TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROS SABLE [20 fiches]

Fiche 1 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A rock made up of more than 50% detrital material.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Roche composée d’au moins 50 % de débris, provenant de l’érosion.

CONT

Les roches détritiques sont engendrées par action mécanique après fragmentation des roches préexistantes : les agents naturels, fleuves, mer, glaciers, etc., arrachent les morceaux, les transportent, usent les plus gros et les plus fragiles et finalement déposent le tout sous forme de galets, sable, vase, etc.

CONT

Les conglomérats, le grès, la molasse et le flysch sont les principales roches détritiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
DEF

Roca formada básicamente por acumulación y litificación de fragmentos de roca preexistentes sin alterar o sólo parcialmente alterados.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Smoker's Articles
CONT

[The] plant ... has installed butt receptacles 10 metres from building entrances ...

CONT

Concerns arose about "butt stops," and many said they believed these cigarette-butt containers encourage smoking closer to the buildings.

CONT

Eagle's newly designed Butt Cans with attractive polyethylene tube helps keep rain water out and unsightly butts in. Tube removes to empty butts.

CONT

The cigarette butt collectors shall be stain and mark free and containing no ash, cigarette butts or other debris.

OBS

Butt Stop®: This is a registered trademark.

OBS

cigarette butt dispenser: This is a non-sense. One must not confuse "to dispense" (meaning "to distribute") with "to dispose of" (meaning to eliminate). A "dispenser" is not an object intended for the disposing out of something, but for the distribution of something.

Terme(s)-clé(s)
  • butt disposal receptacle
  • cigarette-butt container

Français

Domaine(s)
  • Équipements urbains
  • Articles de fumeur
CONT

Boîte à mégots. L’entrée en vigueur de la loi sur le tabac [...] donnera sans doute un grand coup de pouce aux fabricants de cendriers extérieurs et de fumoirs. «Les Entreprises Butt Stop» ont pris une longueur d’avance en commercialisant des boîtes métalliques, avec orifices, d’où les cigarettes s’éteignent toutes seules. [...] La boîte Butt-Stop se détaille 160 $ ou 260 $, selon la qualité.

CONT

Le mégotier ci-contre [baril rempli de sable servant à recueillir les mégots, illustration non reproduite] se trouve dans une cave à vins en Bourgogne. Il est assez gros pour être visible. Il serait commode d’en avoir ici à la porte de plusieurs de nos immeubles dont l'entrée est jonchée de mégots.

CONT

Les contenants à mégots doivent être propres et ne pas contenir de cendres, de mégots ou d’autres rebuts.

OBS

Il n’est pas toujours essentiel d’inscrire la fonction du contenant sur celui-ci. Une simple mention comme «cendrier» ou un pictogramme peuvent suffire. «Butt Stop» est une marque déposée. Nous avons aussi vu la marque «Cig-Arrêt» (malheureux calque de l’anglais).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Concrete Preparation and Mixing
CONT

"no-fines" concrete is one in which 20 to 30 % entrained air replaces the sand. Pea gravel is used as the coarse aggregate.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Fabrication du béton
CONT

Le terme mignonnette est en général réservé au gros sable ou gravier roulé de diamètre inférieur à 10 mm.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción de carreteras
  • Fabricación del hormigón
DEF

Grava menuda.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
  • Road Construction Materials
DEF

A mixture of fine aggregate, coarse aggregate, Portland or any other hydraulic cement, admixtures, and water, that hardens.

OBS

cement concrete: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Mélange de sable, de gros granulats, de ciment hydraulique(Portland ou autre), d’adjuvants et d’eau, qui durcit.

OBS

béton de ciment : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
  • Road Construction Materials
DEF

A mixture of coarse aggregate, sand with or without filler, and hydrocarbon binder.

OBS

hydrocarbon concrete: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Mélange de gros granulats, de sable avec ou sans fines et d’un liant hydrocarboné.

OBS

béton hydrocarboné : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

An inclusive term for bedding inclined to the principal surface of deposition.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Ensemble des couches inclinées par rapport à la surface principale de dépôt.

CONT

Dans l'eau, les bancs de galets et, dans certains cas, les bancs de sable progressent en gros de même : les grains ou galets, entraînés par le courant, se déplacent d’abord sur le dessus du banc, puis, arrivés à son extrémité, en pente plus raide, y forment des lits ou couches, eux aussi «inclinés».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Quarries
  • Concrete Facilities and Equipment
OBS

Used as a sieve for sand, gravel earth

Français

Domaine(s)
  • Carrières
  • Outillage et installations (Bétonnage)
OBS

Crible [...] Large bac vibrant à fond grillagé, utilisé en carrière pour trier et séparer les gros éléments des petits dans un mélange sec(sable, roche concassée, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
OBS

sable gros : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Polishing
CONT

[Circular rotated tables] with the glass mounted upon them, were moved under a series of grinding machines. Seven grades of sand, from coarse to fine, were used.

Français

Domaine(s)
  • Polissage du verre
CONT

Le dégrossissage a pour but d’enlever les plus grands défauts de planimétrie en frottant la glace avec du gros sable [...] Cette opération est effectuée mécaniquement par le procédé à plate-forme circulaire.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme circulaire

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

A soil term used in the U.S. for a sand particle having a diameter in the range of 0.5-1 mm.

OBS

The diameter range recognized by the International Society of Soil Science is 0.2-2 mm.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
DEF

Fraction texturale comprise entre 0,5 et 1 mm de diamètre.

CONT

Au Canada et aux États-Unis, les pédologues reconnaissent les noms et limites de tailles des fractions du sol comme suit : sable très grossier, de 2,0 à 1,0 mm; sable grossier, de 1,0 à 0,5 mm; [...]

OBS

Noter que la taille du grain peut varier selon le système de classification retenu.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Polishing
CONT

[circular rotated tables] with the glass mounted upon them, were moved under a series of grinding machines. Seven grades of sand, from coarse to fine, were used.

Français

Domaine(s)
  • Polissage du verre
CONT

le dégrossissage a pour but d’enlever les plus grands défauts de planimétrie en frottant la glace avec du gros sable [...] Cette opération est effectuée mécaniquement par le procédé à plate-forme circulaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pulido del vidrio
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

Dr. Karl Clark, a scientist working for the Alberta Research Council, developed and patented the hot water extraction technique ... Oil sand is mixed with hot water creating a slurry. Early methods used large tumbler drums to condition the slurry. Today, hydrotransport pipelines are used to condition and transport the oil sand from the mine to the extraction plant. The slurry is fed into a separation vessel where it separates into three layers - sand, water and bitumen. The bitumen is then skimmed off the top to be cleaned and processed further. Secondary recoveries are made with the middlings zone of the separation vessels to return the smaller quantities of bitumen that would otherwise flow to the settling ponds. Ph levels and temperature are key variables in the process.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
OBS

La plupart des matières minérales sont recouvertes d’une mince pellicule d’eau, ce qui rend possible l'extraction par le procédé à l'eau chaude. Les sables bitumineux sont placés dans d’énormes tambours rotatifs et mélangés avec de l'eau chaude et de la vapeur. Les particules de bitume se séparent des grains de sable et s’accrochent à de minuscules bulles d’air. La boue ainsi préparée est tamisée, puis déposée dans de gros contenants coniques de séparation dans lesquels le bitume aéré est récolté sous forme de mousse [...]. Le gros sable se dépose au fond pour être ensuite pompé vers une décharge. Quelques très petites particules de bitume et de minéraux, appelées mixtes, demeurent dans une couche d’eau intermédiaire qui est retirée et pompée vers des cellules de flottation secondaires.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
Terme(s)-clé(s)
  • sable à gros grains

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

Three of the conventional paved rectangular drying beds with a centre drainage trough and concrete side walls were modified to meet the design criteria mentioned previously and then planted with Phragmites communis.

OBS

Figure 1 - Cross section of a typical reed bed.

OBS

Sludge treatment in field scale reed beds ... Reed beds may be roughly categorized as rectangular beds with side walls, layers of sand and then gravel with an under drainage system to collect and carry away the filtrate. They are lined with impervious membranes and planted with the reed, Phragmites communis.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
CONT

Lits de séchage. Le séchage des boues sur des lits de sable drainés, longtemps la technique la plus utilisée, est en régression [...] Les aires de séchage sont généralement ainsi constituées [...] : première couche support de gros cailloux avec une couche de graviers [...] Des drains sont aménagés au fond de cette couche support [...] Le système de drainage doit évidemment se situer au-dessus de la nappe phréatique.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
OBS

Round hole screens produced by most foreign and some domestic manufacturers have metric labeling by millimeter and this one system is consistent through all sizes of holes.

OBS

Screens with rectangular openings or wire screens have generally larger total open areas than the round opening screen.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
OBS

Crible ou cribleur. Large bac vibrant à fond grillagé, utilisé en carrière pour trier et séparer les gros éléments des petits dans un mélange sec(sable, roche concassée, etc.).

OBS

Une passoire est un crible de dimensions réduites.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A natural residual concentration of wind-polished, closely packed pebbles, boulders, gravel, and other rock fragments, mantling a desert surface (such as an area of reg) where wind action and sheetwash have removed all smaller particles, and usually protecting the underlying finer-grained material from further deflation. The fragments commonly are cemented by mineral matter.

OBS

The term "desert crust" is also synonymous of desert varnish, therefore should be used cautiously.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

La formation de «regs», c'est-à-dire de vastes plaines sur lesquelles, le sable étant enlevé, il ne reste que des «cailloux» trop gros pour être emportés. Si ces cailloux sont très rapprochés et pas trop saillants, on a un pavage de déflation.

Terme(s)-clé(s)
  • pavé du désert

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Polishing
CONT

after the sand-grinding process was completed the plates were moved under another series of machines for emery grinding.

Français

Domaine(s)
  • Polissage du verre
CONT

le doucissage [continue le dégrossissage] Le sable a été remplacé par des émeris de différentes finesses, dont le plus gros numéro est employé au début.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1982-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
OBS

An "inverted-filter" type of intermediate layer of smaller broken stone, followed by gravel and coarse sand, should be interposed between the rock and the fine-sand fill.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
OBS

(...) une couche intermédiaire du type filtre inversé, constituée par des pierres cassées plus petites recouvertes de gravier et de gros sable, doit être interposée entre les roches et le remblai de sable fin.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

A few centimetres of coarse gravel, no deeper than the head of the nozzles, still further improves the flow of the filtrate and wash-water at floor level between the nozzles; there is therefore no possibility of a stagnant zone where sand, impurities or plankton might accumulate.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
CONT

Seuls quelques centimètres de gros graviers, sur une hauteur égale à la tête des buselures, améliorent encore l'écoulement de l'eau filtrée et de l'eau de lavage au niveau du plancher entre les buselures; ainsi, il n’ existe aucune possibilité de zone morte où pourrait s’agglomérer le sable avec des impuretés ou du plancton.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
CONT

Many aggregate properties, such a gradation, size, shape, pore and surface-texture characteristics, and strength, are important.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
OBS

Le calibre [...] des granulats doit être tel qu'on n’ ait ni un enduit sablé [...] ni un petit pavage sonore, glissant et désagréable au roulement. La tendance est aux gravillons d’assez gros calibre.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :