TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROSSI [11 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Management Operations (General)
CONT

IBM Bromont's three layers of management did not expand as the company grew from 400 to 1,600 employees.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Opérations de la gestion (Généralités)
DEF

Échelon dans une organisation hiérarchique où se prennent les décisions et s’effectuent le contrôle et la surveillance de leur exécution.

CONT

Les trois paliers de gestion d’IBM Bromont n’ ont pas grossi au même rythme que l'effectif, lequel est passé de 400 à 1 600 employés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
OBS

Two types: Mainland, Western Isles; exceptionally strong and well-made, docile and honest; neat, attractive head with intelligent, kindly eyes; short ears; powerful quarters and loins; deep chest; strong, short legs; flat bone; prominent tuft of feather at the fetlock joint; action free, straight and sure; natural paces are walking and trotting. Heights--Mainland about 14.2 h.h., Western Isles from 12.2 to 13.2 h.h. and from 13.2 to 14.2 h.h.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
OBS

[Cheval ayant] une belle tête et bien portée, le front haut, la mâchoire bien sculptée, des yeux ressortis, doux et expressifs, des oreilles pointues, l’encolure forte et plutôt longue, l’épaule inclinée, le corps cylindrique, le dos court et légèrement ensellé, la croupe et le rein forts, la cuisse courte et bien musclée, la queue attachée haut et belle, des membres robustes, robe grise ou isabelle.

CONT

Le poney Highland, des hautes terres d’Écosse(dont il existe plusieurs types) ressemble à un Shetland grossi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
CONT

Este pony se cría tanto en Escocia como en sus islas occidentales. Los ponys de la propia Escocia son generalmente más grandes y fuertes que los de las pequeñas islas vecinas. El highland es un pony fuerte y robusto que lo convierte en un trekker excelente para adultos y chicos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
OBS

interactive trapping: term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Technique de recouvrement des couleurs accomplie par l’opérateur directement à l’écran.

CONT

FastEdit-Plus, application industrielle pour apporter des modifications directement aux fichiers Barco : changer la couleur, déplacer les éléments, taper des corrections, appliquer des effets spéciaux, effets de grossi/maigri interactif, etc.

OBS

grossi maigri en mode interactif : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Terme(s)-clé(s)
  • grossi maigri interactif
  • grossi-maigri interactif

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Publishing
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

The capability of a system to adjust the display of characters on the screen.

Français

Domaine(s)
  • Éditique
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Capacité d’un système de rectifier l’affichage des caractères à l’écran.

OBS

Certains systèmes permettent à l'opérateur de visionner une page de texte complète comportant des caractères de corps normal ou une demi-page de caractères double corps(à la verticale). Dans d’autres cas, l'opérateur peut visionner une double page horizontale(pour les travaux sur page large) telle que des états sous forme de tableaux avec caractères demi-corps. De rares systèmes permettent à l'opérateur de préciser le corps du caractère affiché, même grossi au niveau du pixel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Publicación electrónica
  • Composición (Imprenta)
OBS

Capacidad de ver toda una página a un tamaño regular o media página a tamaño doble.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Flexography (Printing)
OBS

Terms extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

Français

Domaine(s)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Élargissement d’un trait ou chevauchement de couleurs au point de rencontre des encres.

OBS

Termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Flexography (Printing)
OBS

Terms extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

Français

Domaine(s)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Technique de recouvrement des couleurs qui s’effectue automatiquement en arrière-plan au moyen d’une fonctionnalité logicielle.

OBS

Terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
CONT

... further processing are initiated: normalising, trapping, page preview, imposition, sheet preview and colour space transformation, colour separation and screening of the output device ...

Français

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page
CONT

[...] les documents sont extraits du programme de mise en page pour être placés dans le hotfolder où la transmission et le traitement automatiques sont lancés : normalisation, grossi/maigri, prévisualisation des pages, montage, prévisualisation de la feuille et conversion de l'espace couleur, séparation des couleurs et tramage [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Cumulus of moderate vertical extent with tops showing fairly small protuberances.

Terme(s)-clé(s)
  • mediocris cloud

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Cumulus à extension verticale modérée et dont les sommets présentent des protubérances peu développées.

CONT

Il fait de plus en plus chaud et [...] le petit cumulus humilis du matin s’allonge et grossi pour former un autre nuage : le cumulus mediocris.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Cumulus con un desarrollo vertical moderado, cuyas cimas muestran protuberancias bastante pequeñas.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
DEF

... objet whose geometry can be described by a non integer dimension....

OBS

See fractal.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Objet naturel ou artificiel qui préserve son caractère irrégulier, fragmenté, poreux ou rugueux au même degré à toutes les échelles.

OBS

Voir aussi objet semi-fractal.

OBS

Concept introduit par B. Mandelbrot en 1975 dans le but d’étudier les processus et les formes trouvés dans la nature (côtes, éponges, îles, etc.) ou en mathématiques (courbe de Peano, courbe de Koch, barre de Cantor). Parfois abrégé en «fractal» (n.m.).

PHR

fabriquer, iconiser, modéliser un objet fractal.

PHR

objet fractal grossi, non grossi, scalant.

PHR

objet fractal dans le plan complexe.

PHR

grossissement d’un objet fractal.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

To extract a single line and magnify the letters on that line so that they can be read more easily.

OBS

Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601).

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
DEF

Ligne extraite, dont le système a grossi les lettres pour les rendre plus faciles à lire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

... how much must be invested today at compound interest to grow into $1 at the end of n years

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

... quel montant investi aujourd’hui à intérêts composés aurait grossi au terme de n années jusqu'à atteindre $1.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :