TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROS VENDEUR DETAIL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cash and carry
1, fiche 1, Anglais, cash%20and%20carry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cash-and-carry 2, fiche 1, Anglais, cash%2Dand%2Dcarry
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In retail selling, a method of operation under which the customer pays cash for his purchases, which he must take with him or pay to have delivered. 3, fiche 1, Anglais, - cash%20and%20carry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vente
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- comptant sans livraison
1, fiche 1, Français, comptant%20sans%20livraison
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- payer-prendre 2, fiche 1, Français, payer%2Dprendre
correct
- payer-emporter 3, fiche 1, Français, payer%2Demporter
correct
- payer et emporter 4, fiche 1, Français, payer%20et%20emporter
correct
- emporter-comptant 5, fiche 1, Français, emporter%2Dcomptant
correct
- payé-emporté 6, fiche 1, Français, pay%C3%A9%2Demport%C3%A9
correct, nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forme de vente en gros ou au détail visant à une compression des coûts indirects par stricte limitation des services rendus : les acheteurs viennent eux-mêmes enlever la marchandise, souvent à l'entrepôt du vendeur, paient comptant et se chargent de l'emballage et du transport. 2, fiche 1, Français, - comptant%20sans%20livraison
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En quelques années seulement, les chaînes de magasins de détail et les regroupements d’associations ouest-allemandes ont ouvert un grand nombre de magasins de vente au comptant sans livraison, d’entrepôts libre-service, de grands magasins de rabais et de magasins spécialisés dans la vente de produits précis (p. ex., les pharmacies). 1, fiche 1, Français, - comptant%20sans%20livraison
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- payé-emporté
- payez-emportez
- cash-and-carry
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Comercio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- paga al contado con transporte por el comprador
1, fiche 1, Espagnol, paga%20al%20contado%20con%20transporte%20por%20el%20comprador
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- paga y llévatelo 2, fiche 1, Espagnol, paga%20y%20ll%C3%A9vatelo
familier
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
«paga y llévatelo» es una fórmula de expresión coloquial para indicar que una operación puede realizarse con toda rapidez, con la única condición de pagar en el momento. 2, fiche 1, Espagnol, - paga%20al%20contado%20con%20transporte%20por%20el%20comprador
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En los mercados de materias primas se denomina así, habiéndose generalizado la expresión inglesa, a la práctica de comprar en un mercado spot, con vistas a vender después las mercancías - tras realizar sobre ellas una serie de operaciones de almacenamiento, seguro, etc. obteniéndo de este modo un beneficio superior al que de otra manera podría haberse conseguido invirtiendo en títulos de renta fija. 2, fiche 1, Espagnol, - paga%20al%20contado%20con%20transporte%20por%20el%20comprador
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cash and carry
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- large retailer 1, fiche 2, Anglais, large%20retailer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Art. 18, Notice of Ways and Means Motion Respecting Amendments to the Excise Act, the Excise Tax Act and the Income Tax Act (21.02.94). 1, fiche 2, Anglais, - large%20retailer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vente
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gros vendeur au détail
1, fiche 2, Français, gros%20vendeur%20au%20d%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Avis de motion des voies et moyens relatif à la modification de la Excise Act / Loi sur l’accise, de la Loi sur la taxe d’accise et de la Loi de l’impôt sur le revenu (21.02.94) 1, fiche 2, Français, - gros%20vendeur%20au%20d%C3%A9tail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Taxation
- Business and Administrative Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sales tax licence
1, fiche 3, Anglais, sales%20tax%20licence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a licensed wholesale vendor makes an application to a licensed tobacco manufacturer for a reduction in the amount payable, or a refund of an amount paid, by the licensed wholesale vendor for manufactured tobacco that the licensed tobacco manufacturer has sold to the licensed wholesale vendor ... 2, fiche 3, Anglais, - sales%20tax%20licence
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... manufacturers, who elect to operate under a licence ... 3, fiche 3, Anglais, - sales%20tax%20licence
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sales tax license
- federal sales tax licence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Fiscalité
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- licence de taxe de vente
1, fiche 3, Français, licence%20de%20taxe%20de%20vente
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document établissant le privilège accordé à un organisme ou à une entreprise (le plus souvent un fabricant ou un intermédiaire) de ne pas payer la taxe de vente sur les produits ou biens qu’il acquiert en vue de la revente. 2, fiche 3, Français, - licence%20de%20taxe%20de%20vente
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le vendeur en gros titulaire de licence du Nouveau-Brunswick qui vend et livre du tabac fabriqué, non marqué, à des vendeurs au détail titulaires de licence du Nouveau-Brunswick pourra présenter, au plus tard le 31 août 1994 en la forme et selon les modalités que peut déterminer le ministre du Revenu national, au fabricant de tabac titulaire de licence en vertu de la Loi sur l'accise qui lui a vendu le tabac, une demande de réduction du montant payé ou payable par le vendeur pour une quantité déterminée du tabac ainsi vendu et livré à des vendeurs au détail titulaires de licence du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 3, Français, - licence%20de%20taxe%20de%20vente
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- licence de taxe de vente fédérale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


