TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROSSEUR TAMIS [11 fiches]

Fiche 1 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Woodworking
  • Construction Finishing
OBS

heavy grit paper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Travail du bois
  • Finitions (Construction)
DEF

Papier abrasif revêtu de gros grains abrasifs.

OBS

grain abrasif : Fragment d’un minéral dur, capable d’user et de polir, et dont la grosseur est déterminée à l'aide d’un tamis.

OBS

papier à gros grain : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

"Stringing" (i.e. the set of strings as a unit) is not to be confused with the process of putting strings onto a racquet frame, also called "stringing". Often in English, the plural (strings) is sufficient to render the French "cordage" (collective term).

CONT

The strings shall be free of attached objects and protrusions other than those utilised solely and specifically to limit or prevent wear and tear or vibration, and which are reasonable in size and placement for such purposes ... The strung surface shall not exceed 39.37 cm in overall length, and 29.21 in overall width.

Terme(s)-clé(s)
  • string

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie cordée d’une raquette.

CONT

Parler de tamis signifie parler du centre d’impact (sweet spot) parce qu’il s’agit là d’un point névralgique.

OBS

tamis : terme polysémique dans le monde du tennis, d’où trois équivalences possibles en anglais, selon le contexte : 1) string bed; 2) string pattern; 3) stringing [procédé]. On retrouve aussi souvent dans les brochures de publicité le terme «tamis», en forme absolue, ce qui veut dire «surface de tamis» ou «grosseur de tamis»(racquet size).

CONT

La surface cordée (en Nylon ou en boyau naturel de bœuf ou de mouton), le tamis, a des dimensions variant dans certaines limites [...] La frappe [du coup droit] s’opère avec une raquette dont le tamis est alors perpendiculaire au sol.

CONT

Le tamis ne comporte aucun objet saillant et aucun ajout, autres que ceux dont la seule utilité est de limiter ou de prévenir l’usure ou les vibrations, à condition qu’ils aient une taille raisonnable et qu’ils soient placés à des endroits appropriés au rôle qu’ils jouent [...] le tamis a une longueur maximale de 39,37 et sa largeur ne peut excéder 29,21 cm.

PHR

grosseur du tamis, surface du tamis; tamis allongé, tamis d’une raquette

PHR

raquette à (grand) tamis (classique/traditionnel); super tamis

PHR

incliner le tamis (vers le ciel/sol)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El cordaje mide 39,4 cm por 29,2 cm máximo.

CONT

[...] empalar la pelota en el centro del cordaje [...]

PHR

tensión del cordaje

Terme(s)-clé(s)
  • cuerda
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Concrete Construction
DEF

A physical representation of the proportions of different particle sizes in a material, obtained by plotting the cumulative percentages of the material passing through sieves whose aperture sizes form an agreed series.

Terme(s)-clé(s)
  • grain-size distribution curve
  • grain size accumulation curve
  • grain size curve
  • particle-size distribution curve

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Bétonnage
DEF

Représentation graphique des résultats d’une analyse granulométrique.

DEF

Représentation physique des proportions dans lesquelles les diverses grandeurs de particules sont présentes dans la matière, obtenue en traçant la courbe des pourcentages cumulatifs passant par des tamis dont les ouvertures appartiennent à une série de grandeurs conventionnelles.

CONT

L'analyse granulométrique d’un sol [...] consiste à tamiser le sol à l'aide de tamis ou de passoires dont chacun retient les éléments ayant une certaine grosseur, et à peser le reliquat de tamisage de chaque tamis(ou passoire) ;on rapporte ensuite ce poids au poids total de sol tamisé. Les résultats sont inscrits sur une courbe appelée «courbe granulométrique» sur laquelle on porte en abscisses les dimensions des trous du tamis(ou de la passoire) suivant une échelle logarithmique, et en ordonnées, les valeurs des pourcentages de sols passant sur ces tamis.

CONT

[...] cet effet est dû à une agrégation plus ou moins importante des grains de silice, agrégation visible sur les courbes granulaires mesurées au sédigraphe.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
DEF

In grain milling, machine used to separate bran particles and pieces of endosperm with adhering bran from particles of pure endosperm.

CONT

A purifier is essentially a long oscillating sieve, inclined downwards and becoming coarser from head to tail. Passing through the sieve in the direction from floor to ceiling are air currents. The buoyancy effect of the air causes the flour to stratify into endosperm chunks of different size. Thus, in addition to removal of bran, a purifier can be and is used to make a coarse separation of middlings.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
DEF

machine comprenant une à trois couches de tamis placés dans un bâti oscillant; elle utilise le principe de la séparation par grosseur et par densité pour calibrer un mélange d’albumen pur, de fragments vêtus et de particules de son, et les séparer

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Museums and Heritage (General)
DEF

An instrument or machine for separating bran from flour, or the coarser part of meal from the finer; a sieve.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
DEF

Appareil permettant de séparer par tamisage les différents produits obtenus dans la mouture par meules ou cylindres.

OBS

La bluterie est soit à tambour rotatif(hexagonal ou circulaire), soit, plus souvent, à cadres plats(plansichter). Les divers écartements des «soies» constituant le tamis permettent de séparer des produits de grosseur différente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Museos y patrimonio (Generalidades)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

Portion of a sample of sand lying between two size limits, the upper being the limiting and the lower the retaining mesh.

Terme(s)-clé(s)
  • grain-size fraction

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Mécanique des sols
DEF

Fraction d’un produit résultant d’un classement par dimension.

CONT

Une grosseur de grain A/B comprend l'ensemble des grains passant au tamis d’ouverture de mailles B et refusé au tamis d’ouverture de mailles A.

OBS

classement: Séparation d’un matériau en plusieurs fractions suivant un caractère quelconque (dimension, densité, équivalence, forme, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Mecánica del suelo
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Spin is easy [with this racquet] because of open string pattern and high sweetspot.

CONT

... the stringing pattern shall be generally uniform, and in particular not less dense in the centre than in any other area.

CONT

Extender models incorporate ... an offset stringing pattern for increased spin and control ... [The Head Pro Tour 280 racquet has a] dense stringing pattern.

OBS

Related term: string bed.

PHR

Dense string pattern, offset string pattern, open string pattern.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La surface de frappe constitue le tamis de la raquette. Le tamis est uniforme et sa densité ne peut être moindre au centre que partout ailleurs.

OBS

«Tamis» : terme polysémique dans le monde du tennis, d’où trois équivalences possibles en anglais, selon le contexte : 1) string bed; 2) string pattern; 3) stringing [procédé]. On retrouve aussi souvent dans les brochures de publicité le terme «tamis», en forme absolue, ce qui veut dire «surface de tamis» ou «grosseur de tamis»(4) racquet size). Termes connexes : surface cordée, cordage, cadre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Analytical Chemistry
  • Geochemical Prospecting
DEF

Measure of fineness of a screen or sieve, e.g., a 400 mesh sieve has 400 openings per linear inch ...

CONT

Silica remaining in the ore after leaching and oxidation is mostly very fine grained, less than 100 mesh in size, with a sugary to equigranular texture.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chimie analytique
  • Prospection géochimique
DEF

Nombre de mailles par pouce linéaire de la toile d’un tamis fin.

CONT

Le nombre de mailles par unité de longueur du fond d’un tamis caractérise la finesse du matériau tamisé. Souvent, on exprime cette finesse en mesh, c'est-à-dire par le nombre de mailles par pouce linéaire(25, 4 mm). Ainsi, la grosseur maximale de grains d’abrasifs, qui joue un rôle important dans l'exécution des travaux par abrasion, tels que le polissage, est désignée par le nombre maximal de mailles par pouce d’un tamis qui laisse passer ces grains.

CONT

[...] le batéiage laisse échapper [...] l’or finement divisé : 100 à 200 mesh ou plus petit.

OBS

Un tamis de 200 mesh possède 200 mailles par pouce linéaire, soit une ouverture de maille de 0,074 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Milling and Cereal Industries
OBS

Flour milling process.

CONT

The milling process is essentially one of grinding and separating. Grinding is done on break rolls and reduction rolls. Separation is made using machines called purifiers and plansifters. The total process is divided into four operationally distinct system.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Minoterie et céréales
CONT

Le sassage [...] permet de purifier les semoules. Cette purification est obtenue par une double classification :-par grosseur au moyen de divers tamis animés d’un mouvement vibratoire dans un plan presque horizontal,-par densité grâce à un entraînement des particules plus légères dans un courant d’air ascendant.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Yonex's top-of-the-line frame for 1994 is the RD-27, a graphite fibre composite model that has a 105-square-inch headsize.

Terme(s)-clé(s)
  • racket head size
  • racket size

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Termes connexes : cordage, tamis, surface de frappe.

CONT

La grosseur du tamis : la fiche vous indique la grosseur du tamis léger mid, mid, mid plus, grand, supergrand. Le % qui apparaît indique la grandeur du tamis par rapport à un tamis régulier ou conventionnel. Par exemple, vous lisez ceci :«Grand tamis(50%). »Cela veut dire que c'est un modèle grand tamis et que la surface de ce dernier est de 50% plus grande que celle d’un tamis régulier.

CONT

Surface du tamis (po. c.): 95 ou 110.

CONT

Lequel choisir : léger mid, mid, mid plus, grand tamis ou extra-grand? [...] Chaque surface de tamis a ses avantages et ses inconvénients.

CONT

[...] lire sur la raquette les informations suivantes : le type de matériau utilisé suivi de son importance en pourcentage, la tension recommandée et la surface du tamis en centimètres carrés.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1982-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Sanding and Polishing of Metals
OBS

FIST 47-03-265. Sandpaper coarse grit.

Français

Domaine(s)
  • Sablage et ponçage des métaux
OBS

TECH B7 1660, 2. Les abrasifs sont utilisés en grains dont la grosseur est définie par un nombre(...) qui représente le nombre de mailles par pouce linéaire du tamis le plus serré dans lequel passent les grains. Les grains sont sélectionnés par tamisage.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :