TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROSSE FARINE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bolter
1, fiche 1, Anglais, bolter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device for dressing flour, employing a cylinder of cloth. this was at first of wool, latterly of silk, hence the term "silks." 2, fiche 1, Anglais, - bolter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bluteau
1, fiche 1, Français, bluteau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gros et long cylindre fait de plusieurs cerceaux environnés d’étamines de soie, de laine à travers lequel passe le plus fin du grain moulu. Instrument dont les boulangers se servent pour séparer le son d’avec la farine. 2, fiche 1, Français, - bluteau
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La boulange, résultat de la mouture du blé, est un mélange de farine, de gruau et de son que l'on faisait pénétrer dans un bluteau. Cette mouture à la «grosse» s’écoulait dans un sac en étamine qui permettait, suivant la trame choisie, d’obtenir différentes sortes de farine :farine du riche, du bourgeois, du pauvre. 3, fiche 1, Français, - bluteau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Pastries (Cooking)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sugar dredger
1, fiche 2, Anglais, sugar%20dredger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- confectioners' sugar dredger 2, fiche 2, Anglais, confectioners%27%20sugar%20dredger
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A drum-shaped container with a screw-on lid of wire mesh set in a collar, this provides an efficient method of sifting confectioner's sugar over cakes and cookies ... 2, fiche 2, Anglais, - sugar%20dredger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saupoudroir de sucre
1, fiche 2, Français, saupoudroir%20de%20sucre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- saupoudreuse de sucre 2, fiche 2, Français, saupoudreuse%20de%20sucre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Saupoudroir : Ustensile qui ressemble à une grosse salière à larges trous est muni d’une poignée [...] très utile pour répandre uniformément la farine sur votre marbre ou planche à pâtisserie ou encore le sucre glace sur les gâteaux. 3, fiche 2, Français, - saupoudroir%20de%20sucre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thirds 1, fiche 3, Anglais, thirds
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grosse farine
1, fiche 3, Français, grosse%20farine
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


