TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROSSESSE SANTE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pregnancy
- Health Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abortion access
1, fiche 1, Anglais, abortion%20access
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- access to abortion 2, fiche 1, Anglais, access%20to%20abortion
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Abortion access is a critical component of comprehensive reproductive health care; it is vital for maintaining bodily autonomy as well as promoting individual and community health, safety, and well-being. In the United States, approximately [one in four] people with the capacity for pregnancy will seek first trimester abortion care by the age of 45. Both medication and procedural abortions are safe, with complications being rare. Despite this, 89% of US counties do not provide abortion care, and thousands of people face numerous barriers each to access the care they critically need. These barriers can take the form of restrictive state or federal laws, financial limitations, religious prohibitions within certain health systems, and widespread stigma associated with being an abortion provider. 3, fiche 1, Anglais, - abortion%20access
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grossesse
- Droit de la santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accès à l’avortement
1, fiche 1, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavortement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Là où l'accès à l'avortement est limité, il est fréquent que l'interruption de grossesse ne puisse être pratiquée qu'au deuxième trimestre, ce qui en augmente les risques. On a tout lieu de croire que cela favorise également les avortements illégaux et dangereux. Il est prouvé qu'une législation très sévère peut être extrêmement préjudiciable aux adolescentes. À l'échelle mondiale, on observe une mortalité maternelle supérieure dans les pays où la législation de l'avortement est restrictive. [...] À ce sujet, la CIPD [Conférence internationale sur la population et le développement] a indiqué que les pays doivent veiller à ce que les programmes et les attitudes des prestataires de santé ne restreignent pas l'accès des adolescent(e) s aux services et aux informations dont ils/elles ont besoin [...] 2, fiche 1, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavortement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Genitals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dysfunctional uterine bleeding
1, fiche 2, Anglais, dysfunctional%20uterine%20bleeding
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DUB 1, fiche 2, Anglais, DUB
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many women have variations in their menstrual cycle, such as changes in frequency, duration, or amount of flow, or spotting between their periods. This abnormal uterine bleeding (AUB) may have various causes, some of them benign. But when AUB is related to changes in hormones that directly affect the menstruation cycle, the condition is called dysfunctional uterine bleeding (DUB). ... Dysfunctional uterine bleeding occurs when the normal cycle of menstruation is disrupted, usually due to anovulation (failure to ovulate) that's unrelated to another illness. Ovulation failure is the most common type of DUB in adolescents and in women who are reaching perimenopause. 2, fiche 2, Anglais, - dysfunctional%20uterine%20bleeding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saignement utérin dysfonctionnel
1, fiche 2, Français, saignement%20ut%C3%A9rin%20dysfonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SUD 1, fiche 2, Français, SUD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de choses peuvent causer un saignement utérin anormal. La grossesse est une cause courante. Des polypes ou fibromes(petites ou grosses masses) dans l'utérus peuvent aussi causer des saignements. Rarement, un problème de thyroïde, une infection du col de l'utérus ou un cancer de l'utérus peut être la cause d’un saignement utérin anormal. Chez la plupart des femmes, le saignement utérin anormal est causé par un déséquilibre hormonal. Lorsque les hormones sont la source du problème, les professionnels de la santé parlent de saignement utérin dysfonctionnel(SUD). 1, fiche 2, Français, - saignement%20ut%C3%A9rin%20dysfonctionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- birth alert
1, fiche 3, Anglais, birth%20alert
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Notifications sent by children's aid societies to hospitals when they believed a newborn may be in need of protection. 2, fiche 3, Anglais, - birth%20alert
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
These notifications [are] sent in advance of the child's birth and could result in the baby being removed from the care of its mother immediately after being born. 2, fiche 3, Anglais, - birth%20alert
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signalement à la naissance
1, fiche 3, Français, signalement%20%C3%A0%20la%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesure dans le cadre de laquelle un intervenant social ou un travailleur de la santé avise le personnel d’un hôpital d’une grossesse pour que les soignants signalent la naissance du bébé à la [protection de la jeunesse]. 2, fiche 3, Français, - signalement%20%C3%A0%20la%20naissance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Pregnancy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fetal ultrasonography
1, fiche 4, Anglais, fetal%20ultrasonography
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The specific criteria for sonographers' participation include: a) Registered Diagnostic Medical Sonographer status or Registry eligible; and b) at least one year experience in fetal ultrasonography. 2, fiche 4, Anglais, - fetal%20ultrasonography
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Grossesse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échographie fœtale
1, fiche 4, Français, %C3%A9chographie%20f%26oelig%3Btale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'Hôpital du Sacré-Cœur de Montréal offre un large éventail de soins prénataux : un suivi de grossesse à l'unité de médecine familiale; une clinique d’obstétrique pour les femmes dont la grossesse présente un risque pour leur santé et celle du bébé; des cliniques spécialisées pour le traitement de problèmes spécifiques tels que le contrôle du diabète gestationnel, l'échographie fœtale [...] 2, fiche 4, Français, - %C3%A9chographie%20f%26oelig%3Btale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- General Medicine
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Allied primary health practitioners
1, fiche 5, Anglais, Allied%20primary%20health%20practitioners
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes nurse practitioners, physician assistants and midwives who provide primary health care and treatment in conjunction with physicians and in collaboration with other health professionals. Nurse practitioners and physician assistants provide a range of health services to patients delivering preventive and continuous care toward the management of patients' health. Midwives provide full-course care to women and their babies during the pre- and post-natal period. Nurse practitioners are employed in community health centres, hospitals, clinics and rehabilitation centres. Physician assistants usually work in private practice, including group or team practices, hospitals and clinics. Midwives are employed in hospitals, clinics, birthing centres or in private practice. 1, fiche 5, Anglais, - Allied%20primary%20health%20practitioners
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
3124: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 5, Anglais, - Allied%20primary%20health%20practitioners
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Médecine générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Praticiens/praticiennes reliés en soins de santé primaire
1, fiche 5, Français, Praticiens%2Fpraticiennes%20reli%C3%A9s%20en%20soins%20de%20sant%C3%A9%20primaire
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les infirmiers praticiens, les adjoints au médecin et les sages-femmes qui fournissent des soins de santé primaires et des traitements conjointement avec les médecins et en collaboration avec d’autres professionnels de la santé. Les infirmiers praticiens et les adjoints au médecin fournissent une gamme de services de santé et dispensent des soins continus et préventifs aux patients dans le but de maintenir leur santé. Les sages-femmes donnent des soins complets aux femmes et à leurs bébés au cours de la grossesse et de la période post-natale. Les infirmiers praticiens travaillent dans des centres de santé communautaire, des centres hospitaliers, des cliniques et des centres de réadaptation. Les adjoints au médecin travaillent habituellement en cabinet privé, y compris les pratiques partagées, les centres hospitaliers et les cliniques. Les sages-femmes travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des centres de naissance ou en cabinet privé. 1, fiche 5, Français, - Praticiens%2Fpraticiennes%20reli%C3%A9s%20en%20soins%20de%20sant%C3%A9%20primaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
3124 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 5, Français, - Praticiens%2Fpraticiennes%20reli%C3%A9s%20en%20soins%20de%20sant%C3%A9%20primaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Perinatal Period
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Asking to Listen. Resources for perinatal providers
1, fiche 6, Anglais, Asking%20to%20Listen%2E%20Resources%20for%20perinatal%20providers
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadian Public Health Association. This 35-minute video and facilitator's guide is designed for service providers who work with pregnant and postpartum women. The resource provides training on effective counselling techniques for discussing tobacco use, 1997. 1, fiche 6, Anglais, - Asking%20to%20Listen%2E%20Resources%20for%20perinatal%20providers
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Périnatalité
- Drogues et toxicomanie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Une question d’écoute : guide à l’intention des intervenants en soins périnataux
1, fiche 6, Français, Une%20question%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20intervenants%20en%20soins%20p%C3%A9rinataux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne de santé publique. Il s’agit d’une vidéocassette de 35 minutes et d’un guide de l'animateur conçus pour les dispensateurs de services qui œuvrent auprès des femmes pendant leur grossesse et la période postnatale. Les documents portent sur les techniques de counselling efficaces qui facilitent les discussions sur le tabagisme, 1997. 1, fiche 6, Français, - Une%20question%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20intervenants%20en%20soins%20p%C3%A9rinataux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pregnancy
- Perinatal Period
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Alliance for the Safe and Effective Use of Medications in Pregnancy and Breastfeeding
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Alliance%20for%20the%20Safe%20and%20Effective%20Use%20of%20Medications%20in%20Pregnancy%20and%20Breastfeeding
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- Pregmedic 1, fiche 7, Anglais, Pregmedic
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Alliance for the Safe and Effective Use of Medications in Pregnancy and Breastfeeding (Pregmedic) intends to advocate for maternal/foetal and breastfeeding health and safety issues, particularly with regards to the safety of medications. 2, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Alliance%20for%20the%20Safe%20and%20Effective%20Use%20of%20Medications%20in%20Pregnancy%20and%20Breastfeeding
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Grossesse
- Périnatalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Alliance canadienne pour une médication sécuritaire et efficace pendant la grossesse et l’allaitement
1, fiche 7, Français, Alliance%20canadienne%20pour%20une%20m%C3%A9dication%20s%C3%A9curitaire%20et%20efficace%20pendant%20la%20grossesse%20et%20l%26rsquo%3Ballaitement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- Pregmedic 1, fiche 7, Français, Pregmedic
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance canadienne pour une médication sécuritaire et efficace pendant la grossesse et l'allaitement(Pregmedic) vise à promouvoir la santé et sécurité maternelle et fœtale particulièrement en ce qui a trait à la sécurité des médicaments. 2, fiche 7, Français, - Alliance%20canadienne%20pour%20une%20m%C3%A9dication%20s%C3%A9curitaire%20et%20efficace%20pendant%20la%20grossesse%20et%20l%26rsquo%3Ballaitement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- outcome
1, fiche 8, Anglais, outcome
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A measurable component observed after an intervention has been applied. 2, fiche 8, Anglais, - outcome
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
outcome: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 8, Anglais, - outcome
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- résultat
1, fiche 8, Français, r%C3%A9sultat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Composante mesurable observée à la suite d’une intervention. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9sultat
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le mot «outcome» se traduit différemment selon le contexte dans lequel il est utilisé : on parle de résultat lorsqu'on fait référence aux éléments mesurés à la fin d’une étude(il est alors déterminé a posteriori), d’indicateur de résultat lorsqu'on fait référence aux éléments que l'on souhaite observer dans une étude pour évaluer l'efficacité d’une intervention(il a alors été défini a priori), d’issue lorsqu'on fait référence à une maladie ou à la grossesse, ou d’état de santé du patient lorsqu'on veut évaluer l'effet d’un traitement. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9sultat
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
résultat : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9sultat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- resultado
1, fiche 8, Espagnol, resultado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medication
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- illegal medication
1, fiche 9, Anglais, illegal%20medication
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[It] is illegal to send medication of any kind to Denmark. Importing illegal medication to Denmark may result in receiving a fine or other more serious legal repercussions. 2, fiche 9, Anglais, - illegal%20medication
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 9, La vedette principale, Français
- médicament illicite
1, fiche 9, Français, m%C3%A9dicament%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Face aux] dangers d’un médicament pour l'IVG [interruption volontaire de grossesse] disponible sur Internet, [la] Direction générale de la Santé(DGS) et de l'Agence française de sécurité sanitaire des produit de santé(Afssaps) ont transmis un communiqué, indiquant qu'il «s’agit d’un médicament illicite qui ne dispose d’aucune autorisation de mise sur le marché(AMM), ni d’autorisation d’importation sur le territoire français». 1, fiche 9, Français, - m%C3%A9dicament%20illicite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-04-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Health Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wrongful pregnancy action 1, fiche 10, Anglais, wrongful%20pregnancy%20action
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wrongful-conception action 2, fiche 10, Anglais, wrongful%2Dconception%20action
- wrongful conception action 3, fiche 10, Anglais, wrongful%20conception%20action
- action for wrongful pregnancy 4, fiche 10, Anglais, action%20for%20wrongful%20pregnancy
- action for wrongful conception 4, fiche 10, Anglais, action%20for%20wrongful%20conception
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A lawsuit brought by a parent for damages resulting from a pregnancy following a failed sterilization. 2, fiche 10, Anglais, - wrongful%20pregnancy%20action
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A wrongful pregnancy or wrongful conception action involves a suit brought by the parents of a child, usually born healthy. The parents allege that the negligent performance of a sterilization technique caused the conception of the unplanned child. 3, fiche 10, Anglais, - wrongful%20pregnancy%20action
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... an action for wrongful pregnancy or wrongful conception may be maintained in Virginia. 4, fiche 10, Anglais, - wrongful%20pregnancy%20action
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit de la santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- action en grossesse préjudiciable
1, fiche 10, Français, action%20en%20grossesse%20pr%C3%A9judiciable
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- action pour grossesse non désirée 2, fiche 10, Français, action%20pour%20grossesse%20non%20d%C3%A9sir%C3%A9e
nom féminin
- action fondée sur une grossesse non désirée 2, fiche 10, Français, action%20fond%C3%A9e%20sur%20une%20grossesse%20non%20d%C3%A9sir%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] l'action en wrongful pregnancy ou «grossesse préjudiciable» [...] est une action en responsabilité introduite par les parents d’un enfant, le plus souvent, en bonne santé mais non désiré contre un médecin ou un professionnel de la santé pour négligence dans la réalisation d’une interruption de grossesse ou d’une stérilisation. Cette action va donc être intentée soit en cas d’échec d’une interruption de grossesse, soit en cas d’échec d’une opération de stérilisation. 1, fiche 10, Français, - action%20en%20grossesse%20pr%C3%A9judiciable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pregnancy
- Health Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- therapeutic abortion
1, fiche 11, Anglais, therapeutic%20abortion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An induced abortion performed because continuation of pregnancy might threaten the patient's life or severely affect her health ... 2, fiche 11, Anglais, - therapeutic%20abortion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Grossesse
- Droit de la santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- avortement thérapeutique
1, fiche 11, Français, avortement%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Avortement provoqué pour éviter à la mère les dangers que la grossesse peut représenter pour sa vie ou sa santé. 2, fiche 11, Français, - avortement%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Derecho de salud
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- aborto terapéutico
1, fiche 11, Espagnol, aborto%20terap%C3%A9utico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- aborto por razones médicas 2, fiche 11, Espagnol, aborto%20por%20razones%20m%C3%A9dicas
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Interrupción voluntaria de un embarazo, por indicación médica, debido a razones de salud de la madre. 3, fiche 11, Espagnol, - aborto%20terap%C3%A9utico
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Una confusión ampliamente presente en muchos ambientes es entre aborto eugenésico y aborto terapéutico. [...] Nada tiene que ver el aborto terapéutico con el aborto eugenésico. El llamado aborto terapéutico es la interrupción del embarazo en un estado de inviabilidad del feto o embrión, dado que este embarazo está causando un deterioro grave de la salud de la madre, le puede causar daños severos e irreversibles que pueden producirle la muerte. 4, fiche 11, Espagnol, - aborto%20terap%C3%A9utico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- St. Mary's Home
1, fiche 12, Anglais, St%2E%20Mary%27s%20Home
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The mission of St. Mary's Home is to build on the strengths of young pregnant women, young moms and dads and their children, so they gain the support, knowledge and skills needed to have a healthy pregnancy and birth and to become successful parents raising healthy, happy children. 1, fiche 12, Anglais, - St%2E%20Mary%27s%20Home
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Maison Sainte-Marie
1, fiche 12, Français, Maison%20Sainte%2DMarie
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La mission de la Maison Sainte-Marie est de mettre à profit les forces des jeunes femmes enceintes, des jeunes mères et pères et de leurs enfants afin qu'ils obtiennent le soutien, les connaissances et les compétences nécessaires pour vivre une grossesse et un accouchement en santé et pour réussir à élever des enfants sains et heureux. 1, fiche 12, Français, - Maison%20Sainte%2DMarie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Employment Benefits
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Maternity-related Reassignment or Leave Policy
1, fiche 13, Anglais, Maternity%2Drelated%20Reassignment%20or%20Leave%20Policy
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Policy objective is to alleviate, during the period of pregnancy and nursing (breast-feeding), health concerns of employees who are exposed to certain biological, chemical, physical, or psycho-social hazards in the workplace such as may exist in laboratories, on ships or construction sites, or at remote sites. 1, fiche 13, Anglais, - Maternity%2Drelated%20Reassignment%20or%20Leave%20Policy
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Maternity Related Reassignment or Leave
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Avantages sociaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Politique sur les réaffectations ou congés liés à la maternité
1, fiche 13, Français, Politique%20sur%20les%20r%C3%A9affectations%20ou%20cong%C3%A9s%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20maternit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique est d’apaiser, durant une période de grossesse ou d’allaitement, les inquiétudes liées à la santé des employées qui sont exposées à des risques de nature biologique, chimique, physique ou psychosociale dans leur milieu de travail. 1, fiche 13, Français, - Politique%20sur%20les%20r%C3%A9affectations%20ou%20cong%C3%A9s%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20maternit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-02-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Working Practices and Conditions
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Maternity-related Reassignment or Leave Policy
1, fiche 14, Anglais, Maternity%2Drelated%20Reassignment%20or%20Leave%20Policy
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The policy objective is to alleviate, during the period of pregnancy and nursing (breast-feeding), health concerns of employees who are exposed to certain biological, chemical, physical, or psycho-social hazards in the workplace such as may exist in laboratories, on ships or construction sites, or at remote sites. 1, fiche 14, Anglais, - Maternity%2Drelated%20Reassignment%20or%20Leave%20Policy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Régimes et conditions de travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Politique sur les réaffectations ou congés liés à la maternité
1, fiche 14, Français, Politique%20sur%20les%20r%C3%A9affectations%20ou%20cong%C3%A9s%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20maternit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique est d’apaiser, durant une période de grossesse ou d’allaitement, les inquiétudes liées à la santé des employées qui sont exposées à des risques de nature biologique, chimique, physique ou psychosociale dans leur milieu de travail, notamment dans des laboratoires, à bord de navires, sur des chantiers de construction ou dans des régions éloignées. 1, fiche 14, Français, - Politique%20sur%20les%20r%C3%A9affectations%20ou%20cong%C3%A9s%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20maternit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Healthy Pregnancy
1, fiche 15, Anglais, Healthy%20Pregnancy
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"If you are pregnant, or are planning to become pregnant, this Web site is for you! Consider it your gateway to pregnancy-related information from the Public Health Agency of Canada (PHAC)." 1, fiche 15, Anglais, - Healthy%20Pregnancy
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Healthy Pregnancy Web site
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Grossesse en santé
1, fiche 15, Français, Grossesse%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
«Si vous êtes enceinte ou si vous prévoyez le devenir, voici le site qu'il vous faut! Utilisez le comme votre point de départ vers la panoplie d’informations qu'offre l'Agence de santé publique du Canada(ASPC) sur tout ce qui a trait à la grossesse. » 1, fiche 15, Français, - Grossesse%20en%20sant%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-11-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Research Update - Alcohol Use and Pregnancy: An Important Canadian Public Health and Social Issue
1, fiche 16, Anglais, Research%20Update%20%2D%20Alcohol%20Use%20and%20Pregnancy%3A%20An%20Important%20Canadian%20Public%20Health%20and%20Social%20Issue
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Ottawa, 2006. 1, fiche 16, Anglais, - Research%20Update%20%2D%20Alcohol%20Use%20and%20Pregnancy%3A%20An%20Important%20Canadian%20Public%20Health%20and%20Social%20Issue
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Le point en recherche-consommation d’alcool et grossesse : une importante question sociale et de santé publique au Canada
1, fiche 16, Français, Le%20point%20en%20recherche%2Dconsommation%20d%26rsquo%3Balcool%20et%20grossesse%20%3A%20une%20importante%20question%20sociale%20et%20de%20sant%C3%A9%20publique%20au%20Canada
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Ottawa, 2006. 1, fiche 16, Français, - Le%20point%20en%20recherche%2Dconsommation%20d%26rsquo%3Balcool%20et%20grossesse%20%3A%20une%20importante%20question%20sociale%20et%20de%20sant%C3%A9%20publique%20au%20Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pregnancy
- Tobacco Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Smoking and High Risk Pregnant Women
1, fiche 17, Anglais, Smoking%20and%20High%20Risk%20Pregnant%20Women
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Publications Unit. A literature review defining the concept of "hard-to-reach" and identifying the factors associated with smoking during pregnancy, cessation interventions and recruitment strategies for hard-to-reach pregnant smokers. 1, fiche 17, Anglais, - Smoking%20and%20High%20Risk%20Pregnant%20Women
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Smoking and High-Risk Pregnant Women
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Grossesse
- Industrie du tabac
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Le tabagisme chez les femmes enceintes à haut risque
1, fiche 17, Français, Le%20tabagisme%20chez%20les%20femmes%20enceintes%20%C3%A0%20haut%20risque
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Service des publications. Survol de la documentation qui définit le concept de clientèle «difficile d’accès» et relève les facteurs associés au tabagisme pendant la grossesse, les interventions axées sur l'abandon de la cigarette et les stratégies de recrutement des fumeuses enceintes difficiles d’accès. 1, fiche 17, Français, - Le%20tabagisme%20chez%20les%20femmes%20enceintes%20%C3%A0%20haut%20risque
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-07-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- material information
1, fiche 18, Anglais, material%20information
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... it is now well established that the [physician's] duty is to disclose all material information (not just risks), including any alternative treatment which may be available. 2, fiche 18, Anglais, - material%20information
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
... the patient is entitled to know about material information regarding tests or treatments that are likely to have an impact on individual lifestyle. 3, fiche 18, Anglais, - material%20information
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- renseignement important
1, fiche 18, Français, renseignement%20important
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[... ] un principe juridique qui est désormais bien établi en droit canadien : un prestateur de soins de santé est tenu devant la loi d’informer le patient de tout renseignement important relatif à la grossesse en cours(ou à venir), y compris des procédures qui visent à vérifier des anomalies foetales éventuelles. 1, fiche 18, Français, - renseignement%20important
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Health Surveillance and Epidemiology Division
1, fiche 19, Anglais, Health%20Surveillance%20and%20Epidemiology%20Division
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Centre for Healthy Human Development. The Health Surveillance and Epidemiology Division is the centre of expertise for issues of surveillance and research in pregnancy, the health and well-being of infants, children and youth. The Division consists of three sections: Maternal and Infant Health Section - Perinatal Program; Child Injury - Injury Surveillance Program; and Child Maltreatment - Child Maltreatment Program. Each of these programs are carried out in partnership with other Divisions within the department, other federal departments, provincial/territorial governments, the Canadian Institute for Health Information, national health professional associations, consumer and advocacy group and university-based researchers. 1, fiche 19, Anglais, - Health%20Surveillance%20and%20Epidemiology%20Division
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Division de la surveillance de la santé et de l’épidémiologie
1, fiche 19, Français, Division%20de%20la%20surveillance%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9pid%C3%A9miologie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Centre de développement de la santé humaine. La Division de la surveillance de la santé et de l'épidémiologie est le centre d’expertise dans le domaine de la surveillance et de la recherche en matière de grossesse, de la santé et du bien-être des bébés, des enfants et des jeunes. La Division comporte trois sections : Section de la santé maternelle et infantile-Programme périnatal, Blessures chez les enfants-Programme de surveillance des blessures et Violence envers les enfants-Programme contre la violence envers les enfants. Chacun de ces programmes est réalisé en partenariat avec d’autres divisions au sein du Ministère, d’autres ministères fédéraux, des gouvernements provinciaux-territoriaux, l'Institut canadien d’information sur la santé, des associations nationales de professionnels de la santé, de consommateurs et de groupes d’intervention ainsi que de chercheurs universitaires. 1, fiche 19, Français, - Division%20de%20la%20surveillance%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9pid%C3%A9miologie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Dietetics
- Pregnancy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Nutrition for a healthy pregnancy : national guidelines for the childbearing years
1, fiche 20, Anglais, Nutrition%20for%20a%20healthy%20pregnancy%20%3A%20national%20guidelines%20for%20the%20childbearing%20years
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion and Programs Branch, Ottawa, 1999, xviii, 130 pages. 1, fiche 20, Anglais, - Nutrition%20for%20a%20healthy%20pregnancy%20%3A%20national%20guidelines%20for%20the%20childbearing%20years
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Diététique
- Grossesse
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Nutrition pour une grossesse en santé : lignes directrices nationales à l'intention des femmes en âge de procréer
1, fiche 20, Français, Nutrition%20pour%20une%20grossesse%20en%20sant%C3%A9%20%3A%20lignes%20directrices%20nationales%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20femmes%20en%20%C3%A2ge%20de%20procr%C3%A9er
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la promotion et des programmes de la santé, Ottawa, 1999, xx, 133 pages. 1, fiche 20, Français, - Nutrition%20pour%20une%20grossesse%20en%20sant%C3%A9%20%3A%20lignes%20directrices%20nationales%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20femmes%20en%20%C3%A2ge%20de%20procr%C3%A9er
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Perinatal Period
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Preconceptional Health Information 1, fiche 21, Anglais, Preconceptional%20Health%20Information
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Périnatalité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Information sur la santé avant la grossesse
1, fiche 21, Français, Information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20avant%20la%20grossesse
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source : Service de la santé d’Ottawa-Carleton. 1, fiche 21, Français, - Information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20avant%20la%20grossesse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Best Start: Community Action for Healthy Babies
1, fiche 22, Anglais, Best%20Start%3A%20Community%20Action%20for%20Healthy%20Babies
correct, Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Health. 1, fiche 22, Anglais, - Best%20Start%3A%20Community%20Action%20for%20Healthy%20Babies
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Best Start is a program designed to promote the health of women before, during and after pregnancy. It offers program resources, training and consultation to mobilize and support communities to improve women's and family health. 1, fiche 22, Anglais, - Best%20Start%3A%20Community%20Action%20for%20Healthy%20Babies
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Meilleur départ : Action communautaire pour la santé des bébés
1, fiche 22, Français, Meilleur%20d%C3%A9part%20%3A%20Action%20communautaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20b%C3%A9b%C3%A9s
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Santé. 1, fiche 22, Français, - Meilleur%20d%C3%A9part%20%3A%20Action%20communautaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20b%C3%A9b%C3%A9s
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Meilleur départ est un programme conçu pour promouvoir la santé des femmes avant, pendant et après la grossesse. Il offre des ressources, une formation et des services de consultation en vue de mobiliser les collectivités et de les soutenir dans les efforts qu'elles déploient pour améliorer la santé des femmes et des familles. 1, fiche 22, Français, - Meilleur%20d%C3%A9part%20%3A%20Action%20communautaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20b%C3%A9b%C3%A9s
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-04-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Services and Social Work
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- A handbook for health and social service professionals responding to abuse during pregnancy
1, fiche 23, Anglais, A%20handbook%20for%20health%20and%20social%20service%20professionals%20responding%20to%20abuse%20during%20pregnancy
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, National Clearinghouse on Family Violence. Prepared by Jamieson, Beals, Lalonde and Associates Inc., Ottawa, 1999, xii, 58 pages. 1, fiche 23, Anglais, - A%20handbook%20for%20health%20and%20social%20service%20professionals%20responding%20to%20abuse%20during%20pregnancy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Services sociaux et travail social
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Guide à l'intention des professionnels de la santé et des services sociaux réagissant face à la violence pendant la grossesse
1, fiche 23, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux%20r%C3%A9agissant%20face%20%C3%A0%20la%20violence%20pendant%20la%20grossesse
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Centre national d’information sur la violence dans la famille. Préparé par Jamieson, Beals, Lalonde and Associates, Ottawa, 1999, xiv, 62 pages. 1, fiche 23, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux%20r%C3%A9agissant%20face%20%C3%A0%20la%20violence%20pendant%20la%20grossesse
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-12-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Responding to Abuse During Pregnancy: A Handbook for Health and Social Service Professionals 1, fiche 24, Anglais, Responding%20to%20Abuse%20During%20Pregnancy%3A%20A%20Handbook%20for%20Health%20and%20Social%20Service%20Professionals
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Responding to Abuse During Pregnancy - A Handbook for Health and Social Service Professionals
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Réagir face à la violence pendant la grossesse : Guide à l'intention des professionnels de la santé et des services sociaux
1, fiche 24, Français, R%C3%A9agir%20face%20%C3%A0%20la%20violence%20pendant%20la%20grossesse%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source : Centre national d’information sur la violence dans la famille. 1, fiche 24, Français, - R%C3%A9agir%20face%20%C3%A0%20la%20violence%20pendant%20la%20grossesse%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Réagir face à la violence pendant la grossesse-Guide à l'intention des professionnels de la santé et des services sociaux
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


