TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROSSESSE DEVELOPPEMENT INFANTILE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Health Surveillance and Epidemiology Division
1, fiche 1, Anglais, Health%20Surveillance%20and%20Epidemiology%20Division
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Centre for Healthy Human Development. The Health Surveillance and Epidemiology Division is the centre of expertise for issues of surveillance and research in pregnancy, the health and well-being of infants, children and youth. The Division consists of three sections: Maternal and Infant Health Section - Perinatal Program; Child Injury - Injury Surveillance Program; and Child Maltreatment - Child Maltreatment Program. Each of these programs are carried out in partnership with other Divisions within the department, other federal departments, provincial/territorial governments, the Canadian Institute for Health Information, national health professional associations, consumer and advocacy group and university-based researchers. 1, fiche 1, Anglais, - Health%20Surveillance%20and%20Epidemiology%20Division
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Division de la surveillance de la santé et de l’épidémiologie
1, fiche 1, Français, Division%20de%20la%20surveillance%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9pid%C3%A9miologie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Centre de développement de la santé humaine. La Division de la surveillance de la santé et de l'épidémiologie est le centre d’expertise dans le domaine de la surveillance et de la recherche en matière de grossesse, de la santé et du bien-être des bébés, des enfants et des jeunes. La Division comporte trois sections : Section de la santé maternelle et infantile-Programme périnatal, Blessures chez les enfants-Programme de surveillance des blessures et Violence envers les enfants-Programme contre la violence envers les enfants. Chacun de ces programmes est réalisé en partenariat avec d’autres divisions au sein du Ministère, d’autres ministères fédéraux, des gouvernements provinciaux-territoriaux, l'Institut canadien d’information sur la santé, des associations nationales de professionnels de la santé, de consommateurs et de groupes d’intervention ainsi que de chercheurs universitaires. 1, fiche 1, Français, - Division%20de%20la%20surveillance%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9pid%C3%A9miologie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Pregnancy
- Baby and Child Care
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pregnancy and Child Development 1, fiche 2, Anglais, Pregnancy%20and%20Child%20Development
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Grossesse
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Grossesse et développement infantile 1, fiche 2, Français, Grossesse%20et%20d%C3%A9veloppement%20infantile
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plan vert. 1, fiche 2, Français, - Grossesse%20et%20d%C3%A9veloppement%20infantile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


