TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROTESQUE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nonverbal Communication (Psychology)
- Psychology of Communication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bizarre 1, fiche 1, Anglais, bizarre
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Wollen, Weber and Lowry (1972) examined the role of different kinds of pictures in helping people to form ... associations between word pairs. They used four kinds of pictures, examples of which are ...: (1) noninteracting, nonbizarre; (2) noninteracting, bizarre; (3) interacting, nonbizarre; (4) interacting, bizarre. 1, fiche 1, Anglais, - bizarre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Communication non verbale (Psychologie)
- Psychologie de la communication
Fiche 1, La vedette principale, Français
- imprévu
1, fiche 1, Français, impr%C3%A9vu
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inattendu 2, fiche 1, Français, inattendu
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par un psycholinguiste, Université du Québec à Trois-Rivières. Celui-ci précise que, dans le contexte des associations de mots ou d’objets, «bizarre» n’ a pas forcément le sens d’étrange ou de grotesque. 1, fiche 1, Français, - impr%C3%A9vu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
- Architectural Elements
- Various Decorative Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grotesque
1, fiche 2, Anglais, grotesque
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grotesque figure 2, fiche 2, Anglais, grotesque%20figure
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fanciful human or animal figure that may distort the natural into absurdity, ugliness or caricature. 1, fiche 2, Anglais, - grotesque
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At the turn of the century, grotesques were carved as designs of figures for decoration or adornment on buildings. At the same time, they were made to symbolize a desire to fight the power of evil. 1, fiche 2, Anglais, - grotesque
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Some grotesques were carved onto a frieze, which is a horizontal band of decoration around the upper section of a wall. 1, fiche 2, Anglais, - grotesque
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
- Éléments d'architecture
- Arts décoratifs divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marmouset
1, fiche 2, Français, marmouset
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marmot 2, fiche 2, Français, marmot
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Figure humaine ou animal qui déforme l’aspect naturel de manière à le rendre absurde, à l’enlaidir ou à en faire une caricature. 3, fiche 2, Français, - marmouset
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Figure d’aspect grotesque, sur divers objets : heurtoirs, cols de fontaines, culots, abouts de poutres, etc. 2, fiche 2, Français, - marmouset
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au tournant du siècle, les marmousets étaient sculptés dans le but de décorer ou d’orner les édifices. Ils symbolisaient également un désir de lutter contre les forces du mal. 3, fiche 2, Français, - marmouset
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Certains marmousets sont sculptés dans une frise, bordure ornementale horizontale que l’on retrouve à la section supérieure d’un mur. Ils ont été intégrés au style néo-gothique des édifices de la Colline du Parlement canadien. 3, fiche 2, Français, - marmouset
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mascaron
1, fiche 3, Anglais, mascaron
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mask 2, fiche 3, Anglais, mask
correct, nom
- grotesque mask 3, fiche 3, Anglais, grotesque%20mask
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A grotesque head or face, used to adorn keystones and other prominent parts, to spout water in fountains, and the like. 2, fiche 3, Anglais, - mascaron
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mascaron
1, fiche 3, Français, mascaron
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tête d’homme ou d’animal, plus ou moins grotesque ou fantastique, sculptée en bas-relief d’ornement d’une clef de voûte, d’une console, d’un linteau, etc., ou encore pour constituer la bouche d’une fontaine ou l'extrémité d’une gouttière. 2, fiche 3, Français, - mascaron
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hurloid facies
1, fiche 4, Anglais, hurloid%20facies
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gargoyle appearance 2, fiche 4, Anglais, gargoyle%20appearance
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The coarse gargoyle-like facial appearance characteristically seen in the mucopolysaccharidoses and mucolipidoses. 1, fiche 4, Anglais, - hurloid%20facies
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The head is large with frontal bossing, and due to maldevelopment of nasal passages, there is stertorous breathing and chronic upper respiratory infection with developing deafness. 3, fiche 4, Anglais, - hurloid%20facies
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faciès en gargouille
1, fiche 4, Français, faci%C3%A8s%20en%20gargouille
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- faciès de gargouille 2, fiche 4, Français, faci%C3%A8s%20de%20gargouille
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la maladie de Hurler ou gargoylisme est caractérisée par une dysmorphie faciale (faciès en gargouille), diverses altérations morphologiques des membres et du rachis [...] réalisant un nanisme dysostosique et une idiotie. 1, fiche 4, Français, - faci%C3%A8s%20en%20gargouille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les anomalies du crâne et de la face, dont l'aspect rappelle celui des gargouilles moyenâgeuses, consistent en : gros crâne déformé, faciès grotesque avec front très saillant, sourcils épais, nez large et aplati, lèvres épaisses, bajoues. 2, fiche 4, Français, - faci%C3%A8s%20en%20gargouille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- facies de gárgola
1, fiche 4, Espagnol, facies%20de%20g%C3%A1rgola
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- impossible 1, fiche 5, Anglais, impossible
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The public has come to expect the impossible from pictures and is rarely disappointed. 1, fiche 5, Anglais, - impossible
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
There's no such word as impossible. 1, fiche 5, Anglais, - impossible
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ridicule 1, fiche 5, Français, ridicule
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grotesque 1, fiche 5, Français, grotesque
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grotesque mask 1, fiche 6, Anglais, grotesque%20mask
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
a sculpture ornamental pattern. 1, fiche 6, Anglais, - grotesque%20mask
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mascaron
1, fiche 6, Français, mascaron
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tête grotesque ou fantastique d’homme, de femme ou d’animal présentée de face. 2, fiche 6, Français, - mascaron
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-08-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
antics: bouffonnerie; pantalonnade, grimace, geste grotesque, simagrée, antique: antique, antiques: antiquités 1, fiche 7, Anglais, - antic
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fantasque 1, fiche 7, Français, fantasque
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- grotesque 1, fiche 7, Français, grotesque
- bizarre 1, fiche 7, Français, bizarre
- bouffon 1, fiche 7, Français, bouffon
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- antic work 1, fiche 8, Anglais, antic%20work
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
figures, animals or vegetables of imaginative and grotesque design 1, fiche 8, Anglais, - antic%20work
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grotesque 1, fiche 8, Français, grotesque
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bambocciade 1, fiche 9, Anglais, bambocciade
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
a grotesque scene. 1, fiche 9, Anglais, - bambocciade
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- scène grotesque 1, fiche 9, Français, sc%C3%A8ne%20grotesque
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-04-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- poulaine
1, fiche 10, Anglais, poulaine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- crakow 1, fiche 10, Anglais, crakow
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
From the end of the 14th century and all through the 15th, [the] shoes of princes had toes extended 24 inches (60 cm) beyond the foot, stuffed with fiber or straw to keep them in shape [and these] shoes were called poulaines or crakows, suggesting that the fashion may have originated in Poland. 1, fiche 10, Anglais, - poulaine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
As these long points became inconvenient, they were sometimes tied up to the knees with chains. 1, fiche 10, Anglais, - poulaine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- soulier à la poulaine
1, fiche 10, Français, soulier%20%C3%A0%20la%20poulaine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chaussure à la poulaine 2, fiche 10, Français, chaussure%20%C3%A0%20la%20poulaine
correct
- poulaine 2, fiche 10, Français, poulaine
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(...) chaussure [à la mode au XIVe et XVe siècle, qui] se terminait par une longue pointe ou bec, dont l’intérieur était rembourré. 1, fiche 10, Français, - soulier%20%C3%A0%20la%20poulaine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Parfois l'extrémité de cette pointe était recourbée, relevée, et même ornée de grelots ou de quelque figure grotesque. Sa longueur finit par prendre des proportions si démesurées qu'on fut obligé, afin de pouvoir marcher, de l'attacher aux genoux avec des chaînes d’or ou d’argent. 1, fiche 10, Français, - soulier%20%C3%A0%20la%20poulaine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


