TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROSSE COUPURE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high-denomination note
1, fiche 1, Anglais, high%2Ddenomination%20note
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- high denomination 2, fiche 1, Anglais, high%20denomination
correct
- large denomination 3, fiche 1, Anglais, large%20denomination
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
$50, $100, and $1,000 notes. 1, fiche 1, Anglais, - high%2Ddenomination%20note
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- high denomination note
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grosse coupure
1, fiche 1, Français, grosse%20coupure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- haute coupure 2, fiche 1, Français, haute%20coupure
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Billet de 50 $, 100 $ ou 1 000 $. 3, fiche 1, Français, - grosse%20coupure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- billete de valor elevado
1, fiche 1, Espagnol, billete%20de%20valor%20elevado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- billete de alta denominación 1, fiche 1, Espagnol, billete%20de%20alta%20denominaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tire repair shop
1, fiche 2, Anglais, tire%20repair%20shop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tire shop 2, fiche 2, Anglais, tire%20shop
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 2, La vedette principale, Français
- atelier de réparation de pneus
1, fiche 2, Français, atelier%20de%20r%C3%A9paration%20de%20pneus
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- atelier de pneumatiques 2, fiche 2, Français, atelier%20de%20pneumatiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les ateliers de pneumatiques, qui réalisent les grosses réparations d’enveloppes, consécutives à une grosse coupure ou à un éclatement. 2, fiche 2, Français, - atelier%20de%20r%C3%A9paration%20de%20pneus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
atelier de réparation de pneus : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 2, Français, - atelier%20de%20r%C3%A9paration%20de%20pneus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


