TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROSEILLE [19 fiches]

Fiche 1 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Solanaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Solanaceae.

OBS

coqueret : nom commun utilisé aussi pour désigner l’espèce Alkekengi officinarum et l’espèce Physalis pubescens.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Malvaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Malvaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
DEF

A plant of the family Solanaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Solanaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies)
OBS

A tiny comb jelly only about an inch across, can be found drifting near shore from Maine to Florida and Texas.

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
  • Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Gold and Silver Mining
Universal entry(ies)
Ag3AsS3
formule, voir observation
DEF

A cochineal-red mineral that crystallizes in the rhombohedral system, consists of silver arsenic sulfide, is isomorphous with pyrargyrite, and occurs massively and in crystals.

OBS

Chemical formula: Ag3AsS3

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Mines d'or et d'argent
Entrée(s) universelle(s)
Ag3AsS3
formule, voir observation
DEF

Sulfure d’argent et d’arsenic rouge groseille, du système cristallin rhomboédrique.

CONT

Proustite. C'est l'argent rouge clair arsenical. Il est rare de le rencontrer bien cristallisé [...] mais le type classique est l'enduit encroûtant. Très tendre, d=2, et fragile, dense [...], d’une belle teinte groseille claire, poussière rouge intense vif, transparent ou au moins translucide avec un bel éclat adamantin [...] Il noircit lentement à l'air et à la lumière. Il peut être confondu avec la cuprite.

OBS

Formule chimique : Ag3AsS3

Terme(s)-clé(s)
  • argent rouge clair arsenical

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Minas de oro y de plata
Entrada(s) universal(es)
Ag3AsS3
formule, voir observation
DEF

Arseniosulfuro de plata [...] que cristaliza en el sistema rómbico [...]

OBS

[La proustita] se encuentra en forma de cristales hexagonales muy brillantes, de color escarlata, que contienen 65 por ciento de plata.

OBS

Fórmula química: Ag3AsS3

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Mucoid sputum which is stained a deep, pink color, and which may occur with a pulmonary neoplasm.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Expectoration constituée par une masse gélatineuse tremblotante teinte en rose. Elle a pu être considérée comme spéciale au cancer du poumon, mais elle est de constatation très rare.

OBS

expectoration gelée de groseille : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
OBS

Common name of the dried fruit most commonly traded as dried fruit.

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Nom commun du fruit déshydraté le plus courant dans le commerce.

OBS

Terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

Any small, juicy, edible fruit having many seeds instead of a single stone or pit ...

CONT

Strawberries and currants are berries.

OBS

Morphological and structural nomenclature of the currant (red, white: Ribes rubrum Linnaeus).

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Fruit charnu, indéhiscent, contenant des graines ou pépins dispersés dans la pulpe (opposé à drupe).

CONT

Le raisin, la tomate, la myrtille sont des baies.

OBS

Nomenclature morphologique et structurale de la groseille à grappes(rouge, blanche : Ribes rubrum Linnaeus).

OBS

Termes normalisés par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
DEF

Tipo de fruto carnoso con semillas rodeadas de pulpa; por ejemplo, el tomate y la uva.

CONT

Comer frutas del bosque, como arándanos, frambuesas y moras, con un alto nivel de sustancias antioxidantes, puede retrasar los efectos del envejecimiento.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

jelly: A clear, shiny mixture of cooked fruit juice and sugar thickened with pectin ...

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
OBS

groseille, gadelle : Petite baie rouge ou blanche qu'on consomme plus souvent cuite à cause de sa saveur aigre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
OBS

Common name of the dried fruit most commonly traded as dried fruit.

OBS

black currant: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Il existe jusqu'à 150 espèces différentes de cassis, variant en goûts et en couleurs. À noter que le cassis est cousin avec la groseille; on l'appelle d’ailleurs la groseille noire.

OBS

Nom commun du fruit déshydraté le plus courant dans le commerce.

OBS

cassis : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Culture of Fruit Trees
OBS

Common name of the dried fruit most commonly traded as dried fruit.

OBS

gooseberry: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Arboriculture fruitière
OBS

Nom commun du fruit déshydraté le plus courant dans le commerce.

OBS

groseille à maquereau : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Fruticultura
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
OBS

Common name of the dried fruit most commonly traded as dried fruit.

OBS

red currant, white currant: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Nom commun du fruit déshydraté le plus courant dans le commerce.

OBS

groseille à grappe : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

An edible fruit resembling a large gooseberry, produced by a New Zealand vine and sold in the United States as a delicacy.

OBS

kiwi: A vine, Actinidia chinensis, native to Asia, bearing fuzzy, edible fruit. In this sense, also called "Chinese gooseberry".

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Fruit ovoïde de 6 cm de longueur avec une peau fine duveteuse. À la coupe, on trouve un axe central cellulosique autour duquel se groupent une centaine de toutes petites graines noires entourées d’une pulpe verte, sucrée, savoureuse et fraîche.

Terme(s)-clé(s)
  • actinidie
  • actinidia

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
OBS

(the Ctenophore)

OBS

Beroe species.

Français

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
OBS

Méduse observée au parc national Terra Nova [Terre-Neuve]. Espèce de Béroé.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Culture of Fruit Trees
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
OBS

Gooseberry variety.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Arboriculture fruitière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

OBS

Variété de groseille à maquereau.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the currant (red, white: Ribes rubrum Linnaeus).

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de la groseille à grappes(rouge, blanche : Ribes rubrum Linnaeus).

OBS

Terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1994-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the currant (red, white: Ribes rubrum Linnaeus).

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de la groseille à grappes(rouge, blanche : Ribes rubrum Linnaeus).

OBS

Terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1991-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

Orange and lemon peel julienne and juice, currant jelly, port wine and ground ginger.

DEF

Accompaniment made from dry mustard, red-currant jelly, egg yolk and seasonings to serve with ham, braised tongue or cold beef or game.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Sauce froide aigre-douce de la cuisine anglaise, que l'on sert traditionnellement avec la venaison, le jambon et le mouton. Il s’agit d’un mélange de porto avec du jus d’orange et de citron, de la moutarde, de la gelée de groseille et des échalotes.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1987-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Peut aussi être un adjectif.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :