TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROSSESSE EXTRA-UTERINE [5 fiches]

Fiche 1 2024-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ultrasonography
  • The Genitals
DEF

[A] pelvic ultrasonography using a probe inserted into the vagina.

Terme(s)-clé(s)
  • trans-vaginal ultrasonography
  • trans-vaginal ultrasound

Français

Domaine(s)
  • Ultrasonographie
  • Organes génitaux
CONT

L'échographie endovaginale(par sonde introduite dans le vagin) permet d’observer l'utérus et les ovaires et d’y déceler un éventuel fibrome ou un kyste, en cas de douleurs et d’hémorragies. Elle présente l'avantage sur l'échographie conventionnelle(application de la sonde sur le bas-ventre) de pouvoir suivre beaucoup plus tôt le déroulement d’une grossesse et, notamment, de contrôler l'activité cardiaque du fœtus. Elle s’utilise, en outre, pour suivre le développement des follicules ovariens lors du traitement d’une stérilité ou de la programmation d’une fécondation in vitro et aussi pour vérifier la bonne implantation d’un stérilet. Elle permet de guider certains gestes chirurgicaux(ponction de kystes ovariens ou des follicules, traitement d’une grossesse extra-utérine).

Terme(s)-clé(s)
  • échographie trans-vaginale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecografía
  • Órganos genitales
DEF

Ecografía que se realiza a través de la vagina y que permite una visualización más directa del útero y los anejos femeninos, así como de las estructuras pélvicas adyacentes.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
DEF

The rock-like remains of a foetus hardened by calcium buildup in the abdominal cavity of a woman.

Terme(s)-clé(s)
  • lithopedien
  • stone foetus
  • petrified foetus

Français

Domaine(s)
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité
DEF

[Fœtus calcifié qui est] issu d’une grossesse extra-utérine non arrivée à terme [et] qui est mort sans avoir été expulsé [...]

Terme(s)-clé(s)
  • lithopédien

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
DEF

A pregnancy in which implantation of the blastocyst and subsequent development occur outside the uterine cavity.

CONT

The causes of abnormal uterine bleeding in the reproductive years include complications from the use of oral contraceptive preparations; complications of pregnancy (especially threatened, incomplete, or missed abortion and ectopic pregnancy).

Terme(s)-clé(s)
  • extra-uterine pregnancy

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
DEF

Développement de l’œuf fécondé en dehors de la cavité utérine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A bluish discoloration of the skin around the umbilicus sometimes associated with intraperitoneal hemorrhage, especially following rupture of the uterine tube in ectopic pregnancy.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Coloration bleuâtre de la région ombilicale observée quelquefois dans l'hémorragie intrapéritonéale due à la rupture d’une grossesse extra-utérine. Elle peut s’observer également dans la pancréatite aiguë.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

A total of 5287 hospital separations for EP (ectopic pregnancy) were recorded in this 12-month period, indicating 1 EP for every 83 pregnancies or 12 per 1000 (including live and stillbirths,legal abortions, and EPs).

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Au total, 5287 diagnostics-congés de GP ont été signalés au cours de ces 12 mois, ce qui signifie qu'il y a eu 1 GE(grossesse extra-utérine) sur 83 grossesses, soit 12 pour 1000(incluant les naissances vivantes et les mortinaissances, les avortements thérapeutiques et les GE).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :