TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPAGE [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Agricultural Economics
DEF

An identifying tag affixed to the back of an animal.

CONT

Where it is necessary to identify animals for assembly or transport purposes the use of non-permanent markers such as backtags, paint or coloured markers is recommended.

Terme(s)-clé(s)
  • back tag

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Économie agricole
CONT

Lorsqu'il est nécessaire d’identifier les animaux à des fins de groupage ou de transport, l'utilisation de marqueurs non permanents comme les étiquettes de dos, la peinture ou les marqueurs colorés est recommandée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
  • Economía agrícola
CONT

En la actualidad, los métodos de identificación de animales ampliamente utilizados incluyen: etiquetas de orejas, etiquetas posteriores, collares, colas y marcadores de patas, etc.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Transport of Goods
OBS

Master air waybills are issued by or on behalf of freight forwarders offering a consolidation service. This document specifies the contract between a freight forwarder (or consolidator) and aircraft operator(s) for the transportation of goods originated by more than one shipper but destined for the same final state, airport or other destination.

Terme(s)-clé(s)
  • master air way bill

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Transport de marchandises
OBS

La lettre de transport aérien de groupage est délivrée par ou au nom de transitaires offrant un service de groupage. Ce document précise le contrat global passé entre le transitaire(ou groupeur) et un ou plusieurs exploitants d’aéronefs pour le transport de marchandises provenant de plus d’un chargeur mais destinées au même État, aéroport ou autre destination finale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Transport of Goods
DEF

A document issued by an aircraft operator and available in hard copy or electronic form.

OBS

[The air cargo manifest] contains the details of consignments loaded on to a specified flight and provides a list of all the air waybill and master air waybill numbers referring to the goods loaded on to an aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Transport de marchandises
DEF

Document délivré par un exploitant d’aéronefs et disponible sous format imprimé ou électronique.

OBS

[Le manifeste de fret aérien] contient les détails des envois chargés à bord d’un vol spécifique et fournit une liste de tous les numéros de lettres de transport aérien et lettres de transport aérien de groupage relatives aux marchandises chargées à bord d’un aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
DEF

[Driving] fish into nets ...

OBS

[Fish herding is done] by means of sound, electricity, [light], etc.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

Orientation du poisson dans un filet.

OBS

[Le rassemblage du poisson est effectué] à l’aide de sons, [d’]électricité, [de lumière], etc.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Computer Graphics
DEF

A table associating specific values for all [workstation-dependent] aspects of a polymarker primitive with a polymarker bundle index.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Infographie
DEF

Table associant à un index de polymarque des valeurs spécifiques de tous les attributs d’aspect de polymarque dépendants du poste de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Computer Graphics
DEF

An index in a bundle table ... associated with a particular output primitive.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Infographie
DEF

Index dans une table de groupage associée à une primitive de sortie particulière.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Computer Graphics
DEF

A workstation-dependent table specifying aspects of one or more output primitives.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Computer Graphics
DEF

A table associating specific values for all [workstation-dependent] aspects of a polyline primitive with a polyline bundle index.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Infographie
DEF

Table associant à un index de polyligne des valeurs spécifiques de tous les attributs de polyligne dépendants du poste de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Computer Graphics
DEF

A flag indicating whether a particular workstation dependent aspect of a primitive is selected from an attribute bundle, or as an individual attribute selection.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Infographie
DEF

[Indicateur précisant] un aspect particulier d’une primitive, dépendant du poste de travail, est choisi dans un groupage d’attributs, ou comme un choix d’un attribut individuel.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
CONT

Many [Internet service providers] run [internal border gateway protocols] either [in] partial routing (more common) or full routing (less common) ... Partial routing is cheaper [and] easier, ... usually consists of internal prefixes and, optionally, external prefixes to aid external load balancing.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Ces algorithmes peuvent être librement composés par l'utilisateur : il peut par exemple réaliser un routage, puis un groupage et même un routage partiel suivi du groupage de ces routes et réitérer cette séquence jusqu'au traitement de toutes les requêtes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Transport of Goods
  • Trade
CONT

Groupage bill of lading: Under container shipment, exporters who are unable to make a full load container may request the forwarding agent to group their cargoes into one container in order to save freight charges.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Transport de marchandises
  • Commerce
DEF

Connaissement couvrant plusieurs lots empotés dans un même conteneur et appartenant à des chargeurs différents.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Marine Terminals
  • Containers
DEF

The location designated by carriers for the receiving of cargo to be packed into containers by the carrier.

OBS

At discharge ports, the abbreviation CFS means the bonded location designated by carriers in the port area for unpacking and delivery of cargo.

Français

Domaine(s)
  • Gares maritimes
  • Conteneurs
DEF

Magasin où la compagnie de navigation effectue le groupage et le dégroupage des marchandises en conteneurs «L. C. L. »[«less than container load»].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones marítimas
  • Contenedores
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A process for combining severals strands of sliver, roving, or yarn in yarn manufacturing.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
DEF

Groupage de plusieurs fils en conférant à l'ensemble une faible torsion [...]

OBS

assemblage avec pré-torsion; assemblage avec faible torsion; assemblage par torsion : termes et définition normalisés par l’AFNOR; définition reproduite avec son autorisation.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

fixed file attribute: term standardized by ANSI.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Information sur un fichier établie à la création du fichier et qui ne peut changer par la suite. Ces attributs donnent l'organisation du fichier(séquentielle, relative ou indexée), l'indicatif principal, les indicatifs complémentaires, le jeu de codes, la longueur minimale et maximale des articles, le type(fixe ou variable) d’article, la séquence de classement des indicatifs de fichiers indexés, le facteur de groupage, le caractère de remplissage et le délimiteur d’article.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
DEF

Packaging in containers, whether rigid or flexible, from which substantially all air has been removed prior to final sealing of the container.

OBS

vacuum packaging: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
DEF

Emballage dans des conteneurs rigides ou souples d’où l’air a été aspiré en totalité avant qu’on les ait scellés.

OBS

[...] le mot de conditionnement [...] est plutôt lié à l'idée de présentation finale pour la vente au détail. L'emballage évoque surtout les articles et les opérations visant à contenir et à protéger, pour le stockage et le transport, un produit industriel plus ou moins important, des matières en vrac ou un regroupement de conditionnements unitaires. Il est donc en général lié à l'idée de grosses divisions ou de groupage. Il sera question d’emballage pour une machine à laver ou un cageot de fruits et de conditionnement pour un paquet de cigarettes ou un médicament. En fait, la frontière est assez floue [...]

OBS

Dans la définition ci-dessus, «conteneur» s’entend au sens de «contenant».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de embalaje
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Informatics
OBS

The vCuc is a gateway which provides a single point of access and uniform interface to the wealth of information held by major Canadian libraries. Databases in the vCuc may be searched individually, or more than one database may be searched simultaneously using virtual groups.

OBS

This catalogue has been discontinued since May 9, 2006.

Terme(s)-clé(s)
  • Virtual Canadian Union Catalog

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Informatique
OBS

Le Cccv est une passerelle qui fournit un seul point d’accès et un module d’interface uniforme qui ouvrent toutes grandes les portes aux trésors d’information conservés par les bibliothèques canadiennes. On peut consulter les bases de données du Cccv individuellement ou encore, il est possible de faire des recherches dans plusieurs bases de données simultanément par groupage virtuel.

OBS

Ce catalogue n’est plus actif depuis le 9 mai 2006.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Rail Transport Operations

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Exploitation (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
CONT

Check-in for parts of a consolidation shipment where the location is HB plus the last 3 digits of the House Waybill number.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

freight consolidation: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Opération qui consiste à réunir des envois de marchandises en provenance de plusieurs expéditeurs et à faire exécuter par un transporteur l’acheminement du lot ainsi constitué, de manière à en rationaliser la distribution.

OBS

groupage de fret; groupage de marchandises : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
DEF

A unitizing device that is used for the carrying of six packs of beverage cans. It consists of a polyethylene carrier that slips beneath the rim of the cans and grips them tightly throughout the distribution cycle.

OBS

Ring carriers may also be used on other types of containers, like tapered shape containers.

OBS

The Hi-Cone system from Illinois Tool Works is the most widely used type of ring carriers.

Terme(s)-clé(s)
  • connecting plastic ring carrier
  • pack ring
  • pack ring carrier

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
DEF

Système de groupage des boîtes métalliques en lots de six unités, consistant en une feuille de polyéthylène percée de six alvéoles qui enserrent les bords supérieurs des boîtes et servent ainsi de dispositif de transport.

OBS

Lorsque ce dispositif de groupage se termine par un anneau que l'on saisit pour le transport, on pourra alors l'appeler "anneau de transport alvéolaire" ou "anneau de groupage alvéolaire" ou encore plus spécifiquement "anneau porte-cannettes".

OBS

Dorénavant les alvéoles de groupage peuvent aussi se retrouver sur des conditionnements autres que les boîtes de métal.

OBS

La compagnie américaine Illinois Tool Works, avec son système déposé Hi-Cone, est le principal promoteur de ce mode de groupage.

OBS

alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
Terme(s)-clé(s)
  • Hi-Cone applicator

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
OBS

On trouvera le terme "bracelet Hi-Cone" dans Emballages Magazine, no 494 (1992), p. 23.

OBS

Hi-ConeMC est une marque de commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Packaging in Plastic
DEF

A registered unitizing device for the carrying of six-packs of beverage cans.

CONT

The Hi-Cone system consists of a plastic ring carrier that slips beneath the rim of the cans and grips them tightly throughout the distribution cycle.

OBS

Hi-Cone™: A trademark of Illinois Tool Works Inc. (ITW).

Terme(s)-clé(s)
  • hi-cone multipack
  • hi-Cone

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Emballages en matières plastiques
DEF

Système d’emballage multiple permettant de grouper des boîtes de conserves à l’aide d’un dispositif de transport unique en polyéthylène à basse densité.

OBS

[...] ce groupage étant réalisé grâce à une bande en matière plastique [...] enserrant les bords supérieurs des boîtes et servant ainsi de dispositif de transport.

OBS

Hi-ConeMC : Marque de commerce de la compagnie Illinois Tool Works Inc. (ITW).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
DEF

A point where passengers are assembled for final processing.

CONT

The following facilities should be provided for the interface between processing and flight: a. Space for assembly of passengers adjacent to aircraft gates. These are called gate lounges and are used for assembling the passengers for efficient loading onto aircraft ...

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
DEF

Endroit où les passagers sont rassemblés en vue de l’embarquement.

CONT

Un autre élément important est constitué par les installations d’embarquement proprement dites : nous avons indiqué, lors de l’étude des aires de trafic, la tendance actuelle pour les aérogares à trafic élevé d’assurer l’embarquement par couloirs télescopiques couverts reliant directement la salle d’attente à la porte de l’avion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Terminales aéreas
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2010-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
CONT

OSA 705 Processor is a cross-country vehicle and a multi-purpose machine that delimbs, slashes and bunches the timber in different assortments (Ostbergs Fabriks AB, Osa 705 Processor).

CONT

The 900 Harvester consists of three basic components: the Volvo BM 971 six-wheel drive 160 hp (118 kW) forwarder chassis; the processor - a Volvo BM delimber slasher - powered by a separate engine; and a new telescopic crane with a chain saw felling head.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Engin forestier dont les fonctions consistent à ébrancher et à tronçonner les arbres, et qui peut incorporer un dispositif de triage, de groupage ou d’éjection des billes.

Terme(s)-clé(s)
  • façonneuse d’arbres

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2008-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Air Freight
  • Foreign Trade
DEF

A group of shipments from several shippers assembled by a consolidator for movement as a single consignment, to an agent for distribution to several consignees.

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Fret aérien
  • Commerce extérieur
DEF

Colis divers remis par un ou plusieurs expéditeurs; triés selon leur destination puis rassemblés en lots pour faciliter l’acheminement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
  • Carga aérea
  • Comercio exterior
Terme(s)-clé(s)
  • envío agrupado
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2007-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
CONT

Students should also have used a web chart or mind map to organize categories and examples from a major idea.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

En classe, créer un schéma de groupage des carrières reliées à la musique.

CONT

Une façon d’aider les élèves à mieux comprendre comment résumer est de leur enseigner le schéma conceptuel.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Mathematical Geography
DEF

Process whereby data (usually image data) are analysed and classified according to automatic or semi-automatic classification algorithms as opposed to purely manual methods.

OBS

automatic classification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Géographie mathématique
DEF

Classification, qui dans des conditions déterminées, est assurée sans intervention d’un opérateur humain.

CONT

Le groupage ou groupement est l'opération qui engendre la classification automatique. La classification automatique se divise en deux catégories de classification : d’une part, la classification dirigée qui regroupe les méthodes barycentrique, quadratique, Fix-Hodges et khi-carré et d’autre part, la classification non dirigée qui englobe les méthodes euclidienne, Mahalanobis et de régularisation.

OBS

classification automatique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Classification automatique des cibles, des structures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Geografía matemática
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2006-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Wind Energy
DEF

The sum of the interference of one wind turbine on those around it in a multiple-turbine array.

Français

Domaine(s)
  • Énergie éolienne
DEF

Dans un parc éolien, conséquences de l’interférence d’une éolienne sur les éoliennes voisines.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2006-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising
CONT

Pursuant to section 151 of the Animal Contagious Diseases Regulations, I hereby order exempted from the operation of Part X of the Animal Contagious Diseases Regulations the following stockyards and other areas for the assembling and marketing of cattle ... [Animal Contagious Diseases Act - Western Stockyards, Edmonton, exempt form operation of Part X of the Regulations].

CONT

Objective: create a program which would allow the orderly and humane slaughter of up to 500,000 mature Canadian cattle over the next 12 months using the normal market channels of transportation, assembly and slaughter ...

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
CONT

En conformité de l'article 151 des Règlements sur les épizooties, j’ordonne par les présentes que soient exemptés de l'application de la Partie X des Règlements sur les épizooties, les cours à bestiaux et autres endroits désignés [...] pour fins de groupage et vente des bovins [Loi sur les épizooties-Western Stockyards Edmonton, soustraits à l'application de la partie X des règlements]

CONT

Objectif : Créer un programme qui permettrait l'abattage ordonné et sans cruauté d’au plus 500 000 bovins adultes canadiens au cours des douze prochains mois, par le biais des réseaux normaux du marché du transport, du groupage et de l'abattage [...]

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
10.05.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

directory of files and libraries, with reference to their locations

OBS

A catalog may contain other information such as the types of devices in which the files are stored, passwords, blocking factors, etc.

OBS

catalog; catalogue: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
10.05.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

répertoire de fichiers et de bibliothèques signalant leur emplacement

OBS

Un catalogue peut contenir d’autres informations comme les types de périphériques sur lesquels se trouvent les fichiers, des mots de passe, des facteurs de groupage, etc.

OBS

catalogue : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-10:1979].

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.07.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

maximum number of records in a block

OBS

blocking factor: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.07.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

nombre maximal d’enregistrements dans un bloc

OBS

facteur de groupage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4 : 1999].

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2004-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Conjunto de registros pertenecientes a un mismo bloque de información.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

With document clustering techniques, documents can be automatically grouped into meaningful classes so that users of a database of full-text documents can easily search through related documents.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A container which is filled with consignments of cargo for more than one consignee from more than one shipper.

CONT

LCL - Less than Container Load, a consignment of cargo, which is inefficient to fill a shipping container. It is grouped with other consignments for the same destination in a container at a container freight station.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Conteneur rempli de colis envoyés par plus d’un expéditeur à plus d’un destinataire.

CONT

Des colis de moindre importance sont acceptés pour transport en conteneur de groupage dont nous assurons un transit suivi et la livraison rapide au réceptionnaire final.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2003-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
DEF

The combination of various smaller bulk shipments from two or more shippers into one large shipment so as to achieve a lower overall freight rate; part of this cost reduction is usually passed on to the shipper.

Terme(s)-clé(s)
  • aggregating bulk cargos

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2002-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Bioengineering
DEF

The action or process of determining an individual's blood group.

CONT

Under the ABO Blood typing (grouping) scheme, there are two especially important antigens called A and B. Every living human has either one or both or neither of the red Blood cells. An individual with Blood group A is so because he has antigen A. Antigen B makes a person's Blood group B. If a person has both antigens, then they are in group AB. If they have neither, the Blood group is O.

Terme(s)-clé(s)
  • grouping

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Technique biologique
CONT

Pour le groupage des globules rouges(détermination du groupe sanguin d’un individu) deux épreuves sont réalisées : recherche de l'antigène ou des antigènes, du globule rouge(épreuve de Beth-Vincens), et recherche de l'anticorps, ou des anticorps présents dans le sérum(épreuve de Simonon), tests qui doivent aboutir à une conclusion concordante permettant de définir le phénotype de l'individu.

OBS

groupage : terme impropre pour désigner la détermination des groupes sanguins ou des groupes tissulaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
  • Bioingeniería
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2002-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

The number of devices or equivalent devices per unit volume in a working system or subsystem.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
DEF

Número de dispositivos, o de dispositivos equivalentes en volumen unitario de un sistema de trabajo.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2002-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The process of combining two or more records into one block.

CONT

The objective of blocking is to increase the efficiency of input and output processing by increasing the amount of data that can be read or written by a single machine instruction.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Action de regrouper des enregistrements logiques en un bloc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2001-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A directory of files and libraries, with reference to their locations.

OBS

A catalog may contain other information such as the types of peripheral equipment in which the files are stored, passwords, blocking factors, etc.

OBS

catalog, catalogue: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Répertoire de fichiers et de bibliothèques signalant leur emplacement.

OBS

Un catalogue peut contenir d’autres informations comme les types de périphériques sur lesquels se trouvent les fichiers, des mots de passe, des facteurs de groupage, etc.

OBS

catalogue : terme normalisé par la CSA et l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2000-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
OBS

Pursuant to the Canada Marine Act. The Port Authorities Operations Regulations, coming into force on March 1, 2000, repeals the Fraser River Harbour Commission By-laws, the Nanaimo Harbour Commission Floats By-law, the Nanaimo Harbour Commission General By-law, the North Fraser Harbour Commission By-laws, the Port Alberni Assembly Wharves By-law, the Port Alberni Harbour Commission By-laws, the Windsor Harbour Commission General By-laws, the Windsor Harbour Commission Wharf By-law, the Toronto Harbour Accident Report By-law, the Toronto Harbour Licensing By-law, the Toronto Harbour Works By-law, the By-law Prohibiting the Operation of Vessels in Designated Waters, the Vancouver Port Corporation Navigation Restriction By-law, 1992, the Thunder Bay Harbour Commission Operations By-law and the Port Authorities Works Interim Regulations.

OBS

Pursuant to the Canada Ports Corporation Act.

OBS

Pursuant to the Toronto Harbour Commissioners' Act, 1911.

OBS

Pursuant to the Toronto Harbour Commissioners' Act, 1911.

OBS

Pursuant to the Harbour Commissions Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports
OBS

En vertu de la Loi maritime du Canada. Le Règlement sur l'exploitation des administrations portuaires entre en vigueur le 1er mars 2000 et abroge le Règlement administratif de la Commission portuaire du fleuve Fraser, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Nanaïmo relatif aux pontons, le Règlement administratif général de la Commission portuaire de Nanaïmo, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Port-Alberni relatif aux quais de groupage, le Règlement administratif sur la Commission portuaire de Port-Alberni, le Règlement administratif général de la Commission portuaire de Windsor, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Windsor relatif au quai, le Règlement sur les rapports d’accident dans le port de Toronto, le Règlement sur les permis dans le havre de Toronto, le Règlement sur les ouvrages du port de Toronto, le Règlement interdisant la circulation de navires dans certaines eaux désignées, le Règlement de 1992 sur les restrictions à la navigation dans le port de Vancouver, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Thunder Bay relatif à l'exploitation du port et le Règlement provisoire sur les ouvrages des administrations portuaires.

OBS

En vertu de la Loi sur la Société canadienne des ports.

OBS

En vertu de la Loi de 1911 concernant les commissaires du havre de Toronto.

OBS

En vertu de la Loi de 1911 concernant les commissaires du havre de Toronto.

OBS

En vertu de la Loi sur les commissions portuaires.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2000-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A process for combining several strands of sliver, roving, or yarn in yarn manufacturing.

CONT

doublings: The number of laps, rovings, slivers or slubbings, fed simultaneously into a machine for drafting into a single end. Doubling is employed to promote blending and regularity.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
DEF

Doublage. Procédé servant à combiner plusieurs brins de ruban, de mèche ou de fil dans la fabrication des fils.

DEF

Assemblage. Groupage de plusieurs fils sans donner une torsion à l'ensemble de ces fils [...].

DEF

Doublage. Cette opération a pour but d’obtenir un ruban plus régulier que le ruban initial, avec des fibres bien orientées.

OBS

Fil. Terme général désignant quelle que soit sa structure simple ou complexe un assemblage de grande longueur de fibres textiles, de filaments (fil continu) ou de fibres discontinues (filé) [...].

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1999-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The maximum number of records in a block.

OBS

blocking factor: term standardized by ISO, ANSI and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Nombre maximum d’enregistrements dans un bloc.

OBS

facteur de groupage : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 53

Fiche 54 1999-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
Terme(s)-clé(s)
  • cable package
  • television package
  • cable subscription package

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

bouquet :groupage de chaînes mises à disposition pour le prix d’un abonnement.

CONT

La télévision numérique de l’an 2000, avec sa myriade de programmes, ses options high-tech et ses menus à la carte, n’est pas encore le paradis. D’abord, elle n’est que l’application d’un principe inauguré avec Canal + : payer pour voir. Pour accéder aux «bouquets» (puisque tel est leur nom), il faut une antenne parabolique, un décodeur, et surtout un abonnement (sur Canal-Satellite, TPS ou ABSat).

CONT

Le bouquet est une plate-forme de programmes numériques regroupant plusieurs actionnaires (en France, Canal Satellite, TPS) et offrant plusieurs chaînes de télévision.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1999-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Shipping and Delivery

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Expédition et livraison

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Expedición y entrega
Conserver la fiche 55

Fiche 56 1998-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • General Warehousing
DEF

Wrapping filled boxes for shipment or storage in the set-up paper box industry.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Entreposage général
DEF

Action de réunir des colis ayant une même destination.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1998-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
DEF

The process of placing together large shipments from multiple or smaller shipments to take advantage of large-volume discounts from carriers.

OBS

to consolidate goods.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur
CONT

Le groupage est une technique de transport permettant à plusieurs expéditeurs de grouper leurs envois de détail qui ont la même destination, afin de bénéficier d’un tarif réduit.

OBS

grouper des marchandises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Comercio exterior
DEF

Acción de combinar varias cargas pequeñas en un embarque unitario para beneficiarse de las tasas aplicables a los recipientes o a los carros completos de carga.

OBS

agrupar o consolidar mercancías.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1998-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A shipment that occupies less than a full railroad car, that may moved from car to car as economy of shipment dictates and on which higher rates than full carload lot rates apply.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

Le groupage est une technique de transport permettant à plusieurs expéditeurs de grouper leurs envois de détail(less than carload freight) qui ont la même destination, afin de bénéficier d’un tarif réduit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 58

Fiche 59 1998-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Anticorps dirigés contre les groupes sanguins non régulièrement déterminés dans le groupage éruthrocytaire de routine.

OBS

Terme utilisé le plus souvent au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1998-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • U.S. vehicle consolidation center
  • U.S. vehicle mixing center

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Il s’agit de centres aux États-Unis où des véhicules de marques diverses et de provenances diverses sont expédiés pour être ensuite réexpédiés à leur destination finale. Ex. : un camion pourra ainsi transporter à Vancouver six véhicules de fabricants différents. Cela peut s’appliquer aux pièces automobiles.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1998-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
CONT

Joint order stock balancing replenishes stock based on INFOREM's comparison of the expected service level with the planned service level for any group of items. When INFOREM produces an order, the resulting quantity for all items in the group represents a balanced time supply.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1998-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Foreign Trade
DEF

A type of freight forwarder who specializes in air cargo. He usually consolidates the air shipments of various exporters, charging them for actual weight and deriving his profit by paying the airline the lower consolidated rate. He issues his own air waybills to the exporters, is licensed by the CAB (Civil Aeronautics Board) and has the status of an indirect air carrier.

OBS

Compare "freight forwarder".

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Commerce extérieur
DEF

Intermédiaire entre le client et le transporteur aérien. Il assure divers services liés au mouvement des marchandises avant et après le transport aérien : ramassage, groupage, établissement de la documentation, etc.

OBS

Voir «transitaire».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Comercio exterior
Terme(s)-clé(s)
  • expedidor de carga
Conserver la fiche 62

Fiche 63 1997-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

... piling or stacking small groups of logs or stems at the logging site but not necessarily at the stump.

Terme(s)-clé(s)
  • bunch

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Mise en tas de billes de bois à l’occasion du débusquage.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1997-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

"Our systems architecture should be moving towards NT clustering technology so that we can add capacity without adding more servers."

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1997-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Applies only to less-than-carload shipments consolidated and loaded into a pool car.

OBS

Terms officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Expression désignant seulement des expéditions de détail regroupées et chargées dans un wagon de groupage.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 65

Fiche 66 1997-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Voir groupage et lot, traitement par lots.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1997-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Postes
OBS

Sociétés de repostage qui font du groupage.

OBS

Source(s) : L’UPU [Union postale universelle].

Terme(s)-clé(s)
  • repostage groupage
  • repostage-groupage

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1997-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1996-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Applications of Automation
DEF

An algorithm used to define regions consisting of points with similar classes of brightness. [ISO/IEC JTC N1746, 1995]

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Automatisation et applications
OBS

algorithme de groupage : terme proposé dans ISO/CEI JTC N1746, 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1996-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A single entry in a bundle table. Each entry contains one value for each aspect which applies to the corresponding output primitive. This set is workstation dependent.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
Terme(s)-clé(s)
  • groupages
  • marchandises de groupage

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • LCL good

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
Terme(s)-clé(s)
  • marchandise LCL
  • marchandise transportée en conteneur de groupage

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Trade
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Commerce
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1996-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Source(s) : Statut administratif sur les quais de groupage de Port-Alberni, CRC, ch. 913.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1996-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Materiel Management
  • Inventory and Material Management
OBS

The collection of items or packages into a larger shipment, addressed to the same consignee or to the same general destination for subsequent distribution to consignees in the same location.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du matériel militaire
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Réunion d’articles et de colis en un chargement plus important, adressé à un même destinataire ou à la même région aux fins de distribution ultérieure aux destinataires dans ce territoire.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A nongeometric property of a graphics primitive, such as its colour.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Apparence d’une primitive contrôlée directement par des attributs ou indirectement par une table de groupage.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
DEF

A neck-retaining carrier used for plastic or glass soft drink bottles.

CONT

... the most common clip-on carrier, is thermoformed ... from HDPE sheet. The sheet is die-cut with notched openings to retain the bottles at their necks and formed with a skirt to conform to the perimeter of the bottle shoulders to form a solid unit. Injection-molded carriers are also available.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
DEF

Dispositif de groupage des bouteilles de boisson gazeuse en plastique ou en verre, consistant en une découpe de plastique ou de carton perforée au diamètre des goulots, qui épouse le haut des bouteilles tout en les bloquant.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1993-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1993-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology

Français

Domaine(s)
  • Immunologie

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1993-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1993-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1993-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1993-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1992-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1992-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
CONT

l'introduction des Bulk Rates Inclusive Tours, littéralement "taux de groupage pour voyages à forfait" est la première riposte de l'I. A. T. A. à l'infiltration des irréguliers.

OBS

AVCO 70 p. 60.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1992-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Packaging
CONT

The practice of consolidating many less-than-carload (LCL) or less-than-truckload (LTC) shipments in order to make carload or truckload movements is termed consolidation.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Emballages
DEF

Pratique qui consiste à grouper plusieurs expéditions de détail (wagon ou camion) (EDW, EDC) afin d’obtenir un envoi en wagon ou en camion complet.

OBS

Normalisé par l’ONGC et préconisé par l’Administration française (référence : LAFRD, 1991, p. 242).

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1992-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Analyse complète des caractéristiques immunologiques d’un donneur.

CONT

Ainsi seuls 7000 donneurs potentiels sur les 40000 ont pu faire l'objet d’une analyse complète de leurs caractéristiques immunologiques("groupage").

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1992-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

Les expéditeurs A, B et C confient(soit après entente entre eux, soit après des ententes séparées avec un groupeur ou transporteur) leur trafic de groupage(pool car traffic) à un centre de groupage.

OBS

Meta, juin 1970, p. 113.

OBS

Terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1992-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The point at which the consolidation of small shipments into larger shipments is effected.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Lieu où sont regroupés de petits envois.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1992-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1991-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

commerce des produits

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1990-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
DEF

A car loaded by a shipper with several less-than-carload shipments to one or more consignees.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
DEF

Wagon chargé par l’expéditeur de plusieurs expéditions de détail à l’intention d’un ou de plusieurs destinataires.

OBS

Normalisé par l’ONGC.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1990-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
DEF

A small pen close to the yards, sheds, etc., in which animals are restrained but not fed.

OBS

Not quite the same as the slaughterhouse holding pen.

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
DEF

Sur l'exploitation d’élevage, parc utilisé pour le groupage et le traitement des animaux.

OBS

Ne correspond pas tout à fait aux enclos d’attente destinés aux animaux en attente d’abattage.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :