TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROS-GRAIN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grosgrain
1, fiche 1, Anglais, grosgrain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gros grain silk 2, fiche 1, Anglais, gros%20grain%20silk
- grogorine 3, fiche 1, Anglais, grogorine
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A silk or silklike fabric with crosswise ribs. 4, fiche 1, Anglais, - grosgrain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gros-grain
1, fiche 1, Français, gros%2Dgrain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tissu de soie caractérisé par des côtes transversales plus ou moins ressorties. 1, fiche 1, Français, - gros%2Dgrain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Sewing Notions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ready-made waistbanding 1, fiche 2, Anglais, ready%2Dmade%20waistbanding
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- waistbanding 1, fiche 2, Anglais, waistbanding
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gros-grain rigide 1, fiche 2, Français, gros%2Dgrain%20rigide
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ruban de taille 1, fiche 2, Français, ruban%20de%20taille
- ruban régent 1, fiche 2, Français, ruban%20r%C3%A9gent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La jupe [...] Pour couper la ceinture [...] ruban spécial [...] dans des dimensions «standard» [...] Selon les contrées, ce ruban s’appelle «ruban de taille» «ruban régent» ou «gros-grain rigide». 1, fiche 2, Français, - gros%2Dgrain%20rigide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grosgrain ribbon
1, fiche 3, Anglais, grosgrain%20ribbon
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Grosgrain ribbon is both a practical and a decorative trim; its stability makes it ideal for finishing or staying a waistline. For firmer support, a slightly heavier, more rigid type is also available. Ribbons come in various colors and widths. 1, fiche 3, Anglais, - grosgrain%20ribbon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ruban de gros-grain
1, fiche 3, Français, ruban%20de%20gros%2Dgrain
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le ruban de gros-grain est une garniture pratique et décorative; sa stabilité le rend idéal pour soutenir et finir les ceintures. Vendu en largeurs et coloris variés, un ruban de gros-grain plus épais et plus rigide assure un support encore meilleur. 1, fiche 3, Français, - ruban%20de%20gros%2Dgrain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


