TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROS TEMPS [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Skin Appendages
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ingrown toenail
1, fiche 1, Anglais, ingrown%20toenail
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ingrowing toenail 2, fiche 1, Anglais, ingrowing%20toenail
correct
- ingrown nail 3, fiche 1, Anglais, ingrown%20nail
correct, voir observation
- ingrowing nail 2, fiche 1, Anglais, ingrowing%20nail
correct, voir observation
- onychocryptosis 4, fiche 1, Anglais, onychocryptosis
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An ingrown nail can result when a deformed toenail grows improperly into the skin or when the skin around the nail grows abnormally fast and engulfs part of the nail. Wearing narrow, ill-fitting shoes and trimming the nail into a curve with short edges rather than straight across can cause or worsen ingrown toenails. 5, fiche 1, Anglais, - ingrown%20toenail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ingrown nail; ingrowing nail; onychocryptosis; unguis incarnatus: These generic designations are often used to refer to an ingrown toenail since this condition generally affects the toes. 6, fiche 1, Anglais, - ingrown%20toenail
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ingrown toe nail
- ingrowing toe nail
- in-grown toenail
- in-growing toenail
- in-grown toe nail
- in-growing toe nail
- in-grown nail
- in-growing nail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Phanères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ongle d’orteil incarné
1, fiche 1, Français, ongle%20d%26rsquo%3Borteil%20incarn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ongle incarné au pied 2, fiche 1, Français, ongle%20incarn%C3%A9%20au%20pied
correct, nom masculin
- ongle incarné 3, fiche 1, Français, ongle%20incarn%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- onychocryptose 4, fiche 1, Français, onychocryptose
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ongle incarné(ou onychocryptose) se développe lorsqu'une bordure de l'ongle irrite ou perfore la peau qui l'entoure. Ce problème dermatologique très douloureux cause de la rougeur, de l'enflure et peut même causer une plaie à risque d’infection. [...] Bien qu'il peut se développer sur n’ importe quel orteil, la plupart du temps, il se développe au niveau des coins d’ongle du gros orteil. 5, fiche 1, Français, - ongle%20d%26rsquo%3Borteil%20incarn%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ongle incarné; onychocryptose; unguis incarnatus : Étant donné que cette affection touche généralement les orteils, ces désignations génériques sont souvent utilisées pour désigner l’atteinte des ongles d’orteils. 6, fiche 1, Français, - ongle%20d%26rsquo%3Borteil%20incarn%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Faneras
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- uña encarnada
1, fiche 1, Espagnol, u%C3%B1a%20encarnada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- onixis 1, fiche 1, Espagnol, onixis
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Ecosystems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nutrient sink
1, fiche 2, Anglais, nutrient%20sink
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An ecosystem which has a tendency to store organic matter and thus the nutrients within it. 2, fiche 2, Anglais, - nutrient%20sink
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Although they are often presented as an inexpensive low-maintenance alternative to wastewater treatment, wetlands may not be a final sink for nutrients and may only retain them for a period of days, months or years, before they are re-released to the water column. A wetland is a nutrient sink if it has a net retention of a nutrient, which means that the nutrient inputs are greater than the outputs ... 3, fiche 2, Anglais, - nutrient%20sink
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Écosystèmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- puits de nutriments
1, fiche 2, Français, puits%20de%20nutriments
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On peut trouver des puits de nutriments dans l'ensemble du bassin versant, en commençant par les terres humides, les zones riveraines et les terres basses qui contiennent de l'eau seulement durant les périodes de gros temps. Les zones riveraines font également partie des plaines inondables où le ruissellement des eaux est ralenti par la végétation et les débris organiques sur le plancher forestier. Cela fournit la capacité d’enlever et d’attacher les nutriments et de réduire le risque d’eutrophisation en aval. 2, fiche 2, Français, - puits%20de%20nutriments
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Shooting (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- all-weather firing
1, fiche 3, Anglais, all%2Dweather%20firing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- all weather firing 2, fiche 3, Anglais, all%20weather%20firing
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There are several statements in the current field manual applicable to "all weather firing" which say: During periods of reduced visibility caused by rain, fog, snow, or other adverse atmospheric conditions, range firing must continue in any condiitions under which combat would continue. 2, fiche 3, Anglais, - all%2Dweather%20firing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Tir (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tir tous temps
1, fiche 3, Français, tir%20tous%20temps
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit bien d’un tir à l'arme de poing, avec des distances surprenantes, jusqu'à 200 mètres pour le gros calibre et 100 mètres pour le petit calibre [...] C'est de plus un tir tous temps et tous terrains, il faut donc apprendre à maîtriser les influences du vent, du relief et des conditions d’éclairage. 2, fiche 3, Français, - tir%20tous%20temps
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- heave to
1, fiche 4, Anglais, heave%20to
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mettre à la cape
1, fiche 4, Français, mettre%20%C3%A0%20la%20cape
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mettre en panne 2, fiche 4, Français, mettre%20en%20panne
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre d’un navire qui, par gros temps, réduit sa vitesse à une allure tout juste suffisante pour qu'il puisse gouverner ou qui se laisse dériver sans erre. 3, fiche 4, Français, - mettre%20%C3%A0%20la%20cape
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mettre à la cape; mettre en panne : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 4, Français, - mettre%20%C3%A0%20la%20cape
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Materials Handling
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- truck-dumper
1, fiche 5, Anglais, truck%2Ddumper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A truck-dumper would normally be installed in a large plant. However, where manual labour is inexpensive and readily available, a dumper would be justified only if unloading time were an important factor. A truck-dumper can unload up to 20 trucks or about 6000 tonnes of grain per hour as compared to 80 tonnes per hour in a manual operation. 1, fiche 5, Anglais, - truck%2Ddumper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manutention
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- basculeur de camion
1, fiche 5, Français, basculeur%20de%20camion
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les gros silos doivent normalement être munis d’un basculateur de camion. Toutefois, dans les régions où la main-d’œuvre est abondante et bon marché, l'installation d’un basculeur ne serait justifiée que si le temps de déchargement était un facteur important. Un basculateur de camion peut décharger jusqu'à 20 camions ou quelque 600 tonnes de grain à l'heure comparativement à 80 tonnes dans le cas du déchargement manuel. 1, fiche 5, Français, - basculeur%20de%20camion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Construction Standards and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maintenance manual
1, fiche 6, Anglais, maintenance%20manual
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A document which contains advice on care and servicing requirements of a construction works. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 6, Anglais, - maintenance%20manual
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
maintenance manual: term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - maintenance%20manual
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- guide d’entretien
1, fiche 6, Français, guide%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Document contenant des conseils sur les précautions à prendre et les exigences d’entretien d’une construction. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, fiche 6, Français, - guide%20d%26rsquo%3Bentretien
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En 1997, le Groupe [Compagnie des Architecteurs] a édité le premier Guide d’Entretien à remettre à «l'habitant» en même temps que les clés de la maison. Clarifiant le rôle de chacun, il inventorie les opérations à effectuer par le propriétaire ou l'occupant et évite par là même, que le constructeur ou l'assureur n’ intervienne sur des désordres dus à un défaut d’entretien. Propre au projet conçu, il rappelle ainsi les garanties légales, le bon usage de l'assurance dommages-ouvrage, les soins réguliers à apporter à tous les ouvrages, du gros œuvre aux revêtements, ainsi que les précautions à prendre en cas d’absence. Tel un carnet de bord, il récapitule les manœuvres à exécuter dans un ordre chronologique, une fois par mois, tous les trois mois, tous les ans, etc. 3, fiche 6, Français, - guide%20d%26rsquo%3Bentretien
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
guide d’entretien : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 6, Français, - guide%20d%26rsquo%3Bentretien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- load miser
1, fiche 7, Anglais, load%20miser
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An overload device that allows two demand loads on one set of fuses [and that is] usually used where the service is not of adequate size to supply two large loads simultaneously. 1, fiche 7, Anglais, - load%20miser
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrôleur de charge
1, fiche 7, Français, contr%C3%B4leur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de protection contre les surcharges qui permet de raccorder deux charges sur un seul jeu de fusibles. 1, fiche 7, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20charge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Normalement utilisé lorsque le branchement n’ est pas suffisant pour alimenter deux gros appareils en même temps. 1, fiche 7, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20charge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- structural floor
1, fiche 8, Anglais, structural%20floor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bearing floor 2, fiche 8, Anglais, bearing%20floor
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The primary purpose of a floor covering in an industrial building is to protect the structural floor from foot and truck traffic and from corrosive effluents. 3, fiche 8, Anglais, - structural%20floor
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Footsteps can be made almost inaudible if, during construction, an additional layer of concrete or a wood floor is "floated" on special resilient pads on top of the basic structural floor. 4, fiche 8, Anglais, - structural%20floor
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Strip floorings over wood subfloors placed diagonally on wood joists are widely used to serve as both structural and surface floors. 5, fiche 8, Anglais, - structural%20floor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plancher porteur
1, fiche 8, Français, plancher%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- support 2, fiche 8, Français, support
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ces panneaux de particules sont fréquemment utilisés comme support de parquet mosaïque, sur voligeage. [...] Ils jouent dans ce cas le rôle de plancher porteur [...] 3, fiche 8, Français, - plancher%20porteur
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les supports font partie intégrante du gros œuvre et sont supposés avoir [...] la résistance nécessaire pour recevoir [les] charges transmises par le revêtement [de sol]. [...] Dans le cas de supports constitués par une dalle pleine en béton armé, la dalle [...] peut subir [...] une déformation par fluage qui peut se poursuivre pendant un temps assez long [...] 2, fiche 8, Français, - plancher%20porteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- surf
1, fiche 9, Anglais, surf
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- breakers 2, fiche 9, Anglais, breakers
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The breaking waves. 3, fiche 9, Anglais, - surf
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Generally, surf consists of waves that have broken and therefore have air to some degree mixed with the water. 4, fiche 9, Anglais, - surf
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
As a rule the beach is an almost level zone sloping towards the sea; it permits surf to run out. [Phytosociology - Braun - Blanquet; Geography - Botany - Scoggan.] 5, fiche 9, Anglais, - surf
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
surf: A collective term for breakers. 6, fiche 9, Anglais, - surf
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vagues déferlantes
1, fiche 9, Français, vagues%20d%C3%A9ferlantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vagues de déferlement 2, fiche 9, Français, vagues%20de%20d%C3%A9ferlement
correct, nom féminin, pluriel
- lames déferlantes 3, fiche 9, Français, lames%20d%C3%A9ferlantes
correct, pluriel
- déferlantes 4, fiche 9, Français, d%C3%A9ferlantes
correct, nom féminin, pluriel
- brisants 5, fiche 9, Français, brisants
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vagues qui se brisent sur des écueils. 3, fiche 9, Français, - vagues%20d%C3%A9ferlantes
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Par gros temps les vagues déferlent, elles forment des rouleaux d’écume, les déferlantes. Si la mer rencontre un obstacle, on dit qu'elle brise, en formant des brisants. 4, fiche 9, Français, - vagues%20d%C3%A9ferlantes
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- brisant
- déferlante
- vague déferlante
- lame déferlante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cachón
1, fiche 9, Espagnol, cach%C3%B3n
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ola que rompe formando espuma. 1, fiche 9, Espagnol, - cach%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
No confundir con rompiente, que es el escollo donde rompen las olas. 2, fiche 9, Espagnol, - cach%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-02-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- splice the mainbrace
1, fiche 10, Anglais, splice%20the%20mainbrace
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A naval order given aboard a ship to issue the crew a celebratory drink. 1, fiche 10, Anglais, - splice%20the%20mainbrace
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Its origins lie in the age of sail. The mainbrace was the largest rigging on a sailing vessel and was used to control the angle of the yard that held the main sail. ... Splicing a mainbrace was already one of the most difficult repairs on a ship, even without the added pressure of doing it speedily. During battle it was incredibly dangerous. Successfully splicing a mainbrace was rewarded with an extra ration of rum. This led to the order “Splice the Mainbrace” becoming authorization to imbibe a celebratory drink and has been expanded to include other significant events, including a successful battle, a royal birth, a royal wedding and special occasions. 1, fiche 10, Anglais, - splice%20the%20mainbrace
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- splice the main brace
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- épissez le cordage principal
1, fiche 10, Français, %C3%A9pissez%20le%20cordage%20principal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ordre donné à bord d’un navire pour donner à l’équipage la permission de trinquer afin de souligner un événement important. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9pissez%20le%20cordage%20principal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'origine de l'expression date de l'époque des bateaux à voile. Le cordage principal était le plus gros des cordages à bord des navires. Il permettait de contrôler l'angle de la vergue de la grand-voile. [...] Même lorsque les marins n’ étaient pas pressés par le temps, l'épissage du cordage principal était l'une des réparations les plus difficiles à effectuer à bord d’un navire. Pendant une bataille, ce type de réparation était incroyablement dangereux. Les marins qui parvenaient à épisser le cordage principal recevaient une ration supplémentaire de rhum. L'ordre «épissez le cordage principal» est ainsi devenu une façon de donner la permission de boire après l'accomplissement d’une tâche difficile, puis l'expression s’est élargie pour inclure d’autres événements importants, comme une victoire ou encore une naissance ou un mariage au sein de la famille royale. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9pissez%20le%20cordage%20principal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-08-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- riding out bad weather 1, fiche 11, Anglais, riding%20out%20bad%20weather
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- étaler gros temps 1, fiche 11, Français, %C3%A9taler%20gros%20temps
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Motors (Machinery)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- two-stroke engine with a compressed air assisted injection system
1, fiche 12, Anglais, two%2Dstroke%20engine%20with%20a%20compressed%20air%20assisted%20injection%20system
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In preparation for stricter emission requirements on two-stroke engines in the U.S., John Deere has developed a compressed air assisted injection system that could cut emissions by 75% and improve fuel consumption by 30%. 2, fiche 12, Anglais, - two%2Dstroke%20engine%20with%20a%20compressed%20air%20assisted%20injection%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Moteurs mécaniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- moteur deux temps IAPAC
1, fiche 12, Français, moteur%20deux%20temps%20IAPAC
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- moteur deux temps à injection assistée par air comprimé 2, fiche 12, Français, moteur%20deux%20temps%20%C3%A0%20injection%20assist%C3%A9e%20par%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Moteur où l’air comprimé à 0,5 bar est prélevé dans le «carter-pompe». Cet air comprimé alimente un injecteur pneumatique, composé d’une soupape commandée par un arbre à came, et sert à pulvériser en un temps court le carburant en fines gouttelettes. 1, fiche 12, Français, - moteur%20deux%20temps%20IAPAC
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] le moteur deux temps IAPAC permettra sans doute aux constructeurs de hors-bord de conserver une technique qu’ils connaissent bien. L’autre grand marché du deux temps. celui du deux roues devra, lui aussi, s’adapter [...] 3, fiche 12, Français, - moteur%20deux%20temps%20IAPAC
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] L’implantation du système IAPAC sur un moteur deux temps classique permet [...] de réduire la consommation de carburant de 30 à 50% et les émissions d’hydrocarbures non brûlés de plus de 80% [...] 3, fiche 12, Français, - moteur%20deux%20temps%20IAPAC
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
L'ouverture de la soupape se produit peu avant la fermeture de l'échappement, minimisant ainsi les pertes de carburant dans l'atmosphère. Cette solution a le gros avantage de n’ introduire dans le moteur deux temps conventionnel que des techniques connues. 1, fiche 12, Français, - moteur%20deux%20temps%20IAPAC
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
note linguistique : Le sigle IAPAC renvoie à l’expansion injection assistée par air comprimé. 1, fiche 12, Français, - moteur%20deux%20temps%20IAPAC
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- porphyritic quartzite
1, fiche 13, Anglais, porphyritic%20quartzite
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- quartzite porphyroïde
1, fiche 13, Français, quartzite%20porphyro%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Quartzite comprenant une masse fondamentale finement cristallisée, d’où se détachent de gros éléments de quartz, comme si la roche résultait de deux temps de cristallisation. 1, fiche 13, Français, - quartzite%20porphyro%C3%AFde
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- run in heavy weather
1, fiche 14, Anglais, run%20in%20heavy%20weather
verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- naviguer par gros temps 1, fiche 14, Français, naviguer%20par%20gros%20temps
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Cheese and Dairy Products
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- quick-frozen
1, fiche 15, Anglais, quick%2Dfrozen
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- quick frozen 2, fiche 15, Anglais, quick%20frozen
correct
- deep-frozen 3, fiche 15, Anglais, deep%2Dfrozen
correct
- deep frozen 4, fiche 15, Anglais, deep%20frozen
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A quick-frozen food is commonly defined as one that has been cooled from a temperature of 0°C to -5°C or lower, in a period of not more than 2 hours, and then cooled to -18°C. 1, fiche 15, Anglais, - quick%2Dfrozen
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
quick freezing (deep freezing): Freezing of a food or other commodity at a rapid rate of temperature reduction to produce a desired crystalline structure in the frozen product. 5, fiche 15, Anglais, - quick%2Dfrozen
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- surgelé
1, fiche 15, Français, surgel%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un produit alimentaire congelé assez rapidement pour franchir en un temps assez court la zone de température(généralement 0 à-5 °C) où se forment de gros cristaux de glace, et maintenu ensuite à une température inférieure à-18 °C. 2, fiche 15, Français, - surgel%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Productos lácteos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ultracongelado
1, fiche 15, Espagnol, ultracongelado
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- congelado rápidamente 2, fiche 15, Espagnol, congelado%20r%C3%A1pidamente
correct
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] producto que ha sido sometido a un proceso adecuado de congelación denominado "congelación rápida" o "ultracongelación", que permite rebasar tan rápidamente como sea necesario en función de la naturaleza del producto la zona de máxima cristalización. 1, fiche 15, Espagnol, - ultracongelado
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La temperatura de los alimentos ultracongelados deberá ser estable y mantenerse en todas las partes del producto a -18°C o menos, salvo fluctuaciones en el transporte de +3°C como máximo durante breves períodos de tiempo. 1, fiche 15, Espagnol, - ultracongelado
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Las materias primas utilizadas para la elaboración de alimentos ultracongelados deberán ser de calidad sanitaria y comercial adecuadas y presentar, en su caso, el grado necesario de frescura. [...]. La denominación de venta deberá ser completada con las menciones ultracongelado o congelado rápidamente [...] 2, fiche 15, Espagnol, - ultracongelado
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- infiltrating duct carcinoma
1, fiche 16, Anglais, infiltrating%20duct%20carcinoma
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- invasive duct carcinoma 2, fiche 16, Anglais, invasive%20duct%20carcinoma
correct
- infiltrating ductal carcinoma 3, fiche 16, Anglais, infiltrating%20ductal%20carcinoma
correct
- invasive ductal breast carcinoma 3, fiche 16, Anglais, invasive%20ductal%20breast%20carcinoma
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A breast carcinoma occurring as an irregular hard nodule averaging 2 to 5 cm. 4, fiche 16, Anglais, - infiltrating%20duct%20carcinoma
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Histologically, the tumor is composed of anaplastic, relatively large cells disposed in cords, solid cell nests, tubules, anastomosing sheets, and various mixtures of all these. The cells are dispersed in a dense stromal reaction responsible for the hard consistency of the tumor (scirrhous carcinoma). 4, fiche 16, Anglais, - infiltrating%20duct%20carcinoma
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Tumors within the breast arise in the ductal epithelium or within the lobular epithelium. Both ductal and lobular carcinomas are further divided into those which have not penetrated the limiting basement membranes (noninfiltrating) and those which have done so (infiltrating). 4, fiche 16, Anglais, - infiltrating%20duct%20carcinoma
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carcinome canalaire infiltrant
1, fiche 16, Français, carcinome%20canalaire%20infiltrant
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 16, Français, CCI
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les carcinomes infiltrants sont de plusieurs types : Le carcinome canalaire infiltrant (CCI) sans autre indication (SAI) et le carcinome canalaire infiltrant à composante intracanalaire prédominante défini comme un «carcinome essentiellement intracanalaire avec foyers d’infiltration du tissu conjonctif. La composante intracanalaire doit être au moins quatre fois plus importante que celle de la composante infiltrante». 3, fiche 16, Français, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La grande majorité des carcinomes ou épithéliomas mammaires sont d’origine glandulaire. Il s’agit d’adénocarcinomes. Les épithéliomas malpighiens mammaires n’existent qu’en très petit nombre. De plus, selon l’extension, on doit d’emblée distinguer deux aspects : l’adénocarcinome infiltrant et l’adénome «in situ». Le cancer infiltrant, quelle que soit sa structure anatomopathologique, présente une tendance extensive vis-à-vis du conjonctif. L’invasion lymphatique et ganglionnaire est prévisible. Dans le cas du cancer «in situ» (ou non infiltrant) la barrière constituée par l’épithélium des galactophores ou des lobules n’est pas franchie. Pour les galactophores, il s’agit de cancers uniquement intraductaux. 3, fiche 16, Français, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
La très grande majorité des cancers du sein se développe aux dépens de l’épithélium des canaux galactophores ou des lobules glandulaires, réalisant des adénocarcinomes plus ou moins différenciés. Dans cette catégorie on distingue : a) Les carcinomes non infiltrants, carcinomes lobulaires «in situ», carcinomes intracanalaires. b) Les carcinomes infiltrants. c) Les carcinomes particuliers en raison de leur modalité évolutive propre ou de leur morphologie spéciale - les formes médullaires ou «à stroma lymphoïde» bien circonscrites, - les formes colloïdes à composante myxoïde abondante, bien circonscrites aussi - les carcinomes à lobules infiltrants, à cellules isolées, souvent très mal limitées, en squirrhe, diffusant plus loin et se bilatéralisant plus fréquemment que les autres formes de carcinomes. 4, fiche 16, Français, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Selon qu'ils se développent à partir de l'épithélium des terminaisons ductulaires ou de celui de plus gros canaux, on distingue les carcinomes lobulaires in situ(CLIS) et les carcinomes canalaires in situ(CCIS) ou carcinomes intracanalaires ou carcinomes ductaux in situ. Mais cette distinction n’ est pas aussi tranchée, car 75 % des CLIS diffusent dans les canaux adjacents et 45 % des CCIS peuvent envahir les lobules par voie rétrograde. De plus, certains cancers nés au niveau de l'unité termino-ductulaire de Wellings(TDLU) pourraient adopter les deux types en même temps. 5, fiche 16, Français, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- carcinoma ductal infiltrante
1, fiche 16, Espagnol, carcinoma%20ductal%20infiltrante
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- carcinoma intraductal infiltrante 1, fiche 16, Espagnol, carcinoma%20intraductal%20infiltrante
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cáncer de mama invasivo que se origina en los conductos galactóforos y puede adherirse a la piel o a la pared torácica. 1, fiche 16, Espagnol, - carcinoma%20ductal%20infiltrante
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Se caracteriza por pequeños bultos endurecidos y, a veces, por la retracción del pezón. [...] Es el tipo de carcinoma ductal mamario más frecuente, representado casi el 70% de todos los tipos de cáncer de mama. 1, fiche 16, Espagnol, - carcinoma%20ductal%20infiltrante
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bit
1, fiche 17, Anglais, bit
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- bridle bit 2, fiche 17, Anglais, bridle%20bit
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Part of the bridle which includes the mouthpiece, the rings and the cheeks. 3, fiche 17, Anglais, - bit
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
There are many different equestrian bridle bits available, each designed to have a different type of control on a polo pony. ... Snaffle Bit ... Curb Bit ... Pelham Bit ... 2, fiche 17, Anglais, - bit
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The basic groups of bits are: snaffles, Weymouth or curb bits, pelhams, gag bits and bitless or nose bridles. 3, fiche 17, Anglais, - bit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Bits] come in all shapes and sizes. According to its design each [of them] exerts different pressures on different parts of the mouth and ... brings pressure to bear on different parts of the head. 4, fiche 17, Anglais, - bit
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- bridle-bit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mors
1, fiche 17, Français, mors
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- frein 2, fiche 17, Français, frein
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Partie de la bride qui comprend l’embouchure / le(s) canon(s), les anneaux, les aiguilles et les branches. 2, fiche 17, Français, - mors
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Deux principaux types de mors se distinguent : le mors de filet et le mors de bride. Le mors de filet est constitué d’une barre de métal articulée avec un anneau à chaque extrémité où se fixent la longe ou les rênes. Le mors de bride est constitué d’une barre de métal rigide appelée canon, reliée à deux branches dotées d’un anneau porte rênes et d’une gourmette fixée à un crochet. 3, fiche 17, Français, - mors
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La plupart du temps, il est articulé par le milieu et possède deux gros anneaux aux extrémités. Il agit sur le coin des lèvres selon la traction de l'une ou l'autre des rênes. 4, fiche 17, Français, - mors
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
On distingue les mors de filet, très doux, agissant sur les commissures des lèvres et les mors de bride, plus puissants, agissant sur les barres. 5, fiche 17, Français, - mors
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Le mors et l’embouchure étaient autrefois appelés «frein». 2, fiche 17, Français, - mors
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- freno
1, fiche 17, Espagnol, freno
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- bocado 2, fiche 17, Espagnol, bocado
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de hierro que se compone de embocadura, camas y barbada, y sirve para sujetar y gobernar las caballerías. 3, fiche 17, Espagnol, - freno
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- intraductal carcinoma
1, fiche 18, Anglais, intraductal%20carcinoma
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- ductal carcinoma in situ 2, fiche 18, Anglais, ductal%20carcinoma%20in%20situ
correct
- DCIS 2, fiche 18, Anglais, DCIS
correct
- DCIS 2, fiche 18, Anglais, DCIS
- ductal breast carcinoma in situ 3, fiche 18, Anglais, ductal%20breast%20carcinoma%20in%20situ
correct
- non-infiltrating intraductal carcinoma 4, fiche 18, Anglais, non%2Dinfiltrating%20intraductal%20carcinoma
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A noninvasive breast tumor that takes the form of proliferation of the ductal epithelium, and which tends to grow within the ducts. 5, fiche 18, Anglais, - intraductal%20carcinoma
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ductal carcinoma in situ [is] a breast carcinoma characterized by relatively large and-or pleomorphic carcinoma cells that grow, fill, and plug the ducts and the ductules with carcinoma cells, but remained confined within the basement membrane. Various patterns are present: solid, cribriform, and papillary. Ductal carcinoma in situ are of two variants: well differentiated variants and poorly differentiated, pleomorphic, in situ tumors. 2, fiche 18, Anglais, - intraductal%20carcinoma
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- carcinome intracanalaire non infiltrant
1, fiche 18, Français, carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- carcinome intracanalaire 2, fiche 18, Français, carcinome%20intracanalaire
correct, voir observation, nom masculin
- carcinome canalaire in situ 3, fiche 18, Français, carcinome%20canalaire%20in%20situ
correct, nom masculin
- carcinome canalaire non infiltrant 3, fiche 18, Français, carcinome%20canalaire%20non%20infiltrant
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Carcinome des galactophores n’infiltrant pas le tissu conjonctif. 5, fiche 18, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Selon qu'ils se développent à partir de l'épithélium des terminaisons ductulaires ou de celui de plus gros canaux, on distingue les carcinomes lobulaires in situ(CLIS) et les carcinomes canalaires in situ(CCIS) ou carcinomes intracanalaires ou carcinomes ductaux in situ. Mais cette distinction n’ est pas aussi tranchée, car 75 % des CLIS diffusent dans les canaux adjacents et 45 % des CCIS peuvent envahir les lobules par voie rétrograde. De plus, certains cancers nés au niveau de l'unité termino-ductulaire de Wellings(TDLU) pourraient adopter les deux types en même temps. 6, fiche 18, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce carcinome comporte 4 types architecturaux : massif, en comédons, papillaire et cribriforme. 5, fiche 18, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La grande majorité des épithéliomas [ou carcinomes] mammaires sont d’origine glandulaire. Il s’agit d’adénocarcinomes. Les épithéliomas malpighiens mammaires n’existent qu’en très petit nombre. De plus, selon l’extension, on doit d’emblée distinguer deux aspects : l’adénocarcinome infiltrant et l’adénome «in situ». Le cancer infiltrant, quelle que soit sa structure anatomopathologique, présente une tendance extensive vis-à-vis du conjonctif. L’invasion lymphatique et ganglionnaire est prévisible. Dans le cas du cancer «in situ» (ou non infiltrant) la barrière constituée par l’épithélium des galactophores ou des lobules n’est pas franchie. 5, fiche 18, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
La très grande majorité des cancers du sein se développe aux dépens de l’épithélium des canaux galactophores ou des lobules glandulaires, réalisant des adénocarcinomes plus ou moins différenciés. Dans cette catégorie on distingue : a) Les carcinomes non infiltrants, carcinomes lobulaires «in situ», carcinomes intracanalaires. b) Les carcinomes infiltrants. c) Les carcinomes particuliers en raison de leur modalité évolutive propre ou de leur morphologie spéciale - les formes médullaires ou «à stroma lymphoïde» bien circonscrites, - les formes colloïdes à composante myxoïde abondante, bien circonscrites aussi - les carcinomes à lobules infiltrants, à cellules isolées, souvent très mal limitées, en squirrhe, diffusant plus loin et se bilatéralisant plus fréquemment que les autres formes de carcinomes. 7, fiche 18, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- carcinoma ductal mamario in situ
1, fiche 18, Espagnol, carcinoma%20ductal%20mamario%20in%20situ
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- CDIS 1, fiche 18, Espagnol, CDIS
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- carcinoma ductal in situ 1, fiche 18, Espagnol, carcinoma%20ductal%20in%20situ
correct, nom masculin
- carcinoma intraductal 1, fiche 18, Espagnol, carcinoma%20intraductal
correct, nom masculin
- papiloma ductal in situ 1, fiche 18, Espagnol, papiloma%20ductal%20in%20situ
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cáncer de mama no invasivo formado por células anormales localizadas en el epitelio de los conductos galactóforos, que puede convertirse en tumor invasivo sino es tratado convenientemente. 1, fiche 18, Espagnol, - carcinoma%20ductal%20mamario%20in%20situ
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- invasive lobular carcinoma
1, fiche 19, Anglais, invasive%20lobular%20carcinoma
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- infiltrating lobular carcinoma 2, fiche 19, Anglais, infiltrating%20lobular%20carcinoma
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A lobular carcinoma tumor that arises in the small end breast ducts or lobules. 3, fiche 19, Anglais, - invasive%20lobular%20carcinoma
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Tumors within the breast arise in the ductal epithelium or within the lobular epithelium. Both ductal and lobular carcinomas are further divided into those which have not penetrated the limiting basement membranes (noninfiltrating) and those which have done so (infiltrating). 4, fiche 19, Anglais, - invasive%20lobular%20carcinoma
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- carcinome lobulaire infiltrant
1, fiche 19, Français, carcinome%20lobulaire%20infiltrant
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CLI 2, fiche 19, Français, CLI
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- épithélioma lobulaire infiltrant 3, fiche 19, Français, %C3%A9pith%C3%A9lioma%20lobulaire%20infiltrant
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Carcinome infiltrant formé de cellules régulières ressemblant à celles du CLIS [carcinome lobulaire in situ] avec faible taux de mitoses. 2, fiche 19, Français, - carcinome%20lobulaire%20infiltrant
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Selon qu'ils se développent à partir de l'épithélium des terminaisons ductulaires ou de celui de plus gros canaux, on distingue les carcinomes lobulaires in situ(CLIS) et les carcinomes canalaires in situ(CCIS) ou carcinomes intracanalaires ou carcinomes ductaux in situ. Mais cette distinction n’ est pas aussi tranchée, car 75 % des CLIS diffusent dans les canaux adjacents et 45 % des CCIS peuvent envahir les lobules par voie rétrograde. De plus, certains cancers nés au niveau de l'unité termino-ductulaire de Wellings(TDLU) pourraient adopter les deux types en même temps. 4, fiche 19, Français, - carcinome%20lobulaire%20infiltrant
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Carcinome constitué, dans la forme typique, de petites cellules rondes agencées en travées fines, donnant un aspect «file indienne» ou d’éléments cellulaires isolés au sein d’un abondant stroma et plus rarement groupés en plages. Dans des formes moins typiques, l’architecture peut être cordonale ou alvéolaire, constituée d’agrégats d’au moins 20 cellules ou même tubuleuse, constituée de tubes de petite taille à lumière inconstante. Les cellules sont monomorphes, non cohésives, à noyau rond discrètement irrégulier. Leur cytoplasme est ésinophile, peu abondant, souvent occupé par une vacuole de sécrétion refoulant le noyau, donnant un aspect de cellules en «bague à chaton». 4, fiche 19, Français, - carcinome%20lobulaire%20infiltrant
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
La grande majorité des épithéliomas [ou carcinomes] mammaires sont d’origine glandulaire. Il s’agit d’adénocarcinomes. Les épithéliomas malpighiens mammaires n’existent qu’en très petit nombre. De plus, selon l’extension, on doit d’emblée distinguer deux aspects : l’adénocarcinome infiltrant et l’adénome «in situ». Le cancer infiltrant, quelle que soit sa structure anatomopathologique, présente une tendance extensive vis-à-vis du conjonctif. L’invasion lymphatique et ganglionnaire est prévisible. Dans le cas du cancer «in situ» (ou non infiltrant) la barrière constituée par l’épithélium des galactophores ou des lobules n’est pas franchie. 4, fiche 19, Français, - carcinome%20lobulaire%20infiltrant
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
La très grande majorité des cancers du sein se développe aux dépens de l’épithélium des canaux galactophores ou des lobules glandulaires, réalisant des adénocarcinomes plus ou moins différenciés. Dans cette catégorie on distingue : a) Les carcinomes non infiltrants, carcinomes lobulaires «in situ», carcinomes intracanalaires. b) Les carcinomes infiltrants. c) Les carcinomes particuliers en raison de leur modalité évolutive propre ou de leur morphologie spéciale - les formes médullaires ou «à stroma lymphoïde» bien circonscrites, - les formes colloïdes à composante myxoïde abondante, bien circonscrites aussi - les carcinomes à lobules infiltrants, à cellules isolées, souvent très mal limitées, en squirrhe, diffusant plus loin et se bilatéralisant plus fréquemment que les autres formes de carcinomes. 5, fiche 19, Français, - carcinome%20lobulaire%20infiltrant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- carcinoma lobulillar infiltrante
1, fiche 19, Espagnol, carcinoma%20lobulillar%20infiltrante
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- carcinoma lobulillar invasor 1, fiche 19, Espagnol, carcinoma%20lobulillar%20invasor
correct, nom masculin
- carcinoma lobulillar invasivo 1, fiche 19, Espagnol, carcinoma%20lobulillar%20invasivo
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Carcinoma de mama invasivo que se origina en los lobulillos de glándula mamaria [...] caracterizado por el crecimiento celular lineal alrededor de los conductos y lóbulos de la mama. 1, fiche 19, Espagnol, - carcinoma%20lobulillar%20infiltrante
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A diferencia del carcinoma ductal de mama, que presenta bultos, el carcinoma lobulillar infiltrante suele formar un crecimiento mal delimitado de la mama. 1, fiche 19, Espagnol, - carcinoma%20lobulillar%20infiltrante
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mineralogy
- Animal Biology
- Plant Biology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- moniliform
1, fiche 20, Anglais, moniliform
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Having a form resembling a string of beads, where the component parts or segments are more or less uniform in size and are spherical or rounded in shape. 2, fiche 20, Anglais, - moniliform
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Said of] the roots of certain plants or the antennae of certain insects. 3, fiche 20, Anglais, - moniliform
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Minéralogie
- Biologie animale
- Biologie végétale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- moniliforme
1, fiche 20, Français, moniliforme
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Qui ressemble à un chapelet ou à un collier. 2, fiche 20, Français, - moniliforme
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] Barrois(1884) décrit comment les grandes orthoses maclées du granite porphyroïde de Rostrenen en Bretagne se retrouvent disséminées dans les schistes micacés voisins du contact, qui sont injectés en même temps par de gros filons de granite. Ils sont souvent isolés ou parfois associés à un peu de pâte granitique. Ils adoptent parfois une disposition singulière, celle de chapelets plus ou moins curvilignes, sortes de filons discontinus prolongeant à plusieurs mètres de distance la pointe terminale des filons granitiques injectant la roche. Ces filons sont nommés «filons moniliformes» par Barrois(du latin monile, signifiant collier). 3, fiche 20, Français, - moniliforme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- raising of the flap
1, fiche 21, Anglais, raising%20of%20the%20flap
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The surgical procedure was performed in 5 operative sequences : 1 - excision of the receptor site; 2 - dissection of the posterior tibial artery and plantaris medialis artery; 3 - raising of the flap including plantar skin and aponeurosis, respecting the flexor hallucis brevis muscle; 4 - rotation of the flap and suture on the receptor site; 5 - skin graft on the donor site. 1, fiche 21, Anglais, - raising%20of%20the%20flap
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- levée du lambeau
1, fiche 21, Français, lev%C3%A9e%20du%20lambeau
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le 3e temps opératoire est la levée du lambeau. On fait l'incision transversale distale en arrière des têtes de métatarsiens, puis l'incision externe. Par l'incision antérieure, on voit apparaître le plan nerveux. Cette dissection est prudente pour préserver l'innervation du gros orteil. 1, fiche 21, Français, - lev%C3%A9e%20du%20lambeau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-03-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- landspout
1, fiche 22, Anglais, landspout
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A small, weak tornado, which is not formed by a storm-scale rotation. 2, fiche 22, Anglais, - landspout
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The landspout is a weak tornado type seen under small storms or large, growing cumulus clouds. It is like a cold-air funnel that has touched down, and can cause brief, minor damage. Landspouts occur in most parts of Canada. They don't always have a full condensation funnel and are sometimes only made visible by the dust they stir up. 3, fiche 22, Anglais, - landspout
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
landspout ... is generally weaker than a supercell tornado and is not associated with a wall cloud or mesocyclone. It may be observed beneath cumulonimbus or towering cumulus clouds and is the land equivalent of a waterspout. 2, fiche 22, Anglais, - landspout
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
In the sources consulted, some authors consider "landspout" as a slang. 4, fiche 22, Anglais, - landspout
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trombe terrestre
1, fiche 22, Français, trombe%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les trombes terrestres sont des tornades de faible intensité qui se manifestent au-dessous de petits orages ou de gros Cumulus en expansion. Ils ressemblent à des entonnoirs d’air froid qui touchent la surface; ils peuvent causer de légers dommages pendant un court laps de temps. On voit des trombes terrestres dans la plupart des régions du Canada. Ces phénomènes ne comportent pas toujours un entonnoir de condensation entièrement formé et, parfois, seule la poussière qu'ils soulèvent révèle leur présence. 2, fiche 22, Français, - trombe%20terrestre
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- trombe sur terre
- trombe de terre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sea weather 1, fiche 23, Anglais, sea%20weather
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- weather at sea 1, fiche 23, Anglais, weather%20at%20sea
- weather 2, fiche 23, Anglais, weather
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Sea Weather. Weather at sea 04.04: Northern Baltic, Gulf of Finland, Moonsund, Northern Gulf of Riga: northwest, west wind 5-10 m/s, turning southwest to south from sea by midday and strengthening 12-17 m/s by evening. Sleety showers start at sea by afternoon, spreading east and turning snowy. Visibility good, poor in showers. Air temperature 0...3°C. 1, fiche 23, Anglais, - sea%20weather
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 23, La vedette principale, Français
- temps en mer
1, fiche 23, Français, temps%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- temps 2, fiche 23, Français, temps
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
État de la mer en relation avec le vents, la houle, les courants et avec la navigation :temps frais, petit temps, gros temps. 2, fiche 23, Français, - temps%20en%20mer
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les satellites sont des outils irremplaçables pour assurer une veille météorologique continue du temps en mer. 1, fiche 23, Français, - temps%20en%20mer
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- tiempo
1, fiche 23, Espagnol, tiempo
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-11-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Housing Facilities
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- chopped straw
1, fiche 24, Anglais, chopped%20straw
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Good straw bedding comes from the stems of oats, wheat, rye or barley. ... Cut or chopped straw will absorb about 25% more water than long straw, but may produce some dust. Some horses will eat straw even though it has almost no nutritional value. 2, fiche 24, Anglais, - chopped%20straw
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Cows are either housed in cubicles or in straw yards. ... Bedding materials include chopped straw, sawdust, wood shavings or rubber mats. If chopped straw is used this should be bedded up daily and you need to allow 350 kg straw per cow per winter. 3, fiche 24, Anglais, - chopped%20straw
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- paille hachée
1, fiche 24, Français, paille%20hach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
C'est facile de recueillir l'urine animale si les animaux passent le plus gros de leur temps dans un espace réduit comme un enclos ou un abri. Il vous suffit de répandre de l'herbe sèche, de la paille hachée, des feuilles sèches, ou même de la terre propre et sèche par terre pour absorber l'urine. La paille hachée absorbe davantage d’urine que la paille qui ne l'est pas. 2, fiche 24, Français, - paille%20hach%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Dans le cadre d’une expérience, les déperditions de chaleur de neuf surfaces de repos différentes (litière sur plan incliné, matelas de paille, paille hachée, copeaux/sciure, matelas souples, tapis en caoutchouc, sable, béton) ont été relevées, puis comparées. 3, fiche 24, Français, - paille%20hach%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Pollution
- Atmospheric Physics
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- looping plume
1, fiche 25, Anglais, looping%20plume
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- looping 2, fiche 25, Anglais, looping
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A plume that appears to be following a sinuous path, usually with irregular undulations. 3, fiche 25, Anglais, - looping%20plume
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Looping plume ... The up and down motion starts as soon as the gas issues from the stack and is caused by atmospheric, eddies, often the result of thermal convection. It is an optical illusion that any particular parcel of gas follows a sinuous path as it moves downwind; if it forms the top of a wave near the stack, it remains as the top of a wave as it moves downwind. It is the sinuosities that move with the wind, growing in size as they travel. Looping is seldom observed from stacks taller than lOOm. 3, fiche 25, Anglais, - looping%20plume
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Physique de l'atmosphère
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- panache sinueux
1, fiche 25, Français, panache%20sinueux
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- panache en boucles 2, fiche 25, Français, panache%20en%20boucles
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les panaches deviennent sinueux en présence d’un gradient superadiabatique. De gros tourbillons thermiques se forment dans l'air instable, et de fortes concentrations de polluants peuvent être rabattues au sol à de courts intervalles de temps. La diffusion est toutefois efficace sur de longues échéances. Les conditions superadiabatiques qui rendent les panaches sinueux ne se produisent que par vents légers et sous une forte insolation. La nébulosité ou les vents forts empêchent l'établissement de telles conditions d’instabilité. 1, fiche 25, Français, - panache%20sinueux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Física de la atmósfera
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- penacho serpenteante
1, fiche 25, Espagnol, penacho%20serpenteante
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Oil and Gas Distribution Facilities
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- single point buoy mooring system
1, fiche 26, Anglais, single%20point%20buoy%20mooring%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- single buoy mooring 2, fiche 26, Anglais, single%20buoy%20mooring
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A relatively inexpensive tanker mooring and loading system for supplying oil tankers at sea. 1, fiche 26, Anglais, - single%20point%20buoy%20mooring%20system
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Generally they are built to take medium-sized tankers of around 75000 dwt. ... The buoy is anchored to the sea bed and linked to the platform, or in the case of SALM [single anchor leg mooring], to the well-head, by short pipeline. ... Tankers are loaded through flexible or rigid loading arms which rotate to allow the vessel to take up the most suitable heading at some distance from the buoy. 1, fiche 26, Anglais, - single%20point%20buoy%20mooring%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- amarrage unique
1, fiche 26, Français, amarrage%20unique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- amarrage par point unique 2, fiche 26, Français, amarrage%20par%20point%20unique
nom masculin
- système d’amarrage en un point unique 3, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bamarrage%20en%20un%20point%20unique
nom masculin
- SPMS 3, fiche 26, Français, SPMS
nom masculin
- SPMS 3, fiche 26, Français, SPMS
- bouée d’amarrage à point unique 3, fiche 26, Français, bou%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bamarrage%20%C3%A0%20point%20unique
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Quel que soit le système de stockage en mer, il faut prévoir un ou plusieurs postes de chargement. De façon classique on utilise des bouées flottantes, ancrées sur le fond et qui servent d’amarrage unique aux pétroliers qui viennent charger; une telle bouée équipée pour recevoir des pétroliers de 240 000 tonnes, pèse environ 200 tonnes. Un flexible flottant relie la bouée à la plateforme de production. Il est de gros diamètre(30 à 40 pouces soit 75 à 100 centimètres) afin de permettre d’importants débits de chargement qui réduisent d’autant le temps d’immobilisation des navires. 1, fiche 26, Français, - amarrage%20unique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- River and Sea Navigation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- foul weather
1, fiche 27, Anglais, foul%20weather
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- heavy weather 2, fiche 27, Anglais, heavy%20weather
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Severe weather giving rise to the possibility of damage to a cargo at sea. 3, fiche 27, Anglais, - foul%20weather
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
If a ship encounters heavy weather, her master may note protest on arrival at the next port of call, which may be a necessity in order to avoid liability for damage to cargo. 3, fiche 27, Anglais, - foul%20weather
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gros temps
1, fiche 27, Français, gros%20temps
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
gros temps : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 27, Français, - gros%20temps
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Materials Handling
- Milling and Cereal Industries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- service time
1, fiche 28, Anglais, service%20time
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Service time is the time the ship is at the unloading berth being unloaded or serviced. Obviously it depends on the ship unloader(s) being used. Ship unloaders for grain are designed and specified for a particular unloading rate expressed in tonnes per hour. But in reality, the average unloading rate is very much lower than rated unloading capacity and, in part, is a function of ship size. The larger the ship, the more efficient the performance of the unloader and the shorter the service time. 1, fiche 28, Anglais, - service%20time
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Manutention
- Minoterie et céréales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- temps de déchargement
1, fiche 28, Français, temps%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le temps de déchargement est le temps que passe le bateau au poste de déchargement. Ce temps varie évidemment en fonction du type de déchargeurs utilisés. Les déchargeurs de bateaux de grain sont conçus pour fonctionner à une cadence particulière exprimée en tonnes à l'heure. En réalité, toutefois, le rythme moyen de déchargement est très inférieur à la capacité nominale et dépend en partie du tonnage des bateaux. Plus le bateau est gros, plus grande est l'efficacité du déchargeur et plus court est le temps de déchargement. 2, fiche 28, Français, - temps%20de%20d%C3%A9chargement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Estaciones marítimas
- Manipulación de materiales
- Molinería y cereales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de descarga
1, fiche 28, Espagnol, tiempo%20de%20descarga
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- horizontal bar mixer
1, fiche 29, Anglais, horizontal%20bar%20mixer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Mixers vary greatly in their design and action on the dough. Some stretch and knead while others cut and pinch, but the remarkable fact is that most mixers, provided that they are sufficiently fast, are capable of bringing dough to an equivalent physical state. Developments in high-speed dough mixing have led to mixers that are bigger (e.g. up to 1000 kilograms of dough capacity), faster, cooler, safer and cleaner. Advances and improvements have largely been a matter of refinement designed to keep pace with customer demands, government regulations, and practical production requirements. Although the horizontal bar mixer remains the most popular commercial design, "spiral" mixers have recently started to enjoy considerable success. 1, fiche 29, Anglais, - horizontal%20bar%20mixer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
- Outillage industriel
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pétrin à axe horizontal
1, fiche 29, Français, p%C3%A9trin%20%C3%A0%20axe%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Il existe différents types de pétrin qui offrent une grande diversité d’action. Certains étirent et malaxent la pâte tandis que d’autres la découpent et la pincent. Ce qu'il y a de plus remarquable, c'est que, quel que soit leur type, à peu près tous les pétrins donnent des résultats semblables. Les progrès dans le domaine des pétrins à vitesse élevée ont donné lieu au développement de pétrins plus gros(par exemple, jusqu'à 1 000 kilogrammes), plus rapides et plus propres, faits de matériaux qui s’échauffent moins et offrent une plus grande sécurité. Tous les progrès et améliorations sont attribuables en grande partie au désir des boulangers de répondre aux demandes des consommateurs, de respecter les règlements gouvernementaux et de satisfaire les exigences pratiques de la production. Bien que le pétrin à axe horizontal soit encore le type de pétrin le plus utilisé, le pétrin à mouvements en spirale gagne du terrain depuis quelques temps. 1, fiche 29, Français, - p%C3%A9trin%20%C3%A0%20axe%20horizontal
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Structural Testing (Materials)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- internal friction coefficient
1, fiche 30, Anglais, internal%20friction%20coefficient
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
To assist with compaction, a concrete mix that has a low internal friction coefficient is desirable. The internal friction in a concrete mix is the sum of the total friction present between the individual particles. The amount of friction exerted by any given particle is directly related to the particle shape and also the surface texture of the aggregate. The only practical way of overcoming a higher than desirable internal friction in a concrete mix is to increase the workability of the cement paste. The two basic methods of increasing workability are adding more water to a mix, or modifying the cement paste with admixtures or performance enhancing chemicals. 1, fiche 30, Anglais, - internal%20friction%20coefficient
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- coefficient of internal friction
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Contrôle structural des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- coefficient de frottement interne
1, fiche 30, Français, coefficient%20de%20frottement%20interne
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- coefficient de friction interne 2, fiche 30, Français, coefficient%20de%20friction%20interne
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Propriété des structures d’un matériau exprimant la difficulté plus ou moins grande des éléments de ce matériau à subir des déplacements relatifs. 2, fiche 30, Français, - coefficient%20de%20frottement%20interne
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les digues à talus sont des collines de matériaux pierreux ou de béton couronnées par un édifice en maçonnerie plus ou moins monolithique qui repose sur la colline et empêche le franchissement de l'ouvrage par gros temps. Les blocs naturels dépassant rarement 10 tonnes, il faut les protéger par des blocs artificiels en béton. [...] Le nombre F est un nombre adimensionnel fonction de l'angle d’équilibre des talus, de la cambrure de la houle, de la profondeur relative du bloc, du coefficient de frottement interne du bloc, de l'incidence des vides, et du coefficient de forme des blocs. 1, fiche 30, Français, - coefficient%20de%20frottement%20interne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hole planting
1, fiche 31, Anglais, hole%20planting
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- pit planting 2, fiche 31, Anglais, pit%20planting
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Setting plants in loosened soil replaced in or brought to a dug hole or pit. Roots separated on either side of a wedge or saddle of earth left in situ when the hole was dug is termed saddle planting. 3, fiche 31, Anglais, - hole%20planting
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In side-hole planting, the trees are set against the side. 3, fiche 31, Anglais, - hole%20planting
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Pépinières
- Sylviculture
Fiche 31, La vedette principale, Français
- plantation en trous
1, fiche 31, Français, plantation%20en%20trous
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- plantation en potets 1, fiche 31, Français, plantation%20en%20potets
correct, nom féminin
- plantation sur potets 2, fiche 31, Français, plantation%20sur%20potets
nom féminin
- plantation par trou 3, fiche 31, Français, plantation%20par%20trou
nom féminin
- plantation en potet 4, fiche 31, Français, plantation%20en%20potet
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Plantation en trous [...] Elle est valable pour tous les terrains. Son gros avantage est d’ameublir un volume du sol supérieur au volume de l'enracinement. Les trous sont préparés à l'avance si on a le temps. [...] Il faut veiller à disposer les racines dans une position naturelle, les couvrir en premier lieu de la terre végétale et bien tasser au fur et à mesure du remplissage du trou. L'outil habituel est la bêche. 1, fiche 31, Français, - plantation%20en%20trous
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de plantación
- Viveros
- Silvicultura
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- plantación en hoyos
1, fiche 31, Espagnol, plantaci%C3%B3n%20en%20hoyos
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- roaring forties
1, fiche 32, Anglais, roaring%20forties
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Strong westerly winds prevailing south of latitude 40°S. 2, fiche 32, Anglais, - roaring%20forties
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 32, La vedette principale, Français
- quarantièmes rugissants
1, fiche 32, Français, quaranti%C3%A8mes%20rugissants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Très forts vents de secteur ouest qui soufflent en quasipermanence aux latitudes moyennes de l'hémisphère sud, et forment autour du globe à ce niveau une ceinture continue de gros temps et de houles importantes. 2, fiche 32, Français, - quaranti%C3%A8mes%20rugissants
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- vientos fuertes de oeste
1, fiche 32, Espagnol, vientos%20fuertes%20de%20oeste
nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- critical strain
1, fiche 33, Anglais, critical%20strain
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The strain just sufficient to cause recrystallization; because the strain is small, usually a few percent, recrystallization takes place from only a few nuclei, which produces a recrystallized structure consisting of very large grains. 1, fiche 33, Anglais, - critical%20strain
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- écrouissage critique
1, fiche 33, Français, %C3%A9crouissage%20critique
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- effort critique d’écrouissage 2, fiche 33, Français, effort%20critique%20d%26rsquo%3B%C3%A9crouissage
proposition, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Taux d’écrouissage minimum pour obtenir un germe de recristallisation lors d’un recuit ultérieur du métal écroui. Cet écrouissage critique dépend du matériau, mais également du temps et de la température du recuit. Pour un taux d’écrouissage voisin de l'écrouissage critique, on obtient après recuit de recristallisation de très gros grains. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9crouissage%20critique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- When
1, fiche 34, Anglais, When
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term used in the context of Canadian Forces Recruiting, Education and Training System, referring to a circumstance in which a technique learned at a course will apply. E.g., when you are cought in foul weather you must anchor the ship. 1, fiche 34, Anglais, - When
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Situation
1, fiche 34, Français, Situation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans le contexte du Service du recrutement, de l'éducation et de l'instruction des Forces canadiennes pour désigner la circonstance dans laquelle le stagiaire peut appliquer ce qu'il a appris. Ainsi, par gros temps ou pour éviter un navire plus gros, il faut mouiller au quai. 1, fiche 34, Français, - Situation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-10-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- slubbing
1, fiche 35, Anglais, slubbing
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The product of the slubber, it is the intermediate stage between sliver and roving. 2, fiche 35, Anglais, - slubbing
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
The name given, individually or collectively, to the relatively thick fibrous strands produced in the early stages of attenuation or finished slivers in preparation for spinning, and also to strips of web from a condenser-type card that has been consolidated by rubbing. 3, fiche 35, Anglais, - slubbing
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- mèche
1, fiche 35, Français, m%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- mèche en gros 2, fiche 35, Français, m%C3%A8che%20en%20gros
correct, nom féminin
- loquette 3, fiche 35, Français, loquette
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Mèche. 1. Dans la production des filés de fibres, état intermédiaire entre le ruban et le fil. La mèche est un ruban condensé qui a été étiré, tordu, doublé et redoublé. 4, fiche 35, Français, - m%C3%A8che
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le produit de la première opération du banc à broches est parfois appelé mèche en gros. 4, fiche 35, Français, - m%C3%A8che
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Le banc à broches. Le but de cet appareil est d’amincir et d’aligner encore les fibres par des étirages successifs et progressifs. Ces derniers s’accompagnent d’une torsion [...] qui maintient les fibres tout en leur permettant de glisser encore les unes par rapport aux autres. Le ruban ainsi étiré et tordu s’appelle la mèche. Le nombre de passages au banc de broches dépend de la finesse de la mèche à obtenir. 5, fiche 35, Français, - m%C3%A8che
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
Banc à broches [...] un préfilage ou un filage en gros est ensuite pratiqué dans un banc à broches [en gros] où la mèche est étirée en même temps qu'elle subit une torsion convenable qui l'amène à l'état de fil grossier ou loquette.. 3, fiche 35, Français, - m%C3%A8che
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-09-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- slubber
1, fiche 36, Anglais, slubber
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- slubbing frame 2, fiche 36, Anglais, slubbing%20frame
- slubber machine 3, fiche 36, Anglais, slubber%20machine
- slubbing machine 4, fiche 36, Anglais, slubbing%20machine
- slubbing speedframe 5, fiche 36, Anglais, slubbing%20speedframe
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A machine used in textile processes prior to spinning that reduces the sliver and inserts the first twist. 2, fiche 36, Anglais, - slubber
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Roving frame. A general name for all the machines used to produce roving, different types of which are called slubber, intermediate, fine, and jack. Roving frames draft the stock by means of drafting rolls, twist it by means of flyer, and wind onto a bobbin. 2, fiche 36, Anglais, - slubber
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- roving frame
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- banc à broches en gros
1, fiche 36, Français, banc%20%C3%A0%20broches%20en%20gros
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Banc à broches. Terme général désignant toutes les machines utilisées pour produire des mèches de différents types et appelées selon le cas banc à broches en gros, banc à broches intermédiaire, banc à broches en fin, banc à broches en surfin. Les bancs à broches étirent le ruban à l’aide de rouleaux d’étirage, donnent la torsion au moyen d’une ailette et l’enroulent sur une bobine. 2, fiche 36, Français, - banc%20%C3%A0%20broches%20en%20gros
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Banc à broches [...] un préfilage ou un filage en gros est ensuite pratiqué dans un banc à broches [en gros] où la mèche est étirée en même temps qu'elle subit une torsion convenable qui l'amène à l'état de fil grossier ou loquette.. 3, fiche 36, Français, - banc%20%C3%A0%20broches%20en%20gros
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Underwear
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- farthingale 1, fiche 37, Anglais, farthingale
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
About 1545 appeared the farthingale ... a petticoat reinforced by a series of graduated hoops of cane, whalebone, or wire. Its shape was that of a cone. The material ... was woollen, silk, satin, or velvet, usually of a brilliant colour. Fifty yards of whalebone might be used, in addition to buckram. (The History of Underclothes, 1951, p. 50). 1, fiche 37, Anglais, - farthingale
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
farthingale worn, with rigid lowcut bodice, small ruffles, starched, fanlike collars with fancy edges. (This is Fashion, 1943, p. 130). 1, fiche 37, Anglais, - farthingale
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Lingerie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- vertugadin
1, fiche 37, Français, vertugadin
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- vertugale 1, fiche 37, Français, vertugale
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Mode espagnole de la fin du XVe s. introduite en France au XVIe s. Jupon de grosse toile tendue sur de gros fils de fer qui soutenait les jupes.(vertugadin en entonnoir) Au buste triangulaire long, [...] on ajoute en un temps le vertugadin, ustensile d’osier puis de cercles de fer, qui remplaça sous Henri III, un bourrelet matelassé, et qui devint aussi envahissant qu'une roue de carrosse.(Le costume, pourquoi et comment, 1967, p. 35). 1, fiche 37, Français, - vertugadin
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1989-05-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Pulp and Paper
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- aquatint cupboard
1, fiche 38, Anglais, aquatint%20cupboard
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- aquatint box 2, fiche 38, Anglais, aquatint%20box
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Aquatint. The special granular effect of the ground is applied by either dry or wet methods. In the former case, the plate is placed in a bitumen powder cupboard in which a fine dust of the powder is whirled about and allowed to settle uniformly on the upturned surface of the plate. This dust is melted by a heater under the plate. The size of the granules depends on the time which passes between setting the dust in motion and laying up the plate in the cupboard, and its density on how long it is allowed to remain there. 1, fiche 38, Anglais, - aquatint%20cupboard
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Pâtes et papier
Fiche 38, La vedette principale, Français
- boîte à grain 1, fiche 38, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20grain
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Cependant un dépôt de grain très régulier-surtout sur une assez grande surface-ne peut guère s’obtenir sans la boîte à grain. Il s’agit d’une grande caisse dont les dimensions moyennes peuvent être, en cm : 150 à 200 de hauteur, 80 de largeur et 60 à 100 de profondeur. Il est évident que ces dimensions doivent être en rapport avec celles des plaques à grainer, puisque celles-ci doivent pouvoir se loger à l'intérieur. [...] Le principe de la boîte à grain consiste à faire se disperser, par un violent courant d’air, le Kilo de poussière de résine ou de bitume que l'on a placé à l'intérieur. [...] La retombée du grain sur la plaque, qui est le but de l'opération, demande une certaine minutie : étant donné que les grains les plus gros retombent les premiers, il faut calculer un temps d’attente en relation avec la finesse du grain désiré. [...] On introduit la plaque lorsqu'on juge le moment venu et on la laisse à peu près cinq minutes avec un gros grain, plus avec un grain fin. 2, fiche 38, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20grain
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- boîte à grain de photogravure
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- generation two
1, fiche 39, Anglais, generation%20two
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- second generation 1, fiche 39, Anglais, second%20generation
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- deuxième génération
1, fiche 39, Français, deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
De 1958 à 1964, ordinateur réalisé au moyen des transistors : Philco S-2000, IBM 7080 et 7090, CDC 1604, Univac 1107, Burroughs B 5000, English Electric KDF 9, Ferranti Atlas, Stretch d’IBM et LARC d’Univac. Mémoire centrale plus rapide, avènement des mémoires à couche mince, bonne fiabilité, mémoires de 32Ko et de 64Ko, temps d’addition de 5 microsecondes réduit à une microseconde, utilisation répandue des bandes magnétiques, introduction des disques et des gros tambours, les systèmes des moniteurs sont courants, largement exploités «en salle fermée». Age d’or des langages Fortran II et IV, Algol, Cobol et des langages polyvalents, avènement des mémoires à accès direct et des piles, avènement de la transmission de données par lignes téléphoniques. 1, fiche 39, Français, - deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1987-03-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Stationary Airport Facilities
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- surimposed stands
1, fiche 40, Anglais, surimposed%20stands
correct, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
When a stand is used by different types of aircraft and alignment of aircraft is not of great importance, it may be possible to use one set of markings to serve all types. ... However, where the precise alignment of aircraft on the stand is essential, secondary guide lines may be necessary. Secondary guide lines are also necessary when a large aircraft stand should include the flexibility to accommodate more than one small aircraft ... at the same time. Such stands are commonly known as surimposed stands. 1, fiche 40, Anglais, - surimposed%20stands
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 40, La vedette principale, Français
- postes superposés
1, fiche 40, Français, postes%20superpos%C3%A9s
nom masculin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un poste de stationnement est utilisé par différents types d’avions et que l'orientation des avions ne présente pas une grande importance, il peut être possible d’utiliser un ensemble de marques convenant à tous les types d’avions. [...] Cependant, lorsqu'il est indispensable d’orienter l'avion avec précision sur le poste de stationnement, il peut être nécessaire de prévoir des lignes de guidage secondaires. Ces lignes secondaires sont également nécessaires lorsqu'un poste de stationnement pour avions gros porteurs doit pouvoir recevoir plusieurs avions de faible tonnage en même temps [...] De tels postes de stationnement sont désignés communément sous le nom de postes superposés. 1, fiche 40, Français, - postes%20superpos%C3%A9s
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1987-02-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- coarse glue 1, fiche 41, Anglais, coarse%20glue
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- colle en grains
1, fiche 41, Français, colle%20en%20grains
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- colle granulée 1, fiche 41, Français, colle%20granul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Colle disponible sous forme de grains. 2, fiche 41, Français, - colle%20en%20grains
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les colles à la caséine sont des dissolutions colloïdales de caséine dans l'eau en présence d’une base [...]. La grosseur du grain de caséine est [...] un facteur important [...]. Un gros grain demandera plus de temps pour se dissoudre qu'un petit, le malaxage sera plus long, la colle [...] donnera de mauvais collages [...]. Par contre, une caséine finement moulue [...] absorbera moins d’eau(diminution du rendement en colle liquide) et sera plus facilement falsifiable [...]. Une colle de bonne qualité sera donc obtenue en partant de grains ayant un diamètre voisin de 1 mm. 3, fiche 41, Français, - colle%20en%20grains
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1984-06-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
- Residential Architecture
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- log-construction
1, fiche 42, Anglais, log%2Dconstruction
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- log construction 1, fiche 42, Anglais, log%20construction
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A form of timber construction used in regions rich in timber, in which the walls are made of tree-trunks laid horizontally on top of one another and overlapping at the corners where they are slotted together. At its most rudimentary, round boles are put on top of one another, and the joints sealed with moss and mud. At a more sophisticated level, the logs are adzed down so that plane surface rests on plane surface, making the walls more solid and the joints better-fitting. 1, fiche 42, Anglais, - log%2Dconstruction
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
- Architecture d'habitation
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pièce sur pièce
1, fiche 42, Français, pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- construction en pièce sur pièce 2, fiche 42, Français, construction%20en%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Mode de construction d’un mur ou d’un pan de mur constitués de pièces déposées les unes sur les autres, horizontalement, et assemblées le plus souvent à queue d’aronde ou avec poteaux en coulisse. 1, fiche 42, Français, - pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans les carrés, on utilisera le bois pour élever les murs; dans un premier temps, de gros blocs de pin de 8" d’épaisseur seront empilés les uns sur les autres, à l'horizontale; c'est la construction en pièce sur pièce, en madriers(ou peut-être en pieux) décrite dans les inventaires après décès. 2, fiche 42, Français, - pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Bâtir pièce sur pièce, construire un mur de grosses poutres carrées ou de madriers posés sur le plat. 3, fiche 42, Français, - pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1977-11-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Guinean bowé 1, fiche 43, Anglais, Guinean%20bow%C3%A9
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Guinean "bowé" are bauxitic plateaus whose iron has been leached through time. Some of this iron is found on the borders of large, cliffed crusts, but its greatest part has been spread throughout the landscape below. 1, fiche 43, Anglais, - Guinean%20bow%C3%A9
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bowé guinéen
1, fiche 43, Français, bow%C3%A9%20guin%C3%A9en
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les "bowé" guinéens sont des plateaux bauxitiques dont le fer a été lessivé par le temps. Ce fer garnit aux bordures de gros cuirassements escarpés, mais sa majeure partie s’est répandue dans le paysage aval. 1, fiche 43, Français, - bow%C3%A9%20guin%C3%A9en
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


