaz, et qui produit aussi de l’indole à partir du tryptophane. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, fiche 30, Français, - colibacille
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau système de classification fait la distinction entre quatre classes d’E. coli à partir des différents mécanismes pathogéniques : l’E. coli entéropathogène (ECEP) (ou E. coli entéroadhérent [ECEA]), l’E. coli entérohémorragique (ECEH), l’E. coli entérotoxinogène (ECET) et l’E. coli entéroenvahissant (ECEE). Chacune des classes possède son propre degré de virulence, ses tableaux cliniques, ses caractéristiques épidémiologiques et son programme thérapeutique. S’ils sont vérotoxinogènes, ils peuvent être désignés sous le nom d’ECVT. 4, fiche 30, Français, - colibacille
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Escherichia coli] se loge généralement dans le gros intestin de l'homme et des animaux à sang chaud. Les E. coli ne sont généralement pas capables de se multiplier dans l'eau usée et dans de l'eau de surface polluée. 3, fiche 30, Français, - colibacille
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Escherichia coli; E. coli : Les noms latins sont utilisés plus fréquemment dans la langue courante que les noms vernaculaires. 5, fiche 30, Français, - colibacille
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Bactérie E. coli. 6, fiche 30, Français, - colibacille
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Intestinos
- Enfermedades de los animales
- Contaminación del agua
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- colibacilo
1, fiche 30, Espagnol, colibacilo
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- Escherichia coli 2, fiche 30, Espagnol, Escherichia%20coli
latin
- E. coli 3, fiche 30, Espagnol, E%2E%20coli
latin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Bacilo gram negativo, aerobio o anaerobio facultativo, no esporulado que se caracteriza por poseer la enzima beta- galactosidasa, se desarrolla a 44°C ± 0,1°C [termotolerante], fermenta la lactosa y el manitol produciendo ácido y gas, produce indol a partir del triptofano, es oxidasa negativo y no hidroliza la urea. 4, fiche 30, Espagnol, - colibacilo
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Los agentes inductores de la diarrea (la bacteria del cólera Vibrio cholerae, rotavirus y Escherichia coli) son los principales responsables de la mortalidad infantil en las naciones en vías de desarrollo. 5, fiche 30, Espagnol, - colibacilo
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Escherichia coli es un habitante normal del intestino de todos los animales. Escherichia coli es una variedad de la bacteria que habitualmente produce la colitis hemorrágica. 6, fiche 30, Espagnol, - colibacilo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- finishings
1, fiche 31, Anglais, finishings
correct, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- light work 2, fiche 31, Anglais, light%20work
correct, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The treatment of all surfaces in a building and the addition of those fixtures required to convert a carcass into a complete building ... 3, fiche 31, Anglais, - finishings
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
light work: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 31, Anglais, - finishings
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 31, La vedette principale, Français
- second œuvre
1, fiche 31, Français, second%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- second-œuvre 2, fiche 31, Français, second%2D%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des travaux et ouvrages de bâtiment qui ne font pas partie du gros œuvre et ne participent pas à la stabilité et à la cohésion d’une construction [...] 3, fiche 31, Français, - second%20%26oelig%3Buvre
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] le second-œuvre [...] comprend les ouvrages du bâtiment en dehors des fondations, des murs et des planchers. Il s’oppose au gros-œuvre en ce sens qu’il utilise des matériaux légers façonnés en usine et nécessitant une main-d’œuvre qualifiée alors que ce dernier emploie des matériaux lourds, bruts, mis en œuvre par des ouvriers peu qualifiés. 2, fiche 31, Français, - second%20%26oelig%3Buvre
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
second œuvre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick. 4, fiche 31, Français, - second%20%26oelig%3Buvre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- metallurgical coal
1, fiche 32, Anglais, metallurgical%20coal
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- metallurgic coal 2, fiche 32, Anglais, metallurgic%20coal
correct
- metallurgic grade coal 2, fiche 32, Anglais, metallurgic%20grade%20coal
correct
- metallurgical grade coal 3, fiche 32, Anglais, metallurgical%20grade%20coal
correct
- metallurgical-grade coal 4, fiche 32, Anglais, metallurgical%2Dgrade%20coal
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A coke with very high compressive strength at elevated temperatures, used in metallurgical furnaces, not only as a fuel, but also to support the weight of the charge. 5, fiche 32, Anglais, - metallurgical%20coal
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- metallurgic-grade coal
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 32, La vedette principale, Français
- charbon métallurgique
1, fiche 32, Français, charbon%20m%C3%A9tallurgique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- charbon de qualité métallurgique 2, fiche 32, Français, charbon%20de%20qualit%C3%A9%20m%C3%A9tallurgique
correct, nom masculin
- charbon d’intérêt métallurgique 3, fiche 32, Français, charbon%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20m%C3%A9tallurgique
nom masculin
- charbon à vocation sidérurgique 4, fiche 32, Français, charbon%20%C3%A0%20vocation%20sid%C3%A9rurgique
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le charbon métallurgique utilisé par les industries sidérurgiques représentait environ 83 p. 100 des exportations canadiennes [en 1988], et le charbon thermique servant à la production d’électricité, les autres 17 p. 100. 5, fiche 32, Français, - charbon%20m%C3%A9tallurgique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Coke métallurgique : coke en morceaux relativement gros et surtout très résistants à la compression, obtenu à partir de charbon de qualité, et utilisé dans les fours métallurgiques. [...] Le coke destiné à la métallurgie doit posséder une résistance mécanique suffisante pour ne pas s’écraser sous le poids de la charge du haut fourneau [...] 6, fiche 32, Français, - charbon%20m%C3%A9tallurgique
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le charbon est principalement utilisé pour la fourniture d’électricité et pour l’industrie métallurgique [...]. Pour les utilisations métallurgiques, il est nécessaire d’avoir un charbon susceptible de donner un bon coke. Ce coke doit avoir une bonne activité et des caractéristiques suffisantes pour supporter les hautes pressions des hauts-fourneaux. [...] Beaucoup de recherches sur les méthodes de fabrication de l’acier avec des charbons à coke de moins bonnes caractéristiques sont en cours [...] 7, fiche 32, Français, - charbon%20m%C3%A9tallurgique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2012-02-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- transitional phase
1, fiche 33, Anglais, transitional%20phase
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The problems of tailings management can be roughly divided into three time periods. These ... can be described as the operational phase, the transition phase, and a long-term phase. ... The important distinction ... is that the transition phase represents that time in which the release rate is changing .... While current understanding of the release mechanism is somewhat imprecise, it does not seem unreasonable to suggest that the typical length of a transition phase might be of the order of twenty-five to hundred years .... 1, fiche 33, Anglais, - transitional%20phase
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- stade transitoire
1, fiche 33, Français, stade%20transitoire
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- stade de transition 1, fiche 33, Français, stade%20de%20transition
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les problèmes liés à la gestion des résidus d’uranium peuvent être divisés, en gros, en trois stades distincts : le stade opérationnel, le stade transitoire et le stade à long terme. [...] La grande distinction [...] est que le stade de transition représente la période pendant laquelle le taux de rejet change. [...] Bien que les mécanismes de rejet ne soient pas encore connus de façon précise, il semble raisonnable de supposer que la durée typique du stade de transition est de l'ordre de vingt-cinq à cent ans [...] 1, fiche 33, Français, - stade%20transitoire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Muscles and Tendons
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bunion
1, fiche 34, Anglais, bunion
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A localized swelling at either the medial or dorsal aspect of the first metatarsophalangeal joint, caused by an inflammatory bursa. 2, fiche 34, Anglais, - bunion
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The medial bunion is usually associated with hallux valgus. 2, fiche 34, Anglais, - bunion
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Muscles et tendons
Fiche 34, La vedette principale, Français
- oignon
1, fiche 34, Français, oignon
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- bursite des orteils 2, fiche 34, Français, bursite%20des%20orteils
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Gonflement plus ou moins volumineux siégeant sur le côté interne de l’articulation métatarso-phalangienne du gros orteil et dû à la présence en cet endroit d’une bourse adventice. 3, fiche 34, Français, - oignon
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il importe de ne pas confondre l'oignon avec l'hallux valgus, déformation de l'articulation métatarso-phalangienne du gros orteil, avec laquelle il est souvent associé. 4, fiche 34, Français, - oignon
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Músculos y tendones
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- juanete
1, fiche 34, Espagnol, juanete
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Bronchi
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- large-cell carcinoma of the lung
1, fiche 35, Anglais, large%2Dcell%20carcinoma%20of%20the%20lung
proposition
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- large-cell bronchogenic carcinoma 1, fiche 35, Anglais, large%2Dcell%20bronchogenic%20carcinoma
proposition
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
large-cell carcinoma: a bronchogenic tumor of undifferentiated (anaplastic) cells of large size. 2, fiche 35, Anglais, - large%2Dcell%20carcinoma%20of%20the%20lung
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Bronches
Fiche 35, La vedette principale, Français
- carcinome à grandes cellules du poumon
1, fiche 35, Français, carcinome%20%C3%A0%20grandes%20cellules%20du%20poumon
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Carcinome compact à gros noyaux, mais ne comportant pas les aspects caractéristiques des tumeurs épidermoïdes, des carcinomes à petites cellules ou des adénocarcinomes. 1, fiche 35, Français, - carcinome%20%C3%A0%20grandes%20cellules%20du%20poumon
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mammals
- Furs and Fur Industry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fur seal
1, fiche 36, Anglais, fur%20seal
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Any of various eared seals that have a double coat with a dense soft underfur highly valued for clothing and trimmings and that are now nearly extinct except at a few protected breeding places. 2, fiche 36, Anglais, - fur%20seal
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Fur seals are any of nine species of pinnipeds in the Otariidae family. One species, the northern fur seal (Callorhinus ursinus) inhabits the North Pacific, while seven species in the Arctocephalus genus are found primarily in the Southern hemisphere. They are much more closely related to sea lions than true seals, and share with them external ears (pinnae), relatively long and muscular foreflippers, and the ability to walk on all fours. They are marked by their dense underfur, which made them a long-time object of commercial hunting. 3, fiche 36, Anglais, - fur%20seal
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
We have examined phylogenetic and geographic patterns of variation in the mitochondrial cytochrome b gene of Southern Hemisphere fur seals (Arctocephalus spp.). Our survey of 106 individuals from four putative species reveals three distinct patterns of variation reflecting ancient, recent historic, and contemporary gene flow. For the combined samples of Subantarctic (Arctocephalus tropicalis) and Antarctic (Arctocephalus gazella) fur seals, we find low levels of sequence diversity and reciprocal paraphyly of hapiotypes (where representative haplotypes of a species are found to occur infrequently in another species and vice versa). 4, fiche 36, Anglais, - fur%20seal
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- fur seals
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mammifères
- Pelleteries et fourrures
Fiche 36, La vedette principale, Français
- otarie à fourrure
1, fiche 36, Français, otarie%20%C3%A0%20fourrure
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- ours de mer 2, fiche 36, Français, ours%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
On distingue les «lions de mer» des «otaries à fourrure». Les premiers peuplent l’océan Pacifique et l’hémisphère Sud [...]. Les otaries à fourrure vivent toutes dans les mers australes, sauf l’espèce des îles Pribilof [...] 3, fiche 36, Français, - otarie%20%C3%A0%20fourrure
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
otarie : Terme regroupant toutes les espèces de mammifères amphibies constituant la famille des otariidés, au sein de l'ordre des pinnipèdes(carnivores fréquentant le milieu marin). Les otaries sont assez proches des phoques; elles s’en distinguent essentiellement par le fait qu'elles ont des oreilles externes(c'est-à-dire pourvues d’un pavillon) et qu'elles se déplacent à terre sur leurs quatre membres. […] Les otaries à crinière, ou lions de mer, doivent leur nom à la majestueuse crinière des mâles; leur fourrure ne contient pas de poils de bourre et n’ a donc aucune valeur commerciale. […] Les otaries sans crinière sont parfois appelées ours de mer, ou otarie à fourrure. Cette dernière est, en effet, très recherchée, car ces espèces ont un épais duvet laineux, présent sous des poils plus longs et plus gros. Les otaries à fourrure du genre Arctocephalus vivent dans l'hémisphère Sud(Antarctique, côtes d’Amérique du Sud, Kerguelen...). L'otarie du Nord à fourrure(Callorhinus ursinus), qui mesure 1, 50 m à 2 m de long pour un poids de 200 à 250 kg, est la seule otarie à fourrure vivant dans l'hémisphère Nord(dans le Pacifique Nord). Elle a eu beaucoup à souffrir des chasseurs. 4, fiche 36, Français, - otarie%20%C3%A0%20fourrure
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- otaries à fourrure
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- infiltrating duct carcinoma
1, fiche 37, Anglais, infiltrating%20duct%20carcinoma
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- invasive duct carcinoma 2, fiche 37, Anglais, invasive%20duct%20carcinoma
correct
- infiltrating ductal carcinoma 3, fiche 37, Anglais, infiltrating%20ductal%20carcinoma
correct
- invasive ductal breast carcinoma 3, fiche 37, Anglais, invasive%20ductal%20breast%20carcinoma
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A breast carcinoma occurring as an irregular hard nodule averaging 2 to 5 cm. 4, fiche 37, Anglais, - infiltrating%20duct%20carcinoma
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Histologically, the tumor is composed of anaplastic, relatively large cells disposed in cords, solid cell nests, tubules, anastomosing sheets, and various mixtures of all these. The cells are dispersed in a dense stromal reaction responsible for the hard consistency of the tumor (scirrhous carcinoma). 4, fiche 37, Anglais, - infiltrating%20duct%20carcinoma
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Tumors within the breast arise in the ductal epithelium or within the lobular epithelium. Both ductal and lobular carcinomas are further divided into those which have not penetrated the limiting basement membranes (noninfiltrating) and those which have done so (infiltrating). 4, fiche 37, Anglais, - infiltrating%20duct%20carcinoma
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- carcinome canalaire infiltrant
1, fiche 37, Français, carcinome%20canalaire%20infiltrant
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 37, Français, CCI
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les carcinomes infiltrants sont de plusieurs types : Le carcinome canalaire infiltrant (CCI) sans autre indication (SAI) et le carcinome canalaire infiltrant à composante intracanalaire prédominante défini comme un «carcinome essentiellement intracanalaire avec foyers d’infiltration du tissu conjonctif. La composante intracanalaire doit être au moins quatre fois plus importante que celle de la composante infiltrante». 3, fiche 37, Français, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La grande majorité des carcinomes ou épithéliomas mammaires sont d’origine glandulaire. Il s’agit d’adénocarcinomes. Les épithéliomas malpighiens mammaires n’existent qu’en très petit nombre. De plus, selon l’extension, on doit d’emblée distinguer deux aspects : l’adénocarcinome infiltrant et l’adénome «in situ». Le cancer infiltrant, quelle que soit sa structure anatomopathologique, présente une tendance extensive vis-à-vis du conjonctif. L’invasion lymphatique et ganglionnaire est prévisible. Dans le cas du cancer «in situ» (ou non infiltrant) la barrière constituée par l’épithélium des galactophores ou des lobules n’est pas franchie. Pour les galactophores, il s’agit de cancers uniquement intraductaux. 3, fiche 37, Français, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
La très grande majorité des cancers du sein se développe aux dépens de l’épithélium des canaux galactophores ou des lobules glandulaires, réalisant des adénocarcinomes plus ou moins différenciés. Dans cette catégorie on distingue : a) Les carcinomes non infiltrants, carcinomes lobulaires «in situ», carcinomes intracanalaires. b) Les carcinomes infiltrants. c) Les carcinomes particuliers en raison de leur modalité évolutive propre ou de leur morphologie spéciale - les formes médullaires ou «à stroma lymphoïde» bien circonscrites, - les formes colloïdes à composante myxoïde abondante, bien circonscrites aussi - les carcinomes à lobules infiltrants, à cellules isolées, souvent très mal limitées, en squirrhe, diffusant plus loin et se bilatéralisant plus fréquemment que les autres formes de carcinomes. 4, fiche 37, Français, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Selon qu'ils se développent à partir de l'épithélium des terminaisons ductulaires ou de celui de plus gros canaux, on distingue les carcinomes lobulaires in situ(CLIS) et les carcinomes canalaires in situ(CCIS) ou carcinomes intracanalaires ou carcinomes ductaux in situ. Mais cette distinction n’ est pas aussi tranchée, car 75 % des CLIS diffusent dans les canaux adjacents et 45 % des CCIS peuvent envahir les lobules par voie rétrograde. De plus, certains cancers nés au niveau de l'unité termino-ductulaire de Wellings(TDLU) pourraient adopter les deux types en même temps. 5, fiche 37, Français, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- carcinoma ductal infiltrante
1, fiche 37, Espagnol, carcinoma%20ductal%20infiltrante
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- carcinoma intraductal infiltrante 1, fiche 37, Espagnol, carcinoma%20intraductal%20infiltrante
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cáncer de mama invasivo que se origina en los conductos galactóforos y puede adherirse a la piel o a la pared torácica. 1, fiche 37, Espagnol, - carcinoma%20ductal%20infiltrante
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Se caracteriza por pequeños bultos endurecidos y, a veces, por la retracción del pezón. [...] Es el tipo de carcinoma ductal mamario más frecuente, representado casi el 70% de todos los tipos de cáncer de mama. 1, fiche 37, Espagnol, - carcinoma%20ductal%20infiltrante
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- intraductal carcinoma
1, fiche 38, Anglais, intraductal%20carcinoma
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- ductal carcinoma in situ 2, fiche 38, Anglais, ductal%20carcinoma%20in%20situ
correct
- DCIS 2, fiche 38, Anglais, DCIS
correct
- DCIS 2, fiche 38, Anglais, DCIS
- ductal breast carcinoma in situ 3, fiche 38, Anglais, ductal%20breast%20carcinoma%20in%20situ
correct
- non-infiltrating intraductal carcinoma 4, fiche 38, Anglais, non%2Dinfiltrating%20intraductal%20carcinoma
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A noninvasive breast tumor that takes the form of proliferation of the ductal epithelium, and which tends to grow within the ducts. 5, fiche 38, Anglais, - intraductal%20carcinoma
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Ductal carcinoma in situ [is] a breast carcinoma characterized by relatively large and-or pleomorphic carcinoma cells that grow, fill, and plug the ducts and the ductules with carcinoma cells, but remained confined within the basement membrane. Various patterns are present: solid, cribriform, and papillary. Ductal carcinoma in situ are of two variants: well differentiated variants and poorly differentiated, pleomorphic, in situ tumors. 2, fiche 38, Anglais, - intraductal%20carcinoma
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- carcinome intracanalaire non infiltrant
1, fiche 38, Français, carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- carcinome intracanalaire 2, fiche 38, Français, carcinome%20intracanalaire
correct, voir observation, nom masculin
- carcinome canalaire in situ 3, fiche 38, Français, carcinome%20canalaire%20in%20situ
correct, nom masculin
- carcinome canalaire non infiltrant 3, fiche 38, Français, carcinome%20canalaire%20non%20infiltrant
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Carcinome des galactophores n’infiltrant pas le tissu conjonctif. 5, fiche 38, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Selon qu'ils se développent à partir de l'épithélium des terminaisons ductulaires ou de celui de plus gros canaux, on distingue les carcinomes lobulaires in situ(CLIS) et les carcinomes canalaires in situ(CCIS) ou carcinomes intracanalaires ou carcinomes ductaux in situ. Mais cette distinction n’ est pas aussi tranchée, car 75 % des CLIS diffusent dans les canaux adjacents et 45 % des CCIS peuvent envahir les lobules par voie rétrograde. De plus, certains cancers nés au niveau de l'unité termino-ductulaire de Wellings(TDLU) pourraient adopter les deux types en même temps. 6, fiche 38, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ce carcinome comporte 4 types architecturaux : massif, en comédons, papillaire et cribriforme. 5, fiche 38, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
La grande majorité des épithéliomas [ou carcinomes] mammaires sont d’origine glandulaire. Il s’agit d’adénocarcinomes. Les épithéliomas malpighiens mammaires n’existent qu’en très petit nombre. De plus, selon l’extension, on doit d’emblée distinguer deux aspects : l’adénocarcinome infiltrant et l’adénome «in situ». Le cancer infiltrant, quelle que soit sa structure anatomopathologique, présente une tendance extensive vis-à-vis du conjonctif. L’invasion lymphatique et ganglionnaire est prévisible. Dans le cas du cancer «in situ» (ou non infiltrant) la barrière constituée par l’épithélium des galactophores ou des lobules n’est pas franchie. 5, fiche 38, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
La très grande majorité des cancers du sein se développe aux dépens de l’épithélium des canaux galactophores ou des lobules glandulaires, réalisant des adénocarcinomes plus ou moins différenciés. Dans cette catégorie on distingue : a) Les carcinomes non infiltrants, carcinomes lobulaires «in situ», carcinomes intracanalaires. b) Les carcinomes infiltrants. c) Les carcinomes particuliers en raison de leur modalité évolutive propre ou de leur morphologie spéciale - les formes médullaires ou «à stroma lymphoïde» bien circonscrites, - les formes colloïdes à composante myxoïde abondante, bien circonscrites aussi - les carcinomes à lobules infiltrants, à cellules isolées, souvent très mal limitées, en squirrhe, diffusant plus loin et se bilatéralisant plus fréquemment que les autres formes de carcinomes. 7, fiche 38, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- carcinoma ductal mamario in situ
1, fiche 38, Espagnol, carcinoma%20ductal%20mamario%20in%20situ
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- CDIS 1, fiche 38, Espagnol, CDIS
nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- carcinoma ductal in situ 1, fiche 38, Espagnol, carcinoma%20ductal%20in%20situ
correct, nom masculin
- carcinoma intraductal 1, fiche 38, Espagnol, carcinoma%20intraductal
correct, nom masculin
- papiloma ductal in situ 1, fiche 38, Espagnol, papiloma%20ductal%20in%20situ
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Cáncer de mama no invasivo formado por células anormales localizadas en el epitelio de los conductos galactóforos, que puede convertirse en tumor invasivo sino es tratado convenientemente. 1, fiche 38, Espagnol, - carcinoma%20ductal%20mamario%20in%20situ
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- invasive lobular carcinoma
1, fiche 39, Anglais, invasive%20lobular%20carcinoma
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- infiltrating lobular carcinoma 2, fiche 39, Anglais, infiltrating%20lobular%20carcinoma
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A lobular carcinoma tumor that arises in the small end breast ducts or lobules. 3, fiche 39, Anglais, - invasive%20lobular%20carcinoma
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Tumors within the breast arise in the ductal epithelium or within the lobular epithelium. Both ductal and lobular carcinomas are further divided into those which have not penetrated the limiting basement membranes (noninfiltrating) and those which have done so (infiltrating). 4, fiche 39, Anglais, - invasive%20lobular%20carcinoma
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- carcinome lobulaire infiltrant
1, fiche 39, Français, carcinome%20lobulaire%20infiltrant
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CLI 2, fiche 39, Français, CLI
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- épithélioma lobulaire infiltrant 3, fiche 39, Français, %C3%A9pith%C3%A9lioma%20lobulaire%20infiltrant
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Carcinome infiltrant formé de cellules régulières ressemblant à celles du CLIS [carcinome lobulaire in situ] avec faible taux de mitoses. 2, fiche 39, Français, - carcinome%20lobulaire%20infiltrant
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Selon qu'ils se développent à partir de l'épithélium des terminaisons ductulaires ou de celui de plus gros canaux, on distingue les carcinomes lobulaires in situ(CLIS) et les carcinomes canalaires in situ(CCIS) ou carcinomes intracanalaires ou carcinomes ductaux in situ. Mais cette distinction n’ est pas aussi tranchée, car 75 % des CLIS diffusent dans les canaux adjacents et 45 % des CCIS peuvent envahir les lobules par voie rétrograde. De plus, certains cancers nés au niveau de l'unité termino-ductulaire de Wellings(TDLU) pourraient adopter les deux types en même temps. 4, fiche 39, Français, - carcinome%20lobulaire%20infiltrant
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Carcinome constitué, dans la forme typique, de petites cellules rondes agencées en travées fines, donnant un aspect «file indienne» ou d’éléments cellulaires isolés au sein d’un abondant stroma et plus rarement groupés en plages. Dans des formes moins typiques, l’architecture peut être cordonale ou alvéolaire, constituée d’agrégats d’au moins 20 cellules ou même tubuleuse, constituée de tubes de petite taille à lumière inconstante. Les cellules sont monomorphes, non cohésives, à noyau rond discrètement irrégulier. Leur cytoplasme est ésinophile, peu abondant, souvent occupé par une vacuole de sécrétion refoulant le noyau, donnant un aspect de cellules en «bague à chaton». 4, fiche 39, Français, - carcinome%20lobulaire%20infiltrant
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
La grande majorité des épithéliomas [ou carcinomes] mammaires sont d’origine glandulaire. Il s’agit d’adénocarcinomes. Les épithéliomas malpighiens mammaires n’existent qu’en très petit nombre. De plus, selon l’extension, on doit d’emblée distinguer deux aspects : l’adénocarcinome infiltrant et l’adénome «in situ». Le cancer infiltrant, quelle que soit sa structure anatomopathologique, présente une tendance extensive vis-à-vis du conjonctif. L’invasion lymphatique et ganglionnaire est prévisible. Dans le cas du cancer «in situ» (ou non infiltrant) la barrière constituée par l’épithélium des galactophores ou des lobules n’est pas franchie. 4, fiche 39, Français, - carcinome%20lobulaire%20infiltrant
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
La très grande majorité des cancers du sein se développe aux dépens de l’épithélium des canaux galactophores ou des lobules glandulaires, réalisant des adénocarcinomes plus ou moins différenciés. Dans cette catégorie on distingue : a) Les carcinomes non infiltrants, carcinomes lobulaires «in situ», carcinomes intracanalaires. b) Les carcinomes infiltrants. c) Les carcinomes particuliers en raison de leur modalité évolutive propre ou de leur morphologie spéciale - les formes médullaires ou «à stroma lymphoïde» bien circonscrites, - les formes colloïdes à composante myxoïde abondante, bien circonscrites aussi - les carcinomes à lobules infiltrants, à cellules isolées, souvent très mal limitées, en squirrhe, diffusant plus loin et se bilatéralisant plus fréquemment que les autres formes de carcinomes. 5, fiche 39, Français, - carcinome%20lobulaire%20infiltrant
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- carcinoma lobulillar infiltrante
1, fiche 39, Espagnol, carcinoma%20lobulillar%20infiltrante
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- carcinoma lobulillar invasor 1, fiche 39, Espagnol, carcinoma%20lobulillar%20invasor
correct, nom masculin
- carcinoma lobulillar invasivo 1, fiche 39, Espagnol, carcinoma%20lobulillar%20invasivo
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Carcinoma de mama invasivo que se origina en los lobulillos de glándula mamaria [...] caracterizado por el crecimiento celular lineal alrededor de los conductos y lóbulos de la mama. 1, fiche 39, Espagnol, - carcinoma%20lobulillar%20infiltrante
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A diferencia del carcinoma ductal de mama, que presenta bultos, el carcinoma lobulillar infiltrante suele formar un crecimiento mal delimitado de la mama. 1, fiche 39, Espagnol, - carcinoma%20lobulillar%20infiltrante
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- porphyritic rhyolite
1, fiche 40, Anglais, porphyritic%20rhyolite
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
porphyritic: A textural term for igneous rock that has phenocrysts distributed throughout a finer matrix. 2, fiche 40, Anglais, - porphyritic%20rhyolite
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
porphyritic rhyolite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 40, Anglais, - porphyritic%20rhyolite
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rhyolite porphyrique
1, fiche 40, Français, rhyolite%20porphyrique
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- rhyolite porphyritique 2, fiche 40, Français, rhyolite%20porphyritique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
porphyrique : Se dit de roches magmatiques contenant de grands cristaux dispersés dans une pâte microcristalline. 3, fiche 40, Français, - rhyolite%20porphyrique
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
porphyritique :[Se dit] d’une roche ignée ayant des gros cristaux pris dans une matrice à grains moyens(texture phanéritique). À ne pas confondre une texture porphyritique avec une texture porphyrique. La seule différence entre ces deux textures se situe au niveau de la dimension des grains composant la matrice. Pour une texture porphyritique la matrice est phanéritique alors que pour une texture porphyrique la matrice est aphanitique. C'est pourquoi une texture porphyritique ne peut pas être d’origine volcanique car la grosseur moyenne des minéraux composant la matrice réflète un environnement où la température diminue plutôt lentement. 4, fiche 40, Français, - rhyolite%20porphyrique
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
rhyolite porphyrique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 40, Français, - rhyolite%20porphyrique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Paddle Sports
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- whirlpool
1, fiche 41, Anglais, whirlpool
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A circling inrush of water to fill the central maw of a spiralling vortex, often whith complete disappearance to a lower level through a subsurface channel, pothole, or sink. 2, fiche 41, Anglais, - whirlpool
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The ultimate bank eddy, with strong circular motion, becomes a whirlpool. 3, fiche 41, Anglais, - whirlpool
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Whirlpools are caused by the shearing action of the current on the eddy water. They almost always occur on eddylines. Whirlpools on a river-right eddyline flow in a counter clockwise direction; river-left whirlpools circle clockwise. 4, fiche 41, Anglais, - whirlpool
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Sports de pagaie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- marmite
1, fiche 41, Français, marmite
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- chaudière 2, fiche 41, Français, chaudi%C3%A8re
nom féminin
- tourbillon 3, fiche 41, Français, tourbillon
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d’eau en rotation verticale et en dépression qui a tendance à aspirer l’embarcation. 4, fiche 41, Français, - marmite
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les masses d’eau en contact sont suffisamment importantes, il peut se former des marmites [...] Ce sont des tourbillons où l’eau est aspirée vers le fond dans un mouvement hélicoïdal. 5, fiche 41, Français, - marmite
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Les chaudières, surtout sur les rivières à gros débit, provoquent à la limite une légère déviation dans la trajectoire du bateau, mais n’ ont certes pas la force d’aspirer une embarcation. 2, fiche 41, Français, - marmite
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Deportes de remo
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- remolino
1, fiche 41, Espagnol, remolino
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Torbellino, rápido movimiento de giración del [...] agua. 2, fiche 41, Espagnol, - remolino
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- pyramid fire
1, fiche 42, Anglais, pyramid%20fire
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pyramid fire. This is the best of all campfires. Three or four logs about 3 ft. to 5 ft. long are laid side by side and across them another layer with, if you desire it, a third layer on top of these. On top of the top layer the starting fire is laid. This is built up finally like a small pyramid. This type of fire is lit at the top. the starter fire ignites the logs below with falling coals and so this fire burns down-wards. It radiates heat evenly all round, and requires no attention during the night. Also, because there is no falling in of the fire the risk of sparks spreading and starting a bushfire is greatly minimised. 1, fiche 42, Anglais, - pyramid%20fire
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- feu en pyramide
1, fiche 42, Français, feu%20en%20pyramide
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Feu en pyramide. C'est le meilleur des feux de camp car il chauffe bien surtout s’il est muni de réflecteurs. Il peut durer toute une nuit et assure une combustion presque parfaite des bûches sans entretien du foyer. Il peut mesurer jusqu'à 1, 5 m de côté s’il doit chauffer un gros appentis ou être le centre d’une veillée hivernale.-Faites un premier lit de bûches à braises fixé par des pierres si le sol est pentu, sur un tapis de branches vertes si le sol est couvert de neige. Ce lit doit avoir la forme d’un carré régulier.-Faites un second lit de bûches croisées sur la première couche puis, éventuellement, un troisième lit de bûches croisées sur le second rang.-Sur la plate-forme, construisez un feu de branchages en cône dont le centre est occupé par de l'allume feu.-Placez ensuite deux bûches moyennes de part et d’autre du cône de branches puis deux autres bûches croisées sur les premières. Ce feu brûle par le sommet. Sa combustion est lente mais il irradie beaucoup de chaleur. C'est le feu de nuit idéal en tout lieu dès qu'il vous est possible de le construire avec soin en bûches régulières. Les extrémités des bûches forment un écran protecteur qui améliore la combustion et empêche les étincelles de voler. Comme il n’ a pas besoin d’entretiens réguliers et que sa combustion est lente, il en fait de toute façon très peu. Ce feu est donc préférable à tout autre lorsqu'il y a risque d’incendie. 1, fiche 42, Français, - feu%20en%20pyramide
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-08-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- featured-species management
1, fiche 43, Anglais, featured%2Dspecies%20management
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- featured species management 2, fiche 43, Anglais, featured%20species%20management
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A type of wildlife management that does not attempt to manage for all species, but selects a few species of particular concern or interest (for example, big game species or endangered species) and aims management programs at them. 1, fiche 43, Anglais, - featured%2Dspecies%20management
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- gestion axée sur les espèces
1, fiche 43, Français, gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20esp%C3%A8ces
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Type de gestion de la faune et de la flore ne visant pas à gérer toutes les espèces, mais plutôt à choisir quelques espèces d’une importance ou d’un intérêt particulier(par exemple des espèces de gros gibier, des espèces en voie de disparition) et à concentrer les programmes de gestion sur ces espèces. 1, fiche 43, Français, - gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20esp%C3%A8ces
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- GSM phone
1, fiche 44, Anglais, GSM%20phone
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- GSM telephone 2, fiche 44, Anglais, GSM%20telephone
correct
- global system for mobile communications phone 3, fiche 44, Anglais, global%20system%20for%20mobile%20communications%20phone
correct
- global system for mobile communications telephone 4, fiche 44, Anglais, global%20system%20for%20mobile%20communications%20telephone
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
GSM is the acronym for 'Global System for Mobile Telecommunications'. Australia runs on GSM 900Mhz frequency, so be sure to check that your phone will also support a GSM 900Mhz frequency. GSM phones will have a place to insert a SIM [subscriber identity module] card behind or below the battery back. The SIM card holds all of your account information including your phone number and call credit and allows you to connect to the local networks as opposed to roaming back to your home country. By having a different SIM card for different countries, you save on international roaming costs. 5, fiche 44, Anglais, - GSM%20phone
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 44, La vedette principale, Français
- téléphone GSM
1, fiche 44, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20GSM
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un pas supplémentaire dans la portabilité a été franchi, ces dernières années, avec le lancement des constellations en orbite basse, Iridium et Globalstar, qui, malgré leurs déboires économiques, assurent une large couverture à l'aide de terminaux dont certains sont à peine plus gros qu'un téléphone GSM. 2, fiche 44, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20GSM
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
GSM : système mondial pour communication avec les mobiles 3, fiche 44, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20GSM
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- téléphone du système mondial pour communication avec les mobiles
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- teléfono GSM
1, fiche 44, Espagnol, tel%C3%A9fono%20GSM
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Teléfono celular que cuenta con tecnología en base a un sistema global de comunicaciones móviles. 2, fiche 44, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20GSM
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Cada teléfono GSM es un pequeño ordenador que genera directamente los datos en formato digital. Por tanto, no es necesario convertir los datos en sonidos, puesto que la propia red GSM es capaz de transmitirlos directamente. 3, fiche 44, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20GSM
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
GSM: global system for mobile communications. Sistema global de comunicaciones móviles. 4, fiche 44, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20GSM
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Winemaking
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- vintner
1, fiche 45, Anglais, vintner
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- wine merchant 2, fiche 45, Anglais, wine%20merchant
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A person who sells wine. 2, fiche 45, Anglais, - vintner
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie vinicole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- négociant en vins
1, fiche 45, Français, n%C3%A9gociant%20en%20vins
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- négociant en vin 2, fiche 45, Français, n%C3%A9gociant%20en%20vin
correct, nom masculin
- marchand de vins 3, fiche 45, Français, marchand%20de%20vins
correct, voir observation, nom masculin
- marchand de vin 4, fiche 45, Français, marchand%20de%20vin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
«Marchand» et «négociant» ne sont pas de parfaits synonymes. Selon diverses sources, le terme «négociant» désigne le commerçant en gros ou demi-gros alors que «marchand» désigne au contraire le commerçant qui livre au consommateur en gros et surtout au détail, en boutique ou dans les marchés. 5, fiche 45, Français, - n%C3%A9gociant%20en%20vins
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-01-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- metrosexual
1, fiche 46, Anglais, metrosexual
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A usually urban heterosexual male given to enhancing his personal appearance by fastidious grooming, beauty treatments, and fashionable clothes. 2, fiche 46, Anglais, - metrosexual
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- métrosexuel
1, fiche 46, Français, m%C3%A9trosexuel
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le mot «métrosexuel »vient de la conjoncture des mots «métropole »et «homosexuel »[...] Un métrosexuel est obligatoirement un homme hétérosexuel qui a le style urbain branché. Il choisit donc méticuleusement ses vêtements et n’ hésite pas à payer le gros prix pour des articles très à la mode. Le métrosexuel prend bien soin de son corps [...] 1, fiche 46, Français, - m%C3%A9trosexuel
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- partially buried victim
1, fiche 47, Anglais, partially%20buried%20victim
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- partially buried avalanche victim 2, fiche 47, Anglais, partially%20buried%20avalanche%20victim
correct
- partially buried person 3, fiche 47, Anglais, partially%20buried%20person
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
There are several cases of partially buried victims having died because their companions didn't stop to search before going for help. 1, fiche 47, Anglais, - partially%20buried%20victim
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Natural and human-triggered avalanches were reported almost daily during this period ... One of these incidents involved two skiers: one partially buried, one completely buried. The partially buried person only had his head and one arm above the surface. Luckily he was able to free himself in time to dig up his buried partner. 3, fiche 47, Anglais, - partially%20buried%20victim
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
"Complete burial" is defined as coverage of the victim's head and chest by snow, if not the complete body, otherwise the term "partial burial" applies. 4, fiche 47, Anglais, - partially%20buried%20victim
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
partially buried victim: when the first part of [a] compound modifier is an adverb ending in -ly, such compounds never take hyphens. 5, fiche 47, Anglais, - partially%20buried%20victim
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- victime partiellement ensevelie
1, fiche 47, Français, victime%20partiellement%20ensevelie
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- personne partiellement ensevelie 2, fiche 47, Français, personne%20partiellement%20ensevelie
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le dégagement : Le gros du travail des équipes de sauvetage est le dégagement. À l'arrivée des secours, dans 2/3 des cas, on a déjà pu localiser les personnes complètement ensevelies. Le dégagement, même dans le cas de victimes partiellement ou pas du tout ensevelies, exige beaucoup de précautions. 3, fiche 47, Français, - victime%20partiellement%20ensevelie
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Une personne est dite, par convention internationale, «totalement ensevelie» sous une avalanche quand sa tête et son thorax, au moins, sont recouverts de neige. Dans le cas contraire, on parle de personne partiellement ou, le cas échéant, non ensevelie. 4, fiche 47, Français, - victime%20partiellement%20ensevelie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Milzwurst
1, fiche 48, Anglais, Milzwurst
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- spleen sausage 2, fiche 48, Anglais, spleen%20sausage
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Veal sausage from Bavaria. 1, fiche 48, Anglais, - Milzwurst
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Milzwurst
1, fiche 48, Français, Milzwurst
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- saucisse de rate 1, fiche 48, Français, saucisse%20de%20rate
voir observation, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Type de Brühwurst avec incorporation, en morceaux de la taille maximale d’une cerise, de rate, de thymus et de viande de tête de veau. 1, fiche 48, Français, - Milzwurst
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[Elle] n’ est pas traitée en salaison et est embossée dans des enveloppes de gros diamètre. Spécialité bavaroise. 1, fiche 48, Français, - Milzwurst
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
saucisse de rate : traduction littérale. 1, fiche 48, Français, - Milzwurst
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- highly organic soil
1, fiche 49, Anglais, highly%20organic%20soil
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... the Unified system is superior in detecting properties of soils which affect airport pavement performance. The primary purpose in determining the soil classification is to enable the engineer to predict probable field behaviour of soils ... the initial division of soils is based on the separation of coarse and fine-grained soils and highly organic soils ... A separate division of highly organic soils is established for materials which are not generally suitable for construction purposes. 1, fiche 49, Anglais, - highly%20organic%20soil
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 49, La vedette principale, Français
- sol à forte teneur en matières organiques
1, fiche 49, Français, sol%20%C3%A0%20forte%20teneur%20en%20mati%C3%A8res%20organiques
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] le système unifié permet de mieux détecter les propriétés des sols qui influent sur les performances des chaussées d’aéroports. L'objectif principal de la classification des sols est de prédire leur comportement [...] la classification initiale comprend trois groupes : sols à gros grains, sols à grains fins et sols à forte teneur en matières organiques [...] Le groupe des «sols à forte teneur en matières organiques» correspond à des matériaux qui ne se prêtent généralement pas à la construction. 1, fiche 49, Français, - sol%20%C3%A0%20forte%20teneur%20en%20mati%C3%A8res%20organiques
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-03-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Transportation
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- CO2 transport
1, fiche 50, Anglais, CO2%20transport
correct, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- transport of CO2 2, fiche 50, Anglais, transport%20of%20CO2
correct, voir observation
- CO2 transportation 3, fiche 50, Anglais, CO2%20transportation
correct, voir observation
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Methods of CO2 transport. Pipelines today operate as a mature market technology and are the most common method for transporting CO2. Gaseous CO2 is typically compressed to a pressure above 8 MPa in order to avoid two-phase flow regimes and increase the density of the CO2, thereby making it easier and less costly to transport. CO2 also can be transported as a liquid in ships, road or rail tankers that carry CO2 in insulated tanks at a temperature well below ambient, and at much lower pressures. 4, fiche 50, Anglais, - CO2%20transport
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
CO2 transport; transport of CO2; CO2 transportation: CO2. 5, fiche 50, Anglais, - CO2%20transport
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- carbon dioxide transport
- transport of carbon dioxide
- carbon dioxide transportation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Transports
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- transport de CO2
1, fiche 50, Français, transport%20de%20CO2
correct, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- transport de dioxyde de carbone 2, fiche 50, Français, transport%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
De son côté, le transport du dioxyde de carbone via des canalisations ne pose pas véritablement de gros problèmes. En effet, dans le cadre d’activités de récupération assistée de pétrole, ce gaz largement inerte est déjà transporté par gazoduc. Aujourd’hui, il existe environ 3000 km de canalisations, essentiellement aux États-Unis où cette technique permet, depuis 1980, de transporter 50 millions de tonnes de CO2 chaque année. Précisons que dans le cas d’un transport par gazoduc, le gaz carbonique est à l'état supercritique, à une pression supérieure à 74 bars. [...] La possibilité de transporter le CO2 par canalisation à l'état liquide, dans des conditions de température et de pression adéquates, par exemple 10 bars et-40 °C, fait d’ores et déjà l'objet d’études. 3, fiche 50, Français, - transport%20de%20CO2
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
transport de CO2 : CO2. 4, fiche 50, Français, - transport%20de%20CO2
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Geochemical Prospecting
- Various Metal Ores
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- mineral occurrence
1, fiche 51, Anglais, mineral%20occurrence
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Any ore or economic mineral in any concentration found in bedrock or as float; especially a valuable mineral in sufficient concentration to suggest further exploration. 2, fiche 51, Anglais, - mineral%20occurrence
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Each deposit type ... is represented by mineral occurrences in Canada, or is judged to have potential for significant undiscovered deposits in Canada. 3, fiche 51, Anglais, - mineral%20occurrence
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection géochimique
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- venue minérale
1, fiche 51, Français, venue%20min%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- venue minéralisée 2, fiche 51, Français, venue%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, nom féminin
- occurrence minérale 3, fiche 51, Français, occurrence%20min%C3%A9rale
correct, nom féminin
- occurrence minéralisée 2, fiche 51, Français, occurrence%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, nom féminin
- existence de minéralisations 3, fiche 51, Français, existence%20de%20min%C3%A9ralisations
correct, nom féminin
- venue de minéraux 4, fiche 51, Français, venue%20de%20min%C3%A9raux
nom féminin
- rencontre de minéraux 4, fiche 51, Français, rencontre%20de%20min%C3%A9raux
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Il y a une [...] particularité à considérer : le grand nombre de venues minérales dépourvues de valeur par rapport au petit nombre de celles qui permettront de couvrir les frais d’exploitation. 1, fiche 51, Français, - venue%20min%C3%A9rale
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les plus petits de ces amas minéralisés sont dits le plus souvent venues minérales et les plus gros gîtes minéraux, mais ces termes peuvent se prendre l'un pour l'autre, lorsqu'il n’ est pas question de quantité [...] Le prospecteur doit apprendre à distinguer entre les petites venues minérales, qui abondent, et les gîtes qui ont quelque chance d’avoir une valeur marchande [...] 1, fiche 51, Français, - venue%20min%C3%A9rale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Cluny lace
1, fiche 52, Anglais, Cluny%20lace
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ivory-white bobbin lace made of strong linen or cotton thread. 1, fiche 52, Anglais, - Cluny%20lace
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dentelle de Cluny
1, fiche 52, Français, dentelle%20de%20Cluny
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Guipure aux fuseaux, en fil crème ou blanc, qui se fait en Auvergne et que l’on utilise pour les ornements d’église, ainsi que dans l’ameublement. 2, fiche 52, Français, - dentelle%20de%20Cluny
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La dentelle de Cluny est dite à fils continus car on utilise le même nombre de fuseaux du début [à] la fin de l'ouvrage. Elle est exécutée avec un fil [plus gros] que [celui] des dentelles telles que la Rosaline, Binche ou la Duchesse [...] Elle est par conséquent plus solide. Son originalité réside dans la présence de nombreux points d’esprit de forme ovale. Ceux-ci sont souvent disposés en rosaces ou rivières. [...] Cette dentelle aux fuseaux ne comporte pas de fond, les motifs sont liés les uns aux autres par des brides [...]. 3, fiche 52, Français, - dentelle%20de%20Cluny
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Coal-Derived Fuels
- Mining of Organic Materials
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- grinding
1, fiche 53, Anglais, grinding
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- pulverizing 2, fiche 53, Anglais, pulverizing
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Size reduction into relatively fine particles. 2, fiche 53, Anglais, - grinding
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Continuous grinding. 3, fiche 53, Anglais, - grinding
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Combustibles dérivés des charbons
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- broyage
1, fiche 53, Français, broyage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- pulvérisation 2, fiche 53, Français, pulv%C3%A9risation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Comminution en particules relativement fines. 3, fiche 53, Français, - broyage
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[Le broyage] permet d’obtenir des grains très fins dont les plus gros ne dépasseront pas une valeur définie à l'avance en fonction de l'opération à effectuer ensuite et qui peut aller de quelques dizaines de micromètres à 1 mm. 4, fiche 53, Français, - broyage
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le terme broyage s’applique à un matériau qui se présente sous forme de grains alors que le terme pulvérisation désigne la division d’un solide ou d’un liquide à l’état de corpuscules ou de gouttelettes. 5, fiche 53, Français, - broyage
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
En principe, il n’ existe pas de différence entre le concassage et le broyage [...]; toutefois, en pratique, le premier terme exprime une réduction en blocs plus gros que le second, une division moins poussée de la matière. 6, fiche 53, Français, - broyage
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Broyage continu. 5, fiche 53, Français, - broyage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Materiales refractarios (Metalurgia)
- Combustibles derivados del carbón
- Explotación de materias orgánicas (Minas)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- trituración
1, fiche 53, Espagnol, trituraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] reducción de los fragmentos de una materia al tamaño requerido por el uso que se ha de hacer de la misma. 1, fiche 53, Espagnol, - trituraci%C3%B3n
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Histology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- reticuloendothelial cell
1, fiche 54, Anglais, reticuloendothelial%20cell
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Reticuloendothelial cells are round, have an average diameter of about 14 microns, and have a large round, reddish-purple-staining nucleus. In contrast to findings in immature lymphocytes, the cytoplasm is not abundant, stains a medium dull blue, and has a finely stippled appearance. 1, fiche 54, Anglais, - reticuloendothelial%20cell
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Histologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cellule réticuloendothéliale
1, fiche 54, Français, cellule%20r%C3%A9ticuloendoth%C3%A9liale
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- cellule réticulo-endothéliale 1, fiche 54, Français, cellule%20r%C3%A9ticulo%2Dendoth%C3%A9liale
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les cellules réticuloendothéliales sont rondes, elles ont un diamètre moyen de 14 microns environ et un gros noyau de couleur pourpre rougeâtre. A la différence des lymphocytes immatures, le cytoplasme n’ est pas abondant, il prend une couleur bleu moyen terne et a un aspect finement granuleux. 1, fiche 54, Français, - cellule%20r%C3%A9ticuloendoth%C3%A9liale
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
réticuloendothélial : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 54, Français, - cellule%20r%C3%A9ticuloendoth%C3%A9liale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Histología
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- célula reticuloendotelial
1, fiche 54, Espagnol, c%C3%A9lula%20reticuloendotelial
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Las células reticuloendoteliales forman un sistema celular intersticial que incluye a todos los fagocitos, los cuales atrapan y consumen antígenos, no incluye a los leucocitos circulando en la corriente sanguínea. Este sistema forma una red a través de todo el cuerpo y es otro sistema de defensa del organismo contra los invasores en los tejidos conectivos. 1, fiche 54, Espagnol, - c%C3%A9lula%20reticuloendotelial
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Unified National Extra-Fine screw thread
1, fiche 55, Anglais, Unified%20National%20Extra%2DFine%20screw%20thread
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- UNEF 1, fiche 55, Anglais, UNEF
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Unified National Extrafine screw thread 2, fiche 55, Anglais, Unified%20National%20Extrafine%20screw%20thread
correct
- UNEF thread 2, fiche 55, Anglais, UNEF%20thread
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. In general, the unified screw threads are limited to three series: coarse (UNC), fine (UNF), and extrafine (UNEF). A 1/4-inch.-diameter thread in the UNC series has 20 threads/in., while in the UNF series it has 28. ... The extrafine thread series (UNEF and NEF) is used principally in aeronautical structures where an extremely shallow thread is needed for thin-walled material and where a maximum practicable number of threads is required for a given length. 2, fiche 55, Anglais, - Unified%20National%20Extra%2DFine%20screw%20thread
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
See also "8N", "8UN", "12N", "12UN", and "16N", "16UN", which concern the 8-, 12- and 16-thread series. 3, fiche 55, Anglais, - Unified%20National%20Extra%2DFine%20screw%20thread
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- filetage UNEF
1, fiche 55, Français, filetage%20UNEF
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- filetage unifié à pas extra-fin UNEF 2, fiche 55, Français, filetage%20unifi%C3%A9%20%C3%A0%20pas%20extra%2Dfin%20UNEF
proposition, nom masculin
- filetage UNEF à pas extra-fin 2, fiche 55, Français, filetage%20UNEF%20%C3%A0%20pas%20extra%2Dfin
proposition, nom masculin
- filetage unifié à pas entrafin UNEF 3, fiche 55, Français, filetage%20unifi%C3%A9%20%C3%A0%20pas%20entrafin%20UNEF
nom masculin
- filetage UNEF à pas extrafin 3, fiche 55, Français, filetage%20UNEF%20%C3%A0%20pas%20extrafin
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Norme BS 1580 : 1953 «Unified Screw Threads». Il s’agit des filetages cylindriques de mécanique générale, au profil ISO, mais avec les cotes en pouces. Depuis 1949, le Royaume-Uni, le Canada et les États-Unis se sont mis d’accord sur ces filetages et leur désignation :«UNC» pour «Unified coarse thread»(gros pas) ;«UNF» pour «Unified fine thread»(pas fin) :«UNEF» pour «Unified extra-fine»(pas extra fin) ;«UN» pour «Unified constant pitch»(pas constant). Ces filetages figurent [...] d’une manière plus complète dans la norme américaine ASA B1. 1-1960 qui concerne les filetages unifiés. 1, fiche 55, Français, - filetage%20UNEF
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
extrafin : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 55, Français, - filetage%20UNEF
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Aluminum Alloys
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- high silicon aluminum alloy
1, fiche 56, Anglais, high%20silicon%20aluminum%20alloy
correct, États-Unis
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- high silicon aluminium alloy 1, fiche 56, Anglais, high%20silicon%20aluminium%20alloy
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Manufacturing feasibility of all-aluminum automotive engines via application of high silicon aluminum alloy. 1, fiche 56, Anglais, - high%20silicon%20aluminum%20alloy
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Alliages d'aluminium
Fiche 56, La vedette principale, Français
- alliage d’aluminium hypersilicié
1, fiche 56, Français, alliage%20d%26rsquo%3Baluminium%20hypersilici%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- alliage d’aluminium à haute teneur en silicium 2, fiche 56, Français, alliage%20d%26rsquo%3Baluminium%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20silicium
correct, nom masculin
- alliage d’aluminium riche en silicium 3, fiche 56, Français, alliage%20d%26rsquo%3Baluminium%20riche%20en%20silicium
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] le piston [...] doit posséder des qualités de résistance mécanique et de résistance thermique. Ces propriétés ne sont pas faciles à obtenir simultanément. La résistance mécanique doit faire appel à des alliages métalliques, mais ces alliages sont sensibles à la dilatation. La résistance thermique s’obtient avec des matériaux plutôt proches de la céramique qui, [il faut se le rappeler], ne conduit pas la chaleur et possède des propriétés isolantes. [Cependant, le] problème des céramiques repose sur leur faible résistance aux efforts mécaniques([elles cassent et se fendent] en cas de gros choc). [...] Alors dans la pratique, les pistons traditionnels sont réalisés en alliage d’aluminium hypersilicié. Nous avons toujours affaire à un alliage métallique, mais reconnaissons qu'avec un fort taux de silicium, nous nous rapprochons pas mal d’une céramique. Avec ce compromis, la résistance aux efforts mécaniques et thermiques est satisfaisante [...] 4, fiche 56, Français, - alliage%20d%26rsquo%3Baluminium%20hypersilici%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Piston en alliage d’aluminium à haute teneur en silicium. 2, fiche 56, Français, - alliage%20d%26rsquo%3Baluminium%20hypersilici%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-06-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- fitness ball
1, fiche 57, Anglais, fitness%20ball
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Swiss ball 2, fiche 57, Anglais, Swiss%20ball
correct
- stability ball 3, fiche 57, Anglais, stability%20ball
correct
- physioball 4, fiche 57, Anglais, physioball
correct, vieilli
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A vinyl air-filled ball used for fun, safe and effective exercise, improving strength, flexibility and balance. 5, fiche 57, Anglais, - fitness%20ball
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The stability ball, also known as a "physioball" because it was once found solely in physiotherapists' offices and physical rehabilitation clinics, is becoming increasing popular with fitness enthusiasts. The reason is simple. By using a stability ball you can get a faster, complete full body workout without having to invest in anything other than the ball itself. 4, fiche 57, Anglais, - fitness%20ball
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
The Swiss ball is essentially a giant beach ball made of durable vinyl ...The Swiss ball has two advantages: one, it provides an unstable platform on which to perform exercises (greater instability supposedly leads to greater recruitment of stabilizing muscles, thus you theoretically reap more benefits from each exercise); and two, it provides an excellent range of motion for ab exercises. 6, fiche 57, Anglais, - fitness%20ball
Record number: 57, Textual support number: 3 CONT
Fitness balls are the latest hot exercise tool, and for good reason: they make you work muscles that are otherwise easy to neglect. 4, fiche 57, Anglais, - fitness%20ball
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fitness or Swiss Balls were originally used for physical therapy to treat orthopedic and neurological disorders, but now these balls are quickly rolling their way into the world of the general public as an adaptable piece of exercise equipment. 5, fiche 57, Anglais, - fitness%20ball
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
A well-instructed stability ball workout that's filmed in a beautiful Jamaican garden. It's designed to build long, lean muscles as it improves balance and overall body awareness (a natural result of working with and against the ball). Whether you're lying across the ball for ab crunches or kneeling into it for thigh toning, the inherent emphasis is always alignment and core-muscle stabilization (Pilates-style). 7, fiche 57, Anglais, - fitness%20ball
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ballon d’exercice
1, fiche 57, Français, ballon%20d%26rsquo%3Bexercice
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- ballon suisse 2, fiche 57, Français, ballon%20suisse
correct, nom masculin
- ballon stabilisateur 3, fiche 57, Français, ballon%20stabilisateur
correct, nom masculin
- ballon d’entraînement 4, fiche 57, Français, ballon%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom masculin
- flexiball 3, fiche 57, Français, flexiball
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Ballon de vinyle à grand rendement non glissant. 5, fiche 57, Français, - ballon%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Fit ball, ballon suisse, flexiball, ballon d’exercice, ballon stabilisateur [...] Appelez-le comme vous voulez, mais sachez qu'il est gros, de couleur vive ou argent clinquant, un tantinet mou et qu'à cause de sa troisième dimension, il vous permet de faire des mouvements que vous ne pourriez pas faire autrement. Par ailleurs, le ballon d’exercice, de plus en plus en vogue dans les cours de mise en forme et [...] chez les athlètes de haut niveau, vous fera découvrir de «nouveaux» muscles : les muscles stabilisateurs ou fixateurs. 3, fiche 57, Français, - ballon%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Entraînement sur ballon suisse [...] Détrompez-vous, le ballon d’exercice n’ est pas le ballon multicolore que vous apportez avec vous à la plage. Il s’agit en fait d’un gros ballon en polyuréthane et vinyle pouvant être un outil inestimable pour la musculation des bras, des jambes ou de toute autre partie du corps. 6, fiche 57, Français, - ballon%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 57, Textual support number: 3 CONT
Le ballon d’entraînement, aussi appelé «ballon suisse» ou «ballon d’exercice», que l’on trouvait jadis uniquement dans les bureaux des physiothérapeutes et les cliniques de réadaptation physique, gagne de plus en plus d’adeptes auprès des mordus de la forme physique et ce pour une raison bien simple : en utilisant un ballon d’entraînement, on peut faire une séance d’exercices complète pour tout le corps plus rapidement sans avoir à investir dans autre chose que le ballon lui-même. 4, fiche 57, Français, - ballon%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 57, Textual support number: 4 CONT
Les ballons d’exercice sont l’accessoire dernier cri de conditionnement physique et pour cause : ils font travailler des muscles que l’on exerce peu. 4, fiche 57, Français, - ballon%20d%26rsquo%3Bexercice
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- fit ball
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-06-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Natkusiak Formation
1, fiche 58, Anglais, Natkusiak%20Formation
correct, voir observation, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 58, Anglais, - Natkusiak%20Formation
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
A few small flecks of native copper have been observed in the volcanic rocks of the Natkusiak Formation, of Hadrynian age, on Victoria Island, and reports from Eskimos suggest that there may be larger occurrences in this formation but this has not been confirmed. 3, fiche 58, Anglais, - Natkusiak%20Formation
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, fiche 58, Anglais, - Natkusiak%20Formation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- formation de Natkusiak
1, fiche 58, Français, formation%20de%20Natkusiak
correct, voir observation, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Formation de Natkusiak 2, fiche 58, Français, Formation%20de%20Natkusiak
correct, voir observation, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 3, fiche 58, Français, - formation%20de%20Natkusiak
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 58, Français, - formation%20de%20Natkusiak
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
On a observé de petits grains de cuivre natif dans les roches volcaniques de la formation de Natkusiak de l'Hadrynien, dans l'île Victoria et, d’après des esquimaux, cette formation renfermerait de plus gros gîtes, mais ceci n’ a pas été confirmé. 4, fiche 58, Français, - formation%20de%20Natkusiak
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-03-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- landspout
1, fiche 59, Anglais, landspout
correct, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A small, weak tornado, which is not formed by a storm-scale rotation. 2, fiche 59, Anglais, - landspout
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The landspout is a weak tornado type seen under small storms or large, growing cumulus clouds. It is like a cold-air funnel that has touched down, and can cause brief, minor damage. Landspouts occur in most parts of Canada. They don't always have a full condensation funnel and are sometimes only made visible by the dust they stir up. 3, fiche 59, Anglais, - landspout
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
landspout ... is generally weaker than a supercell tornado and is not associated with a wall cloud or mesocyclone. It may be observed beneath cumulonimbus or towering cumulus clouds and is the land equivalent of a waterspout. 2, fiche 59, Anglais, - landspout
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
In the sources consulted, some authors consider "landspout" as a slang. 4, fiche 59, Anglais, - landspout
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- trombe terrestre
1, fiche 59, Français, trombe%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les trombes terrestres sont des tornades de faible intensité qui se manifestent au-dessous de petits orages ou de gros Cumulus en expansion. Ils ressemblent à des entonnoirs d’air froid qui touchent la surface; ils peuvent causer de légers dommages pendant un court laps de temps. On voit des trombes terrestres dans la plupart des régions du Canada. Ces phénomènes ne comportent pas toujours un entonnoir de condensation entièrement formé et, parfois, seule la poussière qu'ils soulèvent révèle leur présence. 2, fiche 59, Français, - trombe%20terrestre
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- trombe sur terre
- trombe de terre
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- space elevator
1, fiche 60, Anglais, space%20elevator
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The American Space Agency Nasa ... is putting several million dollars into the project under its advanced concepts programme. At the heart of a space elevator would be a cable reaching up as far as 100,000km from the surface of the Earth. The earthbound end would be tethered to a base station, probably somewhere in the middle of the Pacific ocean. The other end would be attached to an orbiting object in space acting as a counterweight, the momentum of which would keep the cable taut and allow vehicles to climb up and down it. A space elevator would make rockets redundant by granting cheaper access to space. At about a third of the way along the cable - 36,000 km from Earth - objects take a day to complete a full orbit. If the cable's centre of gravity remained at this height, the cable would remain vertical, as satellites placed at this height are geostationary, effectively hovering over the same spot on the ground. To build a space elevator such a geostationary satellite would be placed into orbit carrying the coiled-up cable. One weighted end of the cable would then be dropped back towards Earth, while the other would be unreeled off into space. Mechanical lifters could then climb up the cable from the ground, ferrying up satellites, space probes and eventually tourists. The biggest technical obstacle is finding a material strong but light enough to make the cable; this is where the carbon nanotubes come in. These are microscopically thin tubes of carbon that are as strong as diamonds but flexible enough to turn into fibre. In theory, a nanotube ribbon about one metre wide and as thin as paper could support a space elevator. 2, fiche 60, Anglais, - space%20elevator
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ascenseur spatial
1, fiche 60, Français, ascenseur%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La NIAC(Institut des Concepts Avancées de la NASA) a publié une étude fin 2002 sur tous les aspects d’un système d’ascenseur spatial, de la construction aux opérations. Premièrement, l'ascenseur serait constitué d’un câble d’une longueur de 91 000 km et d’un diamètre variant de 1 micron à 11. 5 cm. Ce filin serait mis en orbite à l'aide d’une navette spatiale aidée de quelques propulseurs supplémentaires, qui, une fois en orbite géostationnaire, serviraient de contrepoids. Les forces centripètes repousseraient alors la partie haute du filin vers l'espace tandis que la partie basse serait attirée par la Terre, mettant le tout en tension. Ce premier lien serait capable d’envoyer plus d’une tonne en orbite. Il suffira ensuite d’utiliser ce premier câble pour en mettre en orbite de nouveaux. Ces filins seront constitués de nanotubes de carbone. Le plus gros défi technologique serait de construire 91 000 km de nanotubes car aujourd’hui la technologie ne permet d’en construire que quelques centimètres. Le ratio actuel nanotube/résine epoxy est de 60/40. Il faudra réussir à descendre à 98/2. Les principaux risques liés au transport par ascenseur seront dus aux météorites, aux ouragans ou aux attaques terroristes. Le filin pourra être réparé in-situ. Ce système ne nécessiterait pas de maîtriser la fusion nucléaire. De simples batteries et panneaux solaires suffiront à alimenter l'ascenseur. La plupart des technologies nécessaires existent déjà ou existeront dans le court terme. Les prévisions actuelles prévoient un budget de 7 à 10 milliards sur 15 ans. 2, fiche 60, Français, - ascenseur%20spatial
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- crusher
1, fiche 61, Anglais, crusher
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A machine for crushing rock or other materials. 2, fiche 61, Anglais, - crusher
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Most crushers operate dry, that is, without the addition of water, the end product being discharged by gravity or the movement of the crushing elements. 3, fiche 61, Anglais, - crusher
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Coarse, or primary, crushing today is most often done by squeezing until fracture occurs using large crushers capable of taking crude ore in sizes up to 7 feet (over 2 metres) in its largest dimensions and reducing it to lumps of from 1 to 6 inches (25 to 150 millimetres) in size. 4, fiche 61, Anglais, - crusher
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Twin-cone crusher. 5, fiche 61, Anglais, - crusher
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- concasseur
1, fiche 61, Français, concasseur
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée pour fragmenter et broyer les roches. 2, fiche 61, Français, - concasseur
Record number: 61, Textual support number: 2 DEF
Appareil réalisant un concassage. 3, fiche 61, Français, - concasseur
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Concassage : Comminution grossière. Le concassage est habituellement limité à l’obtention de fragments de l’ordre du centimètre. 3, fiche 61, Français, - concasseur
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Concassage. Il se fait à sec. Le tout-venant est déversé dans la gueule d’un concasseur primaire [...] Les concasseurs pour minerais durs agissent par pression. 4, fiche 61, Français, - concasseur
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
En principe, il n’ existe pas de différence entre le concassage et le broyage [...]; toutefois, en pratique, le premier terme exprime une réduction en blocs plus gros que le second, une division moins poussée de la matière. 5, fiche 61, Français, - concasseur
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Concasseur biconique. 6, fiche 61, Français, - concasseur
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- quebrantadora
1, fiche 61, Espagnol, quebrantadora
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Máquina] que fragmenta las materias duras sin machacarlas. 1, fiche 61, Espagnol, - quebrantadora
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-11-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Housing Facilities
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- chopped straw
1, fiche 62, Anglais, chopped%20straw
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Good straw bedding comes from the stems of oats, wheat, rye or barley. ... Cut or chopped straw will absorb about 25% more water than long straw, but may produce some dust. Some horses will eat straw even though it has almost no nutritional value. 2, fiche 62, Anglais, - chopped%20straw
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Cows are either housed in cubicles or in straw yards. ... Bedding materials include chopped straw, sawdust, wood shavings or rubber mats. If chopped straw is used this should be bedded up daily and you need to allow 350 kg straw per cow per winter. 3, fiche 62, Anglais, - chopped%20straw
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 62, La vedette principale, Français
- paille hachée
1, fiche 62, Français, paille%20hach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
C'est facile de recueillir l'urine animale si les animaux passent le plus gros de leur temps dans un espace réduit comme un enclos ou un abri. Il vous suffit de répandre de l'herbe sèche, de la paille hachée, des feuilles sèches, ou même de la terre propre et sèche par terre pour absorber l'urine. La paille hachée absorbe davantage d’urine que la paille qui ne l'est pas. 2, fiche 62, Français, - paille%20hach%C3%A9e
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Dans le cadre d’une expérience, les déperditions de chaleur de neuf surfaces de repos différentes (litière sur plan incliné, matelas de paille, paille hachée, copeaux/sciure, matelas souples, tapis en caoutchouc, sable, béton) ont été relevées, puis comparées. 3, fiche 62, Français, - paille%20hach%C3%A9e
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- blank embossing
1, fiche 63, Anglais, blank%20embossing
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Embossing without previous printing. 1, fiche 63, Anglais, - blank%20embossing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- gaufrage à blanc
1, fiche 63, Français, gaufrage%20%C3%A0%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Action de gaufrer la couverture d’un livre sans faire usage d’encre ou de feuille de couleur. 2, fiche 63, Français, - gaufrage%20%C3%A0%20blanc
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Gaufrage à blanc. Réalisé sur une presse platine 23" x 35" à chaud. Le texte étant gros et ne contenant pas de ligne fine, une matrice plus profonde que normale a été utilisée afin d’obtenir un relief beaucoup plus élevé. 3, fiche 63, Français, - gaufrage%20%C3%A0%20blanc
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Viral Diseases
- The Genitals
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- condyloma
1, fiche 64, Anglais, condyloma
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- verruca mollusciformis 1, fiche 64, Anglais, verruca%20mollusciformis
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A wartlike excrescence at the anus or vulva, or on the glans penis. 1, fiche 64, Anglais, - condyloma
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Maladies virales
- Organes génitaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- condylome
1, fiche 64, Français, condylome
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Papillomavirus est le nom donné à un groupe de plus de 70 virus. Certains types de Papillomavirus entraînent des verrues sur les mains ou les pieds, tandis que d’autres provoquent des condylomes génitaux. Les individus atteints d’une infection à Papillomavirus ne développent pas tous des lésions visibles. [...] Les condylomes génitaux sont des excroissances qui apparaissent sur, ou à proximité de la vulve, dans le vagin ou l'anus, sur le col de l'utérus, ainsi que sur le pénis, le scrotum, l'aine et la cuisse. Ils peuvent être uniques ou multiples, petits ou gros. Ils peuvent parfois se regrouper pour donner un aspect en chou-fleur. Sur le col de l'utérus ils se présentent plutôt sous forme de taches. 1, fiche 64, Français, - condylome
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Órganos genitales
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- condiloma
1, fiche 64, Espagnol, condiloma
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- verruga genital 1, fiche 64, Espagnol, verruga%20genital
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Translation (General)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- significant nuclear incident 1, fiche 65, Anglais, significant%20nuclear%20incident
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Several intervenors expressed concern that the liability limit ... would be inadequate to address the damages associated with a significant nuclear incident such as the accident at Chernobyl. 1, fiche 65, Anglais, - significant%20nuclear%20incident
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- gros accident nucléaire
1, fiche 65, Français, gros%20accident%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Selon eux, cette limite [...] ne permettrait pas d’offrir réparation pour les dommages dus à un gros accident nucléaire, comme celui de Chernobyl. 1, fiche 65, Français, - gros%20accident%20nucl%C3%A9aire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- light pillar
1, fiche 66, Anglais, light%20pillar
correct, voir observation
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- luminous pillar 2, fiche 66, Anglais, luminous%20pillar
correct, voir observation
- sun pillar 3, fiche 66, Anglais, sun%20pillar
correct, voir observation
- solar pillar 4, fiche 66, Anglais, solar%20pillar
correct, voir observation
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A luminous streak of light, white or slightly reddened, extending above and below the sun, most frequently observed near sunrise or sunset; it may extend to about 10 [degrees) above the sun, and generally ends in a point. 5, fiche 66, Anglais, - light%20pillar
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "light pillar" and "luminous pillar" usually refer to a sun pillar, they can also be used in reference to a ray of light extending from the moon. 6, fiche 66, Anglais, - light%20pillar
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- colonne lumineuse
1, fiche 66, Français, colonne%20lumineuse
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- colonne solaire 2, fiche 66, Français, colonne%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Traînée de lumière blanche continue ou non qui peut être observée à la verticale du Soleil [...], au-dessus et au-dessous de l’astre. 3, fiche 66, Français, - colonne%20lumineuse
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] une colonne solaire [...] est un type de halo qui ressemble à un brillant pilier lumineux, ou colonne de lumière, semblable au faisceau coloré d’un projecteur. Cette colonne se dresse au-dessus du soleil et apparaît quelquefois au lever ou au coucher de celui-ci. Ce phénomène est dû à la réflexion de la lumière solaire sur les bases des cristaux en plaquettes ou des colonnes à capuchons. Seuls ces types de cristaux peuvent favoriser la formation d’une colonne solaire. Ces gros cristaux, qui ont la forme de mini-soucoupes volantes à 6 côtés, flottent ou oscillent comme des feuilles d’automne, à l'horizontale dans l'air quand celui-ci est quasi calme. La face inférieure de ces cristaux se comporte comme un miroir. Le soleil est donc réfléchi par ces milliards de petits miroirs. La forme de colonne tient au fait que seuls les cristaux situés directement au-dessus du soleil sont dans la bonne direction pour réfléchir sa lumière jusqu'à nos yeux. Si le vent s’en mêle ou s’intensifie, alors les reflets seront complètement désorganisés. Les colonnes solaires ne produisent pas de couleurs par elles-mêmes; elles prennent la couleur du soleil et paraissent souvent rouges ou orangées. 3, fiche 66, Français, - colonne%20lumineuse
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- columna luminosa solar
1, fiche 66, Espagnol, columna%20luminosa%20solar
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Columna de luz blanca entera o segmentada que se extiende verticalmente por encima y por debajo del Sol [...] 1, fiche 66, Espagnol, - columna%20luminosa%20solar
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-07-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Fuel Cells (Electr.)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- off-board fuel processing
1, fiche 67, Anglais, off%2Dboard%20fuel%20processing
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Once safe and reliable hydrogen storage methods are available, off-board fuel processing at the filling station becomes a viable avenue for generating the hydrogen needed for transportation. 2, fiche 67, Anglais, - off%2Dboard%20fuel%20processing
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- offboard fuel processing
- off board fuel processing
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Piles à combustible (Électricité)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- reformage stationnaire
1, fiche 67, Français, reformage%20stationnaire
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La génération stationnaire ne pose pas de gros problème dans la mesure où le reformeur du générateur est approvisionné en carburant primaire soit par une dérivation d’un réseau existant, soit par des livraisons régulières avec éventuellement une réserve pour assurer une alimentation continue de l'installation. 1, fiche 67, Français, - reformage%20stationnaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
- Processing of Mineral Products
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- grinding mill
1, fiche 68, Anglais, grinding%20mill
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- grinder 2, fiche 68, Anglais, grinder
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A machine for the wet or dry fine crushing of ore or other material. 3, fiche 68, Anglais, - grinding%20mill
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Crushers are used when the feed (material to be processed) is coarse; grinding mills, when the feed is relatively fine. 4, fiche 68, Anglais, - grinding%20mill
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The three main types [of grinding mill] are the ball, rod, and tube mills. The mill consists of a rotating cylindrical drum and the ore enters one hollow trunnion and the finished product leaves the other. 3, fiche 68, Anglais, - grinding%20mill
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Préparation des produits miniers
Fiche 68, La vedette principale, Français
- broyeur
1, fiche 68, Français, broyeur
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à réduire en poudre plus ou moins fine des morceaux de matériau peu résilient. 2, fiche 68, Français, - broyeur
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Broyage. Le minerai concassé à 8 à 12 mm est amené à la fraction de millimètre exigée, contrôlée à la sortie du broyeur par un classificateur qui recycle les fragments encore trop gros [...] 3, fiche 68, Français, - broyeur
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
En principe, il n’ existe pas de différence entre le concassage et le broyage [...]; toutefois, en pratique, le premier terme exprime une réduction en blocs plus gros que le second, une division moins poussée de la matière. 4, fiche 68, Français, - broyeur
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-06-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- bug
1, fiche 69, Anglais, bug
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A type of lure that is hard-bodied or made of sponge. 2, fiche 69, Anglais, - bug
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
These lures imitate mice, frogs, baitfish or large insects. Some draw strikes by splash and noise and resemble nothing specific in a fish's diet. Bugs are fished on the surface, or pulled beneath it and allowed to float back up ... While some bugs imitate real food, they attract fish mainly by the surface disturbance. 1, fiche 69, Anglais, - bug
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bourdon
1, fiche 69, Français, bourdon
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[Type de leurre] à corps rigide, fait de poils ou d’éponge. 2, fiche 69, Français, - bourdon
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ces leurres imitent des souris, des grenouilles, des poissons-appâts ou de gros insectes. 2, fiche 69, Français, - bourdon
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Une touche fracassante à la surface constitue l'un des moments de pêche les plus excitants. Mais l'excitation n’ est pas la seule raison pour utiliser ces mouches de surface que sont les «bourdons». Peu d’autres leurres sont aussi efficaces lorsque les poissons s’alimentent d’aliments de surface comme les gros insectes, les grenouilles ou les souris. 3, fiche 69, Français, - bourdon
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Soil Tests (Construction)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- shot drilling
1, fiche 70, Anglais, shot%20drilling
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- shot-drilling 2, fiche 70, Anglais, shot%2Ddrilling
- shot boring 3, fiche 70, Anglais, shot%20boring
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The act or process of drilling a borehole with a shot drill. 4, fiche 70, Anglais, - shot%20drilling
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The actual grinding or cutting devices, or "media", may be ... fed between the bit and the rock, as "chilled shot" (shot drilling). 5, fiche 70, Anglais, - shot%20drilling
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Essais du sol (Construction)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- perforation à la grenaille
1, fiche 70, Français, perforation%20%C3%A0%20la%20grenaille
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- sondage à la grenaille 2, fiche 70, Français, sondage%20%C3%A0%20la%20grenaille
correct, nom masculin
- forage à la grenaille 3, fiche 70, Français, forage%20%C3%A0%20la%20grenaille
correct, nom masculin
- forage à la grenaille d’acier 4, fiche 70, Français, forage%20%C3%A0%20la%20grenaille%20d%26rsquo%3Bacier
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
«Perforation à la grenaille». La perforation des roches avec la grenaille se fait tout simplement en obligeant de la grenaille d’acier à se déplacer dans le fond du trou. Cette grenaille [...] n’est qu’un abrasif. Elle s’use en usant roche et outil. Avec ce procédé on fait appel aux phénomènes utilisés dans le polissage avec, cependant, comme différence, une grosse granulation de l’abrasif [...] Dans les sondages à la grenaille, c’est l’eau claire qui est presque universellement adoptée comme fluide de circulation refroidissant l’outil et remontant les sédiments. 5, fiche 70, Français, - perforation%20%C3%A0%20la%20grenaille
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les roches les plus dures peuvent être perforées avec la grenaille si elles ne sont pas trop fissurées [...]. L'économie du procédé le fait adopter pour les très gros diamètres(jusqu'à 1, 50 m). Par contre, les forages ne peuvent pas dépasser une inclinaison de 30 % sur la verticale. Déjà, avec cette valeur, la grenaille se répartit d’une manière dissymétrique sous la couronne dont les parois s’usent alors très fortement. 5, fiche 70, Français, - perforation%20%C3%A0%20la%20grenaille
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Le sondage à la grenaille, de conception simple et économique, est très utilisé sur les chantiers de barrage. 6, fiche 70, Français, - perforation%20%C3%A0%20la%20grenaille
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Pruebas del suelo (Construcción)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- sondeo con munición
1, fiche 70, Espagnol, sondeo%20con%20munici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- satellite village
1, fiche 71, Anglais, satellite%20village
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A village is limited in size. Population increases result in the founding of new satellite villages. 2, fiche 71, Anglais, - satellite%20village
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
The viability of civil society in rural areas suggests a great potential for endogenous, integrated rural development. However, there are deficiencies. Beside co-operation, there are also tensions and divisions within local territories. Many of them rooted in the past. Local authorities of former centre and satellite villages often cannot get on well. 3, fiche 71, Anglais, - satellite%20village
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 71, La vedette principale, Français
- village satellite
1, fiche 71, Français, village%20satellite
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- village-satellite 2, fiche 71, Français, village%2Dsatellite
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Steenwerck est un gros village. [...] Par le nombre de [ses habitants], il pourrait prétendre au titre de «petite ville». Sa superficie [...] et la faiblesse du produit de sa taxe professionnelle ne le lui permettent pas. Certaines communes de sa taille, entourées de petits villages satellites se voient attribuer le titre de «village centre» ou de «bourg centre». On y trouve alors certains attributs spécifiques : Collèges, Gendarmerie, Commerces, perception qui apportent une certaine animation. Un marché hebdomadaire s’y déroule souvent. 3, fiche 71, Français, - village%20satellite
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Plus qu’une simple coopération, les relations de la ville centre avec ses villages satellites relève bien souvent d’un véritable lien de dépendance pour les plus petites. C’est cette relation très forte qui fait que la diversité communale ne conduit pas à l’éclatement du territoire, mais le fait rentrer dans une logique de système au maillage très serré. 4, fiche 71, Français, - village%20satellite
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des villages(-)satellites. 5, fiche 71, Français, - village%20satellite
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-03-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- hand to mouth buying 1, fiche 72, Anglais, hand%20to%20mouth%20buying
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 72, La vedette principale, Français
- achat au coup par coup
1, fiche 72, Français, achat%20au%20coup%20par%20coup
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les industriels, certains de trouver toujours de la marchandise, ne tiennent pas à acquérir de gros tonnages qui risqueraient à terme de se trouver dépréciés. 1, fiche 72, Français, - achat%20au%20coup%20par%20coup
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- achats au coup par coup
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Housing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- real estate speculation
1, fiche 73, Anglais, real%20estate%20speculation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
According to a Korea Times survey of 1,000 adults, 33.9 percent of the respondents said the next administration should crack down on real estate speculation as priority policy. ... Another 18.7 percent suggested the government reinforce tax probes on speculators or raise property taxes to discourage demand for real estate. ... The housing market has been on a roller-coaster ride for the last few years and ended up with a 40 percent price increase over the past 24 months. ... President-elect Roh has said he will put in place a heavy taxation system against speculators, noting the ongoing market overheating is not due to housing shortages but to rampant real estate speculation ... . 2, fiche 73, Anglais, - real%20estate%20speculation
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
speculation: The action or practice of buying and selling goods, land, stocks and shares, etc., in order to profit by the rise or fall in the market value, as distinct from regular trading or investment; ... 3, fiche 73, Anglais, - real%20estate%20speculation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Immobilier
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- spéculation immobilière
1, fiche 73, Français, sp%C3%A9culation%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les allocations de logement. On peut estimer que les particuliers ne construisent pas parce que les loyers ne sont pas rentables pour les propriétaires d’immeubles locatifs. En donnant à la population le moyen de payer de plus gros loyers, on espère stimuler la spéculation immobilière. 2, fiche 73, Français, - sp%C3%A9culation%20immobili%C3%A8re
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
[La] pétition demandait aux autorités municipales et gouvernementales d’appliquer des mesures visant à endiguer les effets néfastes de la spéculation immobilière dans le quartier. La ville de Montréal ayant opté pour étaler les hausses de taxes sur une période de trois années, les représentants du Comité des citoyens ont demandé au Maire une rencontre [...] ayant pour but de trouver des mesures d’atténuation des effets de la spéculation sur les comptes de taxes et les loyers. [...] Rencontré à la sortie de son exposé budgétaire, le président du comité exécutif de la ville [...] a reconnu encore une fois la situation particulière du Plateau Mont-Royal et a laissé entrevoir une ouverture pour trouver d’autres mesures pouvant atténuer les effets de la spéculation sur les résidants du quartier. [...] De son côté, madame Céline Delisle qui représente les propriétaires dans le comité des citoyens, soutient que les petits propriétaires moins fortunés qui désirent demeurer dans le Plateau, vont devoir calculer s’ils peuvent encore se le permettre. Ce sont les spéculateurs qui se frottent les mains aujourd’hui, soutient-elle. Avec ces hausses de loyer inévitables, leurs immeubles prendront encore plus de valeur et viendront alimenter la spéculation. 3, fiche 73, Français, - sp%C3%A9culation%20immobili%C3%A8re
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
spéculation : Opération financière, commerciale faite pour tier profit des variations du marché. 4, fiche 73, Français, - sp%C3%A9culation%20immobili%C3%A8re
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Meteorology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- coalescence
1, fiche 74, Anglais, coalescence
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Process of formation of a single liquid water drop by the union of two or more colliding drops. 2, fiche 74, Anglais, - coalescence
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Formation of precipitation: Most cloud droplets are very small (0.00004 inch). These droplets easily float in air. Even the slightest air movement keeps them from falling to the ground. The size of the raindrop depends on the original size of the condensation nucleus. Larger droplets ... cannot stay suspended in air. They begin to drift downward. ... As the larger droplets fall, they collide and combine with smaller droplets, making them even larger. The combining together of larger with smaller droplets is called coalescence. These [precipitations] fall as rain, snow, hail or sleet depending on the conditions. 3, fiche 74, Anglais, - coalescence
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Météorologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- coalescence
1, fiche 74, Français, coalescence
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- captation 2, fiche 74, Français, captation
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de formation d’une goutte d’eau liquide unique par réunion de deux ou plusieurs gouttes qui entrent en collision. 3, fiche 74, Français, - coalescence
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La «coalescence» : En fait, pour qu'il pleuve, c'est à dire, pour que les gouttes d’eau puissent tomber, il faut qu'elles atteignent des dimensions suffisantes. Leur diamètre doit être au minimum de 1/10è de millimètre et ne pas dépasser 5 mm : cela représente jusqu'à un million de fois la quantité d’eau de la gouttelettes d’origine! Ce processus s’appelle «coalescence», du verbe latin coalescere(s’unir). Il se produit par choc : les gouttelettes formant les nuages sont ballottées violemment par le vent, quand leur trajectoire se croisent, elles se transforment, se fondent ensemble et donnent naissance à des gouttes plus grosses. Lorsqu'elles atteignent un certain poids, elles tombent sous forme de pluie et parfois à partir de cristaux de glace qui se forment au milieu des nuages d’orage(cumulonimbus), à la suite d’un gros refroidissement. Si en tombant ils traversent une couche d’air plus chaud, ils fondent et arrivent sur la terre sous forme de pluie. 4, fiche 74, Français, - coalescence
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Les cristaux de glace augmentent [...] de volume et de poids [...] Ces germes de glace relativement lourds tombent par rapport aux gouttelettes surfondues plus fines qu’ils captent au cours de leur trajectoire, en poursuivant leur croissance : c’est la coalescence ou captation. 2, fiche 74, Français, - coalescence
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- coalescencia
1, fiche 74, Espagnol, coalescencia
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Proceso de formación de una gota única por la unión de dos o más gotas que entran en colisión. 1, fiche 74, Espagnol, - coalescencia
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- brutalism
1, fiche 75, Anglais, brutalism
correct, voir observation
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A style of art or architecture characterized by deliberate crudity of design. 2, fiche 75, Anglais, - brutalism
Record number: 75, Textual support number: 2 DEF
A short-lived architectural movement of the 1960s that set itself in opposition to the picturesque Scandinavian-influenced mainstream of the period, and instead advocated the brutally frank expression of the nature of modern materials, characterized by unadorned concrete and the blunt detailling of joints and openings. 3, fiche 75, Anglais, - brutalism
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
brutalism: Often capitalized. 4, fiche 75, Anglais, - brutalism
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 75, La vedette principale, Français
- brutalisme
1, fiche 75, Français, brutalisme
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Mouvement et style d’architecture strictement fonctionnaliste, qui recherche l’effet esthétique par l’emploi délibéré, explicite, des matériaux et procédés les plus efficaces techniquement. 2, fiche 75, Français, - brutalisme
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le brutalisme des Smithson, très influencé par l'esthétique de Mies van der Rohe, c'est-à-dire l'exhibition la plus franche possible de la structure de l'édifice, dépasse cependant celle-ci par ses solutions techniques plus «brutales», par exemple par des canalisations visibles; il n’ est pas éloigné non plus du concept structural et spatial qui en 1953 avait régi la construction par l'Américain Louis Kahn du bâtiment de l'Art Center de l'université Yale à New Haven(Connecticut, États-Unis). Il impose moins un nouveau style d’architecture qu'une nouvelle manière de résoudre les problèmes actuels de construction. Pour de nombreux critiques et architectes, le brutalisme en tant que style est né en 1956 au moment où Le Corbusier achevait les maisons Jaoul à Neuilly. Ces petits immeubles de gros béton armé et de brique devinrent en effet la principale source d’inspiration d’un courant brutaliste dont l'Anglais James Frazer Stirling fut considéré comme le chef de file(ensemble résidentiel de Ham Common, Londres, 1958). 3, fiche 75, Français, - brutalisme
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Project for On-Board Autonomy
1, fiche 76, Anglais, Project%20for%20On%2DBoard%20Autonomy
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- Proba 2, fiche 76, Anglais, Proba
correct
- PROBA 3, fiche 76, Anglais, PROBA
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
PROBA (Project for On-Board Autonomy) may be tiny in spacecraft terms but this European satellite is paving the way for future missions of global importance. Despite its diminutive size and weight (just 100 kg), is the first ESA spacecraft with fully autonomous capabilities, meaning it will operate virtually unaided, performing everyday tasks like navigation, payload and resource management with little involvement by staff at ESA's ground station in Redu, Belgium. 3, fiche 76, Anglais, - Project%20for%20On%2DBoard%20Autonomy
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
ESA mini-satellite project. Part of GSTP. Main objectives: technological + demonstration of autonomy, earth environment study, earth observation in the multi or hyper spectral field. 2, fiche 76, Anglais, - Project%20for%20On%2DBoard%20Autonomy
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Proba
1, fiche 76, Français, Proba
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- satellite Proba 2, fiche 76, Français, satellite%20Proba
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le satellite scientifique Proba, de l'Agence spatiale européenne, servira à l'observation de la végétation de la Terre. À une altitude de 600 kilomètres, pas plus gros qu'un téléviseur, il pourra reconnaître tout objet d’une grosseur minimale de 25 mètres et en déterminer l'emplacement exact sur le globe avec une marge d’erreur de 200 mètres. 2, fiche 76, Français, - Proba
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- autogenous tumbling mill
1, fiche 77, Anglais, autogenous%20tumbling%20mill
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- autogenous mill 2, fiche 77, Anglais, autogenous%20mill
correct
- autogenous grinding mill 3, fiche 77, Anglais, autogenous%20grinding%20mill
correct
- cascade mill 4, fiche 77, Anglais, cascade%20mill
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
... grinder utilizing as a grinding medium the coarse feed (incoming) material. 5, fiche 77, Anglais, - autogenous%20tumbling%20mill
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Autogenous Tumbling Mills. The principle of the ball mill has been employed in some cases where coarse lump feed will serve as the grinding medium while it is itself being ground. 6, fiche 77, Anglais, - autogenous%20tumbling%20mill
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- autogenous grinder
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- broyeur autogène
1, fiche 77, Français, broyeur%20autog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- autobroyeur 2, fiche 77, Français, autobroyeur
correct, nom masculin
- autobroyeur primaire 3, fiche 77, Français, autobroyeur%20primaire
correct, nom masculin
- autobroyeur intégral 3, fiche 77, Français, autobroyeur%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
- broyeur à cascade 4, fiche 77, Français, broyeur%20%C3%A0%20cascade
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Cylindre de très grand diamètre tournant autour de ses tourillons horizontaux et réalisant directement le broyage des gros morceaux par la chute de ceux-ci, qui retombent les uns sur les autres dans la rotation de l’appareil. 5, fiche 77, Français, - broyeur%20autog%C3%A8ne
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Broyeurs autogènes. Ce sont [...] des tubes tournants mais la charge de corps broyants, au lieu d’être constitué de barres ou de boulets en acier, est constituée par des morceaux du produit à broyer lui-même. 6, fiche 77, Français, - broyeur%20autog%C3%A8ne
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Le broyeur autogène, ou broyeur à cascade, ne nécessite pas de concassage préalable. Dans la rotation assez rapide du cylindre de grand diamètre, les gros morceaux qui entrent par l'ouïe d’un des tourillons sont soulevés par la force centrifuge et, retombant les uns sur les autres, s’effritent progressivement. 5, fiche 77, Français, - broyeur%20autog%C3%A8ne
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Ship Piloting
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- roll disturbance
1, fiche 78, Anglais, roll%20disturbance
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The gyropilot, commonly called an automatic pilot (q.v.), consists basically of three devices, each of which detects disturbances for the aircraft in one plane and corrects for these disturbances by moving the appropriate control: the rudder control for azimuth and sudden change in heading (yaw) disturbances, aileron control for roll disturbance, and elevator control for pitch disturbance. 1, fiche 78, Anglais, - roll%20disturbance
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Pilotage des navires
Fiche 78, La vedette principale, Français
- perturbation d’attitude en roulis
1, fiche 78, Français, perturbation%20d%26rsquo%3Battitude%20en%20roulis
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La stéréoscopie est obtenue à partir de visées acquises selon des dépointages latéraux différents [...]. De ce fait les deux images du couple sont acquises au cours d’orbites différentes. [...] La stéréoscopie latérale est affectée par les perturbations d’attitude en roulis. [...] La stéréoscopie longitudinale est affectée par les perturbations d’attitude en tangage et lacet. 1, fiche 78, Français, - perturbation%20d%26rsquo%3Battitude%20en%20roulis
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'atmosphère dans laquelle se déplace un avion n’ est pas immobile. Elle est le siège de divers mouvements dont certains sont de grande échelle, comme le vent, et d’autres d’échelle beaucoup plus réduite, comme les turbulences ou encore les perturbations créées par les avions eux-mêmes. En effet lorsqu'un avion se déplace il crée un sillage constitué de deux gros tourbillons contrarotatifs qui prennent naissance aux extrémités des ailes et dont l'intensité décroît lentement. Toutes ces perturbations vont affecter le vol de l'avion. Elles peuvent créer, en particulier, des déplacements verticaux et des mouvements de roulis dangereux, surtout s’ils se produisent à proximité du sol au cours des phases de décollage ou d’atterrissage. 2, fiche 78, Français, - perturbation%20d%26rsquo%3Battitude%20en%20roulis
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- closed weave fabric
1, fiche 79, Anglais, closed%20weave%20fabric
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- close weave fabric 1, fiche 79, Anglais, close%20weave%20fabric
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The fibers of closed weave fabrics are woven tightly together with a combination of large and small fibers. This results in a restricted flow path and a strong sturdy fabric. Closed weave fabrics are typically used in filtration applications that require a very strong fabric or where high flow rates are not critical. 1, fiche 79, Anglais, - closed%20weave%20fabric
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 79, La vedette principale, Français
- tissu serré
1, fiche 79, Français, tissu%20serr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- tissu à armure serrée 2, fiche 79, Français, tissu%20%C3%A0%20armure%20serr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Sur un tissu serré comptant un nombre de fils élevé les points seront petits et conviendront bien à des motifs compliqués et élaborés qui ne rendraient pas sur un tissu plus grossier. Un tissu à texture lâche, comptant donc un faible nombre de fils, donnera des points plus gros. 1, fiche 79, Français, - tissu%20serr%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- cycadinocarpus
1, fiche 80, Anglais, cycadinocarpus
proposition
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cycadinocarpus
1, fiche 80, Français, cycadinocarpus
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Nom donné à des fruits fossiles, qu’on croit appartenir à des cycadales, et abondant surtout dans les terrains secondaires. 1, fiche 80, Français, - cycadinocarpus
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Les cycadinocarpus sont arrondis, globuleux ou oblongs; les plus gros ne dépassent pas le volume d’une châtaigne. 1, fiche 80, Français, - cycadinocarpus
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- above the line
1, fiche 81, Anglais, above%20the%20line
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A customary balance-sheet or revenue-or-expense position in a financial statement as compared to a below the line item. 2, fiche 81, Anglais, - above%20the%20line
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- item above the line
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 81, La vedette principale, Français
- au-dessus de la ligne 1, fiche 81, Français, au%2Ddessus%20de%20la%20ligne
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- courante 2, fiche 81, Français, courante
- ordinaire 2, fiche 81, Français, ordinaire
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Au-dessus(ou au-dessous) de la ligne(cette expression se rapporte à la présentation traditionnelle des comptes budgétaires du gouvernement britannique.) Les postes au-dessus de la ligne correspondent en gros à ce qui s’appelle parfois budget ordinaire. Cette distinction ne coïncide pas avec celle faite entre compte revenu et compte capital 1, fiche 81, Français, - au%2Ddessus%20de%20la%20ligne
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- sobre la línea
1, fiche 81, Espagnol, sobre%20la%20l%C3%ADnea
correct
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- arriba de la línea 2, fiche 81, Espagnol, arriba%20de%20la%20l%C3%ADnea
- ordinaria 3, fiche 81, Espagnol, ordinaria
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
partida ordinaria 3, fiche 81, Espagnol, - sobre%20la%20l%C3%ADnea
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wood Products
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- whole-tree chip
1, fiche 82, Anglais, whole%2Dtree%20chip
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- whole tree chip 2, fiche 82, Anglais, whole%20tree%20chip
correct
- WTC 2, fiche 82, Anglais, WTC
correct
- WTC 2, fiche 82, Anglais, WTC
- total chip 1, fiche 82, Anglais, total%20chip
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Wood particle obtained, as the main product, from the chipping or shredding of whole trees that have not been delimbed, topped, or slashed. 3, fiche 82, Anglais, - whole%2Dtree%20chip
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
... the chips contain both bark and wood. 2, fiche 82, Anglais, - whole%2Dtree%20chip
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Recently, the French term plaquette has appeared in French literature as a synonym of copeau. This new term, not in use in Canada, has been rejected here by a majority of specialists who are of the opinion that this word should be reserved for larger pieces of wood. 3, fiche 82, Anglais, - whole%2Dtree%20chip
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Produits du bois
Fiche 82, La vedette principale, Français
- copeau d’arbre entier
1, fiche 82, Français, copeau%20d%26rsquo%3Barbre%20entier
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Particule de bois provenant, comme produit principal, du déchiquetage ou du broyage d’arbres qui n’ont pas encore été ébranchés, ni écimés, ni tronçonnés. 2, fiche 82, Français, - copeau%20d%26rsquo%3Barbre%20entier
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les copeaux d’arbres entiers sont utilisés par plus de 100 usines de pâtes et de papiers à travers le monde pour la fabrication de presque toutes les catégories de papier [...] 2, fiche 82, Français, - copeau%20d%26rsquo%3Barbre%20entier
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Récemment le terme plaquette utilisé fréquemment comme synonyme de copeau est apparu dans la documentation française. Ce terme nouveau, qui n’ a pas encore fait son apparition au Canada, est rejeté ici par la majorité des spécialistes qui n’ en voient pas l'utilité et croient qu'il devrait plutôt être réservé pour désigner un morceau de bois plus gros et de forme plus régulière qu'un copeau. 2, fiche 82, Français, - copeau%20d%26rsquo%3Barbre%20entier
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Machinery
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- equipment
1, fiche 83, Anglais, equipment
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- machinery 2, fiche 83, Anglais, machinery
- implements 2, fiche 83, Anglais, implements
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Major items of materiel that are not expendable except through depreciation or wear and tear and which, although they may be fixed or positioned in prescribed places, do not lose their identity or become integral parts of other equipment or installations. Items in this category are normally susceptible to running maintenance. Equipment items are usually procured, issued and replaced on the basis of planned departmental capital acquisition programs. 3, fiche 83, Anglais, - equipment
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Aircraft vehicles, vessels, boats, workshop machinery, electronics systems, etc. 3, fiche 83, Anglais, - equipment
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Machines
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- équipement
1, fiche 83, Français, %C3%A9quipement
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- matériel 2, fiche 83, Français, mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Gros articles non consommables, c'est-à-dire articles de matériel qui ne sont pas consommés à l'usage et qui, même s’ils peuvent être fixés ou positionnés dans des endroits prescrits, ne constituent pas des parties intégrantes ou ne deviennent pas des éléments de construction d’autres installations ou d’un autre équipement. Les articles faisant partie de cette catégorie sont normalement utilisés pour l'entretien. Les articles d’équipement sont habituellement achetés, livrés et remplacés en vertu de programmes ministériels planifiés d’acquisition de capital. 3, fiche 83, Français, - %C3%A9quipement
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Aéronefs, navires, bateaux, machines d’atelier, systèmes électroniques, etc. 3, fiche 83, Français, - %C3%A9quipement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- microgravity environment
1, fiche 84, Anglais, microgravity%20environment
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Inside an orbiting spacecraft a "microgravity" environment exists in which the acceleration of objects and persons relative to their surroundings is reduced to the level of micro g's ... 2, fiche 84, Anglais, - microgravity%20environment
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Even in a gravity gradient attitude, accelerations caused by crew movements, equipment operations, and occasional thruster firings can disrupt the quiescent low-gravity environment and may affect microgravity science experiments. Accelerations at particular frequencies may interrupt one type of experiment but have no effect on others. These accelerations are measured at fractions of Earth's gravity; for instance, 10~ g is equal to 1/100,000 of the gravity on Earth. 3, fiche 84, Anglais, - microgravity%20environment
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
microgravity environment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 84, Anglais, - microgravity%20environment
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Vibratory microgravity environment. 4, fiche 84, Anglais, - microgravity%20environment
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- environnement en microgravité
1, fiche 84, Français, environnement%20en%20microgravit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Un environnement en microgravité offre aux scientifiques une occasion unique de contrôler les phénomènes liés à la gravité. De plus, en microgravité, le traitement sans contenant peut être pratiqué sur de plus gros échantillons, car les force acoustiques et électromagnétiques utilisées pour manipuler ne sont pas dominées par la gravité. 2, fiche 84, Français, - environnement%20en%20microgravit%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
environnement en microgravité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 84, Français, - environnement%20en%20microgravit%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Cooking Appliances
- Hotel Equipment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- clam shell grill
1, fiche 85, Anglais, clam%20shell%20grill
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- clam-shell grill 2, fiche 85, Anglais, clam%2Dshell%20grill
correct
- clamshell grill 2, fiche 85, Anglais, clamshell%20grill
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Industry Innovator: Its application engineering focus is designed to provide unique product features that help satisfy major customers' particular requirements. One such example is the "clam shell" grill which it designed with McDonald's to cook both sided of grilled food products simultaneously to ensure uniformity and more thorough cooking. Furthermore, Specialty's technical expertise in both hot and cold equipment broadens the company's appeal to its customer base. 1, fiche 85, Anglais, - clam%20shell%20grill
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- twin grill
- clamshells
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
- Équipement hôtelier
Fiche 85, La vedette principale, Français
- gril double face
1, fiche 85, Français, gril%20double%20face
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] les grils double face ou «clamshells», capables également d’assurer de gros débits. Là où généralement il faut deux à trois minutes pour cuire un steak de 100 grammes, il ne lui faut que 42 secondes. Attention seulement de ne pas presser ou écraser les produits au cours de la cuisson. 1, fiche 85, Français, - gril%20double%20face
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- gradual renal vein thrombosis 1, fiche 86, Anglais, gradual%20renal%20vein%20thrombosis
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Renal vein thrombosis may occur as a primary or secondary event, and as an acute or chronic process. It may be unilateral or bilateral and may involve the major renal vein, smaller renal venous radicles, or both. 2, fiche 86, Anglais, - gradual%20renal%20vein%20thrombosis
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- thrombose veineuse rénale d’installation progressive
1, fiche 86, Français, thrombose%20veineuse%20r%C3%A9nale%20d%26rsquo%3Binstallation%20progressive
proposition, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Tous les tableaux peuvent donc s’observer, depuis l'infarcissement massif de l'obstruction aiguë complète, avec douleur, gros rein, hématurie macroscopique, puis atrophie rénale tardive, jusqu'au tableau de la thrombose d’installation très progressive qui est l'éventualité la plus fréquente [...] L'accord n’ est d’ailleurs pas fait sur l'incidence exacte de la thrombose veineuse rénale au cours de l'amylose, puisque les fréquences rapportées varient de près de 40 % à 4 %, et que même certaines séries n’ en comportent aucun cas. 2, fiche 86, Français, - thrombose%20veineuse%20r%C3%A9nale%20d%26rsquo%3Binstallation%20progressive
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-10-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Hand Tools
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- coarse pitch
1, fiche 87, Anglais, coarse%20pitch
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- coarse teeth 2, fiche 87, Anglais, coarse%20teeth
correct, voir observation, pluriel
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
coarse teeth : term rarely used in the singular (coarse tooth). 3, fiche 87, Anglais, - coarse%20pitch
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- coarse tooth
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Outillage à main
Fiche 87, La vedette principale, Français
- grosse denture
1, fiche 87, Français, grosse%20denture
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[...] une grosse denture pour une coupe grossière, une denture fine pour une coupe précise. 1, fiche 87, Français, - grosse%20denture
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- gros pas
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Sociology of Ideologies
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- network solidarity
1, fiche 88, Anglais, network%20solidarity
proposition
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Sociologie des idéologies
Fiche 88, La vedette principale, Français
- solidarité réseautale
1, fiche 88, Français, solidarit%C3%A9%20r%C3%A9seautale
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] il reste toutefois une orientation à prendre et, à mon avis, elle ne peut pas se diriger vers des visions nationalitaires où le Québec comme le Canada battraient gros pavillon. Et ce, malgré l'apparente cohérence argumentaire de chacun de ces deux projets d’État-nation. Va pour la culture française à protéger en cette Amérique déstabilisante, va pour l'équilibre des forces vives qui doivent trouver leur lieu d’expression politique dans les cercles de décision et de pouvoir, mais pas au prix de la réduction des libertés individuelles [...]. C'est pourquoi nous portons notre regard plus haut, vers l'horizon encore flou certes mais grouillant d’humanité où les solidarités seront multiples, multiformes et «réseautales». 1, fiche 88, Français, - solidarit%C3%A9%20r%C3%A9seautale
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- nationalistic vision
1, fiche 89, Anglais, nationalistic%20vision
proposition
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- vision nationalitaire
1, fiche 89, Français, vision%20nationalitaire
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] il reste toutefois une orientation à prendre et, à mon avis, elle ne peut pas se diriger vers des visions nationalitaires où le Québec comme le Canada battraient gros pavillon. Et ce, malgré l'apparente cohérence argumentaire de chacun de ces deux projets d’État-nation. Va pour la culture française à protéger en cette Amérique déstabilisante, va pour l'équilibre des forces vives qui doivent trouver leur lieu d’expression politique dans les cercles de décision et de pouvoir, mais pas au prix de la réduction des libertés individuelles [...]. C'est pourquoi nous portons notre regard plus haut, vers l'horizon encore flou certes mais grouillant d’humanité où les solidarités seront multiples, multiformes et «réseautales». 1, fiche 89, Français, - vision%20nationalitaire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- designated air carrier
1, fiche 90, Anglais, designated%20air%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- designated carrier 2, fiche 90, Anglais, designated%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Second carrier designation policy. Clear rules will govern the allocation of second designation opportunities. Assessment of applications for second designation for scheduled passenger services by a Canadian carrier, large or small, will be guided for market thresholds, as follows: - in country markets with at least 300,000 one-way origin/destination passengers per year travelling by scheduled air service, second designations will be made. ... Applications for designation in markets already served by two carriers will not be considered until markets have grown significantly beyond their current passenger level. The only exception will be the United States which is by far Canada's largest international market. Under the recently signed "open skies" agreement, any Canadian carrier will be permitted to serve any route to the United States. ... In order to facilitate this policy, Canada will negotiate second designation rights in markets as they mature, whenever practical, and will seek agreement on the necessary capacity and frequency of service to give effect to such rights. As of the date of announcement of this policy, the following country markets meet the 300,000 passenger threshold, thereby enabling second carrier designation: the United Kingdom, France, Germany, Hong Kong and Japan. 3, fiche 90, Anglais, - designated%20air%20carrier
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source: Transport Canada. "Canada's International Air Transportation Policy", December 1994. 3, fiche 90, Anglais, - designated%20air%20carrier
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
See also "double designation". 3, fiche 90, Anglais, - designated%20air%20carrier
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
designated carrier; designated air carrier: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 90, Anglais, - designated%20air%20carrier
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- transporteur désigné
1, fiche 90, Français, transporteur%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Politique de désignation de second transporteur. Des règles claires régiront l'attribution des opportunités de désignation de second transporteur. L'évaluation des demandes de second transporteur pour des services passagers réguliers par un transporteur canadien, gros ou petit, sera basée sur des seuils de marché comme suit :-dans les marchés qui ont annuellement au moins 300 000 passagers aller simple en provenance ou à destination d’un pays desservi par service régulier, on fera des désignations de second transporteur [...] Le gouvernement se réservera le droit d’imposer des limites au service des transporteurs désignés. Les demandes de désignation dans des marchés déjà desservis par deux transporteurs ne seront pas considérées jusqu'à ce que ces marchés aient évolué suffisamment au-delà de leurs niveaux actuels de passagers. La seule exception sera les États-Unis qui sont de loin le marché international le plus important du Canada. Aux termes de l'entente «à ciels ouverts» récemment signée, tout transporteur canadien recevra la permission de desservir n’ importe quelle route à destination des États-Unis. Afin de faciliter cette politique, le Canada négociera des droits de désignation de second transporteur à mesure que les marchés arriveront à maturité [...]. À la date de l'annonce de cette politique, les marchés des pays suivants satisfont au seuil des 300 000 passagers, permettant ainsi la désignation de second transporteur : Royaume-Uni, France, Allemagne, Hong Kong et Japon. 2, fiche 90, Français, - transporteur%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source : Transports Canada. «La politique canadienne sur le transport aérien international». Décembre 1994. 2, fiche 90, Français, - transporteur%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
transporteur désigné : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 90, Français, - transporteur%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- transportista designado
1, fiche 90, Espagnol, transportista%20designado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
transportista designado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 90, Espagnol, - transportista%20designado
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Birds
- Animal Behaviour
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- sibling rivalry
1, fiche 91, Anglais, sibling%20rivalry
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
This sibling rivalry is a function of the availability of food, which is limited in some years, and asynchronous hatching; the first-born young are larger and stronger. 1, fiche 91, Anglais, - sibling%20rivalry
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Oiseaux
- Comportement animal
Fiche 91, La vedette principale, Français
- rivalité dans la fratrie
1, fiche 91, Français, rivalit%C3%A9%20dans%20la%20fratrie
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Cette rivalité dans la fratrie est due à la quantité de nourriture, restreinte certaines années et au fait que l'éclosion n’ est pas simultanée; les héronneaux nés en premier sont plus gros et plus forts. 1, fiche 91, Français, - rivalit%C3%A9%20dans%20la%20fratrie
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Sales (Marketing)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- distribution centre
1, fiche 92, Anglais, distribution%20centre
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Vente
Fiche 92, La vedette principale, Français
- centre distributeur
1, fiche 92, Français, centre%20distributeur
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- centre distributeur au prix de gros 2, fiche 92, Français, centre%20distributeur%20au%20prix%20de%20gros
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Centre distributeur et Discount House. [...] Tous les services sont supprimés. Pas d’emballage, pas de livraison, pas de crédit, des heures d’ouverture limitées. Il vend au prix de gros. 3, fiche 92, Français, - centre%20distributeur
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Ventas (Comercialización)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- central de distribución
1, fiche 92, Espagnol, central%20de%20distribuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-12-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Curling
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- tee
1, fiche 93, Anglais, tee
correct, nom, Canada, Grande-Bretagne, États-Unis
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- T 2, fiche 93, Anglais, T
correct, voir observation, nom
- button 3, fiche 93, Anglais, button
correct, voir observation, nom, Canada
- 2-foot ring 4, fiche 93, Anglais, 2%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- two-foot ring 4, fiche 93, Anglais, two%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- two-foot circle 4, fiche 93, Anglais, two%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- 2-foot 4, fiche 93, Anglais, 2%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- two-foot 4, fiche 93, Anglais, two%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- centre ring 4, fiche 93, Anglais, centre%20ring
correct, voir observation, Canada
- center ring 5, fiche 93, Anglais, center%20ring
correct, voir observation, États-Unis
- centre circle 6, fiche 93, Anglais, centre%20circle
correct, voir observation, Canada
- center circle 4, fiche 93, Anglais, center%20circle
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The large dot located in the centre of the rings at each end of the playing area on a curling sheet, the target toward which the stones are aimed; it helps determine which rock is closest to the centre of the house, where intersect the tee line and the centre line. 4, fiche 93, Anglais, - tee
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 4, fiche 93, Anglais, - tee
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The tee is the uncoloured centre circle of the target; it is outlined by the red 4-foot circle surrounding it. In certain countries, a dolly placed on one end of the tee line is used to mark the centre of the house. The term «dolly» is not a synonym of the term «tee». 4, fiche 93, Anglais, - tee
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? Since the rings, outer, middle and inner, or 12-foot, 8-foot and 4-foot, are considered as having a tee or button in their centre, it follows that the "inner circle" is the red ring enclosed between the 4-foot and the 2-foot circles and not the tee itself, even if the 2-foot circle enclosing the tee is the smallest of the four circles forming the house. [The illustration in The Visual Dictionary clearly establishes that the "inner circle" is the area enclosed by the 4-foot circle]. 4, fiche 93, Anglais, - tee
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- dolly
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Curling
Fiche 93, La vedette principale, Français
- bouton
1, fiche 93, Français, bouton
correct, nom masculin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- mouche 2, fiche 93, Français, mouche
correct, nom féminin
- centre de la maison 3, fiche 93, Français, centre%20de%20la%20maison
correct, nom masculin
- cercle de 2 pieds 4, fiche 93, Français, cercle%20de%202%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- cercle de deux pieds 4, fiche 93, Français, cercle%20de%20deux%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- 2-pieds 4, fiche 93, Français, 2%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- deux-pieds 4, fiche 93, Français, deux%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- le plus petit cercle 5, fiche 93, Français, le%20plus%20petit%20cercle
voir observation, nom masculin
- but 6, fiche 93, Français, but
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- cercle de but 7, fiche 93, Français, cercle%20de%20but
voir observation, nom masculin, Europe
- tee 8, fiche 93, Français, tee
correct, nom masculin, Europe
- T 9, fiche 93, Français, T
correct, nom masculin, Europe
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Gros point qui marque le centre de la cible qu’est la maison à chacune des deux extrémités d’une piste de curling; il permet de déterminer quelle pierre est positionnée le plus près du point central des cercles, là où se croisent la ligne du T et la ligne médiane. 4, fiche 93, Français, - bouton
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Si votre pierre semble être à égale distance de la mouche qu’une pierre adverse, on peut utiliser un instrument de mesure pour déterminer laquelle est la plus près de la mouche. 10, fiche 93, Français, - bouton
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L’anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l’espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l’intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l’état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 4, fiche 93, Français, - bouton
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le terme «but» signifie davantage le «bouton» que la «maison» bien que l’usage lui donne un sens ou l’autre. 4, fiche 93, Français, - bouton
Record number: 93, Textual support number: 3 CONT
Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche qui est le plus petit cercle au centre. 5, fiche 93, Français, - bouton
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Dans certains pays, on place, à une extrémité de la ligne du T, une borne en forme de gros pion pour marquer le centre de la maison; le terme «borne» n’ est pas synonyme de «bouton». 4, fiche 93, Français, - bouton
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s’entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l’anneau rouge ou le bouton? La maison étant considérée comme les cercles de 12, 8 et 4 pieds de diamètre ayant, au centre, un bouton, il s’ensuit que le «cercle intérieur» est l’anneau rouge compris entre les cercles de 4 pieds et de 2 pieds de diamètre et non le bouton lui-même, même si le cercle de 2 pieds encerclant le bouton est considéré comme le plus petit des quatre cercles concentriques formant la maison. [L’illustration en page 620 de l’ouvrage «Le visuel : dictionnaire thématique français-anglais» de 1992, établit clairement que le «cercle intérieur» est l’anneau délimité par le cercle de 4 pieds]. 4, fiche 93, Français, - bouton
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- borne
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- jumbo algorithm 1, fiche 94, Anglais, jumbo%20algorithm
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The jumbo algorithm will be in place for all queuing, except the no queuing option, and will, on a periodic basis (parameter to be set at the commencement of the LVTS [Large Value Transfer System] cycle by the Association), be applied in an attempt to match jumbo payments on a tranche 2 bilateral and/or a tranche 1 multilateral basis in order that the greatest number of jumbo payments may simultaneously pass the required risk control tests. 1, fiche 94, Anglais, - jumbo%20algorithm
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- algorithme de très gros paiement
1, fiche 94, Français, algorithme%20de%20tr%C3%A8s%20gros%20paiement
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme de très gros paiement est toujours actif en file d’attente, sauf dans l'option «Pas de file d’attente»; il est appliqué automatiquement, sur une base périodique(paramètre fixé par l'Association au commencement du cycle du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]), afin de chercher à apparier les très gros paiements sur une base bilatérale dans la tranche 2, ou sur une base multilatérale dans la tranche 1, de façon à soumettre simultanément aux contrôles nécessaires de limitation du risque le plus grand nombre possible de très gros paiements. 1, fiche 94, Français, - algorithme%20de%20tr%C3%A8s%20gros%20paiement
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- participant jumbo payment threshold
1, fiche 95, Anglais, participant%20jumbo%20payment%20threshold
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An amount, not less than the LVTS [Large Value Transfer System] jumbo payment threshold, which will be used for determining which of a participant's outgoing payment messages (i.e. any payment message greater than or equal to the threshold) are considered as jumbo payments in each queuing option (except "no queuing") and in the jumbo algorithm. If a participant does not want to use jumbo payments in the LVTS queuing option for an LVTS cycle it may set its participant jumbo payment at "0" in his participant profile which has the effect of setting the threshold at infinity . This will result in no outgoing payments being designated as "jumbos" by the participant. 1, fiche 95, Anglais, - participant%20jumbo%20payment%20threshold
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- seuil de très gros paiement de participant
1, fiche 95, Français, seuil%20de%20tr%C3%A8s%20gros%20paiement%20de%20participant
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Montant égal ou supérieur au seuil de très gros paiement du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], devant servir à déterminer lesquels parmi les messages de paiement de départ d’un participant(c.-à-d., les messages de paiement d’un montant égal ou supérieur au seuil) sont considérés comme de très gros paiements dans chaque option de file d’attente(sauf l'option «pas de file d’attente») et dans l'algorithme de très gros paiement. Si un participant ne souhaite pas utiliser de très gros paiement dans l'option de file d’attente du STPGV pendant un cycle du STPGV, il peut fixer son seuil de très gros paiement de participant à «0» dans son profil de participant, ce qui a pour effet d’établir le seuil à l'infini. Dans ce cas, aucun de ses paiements ne serait désigné comme «très gros paiement». 1, fiche 95, Français, - seuil%20de%20tr%C3%A8s%20gros%20paiement%20de%20participant
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Finance
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- participant profile
1, fiche 96, Anglais, participant%20profile
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
For each participant the standing information provided by the participant to LVTS [Large Value Transfer system]. 2, fiche 96, Anglais, - participant%20profile
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A participant's profile information shall include: (i) Participant's name in English and French; (ii) Participant's default tranche (1 or 2); (iii) Participant's jumbo payment threshold (a participant which enters "0" (infinity) will have no jumbo payments) requirement for a second user flag for bilateral credit limit changes (yes/no). 3, fiche 96, Anglais, - participant%20profile
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Finances
Fiche 96, La vedette principale, Français
- profil de participant
1, fiche 96, Français, profil%20de%20participant
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Pour chaque participant, les renseignements permanents qu’il a fournis au STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur]. 2, fiche 96, Français, - profil%20de%20participant
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le profil de participant comprend les renseignements suivants : Nom du participant en anglais et en français;(ii) Tranche par défaut du participant(1 ou 2) ;(iii) Seuil de très gros paiement de participant(le participant qui inscrit «0»(infini) n’ a pas de très gros paiements) ;(iv) Besoin d’un second indicateur usager pour les changements de limite de crédit bilatérale(oui/non). 3, fiche 96, Français, - profil%20de%20participant
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Geology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- desert pavement
1, fiche 97, Anglais, desert%20pavement
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- desert crust 2, fiche 97, Anglais, desert%20crust
correct
- deflation residue 2, fiche 97, Anglais, deflation%20residue
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A natural residual concentration of wind-polished, closely packed pebbles, boulders, gravel, and other rock fragments, mantling a desert surface (such as an area of reg) where wind action and sheetwash have removed all smaller particles, and usually protecting the underlying finer-grained material from further deflation. The fragments commonly are cemented by mineral matter. 2, fiche 97, Anglais, - desert%20pavement
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The term "desert crust" is also synonymous of desert varnish, therefore should be used cautiously. 3, fiche 97, Anglais, - desert%20pavement
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- pavage de déflation
1, fiche 97, Français, pavage%20de%20d%C3%A9flation
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- pavés du désert 2, fiche 97, Français, pav%C3%A9s%20du%20d%C3%A9sert
correct, nom masculin, pluriel
- pavage désertique 3, fiche 97, Français, pavage%20d%C3%A9sertique
correct, nom masculin
- pavement désertique 4, fiche 97, Français, pavement%20d%C3%A9sertique
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La formation de «regs», c'est-à-dire de vastes plaines sur lesquelles, le sable étant enlevé, il ne reste que des «cailloux» trop gros pour être emportés. Si ces cailloux sont très rapprochés et pas trop saillants, on a un pavage de déflation. 1, fiche 97, Français, - pavage%20de%20d%C3%A9flation
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- pavé du désert
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Quarried Stone - Various
- Processing of Mineral Products
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- crushing
1, fiche 98, Anglais, crushing
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
reduction of materials such as stone, coal, or slag to a suitable size for their intended uses such as road building, concrete aggregate, or furnace firing. 1, fiche 98, Anglais, - crushing
Record number: 98, Textual support number: 2 DEF
Reduction of the size of material originally in the form of large lumps. 2, fiche 98, Anglais, - crushing
Record number: 98, Textual support number: 3 DEF
size reduction into relatively coarse particles. 3, fiche 98, Anglais, - crushing
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Crushing...[is a process] in ore dressing needed to reduce valuable ores to the fine size at which the valueless gangue can be separated from the ore. 1, fiche 98, Anglais, - crushing
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Pierres diverses (Carrières)
- Préparation des produits miniers
Fiche 98, La vedette principale, Français
- concassage
1, fiche 98, Français, concassage
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Réduction des blocs extraits des carrières ou des mines en fragments de dimensions plus petites, utilisables pour les traitements ultérieurs (lavage, flottage, etc.). 2, fiche 98, Français, - concassage
Record number: 98, Textual support number: 2 DEF
Comminution en particules relativement grosses. 3, fiche 98, Français, - concassage
Record number: 98, Textual support number: 3 DEF
[Opération] qui permet en général des réductions dimensionnelles jusqu’à 10 ou 20 mm [...]. 4, fiche 98, Français, - concassage
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
En principe, il n’ existe pas de différence entre le concassage et le broyage [...]; toutefois, en pratique, le premier terme exprime une réduction en blocs plus gros que le second, une division moins poussée de la matière. 5, fiche 98, Français, - concassage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- anomalon 1, fiche 99, Anglais, anomalon
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- anomalion
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- anomalon
1, fiche 99, Français, anomalon
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Au début des années 80, on a aussi beaucoup cru, en physique, aux anomalons, des noyaux atomiques plus gros que la normale «découverts» lors d’expériences sur les ions lourds. Les meilleurs revues scientifiques ont publié des articles sur les anomalons, il y a eu des congrès internationaux sur le sujet. On a cru que cela vaudrait un prix Nobel. Il reste peut-être quelques scientifiques dans le monde qui y croient encore... Mais il y a consensus aujourd’hui pour dire que l'anomalon n’ existe pas. 1, fiche 99, Français, - anomalon
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- sediment tube
1, fiche 100, Anglais, sediment%20tube
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- sludge barrel 2, fiche 100, Anglais, sludge%20barrel
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A long open tube fixed above the core barrel in the shot-drill method of exploratory boring. The enlarged space above the sediment tube reduces the upward velocity of the flushing water and the coarse chippings are deposited in the tube where they are retained until drawn up to the tube. 1, fiche 100, Anglais, - sediment%20tube
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
In some types of core barrels, the coarser particles in the cuttings moving up in the drilling fluid tend to fall back because of the decrease in velocity of the fluid. To prevent this, core barrels, especially in the case of shot drilling, are provided with special sludge barrels for collecting coarse cuttings. Such a sludge barrel sometimes is termed a "calyx" barrel. 3, fiche 100, Anglais, - sediment%20tube
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- tube à sédiments
1, fiche 100, Français, tube%20%C3%A0%20s%C3%A9diments
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le tube carottier peut être prolongé à sa partie supérieure par un tube de même diamètre ouvert vers le haut [...] Le raccord entre ces deux tubes, fixés à l'extrémité du train de tiges, comporte un filetage inférieur, de même sens que celui des joints de tiges, pour fixer le tube carottier et, à la partie supérieure, un filetage en sens inverse sur lequel vient se visser le tube à sédiments. Celui-ci a donc tendance à se visser pendant le travail. L'espace annulaire compris entre ces tubes et les parois du forage a une section beaucoup plus faible que celui défini par les tiges et le forage. La vitesse du fluide de circulation diminue donc brusquement au-dessus du tube à sédiments. Les gros débris de roches qui ne pourraient pas être remontés jusqu'à la surface tombent et s’accumulent dans celui-ci. Le remplissage de ce tube donne ainsi une image inversée des terrains traversés. Pour que son emploi soit possible, il faut que le diamètre des tiges soit nettement plus faible que celui du forage. 1, fiche 100, Français, - tube%20%C3%A0%20s%C3%A9diments
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


