TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROSSE FARINE [3 fiches]

Fiche 1 2001-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
DEF

A device for dressing flour, employing a cylinder of cloth. this was at first of wool, latterly of silk, hence the term "silks."

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
DEF

Gros et long cylindre fait de plusieurs cerceaux environnés d’étamines de soie, de laine à travers lequel passe le plus fin du grain moulu. Instrument dont les boulangers se servent pour séparer le son d’avec la farine.

CONT

La boulange, résultat de la mouture du blé, est un mélange de farine, de gruau et de son que l'on faisait pénétrer dans un bluteau. Cette mouture à la «grosse» s’écoulait dans un sac en étamine qui permettait, suivant la trame choisie, d’obtenir différentes sortes de farine :farine du riche, du bourgeois, du pauvre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
  • Pastries (Cooking)
DEF

A drum-shaped container with a screw-on lid of wire mesh set in a collar, this provides an efficient method of sifting confectioner's sugar over cakes and cookies ...

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
  • Pâtisserie (Art culinaire)
OBS

Saupoudroir : Ustensile qui ressemble à une grosse salière à larges trous est muni d’une poignée [...] très utile pour répandre uniformément la farine sur votre marbre ou planche à pâtisserie ou encore le sucre glace sur les gâteaux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :