TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROS VENDEUR DETAIL [3 fiches]

Fiche 1 2008-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Trade
DEF

In retail selling, a method of operation under which the customer pays cash for his purchases, which he must take with him or pay to have delivered.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Commerce
DEF

Forme de vente en gros ou au détail visant à une compression des coûts indirects par stricte limitation des services rendus : les acheteurs viennent eux-mêmes enlever la marchandise, souvent à l'entrepôt du vendeur, paient comptant et se chargent de l'emballage et du transport.

CONT

En quelques années seulement, les chaînes de magasins de détail et les regroupements d’associations ouest-allemandes ont ouvert un grand nombre de magasins de vente au comptant sans livraison, d’entrepôts libre-service, de grands magasins de rabais et de magasins spécialisés dans la vente de produits précis (p. ex., les pharmacies).

Terme(s)-clé(s)
  • payé-emporté
  • payez-emportez
  • cash-and-carry

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Comercio
DEF

«paga y llévatelo» es una fórmula de expresión coloquial para indicar que una operación puede realizarse con toda rapidez, con la única condición de pagar en el momento.

OBS

En los mercados de materias primas se denomina así, habiéndose generalizado la expresión inglesa, a la práctica de comprar en un mercado spot, con vistas a vender después las mercancías - tras realizar sobre ellas una serie de operaciones de almacenamiento, seguro, etc. obteniéndo de este modo un beneficio superior al que de otra manera podría haberse conseguido invirtiendo en títulos de renta fija.

Terme(s)-clé(s)
  • cash and carry
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
OBS

Art. 18, Notice of Ways and Means Motion Respecting Amendments to the Excise Act, the Excise Tax Act and the Income Tax Act (21.02.94).

Français

Domaine(s)
  • Vente
OBS

Avis de motion des voies et moyens relatif à la modification de la Excise Act / Loi sur l’accise, de la Loi sur la taxe d’accise et de la Loi de l’impôt sur le revenu (21.02.94)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Taxation
  • Business and Administrative Documents
CONT

... a licensed wholesale vendor makes an application to a licensed tobacco manufacturer for a reduction in the amount payable, or a refund of an amount paid, by the licensed wholesale vendor for manufactured tobacco that the licensed tobacco manufacturer has sold to the licensed wholesale vendor ...

CONT

... manufacturers, who elect to operate under a licence ...

Terme(s)-clé(s)
  • sales tax license
  • federal sales tax licence

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Fiscalité
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Document établissant le privilège accordé à un organisme ou à une entreprise (le plus souvent un fabricant ou un intermédiaire) de ne pas payer la taxe de vente sur les produits ou biens qu’il acquiert en vue de la revente.

CONT

Le vendeur en gros titulaire de licence du Nouveau-Brunswick qui vend et livre du tabac fabriqué, non marqué, à des vendeurs au détail titulaires de licence du Nouveau-Brunswick pourra présenter, au plus tard le 31 août 1994 en la forme et selon les modalités que peut déterminer le ministre du Revenu national, au fabricant de tabac titulaire de licence en vertu de la Loi sur l'accise qui lui a vendu le tabac, une demande de réduction du montant payé ou payable par le vendeur pour une quantité déterminée du tabac ainsi vendu et livré à des vendeurs au détail titulaires de licence du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • licence de taxe de vente fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :