TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROS TROUBLE [6 fiches]

Fiche 1 2016-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Human Behaviour
  • Dietetics
Universal entry(ies)
F50.0
code de système de classement, voir observation
DEF

[A disorder characterized by a] persistent energy intake restriction; [an] intense fear of gaining weight or of becoming fat, or persistent behavior that interferes with weight gain; and a disturbance in self-perceived weight or shape.

OBS

F50.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Névroses
  • Comportement humain
  • Diététique
Entrée(s) universelle(s)
F50.0
code de système de classement, voir observation
DEF

[Trouble caractérisé par] une restriction prolongée des apports énergétiques; une peur intense de prendre du poids ou de devenir gros ou un comportement persistant interférant avec la prise de poids; et une altération de la perception du poids ou de la forme de son propre corps.

OBS

F50.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Neurosis
  • Comportamiento humano
  • Dietética
Entrada(s) universal(es)
F50.0
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • The Thyroid
CONT

Goiter is a general definition of any enlargement of the thyroid gland; multinodular goiter is the name given where multiple nodular enlargements have developed within the thyroid gland ... the formation of multinodular goiter ... is caused by inadequate production of thyroid hormones coupled with the increase in thyroid-stimulating hormone (TSH) response.

Français

Domaine(s)
  • Thyroïde
CONT

Le goitre est un autre trouble de la thyroïde, qui peut être difficile à distinguer du nodule. Dans le cas du goitre [...], toute la glande thyroïde augmente de volume. Cela provoque, à la base du cou, un renflement qui peut être énorme ou à peine visible. Le nodule, quant à lui, se caractérise plutôt par une petite masse circonscrite sur la thyroïde. Habituellement, il n’ est pas suffisamment gros pour être apparent. Dans de rares cas, des nodules se forment sur un goitre. La thyroïde est alors «gonflée» et bosselée : il s’agit du goitre multinodulaire.

CONT

Pour parler de goitre multinodulaire, il est nécessaire de palper plus de deux nodules. La palpation est ici souvent difficile et parfois en défaut, des nodules situés en plein parenchyme pouvant ne pas être détectés. Il faudra donc souvent recourir à une échographie pour en préciser le nombre et la taille.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Brewing and Malting
  • Beverages
CONT

After the wort has taken on the flavor of the hops they must be removed. The wort is passed through a "hop jack" or separator to remove both the hops and a large amount of the protein which was precipitated during the boil. This protein is known by the short and expressive name of "trub".

CONT

The wort itself proceeds from the hop jack to the "hot wort tank", where most of the remaining trub is removed by settling.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Brasserie et malterie
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Le moût obtenu après l’empâtage et la filtration subit une première ébullition, appelée cuisson, qui dure environ trente minutes. Il commence à se former un coagulat protéo-tannique que le brasseur appelle cassure.

CONT

Le moût est ensuite traité par décantation dynamique ou par centrifugation, afin d’éliminer la cassure.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
Terme(s)-clé(s)
  • coarse trub
  • hot trub
  • kettle break

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
Terme(s)-clé(s)
  • trouble grossier
  • trouble à chaud
  • tranché en chaudière

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Tools and Equipment
DEF

A hydroclone that is used for the separation and recycling of cells from the effluent of fermentation.

CONT

In modern practice a more rapid whirlpool separator is also used. This device is a cylindrical vessel into which wort is pumped at a tangent, the circulating whirlpool movement causing solids to form a cone at the bottom.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Outillage industriel
CONT

Le traitement du moût peut également être effectué avec [...] un appareil appelé whirlpool qui, par un tourbillon, entraîne toutes les impuretés.

CONT

Un appareil, le whirlpool, permet aussi d’éliminer le «gros trouble» et la drêche du houblon [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

In response to irritation caused by uric acid crystals, the skin covering the affected area rapidly becomes tight, inflamed, swollen, and red or purplish. These classical signs of inflammation, together with sudden and extreme pain ... strongly suggest an acute attack of gout.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

Accès de goutte [...] Un excès alimentaire, un jeûne au contraire, un traumatisme, un effort ou encore une émotion ou une intervention chirurgicale peuvent rentrer en jeu dans le déclenchement de la crise de goutte.

OBS

goutte : Affection due à un trouble du métabolisme de l'acide urique, survenant presque exclusivement chez l'homme. Elle se manifeste par des crises d’arthrite aiguë localisée surtout à l'articulation du gros orteil, et par des dépôts d’urates(tophi) sous-cutanés, surtout périarticulaires. Le taux de l'acide urique du sang est augmenté(hyperuricémie).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :