TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROTESQUES [4 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
OBS

Typefaces without serifs. Formerly called "sans-serif". ... for example: Grotesque, Geometric, Humanist, Erbar, Futura, Univers, Helvetica ...

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
OBS

Lettres au tracé linéaire, sans aucun ornement. Tous les types appelés antiques ou grotesques. [...] par exemple : Erbar, Futura, Univers, Helvetica [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipografía (Caracteres)
DEF

Tipo de carácter que carece de trazos terminales, o sea, de las pequeñas líneas sobre los extremos del trazado principal de un carácter.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Clinical Psychology
DEF

A hysterical state marked by the performance of absurd and awkward actions or by contortions of the body.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie clinique
DEF

Mouvements désordonnés et grotesques survenant pendant la crise d’hystérie, et parfois dans les états catatoniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Psicología clínica
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

Curvature of the spine demands evaluation regardless of the age of your child. The spinal curvature may result from a misshapen vertebrae, otherwise normal adolescent growth or an occult spinal cord problem.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

Autre cas, le dépistage des scolioses permet également, par un traitement de longue durée bien conduit, de stabiliser des cambrures rachidiennes anormales. Des courbures rachidiennes qui, non traitées, entraîneraient des déformations grotesques avec des répercussions fonctionnelles graves, parfois vitales.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1983-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a decoration pattern

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :