TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROSSES BRISURES [2 fiches]

Fiche 1 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
DEF

Those parts of a kernel which are equal to or larger than one quarter of the length of a kernel but not equal to the minimum size of big brokens.

OBS

medium broken: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
DEF

Fragments de grain dont la longueur est égale ou supérieure au quart de la longueur du grain, mais qui n’ atteignent pas la taille minimum des «grosses brisures».

OBS

brisure moyenne : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Food Industries
DEF

Grain fragments, the length of which is less than three-quarters, but greater than half the length of the whole grain.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Parties de grains dont la longueur est inférieure aux trois quarts, mais supérieure à la moitié d’un grain entier.

Terme(s)-clé(s)
  • grosse brisure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :