TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROS VEHICULE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- space debris removal
1, fiche 1, Anglais, space%20debris%20removal
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- orbital debris removal 2, fiche 1, Anglais, orbital%20debris%20removal
correct, nom
- debris removal 3, fiche 1, Anglais, debris%20removal
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Though mitigation policies are being put in place, it appears that the only sustainable solution would be to actively clean the near-Earth orbits. For the last decade, political, economic and legal obstacles have been slowing down the implementation of space debris removal. ... Most of the objects are less than 1 cm (0.39 inches) in diameter. This also includes dust from solid rocket motors, paint chips and other small debris that flaked from satellite systems. Many systems that include nets, large sails and other structures are only effective for objects that can be grasped and provide poor capture of on-orbit debris for subsequent de-orbit and, indeed, can be damaged by other impacts, contributing to the debris problem on orbit. 4, fiche 1, Anglais, - space%20debris%20removal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- retrait des débris spatiaux
1, fiche 1, Français, retrait%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nettoyage des débris spatiaux 2, fiche 1, Français, nettoyage%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nettoyage des débris spatiaux. La prolifération non contrôlée des débris orbitaux depuis les débuts de la conquête spatiale rend problématique l'accès à l'espace dans les années à venir. Les différentes études sur la population des débris spatiaux et son évolution montrent qu'il serait nécessaire de retirer chaque année 5 gros débris(étages de lanceurs, satellites) en orbite basse pour stabiliser la situation. Des missions de nettoyage sont donc [...] envisagées, consistant à envoyer un véhicule pour capturer successivement plusieurs gros débris et les désorbiter en les plaçant sur des orbites de retombée. 2, fiche 1, Français, - retrait%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- eliminación de basura espacial
1, fiche 1, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20de%20basura%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- eliminación de desechos espaciales 2, fiche 1, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20de%20desechos%20espaciales
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los ''servicios en órbita'' están íntimamente relacionados con la eliminación de basura espacial. En muchos casos, existen programas para dar servicios en órbita (on-orbit servicing) que podrían ser utilizados también en los programas de retirada de basura espacial. 3, fiche 1, Espagnol, - eliminaci%C3%B3n%20de%20basura%20espacial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
eliminación de basura espacial; eliminación de desechos espaciales: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 4, fiche 1, Espagnol, - eliminaci%C3%B3n%20de%20basura%20espacial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- light armoured vehicle III
1, fiche 2, Anglais, light%20armoured%20vehicle%20III
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- LAV III 1, fiche 2, Anglais, LAV%20III
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the LAV III is a wheeled all-weather armoured personnel carrier that can be used in most types of terrain ... The LAV III is a large, relatively heavy combat vehicle that is fitted with sophisticated weaponry ... 2, fiche 2, Anglais, - light%20armoured%20vehicle%20III
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véhicule blindé léger III
1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20III
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- VBL III 1, fiche 2, Français, VBL%20III
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le VBL III est un véhicule de transport de troupes blindé à roues, pouvant être utilisé dans n’ importe quelle condition météorologique et dans la plupart des terrains [...] Le VBL III est un gros véhicule de combat relativement lourd qui est doté d’un armement sophistiqué [...] 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20III
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Electronic Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- auxiliary potentiometer
1, fiche 3, Anglais, auxiliary%20potentiometer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A potentiometer mounted in or on a modulating motor, which is used to control an external device in response to movements of the motor. 1, fiche 3, Anglais, - auxiliary%20potentiometer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Dispositifs électroniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- potentiomètre auxiliaire
1, fiche 3, Français, potentiom%C3%A8tre%20auxiliaire
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le deuxième problème apparaissant rapidement, fut la vitesse excessive du véhicule. Nous avons donc cherché le moyen à mettre en œuvre pour la ralentir, car nous pensions qu'en ralentissant la vitesse du véhicule, nous aurions une meilleure précision sur la distance de déplacement. La première idée venue était de diminuer la tension aux bornes du moteur propulseur, en ajoutant un potentiomètre monté en diviseur de tension. L'un des principaux défauts de ce système est le manque de précision du potentiomètre qui doit être assez gros(puissance > 0, 5 Watt) pour supporter le courant important sur le moteur. Ce montage dissipait donc trop d’énergie, pour nous permettre une répétabilité des mesures. 2, fiche 3, Français, - potentiom%C3%A8tre%20auxiliaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- direct delivery
1, fiche 4, Anglais, direct%20delivery
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The delivery of bundles or bags of mail] by vehicle [directly] to a customer who receives mail in volume on a regular basis. 1, fiche 4, Anglais, - direct%20delivery
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
direct delivery: term used at Canada Post. 2, fiche 4, Anglais, - direct%20delivery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- livraison directe
1, fiche 4, Français, livraison%20directe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Livraison de liasses ou de sacs de courrier au moyen d’un] véhicule [effectuée directement] à un client qui reçoit régulièrement un gros volume de courrier. 1, fiche 4, Français, - livraison%20directe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
livraison directe : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 4, Français, - livraison%20directe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- large vehicle-borne improvised explosive device
1, fiche 5, Anglais, large%20vehicle%2Dborne%20improvised%20explosive%20device
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LVBIED 1, fiche 5, Anglais, LVBIED
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- large vehicle borne improvised explosive device 2, fiche 5, Anglais, large%20vehicle%20borne%20improvised%20explosive%20device
correct
- LVBIED 2, fiche 5, Anglais, LVBIED
correct
- LVBIED 2, fiche 5, Anglais, LVBIED
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
large vehicle-borne improvised explosive device; LVBIED: term and abbreviation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 3, fiche 5, Anglais, - large%20vehicle%2Dborne%20improvised%20explosive%20device
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Français
- engin explosif improvisé à bord d’un véhicule lourd
1, fiche 5, Français, engin%20explosif%20improvis%C3%A9%20%C3%A0%20bord%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LVBIED 1, fiche 5, Français, LVBIED
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dispositif explosif improvisé à bord d’un véhicule lourd 2, fiche 5, Français, dispositif%20explosif%20improvis%C3%A9%20%C3%A0%20bord%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20lourd
correct, nom masculin
- LVBIED 2, fiche 5, Français, LVBIED
correct, nom masculin
- LVBIED 2, fiche 5, Français, LVBIED
- dispositif explosif de circonstance embarqué dans un gros véhicule 3, fiche 5, Français, dispositif%20explosif%20de%20circonstance%20embarqu%C3%A9%20dans%20un%20gros%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin, uniformisé
- LVBIED 3, fiche 5, Français, LVBIED
correct, nom masculin, uniformisé
- LVBIED 3, fiche 5, Français, LVBIED
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dispositif explosif de circonstance embarqué dans un gros véhicule; LVBIED : terme et abréviation uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 1, fiche 5, Français, - engin%20explosif%20improvis%C3%A9%20%C3%A0%20bord%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20lourd
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Cardiovascular System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Doppler probe
1, fiche 6, Anglais, Doppler%20probe
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Doppler ultrasound probe 2, fiche 6, Anglais, Doppler%20ultrasound%20probe
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Doppler probe is used to evaluate blood flow, especially when traditional methods such as pulse palpation or auscultation are inappropriate or ineffective. Common clinical applications include evaluating fetal heart sounds and peripheral pulses such as brachial, radial, femoral, popliteal, dorsalis pedis, and posterior tibial pulses. 3, fiche 6, Anglais, - Doppler%20probe
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Système cardio-vasculaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sonde Doppler
1, fiche 6, Français, sonde%20Doppler
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sonde doppler 2, fiche 6, Français, sonde%20doppler
correct, nom féminin
- sonde Doppler à ultrasons 3, fiche 6, Français, sonde%20Doppler%20%C3%A0%20ultrasons
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le DTC [doppler trans-crânien] est une technique de Doppler pulsé qui permet d’enregistrer le flux ou la vitesse des globules rouges dans les gros troncs artériels intracrâniens. L'effet Doppler peut être comparé aux variations de son que l'on entend quand une voiture passe à vive allure devant nous. L'analyse de ces variations de sons(vers l'aiguë quand la voiture s’approche puis vers les graves quand la voiture s’éloigne) peut permettre de retrouver la vitesse du véhicule. Par analogie, l'étude de la différence entre ultrasons émis et les ultrasons reçus par la sonde Doppler permet de mesurer la vitesse des globules rouges. Cet examen permet donc la mesure d’un flux ou vélocité [...] 4, fiche 6, Français, - sonde%20Doppler
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-12-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Gros Bill 1, fiche 7, Anglais, Gros%20Bill
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- power gamer 1, fiche 7, Anglais, power%20gamer
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Gros Bill
1, fiche 7, Français, Gros%20Bill
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] dans l’univers des jeux [vidéo] de rôle un [...] joueur très expérimenté que excelle dans la recherche de la puissance. 1, fiche 7, Français, - Gros%20Bill
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme [Gros Bill] est devenu synonyme de «Power Gamer» en perdant le sens de tricherie qu'il transportait jusqu'à présent. Il véhicule toutefois encore la notion d’excès, de surpuissance, d’élément potentiellement «déséquilibrant» pour l'univers dans lequel il évolue. 1, fiche 7, Français, - Gros%20Bill
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- turret nozzle
1, fiche 8, Anglais, turret%20nozzle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- turret pipe 2, fiche 8, Anglais, turret%20pipe
correct
- deck pipe 2, fiche 8, Anglais, deck%20pipe
correct
- deck gun 2, fiche 8, Anglais, deck%20gun
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A master stream device on fire fighting vehicles, capable of delivering large volumes of foam or water. 3, fiche 8, Anglais, - turret%20nozzle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[This] heavy stream nozzle [may be] mounted on a pumper or fire-boat and connected directly to a pump. 2, fiche 8, Anglais, - turret%20nozzle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lance-canon
1, fiche 8, Français, lance%2Dcanon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- lance-tourelle 2, fiche 8, Français, lance%2Dtourelle
nom féminin
- lance de tourelle 2, fiche 8, Français, lance%20de%20tourelle
nom féminin
- lance sur tourelle 2, fiche 8, Français, lance%20sur%20tourelle
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lance de gros calibre montée sur un véhicule de lutte contre l'incendie, capable de livrer d’importants volumes de mousse ou d’eau. 1, fiche 8, Français, - lance%2Dcanon
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Lance à orifice de 50 mm au moins, débitant plus de 380 L/mn, montée sur un support à joints articulés permettant l’orientation du jet en hauteur et direction, et branchée directement sur la pompe d’une autopompe à grande puissance ou sur les pompes d’un bateau-pompe. 2, fiche 8, Français, - lance%2Dcanon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lance-canon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 8, Français, - lance%2Dcanon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- large cargo vehicle
1, fiche 9, Anglais, large%20cargo%20vehicle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Everything from man-pack radios to portable generators, axes, saws, pneumatic augers, jeeps and large cargo vehicles would be available. 1, fiche 9, Anglais, - large%20cargo%20vehicle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gros véhicule de transport
1, fiche 9, Français, gros%20v%C3%A9hicule%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L’équipement des forces terrestres convient dans une large mesure pour faire face aux situations d’urgence civile. Celles-ci nécessitent avant tout, en effet, des appareils de radios portatifs, des génératrices portatives, des haches, des scies, des marteaux pneumatiques, ainsi que des jeeps et de plus gros véhicules de transport. 1, fiche 9, Français, - gros%20v%C3%A9hicule%20de%20transport
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- basket 1, fiche 10, Anglais, basket
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- panier
1, fiche 10, Français, panier
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
récipient, généralement en gros fil de fer ou en tôle d’acier, placé dans un véhicule d’incendie et servant au transport des petits tuyaux et de divers outils. 1, fiche 10, Français, - panier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mobile shop trade 1, fiche 11, Anglais, mobile%20shop%20trade
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vente
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vente itinérante
1, fiche 11, Français, vente%20itin%C3%A9rante
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vente qui se pratique au stade de gros ou au stade de détail et caractérisée par le fait que l'assortiment est vendu à bord d’un véhicule conduit chez l'acheteur ou à proximité de son domicile. 1, fiche 11, Français, - vente%20itin%C3%A9rante
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans ce système de vente, la prise de commande, la délivrance de la marchandise, souvent même la facturation et l’encaissement sont simultanés. 1, fiche 11, Français, - vente%20itin%C3%A9rante
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-05-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- major vehicle 1, fiche 12, Anglais, major%20vehicle
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In categories 4 and 5 (aircraft up to 24m in length), one "major vehicle" is needed .... The size of the major vehicle is determined by the amount of water to be carried for foam making .... 1, fiche 12, Anglais, - major%20vehicle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gros véhicule
1, fiche 12, Français, gros%20v%C3%A9hicule
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-01-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- heavy hauling transport 1, fiche 13, Anglais, heavy%20hauling%20transport
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- véhicule gros porteur
1, fiche 13, Français, v%C3%A9hicule%20gros%20porteur
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
semi-remorque, ensemble articulé. 1, fiche 13, Français, - v%C3%A9hicule%20gros%20porteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1983-03-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tractor trailer 1, fiche 14, Anglais, tractor%20trailer
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- tractor-trailer unit 1, fiche 14, Anglais, tractor%2Dtrailer%20unit
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Transfer station: A place or facility where waste materials are taken from smaller collection vehicles...and placed in larger transportation units (e.g., over-the-road tractor trailers...) 1, fiche 14, Anglais, - tractor%20trailer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 14, La vedette principale, Français
- camion gros porteur 1, fiche 14, Français, camion%20gros%20porteur
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gros porteur 1, fiche 14, Français, gros%20porteur
- véhicule routier gros porteur 1, fiche 14, Français, v%C3%A9hicule%20routier%20gros%20porteur
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
...les ordures sont... chargées dans des camions spéciaux gros porteurs, avec ou sans compression, et bien adaptés aux distances à parcourir. 1, fiche 14, Français, - camion%20gros%20porteur
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- gros porteur routier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


